Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

erbärmlich

  • 41 abject

    adjective
    elend; erbärmlich; bitter [Armut]; demütig [Entschuldigung]
    * * *
    ['æb‹ekt]
    (miserable; wretched: abject poverty.) erbärmlich
    - academic.ru/83909/abjectly">abjectly
    * * *
    ab·ject
    [ˈæbʤekt]
    1. (extreme) äußerste(r, s)
    \abject coward elender Feigling
    \abject failure kompletter Fehlschlag
    \abject misery tiefstes Elend
    \abject poverty bittere Armut
    to live in \abject fear in größter Angst leben
    2. (degraded) conditions erbärmlich
    3. (humble) unterwürfig; apology also demütig; failure kläglich
    * * *
    ['bdZekt]
    adj
    1) (= wretched) state, liar, thief elend, erbärmlich; poverty bitter; failure kläglich
    2) (= servile) submission, apology demütig; person, gesture unterwürfig
    * * *
    abject [ˈæbdʒekt; US auch æbˈdʒekt] adj (adv abjectly)
    1. a) elend, erbärmlich
    b) verächtlich
    c) unterwürfig
    2. hoffnungslos, entmutigend
    3. niedergeschlagen
    4. fig tiefst(er, e, es), äußerst(er, e, es):
    in abject despair in tiefster Verzweiflung;
    in abject misery in tiefstem Elend;
    in abject poverty in bitterer Armut
    * * *
    adjective
    elend; erbärmlich; bitter [Armut]; demütig [Entschuldigung]
    * * *
    adj.
    bitter (Armut) adj.
    demütig adj.
    elend adj.
    erniedrigt adj.
    unterwürfig adj.
    verächtlich adj.

    English-german dictionary > abject

  • 42 pitifully

    adverb
    erbärmlich; jämmerlich
    * * *
    adverb mitleiderregend
    * * *
    piti·ful·ly
    [ˈpɪtifəli, AM -t̬-]
    1. (distressingly) bemitleidenswert; (terribly) erschreckend, fürchterlich
    2. (despicably) lächerlich, erbärmlich
    * * *
    ['pItIfəlɪ]
    adv
    1) jämmerlich, erbärmlich; look, say, complain mitleiderregend

    it was pitifully obvious that... — es war schon qualvoll offensichtlich, dass...

    2) (= woefully) inadequate erbärmlich, schmerzlich
    * * *
    adverb
    erbärmlich; jämmerlich
    * * *
    adv.
    erbärmlich adv.
    mitleidig adv.

    English-german dictionary > pitifully

  • 43 pathetic

    adjective
    1) (pitiful) mitleiderregend; herzergreifend

    be a pathetic sightein Bild des Jammers bieten

    2) (full of pathos) pathetisch
    3) (contemptible) armselig [Entschuldigung]; erbärmlich [Darbietung, Rede, Person, Leistung]

    you're/it's pathetic — du bist ein hoffnungsloser Fall/es ist wirklich ein schwaches Bild (ugs.)

    * * *
    [pə'Ɵetik]
    1) (causing pity: The lost dog was a pathetic sight.) bemittleidenswert
    2) (weak and useless: a pathetic attempt.) kläglich
    - academic.ru/89872/pathetically">pathetically
    * * *
    pa·thet·ic
    [pəˈθetɪk, AM -t̬-]
    1. (heart-rending) Mitleid erregend
    a \pathetic sight ein Bild des Jammers
    2. ( pej: pitiful) jämmerlich pej, erbärmlich pej; attempt kläglich; answer, reply dürftig; excuse schwach
    don't be so \pathetic! sei nicht so ein Jammerlappen! fam
    * * *
    [pə'ɵetɪk]
    adj
    1) (= piteous) mitleiderregend

    the exhausted refugees made a pathetic sightdie erschöpften Flüchtlinge boten ein Bild des Jammers

    it was pathetic to seees war ein Bild des Jammers

    2) (= poor) erbärmlich, jämmerlich

    honestly you're pathetic, can't you even boil an egg? — ehrlich, dich kann man zu nichts brauchen, kannst du nicht einmal ein Ei kochen?

    3)
    * * *
    pathetic [pəˈθetık] adj (adv pathetically)
    1. obs pathetisch, übertrieben gefühlvoll
    2. bemitleidenswert, mitleiderregend:
    a pathetic sight ein Bild des Jammers
    3. the pathetic fallacy die Vermenschlichung der Natur (in der Literatur etc)
    4. Br kläglich (Versuch etc), erbärmlich, miserabel (Leistung etc):
    be pathetic zu nichts zu gebrauchen sein
    * * *
    adjective
    1) (pitiful) mitleiderregend; herzergreifend
    2) (full of pathos) pathetisch
    3) (contemptible) armselig [Entschuldigung]; erbärmlich [Darbietung, Rede, Person, Leistung]

    you're/it's pathetic — du bist ein hoffnungsloser Fall/es ist wirklich ein schwaches Bild (ugs.)

    * * *
    adj.
    pathetisch adj.
    rührend adj.
    trauig adj.

    English-german dictionary > pathetic

  • 44 piteous

    adjective
    erbärmlich; (causing pity) mitleiderregend; kläglich [Schrei]
    * * *
    see academic.ru/55829/pity">pity
    * * *
    pit·eous
    [ˈpɪtiəs, AM -t̬-]
    adj Mitleid erregend, herzzerreißend
    to give a \piteous cry kläglich schreien
    to be a \piteous sight einen bemitleidenswerten Anblick bieten
    * * *
    ['pItɪəs]
    adj
    mitleiderregend; sounds kläglich
    * * *
    piteous [ˈpıtıəs] adj (adv piteously) mitleiderregend, herzzerreißend, auch pej erbärmlich, jämmerlich, kläglich
    * * *
    adjective
    erbärmlich; (causing pity) mitleiderregend; kläglich [Schrei]
    * * *
    adj.
    erbärmlich adj.
    kläglich adj.

    English-german dictionary > piteous

  • 45 disgracefully

    adverb
    erbärmlich; schändlich [verraten, betrügen, behandeln]

    behave disgracefullysich schändlich od. (geh.) schimpflich benehmen

    * * *
    adverb schändlich
    * * *
    dis·grace·ful·ly
    [dɪsˈgreɪsfəli]
    adv schändlich
    the unemployment pay is \disgracefully low das Arbeitslosengeld ist erbärmlich niedrig
    * * *
    [dIs'greIsfəlI]
    adv
    schändlich
    * * *
    adverb
    erbärmlich; schändlich [verraten, betrügen, behandeln]

    behave disgracefullysich schändlich od. (geh.) schimpflich benehmen

    * * *
    adv.
    schmachvoll adv.
    schändlich adv.

    English-german dictionary > disgracefully

  • 46 pathetically

    adverb
    1) (pitifully) mitleiderregend; herzergreifend [flehen]
    2) (contemptibly) erbärmlich; erschreckend [wenig]
    * * *
    adverb rührend
    * * *
    pa·theti·cal·ly
    [pəˈθetɪkəli, AM -t̬-]
    1. (heart-rendingly) Mitleid erregend
    to cry \pathetically herzzerreißend schluchzen
    to whimper \pathetically kläglich winseln
    2. ( pej: pitifully) erbärmlich pej, kläglich pej
    \pathetically inadequate völlig unzulänglich
    \pathetically little herzlich wenig
    * * *
    [pə'TetIkəlI]
    adv
    1) (= piteously) mitleiderregend

    he limped along patheticallyes war ein mitleiderregender Anblick, wie er einherhumpelte

    pathetically thin/weak — erschreckend dünn/schwach

    2) slow, stupid, inefficient erbärmlich

    pathetically incapable —

    the goalie dived pathetically late — es war zum Weinen, wie spät sich der Torwart nach dem Ball warf

    the trains are pathetically latees ist zum Weinen or ein Jammer, wie unpünktlich die Züge sind

    it had become pathetically obvious that she was ignoring him — es war schon peinlich zu sehen, wie sie ihn ignorierte

    * * *
    adverb
    1) (pitifully) mitleiderregend; herzergreifend [flehen]
    2) (contemptibly) erbärmlich; erschreckend [wenig]
    * * *
    adv.
    rührend adv.

    English-german dictionary > pathetically

  • 47 miser

    miser, era, erum ( mit maereo u. maestus verwandt), elend, I) im allg., elend = unglücklich, erbärmlich, kläglich, jammervoll, bejammernswert, griech. δύστηνος, κακοδαίμων (Ggstz. beatus, felix, fortunatus), 1) eig., von leb. Wesen, hic miser atque infelix, Cic.: miserrimus pater (Ggstz. felicissimus pater), Val. Max.: habere alqm miserum, plagen, Plaut., miserrimum, sehr plagen, Cic.: ex beato in miserum decĭdere, Sen.: miserrimus fui fugitando, habe mich ganz matt gelaufen, bin ganz ermüdet, Ter.: im Ausruf, im Nomin., Armer, armer Kerl, armer Schelm, miser! Hor.: o miser! Cic.: o multo miserior Dolabella, quam ille, quem tu miserrimum esse voluisti, Cic.: im Dat., vae misero mihi! Ter.: miserae mihi! Afran. com. fr.: im Akk., o me miserum! Cic.: eheu me miserum! Sall.: o miserum te! Cic.: me miserum! Cic. – m. folg. Genet., miser ambitionis, Plin. pan. 58, 5. – 2) übtr., von lebl. Subjj.: a) kläglich, erbärmlich, elend, ärmlich, misera ac tenuis praeda, Caes.: m. carmen, Verg.: remedium, Cels.: miserae luxuriae taedia, elender, erbärmlicher Kleiderprunk, Prop.: m. fortuna, Cic.: res, Cic.: consolatio, Cic.: fames, miserrima omnium mors, Sall. fr. – miserum est m. Infin., usque adeone mori miserum est? ist denn der Tod ein so großes Elend? Verg.: est nobis miserum desertam rem publicam invadi, es ist für uns ein Unglück, Liv.: ita vivere miserrimum est, ist ein wahrer Jammer, Cic. – miserum est m. ut u. Konj., miserum est, ut imitari eius disciplinam non possimus, quem per bellum vicimus, Spart. Pesc. 3, 9. – m. 2. Supin., estne hoc miserum memoratu? ist das nicht eine klägliche Geschichte? Plaut. cist. 228. – als parenthet. Ausruf, miserum! wie kläglich! wie schmerzvoll! Verg. Aen. 6, 21: divitias miseras! o über den kläglichen R.! Hor. sat. 2, 8, 18. – b) jammervoll, beklagenswertübertrieben, amor, Verg.: m. Genet., mundus in neutram partem cultus miser, hinsichtlich des Putzes, Hor. sat. 2, 2, 66. – II) insbes.: 1) körperlich od. geistig elend = leidend, krank, bucca, Plaut.: miserum latus caputve, Hor.: fauces, Fronto: pellis, Ser. Samm.: homo, Petron.: quo morbo nunc misera sum, Plaut. – 2) moralisch elend, erbärmlich, a) = nichtswürdig, schuftig, hominem perditum miserumque! der verworfene Kerl, der Schuft! Ter. eun. 418 sq. – b) = δυσέρως, vor Liebe siech, elend, liebeskrank (Ggstz. sanus), Lucr. 4, 1068 u.a. Ter. eun. 71. – / Vulg. Nbf. miserus, Corp. inscr. Lat. 4, 2250: Superl. miserissumus, Corp. inscr. Lat. 3, 4480 u. 13, 1980.

    lateinisch-deutsches > miser

  • 48 жалкий

    (44; ­ок, ­ка) bedauernswert, elend; kläglich, erbärmlich
    * * *
    жа́лкий (-ок, -ка́) bedauernswert, elend; kläglich, erbärmlich
    * * *
    жа́л| кий
    <-кая, -кое; -ок, -ка́,-ко>
    1. (вызыва́ющий сострада́ние) bedauernswert, bemitleidenswert
    2. (невзра́чный, нека́зистый) jämmerlich, armselig
    жа́лкий вид kläglicher Anblick m
    игра́ть жа́лкую роль перен eine traurige Figur abgeben
    * * *

    1.
    1) gener. bejammernswürdig, klein und häßlich, kärglich, kümmerlich, schäbig, kläglich, jämmerlich, ärmlich
    2) colloq. erbärmlich
    3) avunc. gottserbärmlich, gottsjämmerlich

    2. n
    1) gener. arm, armselig, bedauernswert, bedauernswürdig, bejammernswert, bettlerisch, billig, erbarmenswert (âèä è ò. ï.), karg, klagenswert, laff, lausig, nichtswürdig, ruppelig, ruppig, elend, traurig, elend, jammervoll
    2) colloq. abgeknabbert, beschissen, hundeelend, mickrig, power, miserabel
    3) dial. barmherzig, mieserig
    4) obs. lamentabel
    5) avunc. schofel, schofelig, lumpig, popelig
    6) low.germ. leeg

    Универсальный русско-немецкий словарь > жалкий

  • 49 disgraceful

    adjective
    erbärmlich; miserabel [Handschrift]; skandalös [Benehmen, Enthüllung, Bedingungen, Verstoß, Behandlung, Tat]

    it's [absolutely or really or quite] disgraceful — es ist [wirklich] ein Skandal

    * * *
    adjective (very bad or shameful: disgraceful behaviour; The service in that hotel was disgraceful.) schändlich
    * * *
    dis·grace·ful
    [dɪsˈgreɪsfəl]
    adj schändlich, skandalös
    it is \disgraceful that... es ist ein Skandal [o eine Schande], dass...
    \disgraceful behaviour [or conduct] skandalöses Verhalten [o Benehmen]
    * * *
    [dIs'greIsfUl]
    adj
    erbärmlich (schlecht); behaviour, scenes, negligence skandalös

    it's quite disgraceful how/that... — es ist wirklich eine Schande, wie/dass...

    * * *
    disgraceful adj (adv disgracefully) schändlich, schimpflich
    * * *
    adjective
    erbärmlich; miserabel [Handschrift]; skandalös [Benehmen, Enthüllung, Bedingungen, Verstoß, Behandlung, Tat]

    it's [absolutely or really or quite] disgraceful — es ist [wirklich] ein Skandal

    * * *
    adj.
    schmachvoll adj.
    schändlich adj.

    English-german dictionary > disgraceful

  • 50 miserable

    1. mise'rable adj
    armselig, erbärmlich, kümmerlich
    2. mise'rable m
    1) ( avaro) Knauserer m, Geizhals m
    2) (vil, ruin) Schurke m, Lump m, elender Kerl m
    adjetivo
    1. [pobre] ärmlich
    2. [penoso, insuficiente] erbärmlich
    3. [ruin] schäbig
    ————————
    sustantivo masculino y femenino
    1. [tacaño] Geizhals der
    2. [ruin] Lump der
    miserable
    miserable [mise'raβle]
    num1num (pobre) ärmlich
    num2num (lamentable) erbärmlich
    num3num (tacaño) knauserig
    num4num (poco, mísero) schäbig; un sueldo miserable ein Hungerlohn
    num1num (desdichado) Pechvogel masculino familiar; (que da pena) bedauernswerter Mensch masculino
    num2num (canalla) gemeiner Mensch masculino

    Diccionario Español-Alemán > miserable

  • 51 miser

    miser, era, erum ( mit maereo u. maestus verwandt), elend, I) im allg., elend = unglücklich, erbärmlich, kläglich, jammervoll, bejammernswert, griech. δύστηνος, κακοδαίμων (Ggstz. beatus, felix, fortunatus), 1) eig., von leb. Wesen, hic miser atque infelix, Cic.: miserrimus pater (Ggstz. felicissimus pater), Val. Max.: habere alqm miserum, plagen, Plaut., miserrimum, sehr plagen, Cic.: ex beato in miserum decĭdere, Sen.: miserrimus fui fugitando, habe mich ganz matt gelaufen, bin ganz ermüdet, Ter.: im Ausruf, im Nomin., Armer, armer Kerl, armer Schelm, miser! Hor.: o miser! Cic.: o multo miserior Dolabella, quam ille, quem tu miserrimum esse voluisti, Cic.: im Dat., vae misero mihi! Ter.: miserae mihi! Afran. com. fr.: im Akk., o me miserum! Cic.: eheu me miserum! Sall.: o miserum te! Cic.: me miserum! Cic. – m. folg. Genet., miser ambitionis, Plin. pan. 58, 5. – 2) übtr., von lebl. Subjj.: a) kläglich, erbärmlich, elend, ärmlich, misera ac tenuis praeda, Caes.: m. carmen, Verg.: remedium, Cels.: miserae luxuriae taedia, elender, erbärmlicher Kleiderprunk, Prop.: m. fortuna, Cic.: res, Cic.: consolatio, Cic.: fames, miserrima omnium mors, Sall. fr. – miserum est m. Infin., usque adeone mori miserum est? ist denn der Tod ein so großes Elend? Verg.: est nobis miserum desertam rem publicam invadi, es ist für uns ein Unglück, Liv.:
    ————
    ita vivere miserrimum est, ist ein wahrer Jammer, Cic. – miserum est m. ut u. Konj., miserum est, ut imitari eius disciplinam non possimus, quem per bellum vicimus, Spart. Pesc. 3, 9. – m. 2. Supin., estne hoc miserum memoratu? ist das nicht eine klägliche Geschichte? Plaut. cist. 228. – als parenthet. Ausruf, miserum! wie kläglich! wie schmerzvoll! Verg. Aen. 6, 21: divitias miseras! o über den kläglichen R.! Hor. sat. 2, 8, 18. – b) jammervoll, beklagenswertübertrieben, amor, Verg.: m. Genet., mundus in neutram partem cultus miser, hinsichtlich des Putzes, Hor. sat. 2, 2, 66. – II) insbes.: 1) körperlich od. geistig elend = leidend, krank, bucca, Plaut.: miserum latus caputve, Hor.: fauces, Fronto: pellis, Ser. Samm.: homo, Petron.: quo morbo nunc misera sum, Plaut. – 2) moralisch elend, erbärmlich, a) = nichtswürdig, schuftig, hominem perditum miserumque! der verworfene Kerl, der Schuft! Ter. eun. 418 sq. – b) = δυσέρως, vor Liebe siech, elend, liebeskrank (Ggstz. sanus), Lucr. 4, 1068 u.a. Ter. eun. 71. – Vulg. Nbf. miserus, Corp. inscr. Lat. 4, 2250: Superl. miserissumus, Corp. inscr. Lat. 3, 4480 u. 13, 1980.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > miser

  • 52 lamentable

    adjective
    beklagenswert; kläglich [Versuch, Leistung]
    * * *
    la·men·table
    [ləˈmentəbl̩, AM -t̬-]
    adj beklagenswert, bedauerlich; piece of work erbärmlich, jämmerlich schlecht, SCHWEIZ a. lamentabel
    * * *
    ['lməntəbl]
    adj
    beklagenswert; piece of work jämmerlich schlecht, erbärmlich
    * * *
    lamentable [ˈlæməntəbl; ləˈmen-] adj (adv lamentably)
    1. beklagenswert, bedauerlich
    2. pej erbärmlich, kläglich
    * * *
    adjective
    beklagenswert; kläglich [Versuch, Leistung]
    * * *
    adj.
    beklagenswert adj.

    English-german dictionary > lamentable

  • 53 pitiful

    adjective
    2) (contemptible) jämmerlich (abwertend)
    * * *
    see academic.ru/55829/pity">pity
    * * *
    piti·ful
    [ˈpɪtifəl, AM -t̬-]
    1. (arousing pity) bemitleidenswert, herzzerreißend; (terrible) conditions etc. schrecklich, furchtbar
    \pitiful sight [or spectacle] trauriger Anblick
    a \pitiful state of affairs unhaltbare Zustände
    2. (unsatisfactory) erbärmlich, jämmerlich
    \pitiful excuse jämmerliche Ausrede
    \pitiful pay erbärmliche Bezahlung
    * * *
    ['pItIfUl]
    adj
    1) (= moving to pity) sight, story mitleiderregend; person bemitleidenswert, bedauernswert; cry, whimper jämmerlich

    to be in a pitiful statein einem erbärmlichen Zustand sein

    2) (= poor, wretched) erbärmlich, jämmerlich, kläglich

    what a pitiful little wretch you arewas bist du doch für ein erbärmlicher kleiner Schuft

    * * *
    pitiful [ˈpıtıfʊl] adj (adv pitifully)
    1. obs mitleidig, mitleid(s)voll
    2. pitiable
    * * *
    adjective
    2) (contemptible) jämmerlich (abwertend)
    * * *
    adj.
    erbärmlich adj.
    mitleidig adj.

    English-german dictionary > pitiful

  • 54 kläglich

    kläglich, I) beklagenswert: miserabilis. miserandus (bedauernswert). – flebilis (beweinenswert). – lugubris (betrauernswert). – miser (elend, erbärmlich). – Adv.miserabiliter; miserandum in modum; flebiliter. – II) erbärmlich anzuhören: miserabilis (Mitleid erregend). – flebilis (weinerlich).

    deutsch-lateinisches > kläglich

  • 55 lamentable

    lamɑ̃tabl
    adj
    1) erbärmlich, jämmerlich
    2) ( affligeant) kläglich, beklagenswert
    lamentable
    lamentable [lamãtabl]
    1 (pitoyable) jämmerlich; ton, voix kläglich; résultats, travail dürftig; salaire kümmerlich
    2 (honteux) erbärmlich

    Dictionnaire Français-Allemand > lamentable

  • 56 piteux

    pitø
    adj
    desolat, Mitleid erregend, kläglich, bedauernswert, erbärmlich
    piteux
    piteux , -euse [pitø, -øz]
    air, apparence erbärmlich; état jämmerlich; résultat kläglich

    Dictionnaire Français-Allemand > piteux

  • 57 pitoyable

    pitwajabl
    adj
    1) bedauernswert, bemitleidenswert
    2) ( misérable) erbärmlich, jämmerlich
    3) REL gnädig
    pitoyable
    pitoyable [pitwajabl]
    1 aspect, état Mitleid erregend; état, personne bemitleidenswert
    2 (piteux) erbärmlich; niveau de vie, résultat kläglich

    Dictionnaire Français-Allemand > pitoyable

  • 58 armselig

    Adj.
    1. Bettler, Hütte, Leben: wretched, miserable; Einrichtung, Mahlzeit: poor, paltry, meag|re (Am. -er); (Mitleid erregend) pitiful, piteous
    2. pej. pathetic; Ausrede: pathetic, ridiculous; Gehalt: miserable, paltry; Geschenk: miserable; Versuch: pathetic, wretched; Feigling, Lügner, Stümper: wretched; für armselige zehn Minuten for ten lousy minutes
    * * *
    paltry; poor; niggardly; scrubby; mean; beggarly
    * * *
    ạrm|se|lig
    adj
    (= dürftig) miserable; (= jämmerlich) pathetic, pitiful, piteous; Feigling, Lügner miserable, wretched; Summe, Ausrede paltry

    für armselige zwei Euro — for a paltry two euros, for two paltry euros

    * * *
    arm·se·lig
    1. (primitiv) shabby, primitive
    2. (dürftig) miserable, pitiful, wretched
    3. (meist pej: unzulänglich) pathetic, wretched, sad fam
    du \armseliger Lügner! you pathetic liar!
    * * *
    1.
    1) (sehr arm, dürftig, unbefriedigend) miserable; miserable, wretched < dwelling>; pathetic <result, figure>; meagre <meal, food>; paltry < return, salary, sum, fee>
    2) (abwertend): (erbärmlich) miserable, wretched <swindler, quack>; pathetic, miserable, wretched < coward>; pathetic, miserable < amateur, bungler>
    2.

    armselig lebenlead or live a miserable life

    armselig eingerichtetmiserably or wretchedly furnished

    * * *
    1. Bettler, Hütte, Leben: wretched, miserable; Einrichtung, Mahlzeit: poor, paltry, meagre (US -er); (Mitleid erregend) pitiful, piteous
    2. pej pathetic; Ausrede: pathetic, ridiculous; Gehalt: miserable, paltry; Geschenk: miserable; Versuch: pathetic, wretched; Feigling, Lügner, Stümper: wretched;
    für armselige zehn Minuten for ten lousy minutes
    * * *
    1.
    1) (sehr arm, dürftig, unbefriedigend) miserable; miserable, wretched < dwelling>; pathetic <result, figure>; meagre <meal, food>; paltry <return, salary, sum, fee>
    2) (abwertend): (erbärmlich) miserable, wretched <swindler, quack>; pathetic, miserable, wretched < coward>; pathetic, miserable <amateur, bungler>
    2.

    armselig lebenlead or live a miserable life

    armselig eingerichtetmiserably or wretchedly furnished

    * * *
    adj.
    poor adj.
    scrubby adj.
    squalid adj. adv.
    paltrily adv.
    squalidly adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > armselig

  • 59 frieren

    v/i; friert, fror, gefroren
    1. (hat) Person: ich friere, mich friert, es friert mich umg. I’m freezing ( oder frozen); ich friere oder mich friert an den Füßen, mir frieren die Füße I’ve got cold feet, my feet are cold ( stärker: freezing)
    2. (hat) unpers.: es friert it’s freezing; heute Nacht wird es frieren temperatures will be below freezing tonight, there will be a frost tonight
    3. (ist) Boden, Wasser: freeze; gefroren
    * * *
    to freeze; to be cold; to feel cold
    * * *
    frie|ren ['friːrən] pret fror [froːɐ] ptp gefroren [gə'froːrən]
    1. vi
    1) auch vt impers (= sich kalt fühlen) to be cold

    ich friere, mich friert, es friert mich (geh)I'm cold

    wie ein Schneider fríéren (inf)to be frozen to the bone (inf)

    mir or mich fríéren die Zehen, mich friert es or ich friere an den Zehen — my toes are cold

    2) aux sein (= gefrieren) to freeze; (Fluss auch) to freeze over
    2. vi impers
    to freeze

    heute Nacht hat es gefrorenit was below freezing last night

    * * *
    1) (to make into or become ice: It's so cold that the river has frozen over.) freeze
    2) ((of weather) to be at or below freezing-point: If it freezes again tonight all my plants will die.) freeze
    * * *
    frie·ren
    < fror, gefroren>
    [ˈfri:rən]
    I. vi
    jd friert [o jdn friert es] sb is cold
    jd friert [o jdn friert es] an etw dat sb's sth is cold
    mach das Fenster zu, mich friert es am ganzen Körper! shut the window, I'm cold all over! [or through and through
    2. Hilfsverb: sein (gefrieren) to freeze
    II. vi Hilfsverb: haben impers
    es friert it's freezing
    heute Nacht hat es gefroren it was below zero [or freezing] last night
    * * *
    unregelmäßiges intransitives Verb
    1) be or feel cold

    erbärmlich/sehr frieren — be freezing/terribly cold

    er fror an den Händenhe had [freezing] cold hands; unpers

    jemanden friert [es] — somebody is cold

    3) (unpers.)

    es friert — it is freezing; s. auch Stein

    * * *
    frieren v/i; friert, fror, gefroren
    ich friere, mich friert, es friert mich umg I’m freezing ( oder frozen);
    mich friert an den Füßen, mir frieren die Füße I’ve got cold feet, my feet are cold ( stärker: freezing)
    2. (hat) unpers:
    es friert it’s freezing;
    heute Nacht wird es frieren temperatures will be below freezing tonight, there will be a frost tonight
    3. (ist) Boden, Wasser: freeze; gefroren
    * * *
    unregelmäßiges intransitives Verb
    1) be or feel cold

    erbärmlich/sehr frieren — be freezing/terribly cold

    er fror an den Händen — he had [freezing] cold hands; unpers

    jemanden friert [es] — somebody is cold

    3) (unpers.)

    es friert — it is freezing; s. auch Stein

    * * *
    v.
    (§ p.,pp.: fror, gefroren)
    = to be cold expr.
    to freeze v.
    (§ p.,p.p.: froze, frozen)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > frieren

  • 60 kläglich

    I Adj. Blick etc.: pitiful; (elend) Dasein, Lage, Anblick etc.: auch miserable, wretched; (geringwertig) Ergebnis, Leistung, Gehalt etc.: auch pathetic; ein klägliches Gesicht oder eine klägliche Miene machen look pitiful ( oder pathetic)
    II Adv.: kläglich weinen cry pitifully; kläglich verenden die a miserable death; kläglich versagen oder scheitern fail miserably; der Gewinn / die Gehaltserhöhung ist kläglich ausgefallen the profit / pay rise (Am. raise) was a pathetic amount ( oder a mere pittance)
    * * *
    deplorable; lamentable; piteous; rueful
    * * *
    kläg|lich ['klɛːklɪç]
    1. adj
    pitiful; Ende auch wretched; Leistung auch, Einwand pathetic; Rest miserable; Niederlage pathetic, miserable; Verhalten despicable
    2. adv
    fehlschlagen, scheitern, misslingen miserably; miauen, blöken, wimmern, betteln pitifully

    klä́glich versagen — to fail miserably

    * * *
    2) (regretful; sorrowful.) rueful
    3) (weak and useless: a pathetic attempt.) pathetic
    * * *
    kläg·lich
    [ˈklɛ:klɪç]
    I. adj
    1. (Mitleid erregend) pathetic, pitiful
    ein \kläglicher Anblick a pitiful sight
    eine \klägliche Darbietung a wretched [or pathetic] performance
    \klägliches Verhalten despicable behaviour [or AM -or
    3. (dürftig) pathetic
    ein \kläglicher Rest a few pathetic remains [or remnants
    4. (jammervoll) pitiful
    II. adv pitifully
    \kläglich durchfallen/scheitern/versagen (pej) to fail miserably
    \kläglich zu Tode kommen to die a wretched death
    * * *
    1) (mitleiderregend) pitiful <expression, voice, cry>; pitiful, wretched <condition, appearance>
    2) (minderwertig) pathetic <achievement, result, etc.>
    3) (erbärmlich) despicable, wretched <behaviour, role, compromise>; pathetic <result, defeat>
    * * *
    A. adj Blick etc: pitiful; (elend) Dasein, Lage, Anblick etc: auch miserable, wretched; (geringwertig) Ergebnis, Leistung, Gehalt etc: auch pathetic;
    eine klägliche Miene machen look pitiful ( oder pathetic)
    B. adv:
    kläglich weinen cry pitifully;
    kläglich verenden die a miserable death;
    scheitern fail miserably;
    der Gewinn/die Gehaltserhöhung ist kläglich ausgefallen the profit/pay rise (US raise) was a pathetic amount ( oder a mere pittance)
    * * *
    1) (mitleiderregend) pitiful <expression, voice, cry>; pitiful, wretched <condition, appearance>
    2) (minderwertig) pathetic <achievement, result, etc.>
    3) (erbärmlich) despicable, wretched <behaviour, role, compromise>; pathetic <result, defeat>
    * * *
    adj.
    deplorable adj.
    piteous adj.
    pitiable adj.
    rueful adj. adv.
    deplorably adv.
    piteously adv.
    pitiably adv.
    ruefully adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > kläglich

См. также в других словарях:

  • erbärmlich — erbärmlich …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • erbärmlich — erbärmlich …   Deutsch Wörterbuch

  • Erbärmlich — Erbärmlich, er, ste, adj. et adv. 1) Des Mitleidens, der Erbarmung werth. Ein erbärmlicher Anblick. Es ist erbärmlich anzusehen. Ein erbärmlicher Zufall. Jemanden erbärmlich mißhandeln. Auf eine erbärmliche Art hingerichtet werden. 2) Sehr… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • erbärmlich — Adj. (Aufbaustufe) Mitleid hervorrufend, elend Synonyme: armselig, bedauernswert, bemitleidenswert, erbarmenswert, herzzerreißend, jämmerlich, mitleiderrgend, bedauernswürdig (geh.), erbarmungswürdig (geh.) Beispiel: Das Haus war in einem… …   Extremes Deutsch

  • erbärmlich — ↑miserabel …   Das große Fremdwörterbuch

  • erbärmlich — kläglich; beklagenswert; schandbar; niederträchtig; verächtlich; schändlich; schnöde; verachtenswert; armselig; bemitleidenswert; Mitleid erregend; …   Universal-Lexikon

  • erbärmlich — er·bạ̈rm·lich Adj; 1 ≈ erbarmenswert <ein Anblick; in einem erbärmlichen Zustand> 2 gespr; von sehr schlechter Qualität <eine Leistung> 3 gespr; moralisch schlecht <sich erbärmlich verhalten> 4 nicht adv, gespr; im negativen… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • erbärmlich — 1. a) arm[selig], bedauernswert, beklagenswert, bemitleidenswert, dürftig, elend, erbarmenswert, herzzerreißend, jämmerlich, kläglich, kümmerlich, lamentabel, mitgenommen, mitleiderregend, traurig; (geh.): bedauernswürdig, beklagenswürdig,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • erbärmlich... — mir war erbärmlich zumute я чувствовал себя отвратительно → zu Mute …   Deutsche Rechtschreibung Änderungen

  • erbärmlich... — mir war erbärmlich zumute я чувствовал себя отвратительно → zu Mute …   Wörterbuch Veränderungen in der deutschen Rechtschreibung

  • erbärmlich — erbärmlichadjadv 1.sehrgroß(erhaterbärmlichenHunger).Eigentlichsovielwie»mitleiderregend«.1900ff. 2.adv=sehr.1900ff …   Wörterbuch der deutschen Umgangssprache

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»