-
101 Zutritt
m -(e)sдоступ; входZutritt nur mit Ausweis! — вход только по пропускам!j-m den Zutritt verwehren — не допускать кого-л. (куда-л., к чему-л.)die Flüssigkeit ist vor Zutritt von Luft zu bewahren! — эту жидкость хранить без доступа воздуха! -
102 развезти
I( доставить) ins Haus bringen (непр.) vt, zustellen vt; nach Hause begleiten vt, hinfahren (непр.) vt ( людей)II безл. разг.1)его развезло — er war ganz aufgelöst; er wurde schnell betrunken ( он быстро опьянел)2)дорогу развезло (от дождей и т.п.) — der Weg ist vor Schlamm unbefahrbar -
103 развезти
-
104 Redaktionsschluss
m copy deadline; nach Redaktionsschluss eingegangen stop-press (news)* * *Re|dak|ti|ons|schlussmtime of going to press; (= Einsendeschluss) copy deadlinebei Redaktiónsschluss — at the time of going to press
diese Nachricht ist vor/nach Redaktiónsschluss eingegangen — this news item arrived before/after the paper went to press or bed (inf)
* * *Re·dak·ti·ons·schlussRRm time of going to press* * *der time of going to press* * *Redaktionsschluss m copy deadline;nach Redaktionsschluss eingegangen stop-press (news)* * *der time of going to press* * *¨-e m.date of going to press n.deadline (press) n. -
105 erlöschen
er·lö·schen <erlischt, erlosch, erloschen>vi sein1) ( zu brennen aufhören) to stop burning, to go out;dieser Vulkan ist vor 100 Jahren erloschen the volcano became dormant 100 years ago2) ( vergehen) to fizzle out -
106 aufziehen
vt1. организовать, провести что-л. с большим размахомein Unternehmen, eine Abteilung, einen Betrieb, einen bunten Abend, ein Theaterstück als Posse, eine Aktion, Kampagne aufziehenDas Fest war groß [die Kundgebung war wirkungsvoll, das Unternehmen war geschickt, mustergültig, schlecht] aufgezogen.Die Modeschau war diesmal sehr groß aufgezogen, mit internationaler Beteiligung und Mannequins von Weltklasse.2. дразнить, донимать кого-л. Den habe ich mit meinen Sticheleien aufgezogen, der ist vor Wut beinahe geplatzt.Ihr scheint euch nicht wohl zu fühlen, wenn ihr nicht jemanden aufziehen könnt.Sie ziehen ihn mit seiner komischen Frisur auf.Er wurde von seinen Freunden ständig wegen seiner Vorliebe für rothaarige Frauen aufgezogen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > aufziehen
-
107 Gänsehaut
f. eine Gänsehaut kriegen покрыться мурашками [гусиной кожей] (от страха, волнения). Wenn einer mit einem Griffel über Glas fährt, so kriegt man eine Gänsehaut. jmdn. überläuft eine Gänsehautjmdm. läuft eine Gänsehaut über den Rückenetw. verursacht jmdm. eine Gänsehaut у кого-л. мурашки по телу (пробегают) (от чего-л.). Mir ist vor Angst eine Gänsehaut über den Rücken gelaufen.Mich überläuft eine Gänsehaut, wenn ich an diese gruselige Geschichte denke.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Gänsehaut
-
108 Linie
/1.: auf der ganzen Linie полностью, по всем показателям, по всем статьям. Bei der Prüfung hat sie auf der ganzen Linie versagt.Die Mannschaft siegte auf der ganzen Linie, auf die schlanke Linie achten шутл. следить за талией (за тем, чтобы не располнеть). Ich esse die Obsttorte ohne Schlagsahne, muß auf meine schlanke Linie achten.Auf die schlanke Linie zu achten ist vor allem ein Gesundheitsproblem und nicht nur eine Schönheitsfrage, in etw. Linie bringen придать вес чему-л.син. einer Sache Format geben. Die Gastmannschaft bemühte sich, Linie in das Spiel zu bringen, jede Linie verlieren сбиться, спутаться. Unsere Kicker verloren vorübergehend jede Linie.2. мор. экваторdie Linie passieren, kreuzen, überschreiten.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Linie
-
109 Scheibenhonig!
эвф. пароним восклицания Scheiße!а) ёлки-палки!, японский городовой! Scheibenhonig! (Der Zug, die letzte Eintrittskarte, das gewünschte Buch ist) vor der Nase weg!б) фигушки! "Kannst du mir 10 Mark pumpen?" — "Scheibenhonig!"_Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Scheibenhonig!
-
110 Tütendreher,
Tütenkleber m -s, - фам. заключённый, зек. Dieser Tütenkleber ist vor 8 Tagen entlassen worden.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Tütendreher,
-
111 verstorben
verstórben adj умрял, починал; meine verstorbene Mutter покойната ми майка; sie ist vor 3 Jahren verstorben тя почина преди три години. -
112 wiederauftauchen
(tauchte wieder auf, wiederaufgetaucht aux sein) v opet izroniti, opet se pomoliti, opet se ukazati (-žem); das U-boot tauchte wieder auf podmornica je opet izronila; der Verschollene ist vor kurzem wiederaufgetaucht nestali se nedavno opet ukazao -
113 blass
бле́дныйein blasser Júnge — бле́дный ма́льчик
éine blasse Fárbe — бле́дный [блёклый] цвет
ein blasses Gesícht — бле́дное лицо́
blass sein / áussehen — быть / вы́глядеть бле́дным
du siehst héute noch blasser als géstern aus — сего́дня ты вы́глядишь ещё бледне́е, чем вчера́
er sieht von euch am blássesten aus — он из вас са́мый бле́дный, он вы́глядит са́мым бле́дным (из вас)
blass máchen — бледни́ть
díese Fárbe macht (dich) blass — э́тот цвет (тебя́) бледни́т
blass wérden — (по)бледне́ть
warúm bist du so blass gewórden? — почему́ ты так побледне́л?
er ist vor Angst blass gewórden — он побледне́л от стра́ха
sie war blass wie der Tod — она́ была́ бле́дная как смерть
-
114 hierherziehen*
Er ist vor éíner Wóche hierhérgezogen. — Он перебрался сюда неделю назад.
-
115 Schein
m <-(e)s, -e>1) обыкн sg свет, сияниеder Schein des Móndes — сияние луны
2) тк sg внешний вид; внешностьden Schein wáhren — соблюдать сохранять видимость (чего-л)
Der Schein betrügt. — Внешность обманчива.
3) видимостьDas war nur ein blóßer Schein. — Это была лишь видимость.
4) свидетельство, удостоверениеDer Schein ist vor 4 Mónaten ábgelaufen. — Срок действия удостоверения истёк 4 месяца назад.
5) сокр от Geldschein купюра, банкнот -
116 pudelnärrisch
pudelnärrisch a : er ist vor Freude pudelnärrisch фам. он вне себя́ от ра́дости -
117 Zutritt
kein Zutritt! вхо́да нет!Zutritt verboten! вход воспрещё́н!Zutritt nur mit Ausweis! вход то́лько по пропуска́м!Zutritt erlangen получа́ть до́ступ (куда́-л.), er hat freien Zutritt ins [zum] Laboratorium он по́льзуется свобо́дным до́ступом в лаборато́риюj-m den Zutritt verwehren не допуска́ть кого́-л. (куда́-л., к чему́-л.), die Flüssigkeit ist vor Zutritt von Luft zu bewahren! э́ту жи́дкость храни́ть без до́ступа во́здуха! -
118 Brezn
n.Bavarian pretzel. Aesthetically twined string of dough, baked to a pastry. At the Oktoberfest, the giant "Riesnbrezn" are especially beloved.Bayerische Brezel. Kunstvoll geschlungener Teigstrang, zum Laugengebäck verarbeitet. Auf der Wiesn ist vor allem die überdimensionale Riesnbrezn beliebt -
119 gelb
жёлтый. gelb blühen цвести́ жёлтыми цвета́ми. gelb gestreift в жёлтую поло́ску. der gelbe Neid чёрная за́висть. gelb werden желте́ть по-. gelb leuchten желте́ть. die Bäume bekommen gelbe Blätter ли́стья дере́вьев желте́ют. gelb anstreichen кра́сить по- в жёлтый цвет | gelb желтизна́. das gelbe жёлтый цвет. ein zartes gelb не́жный жёлтый цвет. das gelbe vom Ei яи́чный желто́к. auf gelb stehen v. Ampel пока́зывать жёлтый свет. das gelbe Trikot жёлтая ма́йка. das gelbe Meer Жёлтое мо́ре sich gelb und grün ärgern зли́ться/разо- до чёртиков. er ist vor Ärger schon ganz gelb und grün geworden он уже́ позелене́л от зло́сти -
120 ausdörren
áusdörrenI vt высу́шивать, иссуша́тьmé ine Ké hle ist (vor Durst) wie ausgedörrt — у меня́ в го́рле пересо́хло (от жа́жды)
II vi (s) со́хнуть, высыха́ть, иссыха́ть
См. также в других словарях:
Vor — Vor, eine Partikel, welche in gedoppelter Gestalt gefunden wird, und überhaupt eigentlich ein eher seyn bezeichnet, und zwar sowohl dem Orte, als der Zeit nach. Sie ist, I. Eine Präposition, welche sowohl die dritte, als die vierte Endung des… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Vor dem Gesetz — ist ein 1915 veröffentlichter Prosatext Franz Kafkas, der auch als Türhüterlegende oder Türhüterparabel bekannt ist. Die Handlung besteht darin, dass ein „Mann vom Land“ vergeblich versucht, den Eintritt in das Gesetz zu erlangen, das von einem… … Deutsch Wikipedia
Vor Sonnenaufgang — ist ein 1889 von Gerhart Hauptmann verfasstes Sozial Drama. Es wurde im August 1889 von dem Berliner Verleger Paul Ackermann (1861–1894) auf Empfehlung von Theodor Fontane herausgebracht. 1892 nahm der Verleger Samuel Fischer das Drama in sein… … Deutsch Wikipedia
Vor der Mark — Stadt Radevormwald Koordinaten … Deutsch Wikipedia
Vörðufell — ist der Name zweier Berge in Island: Vörðufell (Nordisland), in Nordisland Vörðufell (Südisland), in der Gemeinde Grímsnes og Grafningur Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe … Deutsch Wikipedia
Vörðufell (Südisland) — Vörðufell Vörðufell, Nordansicht von Skálholt her Höhe 391 m … Deutsch Wikipedia
Vor dem Sturm — steht für: Vor dem Sturm (Roman), Roman von Theodor Fontane Vor dem Sturm (Film), deutsch österreichische Literaturverfilmung von Franz Peter Wirth Siehe auch: Ruhe vor dem Sturm Stille vor dem Sturm … Deutsch Wikipedia
Vor- und frühgeschichtliches Museum Thalmässing — 49.08790555555611.219630555556 Koordinaten … Deutsch Wikipedia
Vor- und Frühgeschichte — ist ein Synonym für die Ur und Frühgeschichte die Europäische Vor und Frühgeschichte … Deutsch Wikipedia
Vor Sonnenaufgang (Begriffsklärung) — Vor Sonnenaufgang bezeichnet folgende literarischer Werke: ein Sozialdrama von Gerhart Hauptmann, siehe Vor Sonnenaufgang einen Roman von Michail Michailowitsch Soschtschenko, siehe Vor Sonnenaufgang (Soschtschenko) Diese Seite ist eine Be … Deutsch Wikipedia
Vor dem Winde segeln — Vor dem Winde segeln, den Wind gerade von hinten her in die Segel bekommen. Es ist dies nicht der vortheilhafteste; denn theils ist das Schiff dann schwer zu steuern u. giert bald nach der einen, bald nach der andern Seite von der geraden Linie… … Pierer's Universal-Lexikon