-
1 erhellen
erhellen v illuminate; light upDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > erhellen
-
2 erhellen
I v/t1. (hell machen) light up, illuminate2. (Farbe) lightenII v/refl1. brighten; Gesicht: auch light up2. fig. Problem etc.: become clearerIII v/i geh.: daraus erhellt, dass / wie etc. ... from this it is evident ( oder can be seen) that / how etc....* * *to illuminate; to light up; to lighten* * *er|hẹl|len [Eɐ'hɛlən] ptp erhe\#llt1. vtto light up (auch fig), to illuminate; (fig = klären) to elucidate, to illuminate; Geheimnis to shed light on2. vr (lit, fig)to brighten; (plötzlich) to light up3. vigeh = hervorgehen) to be evident or manifestdaraus erhellt, dass... — from that it is evident or manifest that...
* * *1) ((often with up) to make or become bright or brighter: The new wallpaper brightens up the room.) brighten2) (to make or become brighter: The white ceiling lightened the room; The sky was lightening.) lighten* * *er·hel·len *[ɛɐ̯ˈhɛlən]I. vt▪ etw \erhellen1. (hell machen) to light up sth2. (klären) to throw light on sthII. vr* * *1.transitives Verb1) light up, illuminate <room, sky>2) (erklären) shed light on, illuminate <reason, relationship>2.* * *A. v/t1. (hell machen) light up, illuminate2. (Farbe) lightenB. v/r1. brighten; Gesicht: auch light up2. fig Problem etc: become clearerC. v/i geh:daraus erhellt, dass/wie etc* * *1.transitives Verb1) light up, illuminate <room, sky>2) (erklären) shed light on, illuminate <reason, relationship>2.* * *adj.light adj. v.to lighten v. -
3 erhellen
er·hel·len * [ɛɐ̭ʼhɛlən]vtetw \erhellen1) ( hell machen) to light up sth2) ( klären) to throw light on sthvrsich \erhellen to clear -
4 erhellen
1. to brighten2. to illuminate3. to illumine4. to light5. to lighten6. to light up [night sky]to throw light upon sth. -
5 ein Zimmer erhellen
-
6 jds. Gesicht erhellen
to light up sb.'s face -
7 erhellend
I Part. Präs. erhellen* * *B. adj illuminating;wenig erhellende Äußerungen unilluminating remarks -
8 leuchten
v/i1. Himmelskörper etc.: shine; (glühen) glow; Kerze: burn; die Kerze leuchtet nur schwach the candle doesn’t give much light; golden leuchten have a golden glow; die Sterne leuchten am Himmel the stars are out, the sky is lit with stars; in der Sonne leuchten Meer, Haar: gleam in the sunshine2. fig., Augen: shine; (aufleuchten) light up; i-e Augen leuchteten / ihr Gesicht leuchtete vor Freude her eyes / face lit up with joy, she beamed with joy3. jemandem leuchten shine a light for s.o.; den Weg erhellen: light the way for s.o.; leuchte mir bitte mal can I have some light here?; mit einer Taschenlampe / einem Scheinwerfer etc. leuchten shine a torch (Am. flashlight) / a spotlight etc.; unter das Bett / jemandem ins Gesicht leuchten shine a light under the bed / into s.o.’s face* * *to shine; to flash* * *leuch|ten ['lɔyçtn]vi2)(Mensch)
léúchten — to shine a lamp into/onto sthmusst du mir direkt in die Augen léúchten? — do you have to shine that thing straight into my eyes?
kannst du (mir) nicht mal léúchten? — can you point or shine the lamp or (mit Taschenlampe) the torch (Brit) or flashlight (for me)?
leuchte mal hierher! — shine some light over here
* * *das1) (a bright display: a blaze of colour.) blaze2) (to burn with flames: His eyes flamed with anger.) flame3) luminosity4) (to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something: The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body.) shine* * *leuch·ten[ˈlɔyçtn̩]vi1. (Licht ausstrahlen) to shinedie Abendsonne stand rot \leuchtend am Horizont the evening sun glowed red on the horizon2. (Licht reflektieren) to glowdie Kinder hatten vor Freude \leuchtende Augen the children's eyes were sparkling [or lit up] with joy4. (strahlen) shineleuchte mit der Lampe mal hier in die Ecke can you shine the light here in the corner* * *intransitives Verbgrell leuchten — give a glaring light; glare
in der Sonne leuchten — <hair, sea, snow> gleam in the sun; <mountains etc.> glow in the sun
golden leuchten — have a golden glow
seine Augen leuchteten vor Freude — (fig.) his eyes were shining or sparkling with joy
2) shine a/the lightmit etwas in etwas (Akk.) leuchten — shine something into something
* * *leuchten v/idie Kerze leuchtet nur schwach the candle doesn’t give much light;golden leuchten have a golden glow;die Sterne leuchten am Himmel the stars are out, the sky is lit with stars;in der Sonne leuchten Meer, Haar: gleam in the sunshinei-e Augen leuchteten/ihr Gesicht leuchtete vor Freude her eyes/face lit up with joy, she beamed with joy3.jemandem leuchten shine a light for sb; den Weg erhellen: light the way for sb;leuchte mir bitte mal can I have some light here?;mit einer Taschenlampe/einem Scheinwerfer etcunter das Bett/jemandem ins Gesicht leuchten shine a light under the bed/into sb’s face* * *intransitives Verb1) <moon, sun, star, etc.> be shining; <fire, face> glowgrell leuchten — give a glaring light; glare
in der Sonne leuchten — <hair, sea, snow> gleam in the sun; <mountains etc.> glow in the sun
seine Augen leuchteten vor Freude — (fig.) his eyes were shining or sparkling with joy
2) shine a/the lightmit etwas in etwas (Akk.) leuchten — shine something into something
* * *v.to flash v.to shine v.(§ p.,p.p.: shone)or: shined•) -
9 schlaglichtartig
* * *schlag|licht|ar|tigadvetw schláglichtartig beleuchten — to give a sudden insight into sth
schláglichtartig deutlich werden — to become clear at a stroke
* * *A. adj:schlaglichtartige Erhellung eines Problems: spotlightingB. adv:schlaglichtartig erhellen spotlight -
10 beleuchten
v/t1. light (up); festlich auch: illuminate; einen Saal festlich beleuchten decorate a hall with festive lighting2. fig. examine, take a look at; kritisch / genauer beleuchten take a critical / closer look at; von allen Seiten beleuchten examine ( oder look at) s.th. from every angle* * *to light up; to light; to illuminate* * *be|leuch|ten ptp beleuchtetvt(= Licht werfen auf) to light up, to illuminate; (= mit Licht versehen) Straße, Bühne etc to light; (fig = betrachten) to examine* * *be·leuch·ten *vt1. (durch Licht erhellen)eine Bühne/Straße \beleuchten to light a stage/roadeinen Garten/ein Haus \beleuchten to light up sep [or illuminate] a garden/house2. (anstrahlen)▪ etw \beleuchten to throw light on [or examine] sth* * *transitives Verb1) illuminate; light up; light <stairs, room, street, etc.>* * *beleuchten v/t1. light (up); festlich auch: illuminate;einen Saal festlich beleuchten decorate a hall with festive lighting2. fig examine, take a look at;kritisch/genauer beleuchten take a critical/closer look at;* * *transitives Verb1) illuminate; light up; light <stairs, room, street, etc.>* * *v.to illuminate v.to illumine v.to light v.(§ p.,p.p.: lit) -
11 durchfluten
v/t (untr., hat)1. flow through* * *to flush* * *dụrch|flu|ten ['dʊrçfluːtn]vi sep aux sein (geh)to flow through ( durch etw sth)* * *durch·flu·ten *[dʊrçflu:tn̩]vt (geh)1. (ganz erhellen)▪ etw \durchfluten to flood sth2. (durchströmen)▪ jdn \durchfluten to flow through [or pervade] sb* * *transitives Verb (geh.) <warmth, pleasant feeling> flood through < person>; < light> flood < room>* * *durchfluten v/t (untrennb, hat)1. flow through2. fig Licht, Gefühl: flood, infuse;Licht durchflutete das Zimmer the room was flooded with light* * *transitives Verb (geh.) <warmth, pleasant feeling> flood through < person>; < light> flood < room> -
12 erleuchten
v/t1. light up, illuminate2. fig. enlighten* * *to illume; to light; to illuminate; to enlighten* * *er|leuch|ten [ɛɐ'lɔyçtn] ptp erleuchtetvtto light (up), to illuminate; (fig) to enlighten, to inspireHerr, erleuchte uns! — Lord, let thy light shine upon us
hell erleuchtet — brightly lit; Stadt brightly illuminated
* * *1) (to light up: The gardens were illuminated by rows of lamps.) illuminate2) (to make, be or become full of light: The powerful searchlight lit up the building; She watched the house light up as everyone awoke.) light up3) (to give light to: The room was lit only by candles.) light* * *er·leuch·ten *vt1. (erhellen)2. (inspirieren)▪ jdn \erleuchten to inspire sb▪ erleuchtet inspired* * *transitives Verb1) light2) (geh.): (inspirieren) inspire* * *erleuchten v/t1. light up, illuminate2. fig enlighten* * *transitives Verb1) light2) (geh.): (inspirieren) inspire* * *v.to enlighten v.to illuminate v.to light v.(§ p.,p.p.: lit)to lighten v. -
13 Abbildung
f < math> ■ mapping -
14 Illustration
-
15 beleuchten
be·leuch·ten *vt1) ( durch Licht erhellen)eine Bühne/Straße \beleuchten to light a stage/road;2) ( anstrahlen)etw \beleuchten to throw light on [or examine] sth -
16 durchfluten
durch·flu·ten * [dʊrçflu:tn̩]vt( geh)1) ( ganz erhellen)etw \durchfluten to flood sth2) ( durchströmen)jdn \durchfluten to flow through [or pervade] sb -
17 erleuchten
er·leuch·ten *vt1) ( erhellen)etw \erleuchten to light [up] sth, to illuminate sth ( form)erleuchtet lit, illuminated ( form)2) ( inspirieren)jdn \erleuchten to inspire sb;erleuchtet inspired
См. также в других словарях:
Erhellen — Erhêllen, verb. reg. welches in doppelter Gestalt üblich ist. 1) Als ein Activum, hell machen, in der höhern Schreibart, für das niedrigere aufhellen. O Sonne, die mein Angesicht Aufs neu jetzund erhellet, Weiße. Ingleichen figürlich, deutlich,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
erhellen — V. (Mittelstufe) etw. hell machen Synonym: erleuchten Beispiele: Das Zimmer wird nur von Kerzen erhellt. Der Himmel erhellt sich langsam wieder. erhellen V. (Aufbaustufe) etw. deutlich machen, etw. begründen Synonyme: aufhellen, aufklären,… … Extremes Deutsch
erhellen — ↑illuminieren … Das große Fremdwörterbuch
erhellen — erleuchten; ausleuchten; beleuchten * * * er|hel|len [ɛɐ̯ hɛlən]: 1. <tr.; hat hell machen: die Lampe erhellte den Raum nur spärlich. Syn.: ↑ beleuchten, ↑ erleuchten. 2. <tr.; hat … Universal-Lexikon
erhellen — 1. anleuchten, anscheinen, anstrahlen, aufhellen, ausleuchten, beleuchten, bescheinen, bestrahlen, erleuchten, hell machen, scheinen; (bildungsspr.): illuminieren. 2. a) abhandeln, ausbreiten, auseinandersetzen, ausführen, behandeln, beleuchten,… … Das Wörterbuch der Synonyme
erhellen — er·hẹl·len; erhellte, hat erhellt; [Vt] 1 etwas erhellen etwas durch (mehr) Licht hell und sichtbar machen ≈ erleuchten ↔ verdunkeln: Die Lampe ist zu schwach, um das Zimmer richtig zu erhellen 2 etwas erhellen einen Sachverhalt, der schwer zu… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
erhellen — hell: Das auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkte Adjektiv (mhd. hel »tönend, laut; licht, glänzend«, ahd. hel in Zusammensetzungen, niederl. hel ist mit den Wortgruppen von ↑ Hall und von ↑ holen ursprünglich »‹herbei›rufen, schreien«… … Das Herkunftswörterbuch
erhellen — 1er|hẹl|len; sich erhellen (hell, heiter werden) 2er|hẹl|len; daraus erhellt (wird klar), dass … Die deutsche Rechtschreibung
erleuchten — 1. a) anleuchten, anscheinen, anstrahlen, aufhellen, ausleuchten, beleuchten, bescheinen, bestrahlen, erhellen, hell machen, scheinen; (bildungsspr.): illuminieren. b) aufleuchten, sich erhellen, hell werden, zu leuchten beginnen. c) sich… … Das Wörterbuch der Synonyme
erleuchten — ausleuchten; beleuchten; erhellen * * * er|leuch|ten [ɛɐ̯ lɔy̮çtn̩], erleuchtete, erleuchtet <tr.; hat: hell machen, mit Licht erfüllen: ein Blitz erleuchtete das Dunkel; die Fenster waren hell erleuchtet. Syn.: ↑ beleuchten, ↑ erhellen. * * * … Universal-Lexikon
Subjekt (Philosophie) — Dem Begriff Subjekt (lat. subiectum: das Daruntergeworfene; griech. hypokeimenon: das Zugrundeliegende) wurde in der Philosophiegeschichte verschiedene Bedeutungen beigemessen. Ursprünglich kennzeichnete der Begriff einen Gegenstand des Handelns… … Deutsch Wikipedia