Перевод: с турецкого на все языки

со всех языков на турецкий

er+ist+nicht+hier

  • 1 hava

    hava [xava] s
    1) ( gaz karışımı) Luft f
    \hava almak (açık \havada gezmek) frische Luft schnappen; ( umduğunu bulamamak) leer ausgehen; (içine \hava almak) Luft durchlassen
    \hava basmak ( fig) o ( fam) sich aufblasen, sich wichtigtun
    lastiğe \hava basmak einen Reifen aufblasen
    \havadan sudan konuşmak ( fam) ins Blaue hineinreden
    \havaya uçurmak in die Luft sprengen
    \havanın gözü yaşlı es sieht nach Regen aus
    bugün \hava güzel es ist heute schönes Wetter
    3) Klima nt
    \hava değiştirmek das Klima ändern
    buranın \havası sert das Klima hier ist rau
    4) ( gökyüzü) Himmel m
    açık \havada unter freiem Himmel
    \havalarda uçmak ( fig) o ( fam) abheben
    5) ( esinti) Brise f
    6) (dans \havası) Melodie f
    7) ( ses perdesi) Tonlage f
    8) ( keyif) Laune f
    \havası olmak Flair haben
    kadın güzel değil, ama \havası var die Frau ist nicht schön, aber sie hat Flair
    odanın öyle lüks bir \havası var( dır) ki, ... das Zimmer hat ein solches Flair von Luxus, dass...
    10) ( tarz, üslup) Stil m
    11) ( ortam, atmosfer) Stimmung f, Atmosphäre f
    \havayı bozmak die Stimmung verderben
    \havasını bulmak in Stimmung kommen
    12) bana göre \hava hoş ( fam) es ist mir (ganz) egal
    bu sözlerin sonu \hava! ( fam) das ist nur leeres Gerede!

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > hava

  • 2 olmak

    olmak <- ur>
    vi
    1) sein
    olamaz! das kann nicht sein!
    annesi olamaz sie kann nicht seine Mutter sein
    annesi oluyor sie ist seine Mutter
    annesi oluyormuş sie soll seine Mutter sein
    insan sabırlı olmalı der Mensch sollte geduldig sein
    neredeyse burada olur er wird gleich hier sein
    öğleden sonra orada olmalıyım ich muss nachmittags dort sein
    2) geschehen, sich ereignen stattfinden; ( fam) passieren; ( panik) ausbrechen
    hiçbir şey olmamış gibi als ob nichts geschehen wäre
    ne olursa olsun egal was passiert
    olan oldu es kam, wie es kommen musste
    olan olmuş was geschehen ist, ist geschehen
    ne oldu ki? was ist denn passiert?
    3) werden
    bu nasıl belli oldu? wie ist das bekannt geworden?
    iki yıl oldu es sind zwei Jahre geworden
    4) ( fam) gehen, klappen, hinhauen
    oldu mu? hat es geklappt?
    olmaz! das [o es] geht nicht!
    başka türlü olmaz es geht nicht anders
    böyle olmaz so geht es nicht
    daha erken olmaz früher geht's nicht
    5) ( olgunlaşmak) reifen, reif werden
    üzümler daha olmadı die Trauben sind noch nicht reif
    çay/kahve oldu der Tee/Kaffee ist fertig
    pilav oldu mu? ist der Reis fertig?
    7) (bir şeyi \olmak) haben
    parmağı tetikte \olmak den Finger am Abzug haben
    iştahı/parası \olmak Appetit/Geld haben
    randevusu \olmak eine Verabredung haben
    8) ( bulunmak) sein, sich befinden
    burnunun dibinde \olmak sich direkt vor seiner Nase befinden
    imkân dâhilinde \olmak im Bereich des Möglichen liegen
    9) ( çocuğu) bekommen
    10) ( yitirmek) verlieren (- den)
    işinden \olmak seine Arbeit verlieren; s. a. olur

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > olmak

  • 3 ne

    ne pron
    1. Name des 17. Buchstaben des türk. Alphabets
    Nigde'nin \ne'si N wie Nordpol
    2. 1) was
    \ne de olsa immerhin
    \ne derece wie
    \ne derse desin ganz gleich, was er sagt
    \ne oldu (ki) ? was ist (denn) passiert?
    \ne olursa olsun ( fam) egal was (passiert)
    \ne pahasına olursa olsun koste es, was es wolle, um jeden Preis
    \ne var? was gibt's?
    \ne var ki (je) doch; ( lakin) jedoch
    \ne var ne yok? — iyilik sağlık! ( fam) wie geht's, wie steht's? — danke, bestens!
    \ne yapmalı ki? was soll man denn machen?
    bundan bana \ne? was geht mich das an?
    bundan kolay \ne var ki! nichts leichter als das!
    sana \ne! was geht dich das an!
    2) was für
    \ne komik/paskal adam! was für ein komischer/ulkiger Mensch!
    3) wie
    \ne dereceye kadar inwiefern, inwieweit
    \ne güzel/yazık! wie schön/schade!
    \ne kadar haklısın wie sehr du Recht hast
    \ne kadar paran var? wie viel Geld hast du?
    adı \ne olursa olsun wie er auch heißen mag
    adın \ne? wie heißt du?
    bu Almancada/Türkçede \ne demek? wie heißt das auf Deutsch/Türkisch?
    4) weder
    \ne... \ne weder... noch
    \ne biri \ne öteki weder der eine noch der andere
    5) \ne gezer! ( fam) i wo!
    burada böyle şeyler \ne gezer ( bulunmaz) hier gibt es solche Sachen nicht
    \ne mümkün ( imkânsız) es ist unmöglich
    \ne olur, \ne olmaz ( her ihtimale karşı) für alle Fälle
    \ne olur( sun), bunu yapma! ich flehe dich an, tu [o mach] das nicht!
    \ne olursunuz, bunu yapmayın! ich flehe Sie an, tun [o machen] Sie das nicht!
    6) \ne kadar wie; ( kaç) wie viel
    bu \ne kadar ediyor? wie viel macht das?
    \ne kadar erken gelirsen... je eher du kommst,...
    \ne kadar erken olursa o kadar iyi olur je eher, desto besser
    7) \ne var, \ne yok alles, was es gibt
    \ne var, \ne yok? wie geht's, wie steht's?
    8) \nesi var \nesi yok alles, was er hat
    bunun \nesi güzel? was ist schön daran?
    onun \nesi oluyorsunuz? wie sind Sie mit ihm verwandt?

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > ne

  • 4 ne

    ne1 was?; welcher, welches, welche; was für (ein), was für eine; wozu?; warum?; wie!;
    ne alıp veremiyor! was ist mit ihm los?;
    ne de olsa wie dem auch sei; immerhin;
    nedir ki aber; trotzdem;
    ne diye wozu?;
    ne gezer i wo, keineswegs; was soll das hier?;
    ne gibi was für …;
    ne güne durmak (nun einmal) da sein;
    ne haddine wie kommt er nur dazu, …;
    ne idiği belirsiz … unbekannter Herkunft;
    ne ile wieso?; womit?;
    ne imiş was stellt er denn vor?;
    ne ise nun gut; was schon!; erledigt!; schon gut! (= danke);
    ne mi var? du fragst noch (was da los ist?);
    ne mümkün ausgeschlossen;
    ne münasebet! ein Ding der Unmöglichkeit!;
    ne olacak was soll das?;
    ne olur, ne olmaz auf alle Fälle;
    ne olur, ne olursun, ne olursunuz (= n’olur) ach bitte!;
    ne pahasına olursa olsun um jeden Preis; unter Beachtung aller Umstände;
    ne var ki doch; jedoch; dennoch; wobei …;
    ne var ne yok was gibt es Neues?, wie geht’s?;
    ne yapıp yapıp wie die Dinge auch liegen …;
    ne zaman? wann?;
    ne(yi)n var? was hast du?, was fehlt dir?;
    ne(yi)niz var? was fehlt Ihnen?;
    -in neyin nesi wer (ist es?), was für ein …?;
    neymiş angeblich;
    neler was (alles);
    bugün neler gördük was haben wir heute alles gesehen!;
    neme lazım (oder gerek) was geht mich das an?; korrelativ: ne … (i)se was (auch immer); alles, was … (das): ne bulduysa (= buldu ise), aldı was er fand, nahm er (mit);
    ne ekersen, onu biçersin was du säest, wirst du ernten;
    ne görse, ister was er sieht, will er haben;
    Beispiele ne karışıyorsun? was (= warum) mischst du dich ein?;
    ne sıcak, ne sıcak ist das heiß!, eine Hitze ohnegleichen!;
    otomobil onun nesine wozu braucht er ein Auto?
    ne2: ne … ne weder … noch; nicht … oder;
    ne sıcak ne soğuk weder warm noch kalt;
    ne uzak ne kısa weder lang noch kurz;
    ne tütüne, ne içkiye sakın alışmayın! sehen Sie zu, dass Sie sich nicht ans Rauchen oder Trinken gewöhnen!;
    çocuk ne eve ne (de) okula gidiyor das Kind geht weder nach Hause noch in die Schule

    Türkçe-Almanca sözlük > ne

  • 5 daha

    daha noch; immer noch; MATH plus, und;
    daha gelmedi er/sie ist noch nicht gekommen;
    siz daha burada mısınız? sind Sie noch hier?;
    Komparativ: -den daha az weniger als;
    daha çok mehr;
    daha fazla noch mehr;
    daha iyi besser;
    daha iyi ya! umso besser!;
    daha olmazsa schlimmstenfalls;
    daha sonra später;
    daha da zor noch schwerer;
    daha neler na, so was!; was nicht alles;
    dahası mı? noch mehr?, genügt das?;
    dahası var das ist noch nicht alles

    Türkçe-Almanca sözlük > daha

  • 6 bir

    bir
    I s
    1) Eins f
    \bir olmak sich zusammentun, sich verbünden
    2) iki/üç/dört günde \bir jeden zweiten/dritten/vierten Tag
    II adj
    1) \bir araba eine Fuhre; ( fig) ( pek çok) eine Menge
    \bir ayağı çukurda olmak ( fig) o ( fam) mit einem Bein im Grab stehen
    \bir ayak üstünde kırk yalanın belini bükmek ( fam) lügen, dass sich die Balken biegen
    \bir çırpıda ( fam) auf einen Hieb, auf Anhieb, im Handumdrehen
    \bir el \bir eli yıkar, iki el \bir yüzü yıkar ( prov) eine Hand wäscht die andere
    \bir elmanın yarısı o, yarısı bu ( fig) o ( fam) sich gleichen wie ein Ei dem anderen
    \bir gecelik für eine Nacht
    \bir musibet bin nasihatten yeğdir ( prov) durch Schaden wird man klug
    \bir taşla iki kuş vurmak ( fig) o ( fam) zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
    o benim \bir tanem sie [o er] ist mein Ein und Alles
    2) \bir şey etwas
    \bir şey değil! nichts zu danken!, keine Ursache!, macht nichts!
    \bir şey söylemeden ohne etwas zu sagen
    bu bambaşka \bir şey das ist etwas ganz anderes
    3) \bir akşam/gün/sabah eines Abends/Tages/Morgens
    günün \birinde eines Tages
    saat \bir es ist ein Uhr
    4) \bir yanda(n) ..., \bir yanda(n) ... einerseits..., andererseits...
    \bir yanda(n) merak ediyorum, \bir yanda(n) korkuyorum einerseits bin ich neugierig, andererseits habe ich Angst davor
    5) ( herhangi) irgend
    \bir yerde irgendwo
    dün çantamı \bir yere koydum gestern habe ich meine Tasche irgendwohin gestellt
    1) ( yalnız, ancak) nur
    \bir deri bir kemik olmak ( fam) nur Haut und Knochen sein
    bunu \bir sen yapabilirsin nur du kannst das tun
    2) ( fam) mal
    kafanı \bir işletsene! denk doch mal scharf nach!
    3) einmal
    \bir daha ( bir kez daha) noch einmal; ( olumsuz cümlede) nicht mehr
    \bir varmış, \bir yokmuş lit ( masallarda) es war einmal, es war keinmal
    \bir yağmur yağdı, \bir güneş açtı einmal regnete es, einmal schien die Sonne
    burada ( sakın) \bir daha görünmeyin! lassen Sie sich hier (bloß) nicht mehr blicken!
    4) \bir aşağı \bir yukarı gezinmek/gitmek auf und ab schlendern/gehen
    \bir zamanlar einstmals
    yerle \bir etmek dem Erdboden gleichmachen

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > bir

  • 7 yok

    yok
    I s <-u, -ğu> ohne pl
    1) Nichts nt
    bir kimseyi/şeyi \yok etmek jdn/etw vernichten [o beseitigen], jdn/etw verschwinden lassen
    \yok olmak fehlen; ( kaybolmak) verschwinden; ( varlığı sona ermek) nicht mehr existieren
    \yok pahasına (almak/satmak) für Nichts (kaufen/verkaufen)
    \yoktan var etmek/olmak aus dem Nichts erschaffen/entstehen
    bugün okulda \yoktu heute war er nicht in der Schule, heute hat er in der Schule gefehlt
    burada kimse \yok hier ist niemand
    hiç \yoktan ohne jeden Grund
    2) bu bıçağın sapı \yok dieses Messer hat keinen Griff, an diesem Messer fehlt der Griff
    üstünde av bıçağından başka silahı \yoktu außer einem Jagdmesser hatte er keine Waffe bei sich
    vaktim \yok ich habe keine Zeit
    sigara \yok Rauchen ist verboten
    II adv
    \yok canım! ( hayır) nichts da!; ( sahi mi) ach was!
    \yok oğlu \yok überhaupt nichts
    darılmaca \yok! nichts für ungut!
    ya hep ya \yok alles oder nichts
    III ( fam) nee; ( hayır) nein
    geldiler mi? — \yok, daha gelmediler sind sie gekommen? — nein, noch nicht

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > yok

  • 8 orası

    orası <- > s
    1) ( ora)
    \orası çok güzel dort ist es sehr schön
    \orası neresi? telek wer spricht dort?
    burası da \orası kadar güzel hier ist es ebenso [o genauso] schön wie dort
    \orasını Allah bilir das weiß Gott allein
    2) ( o yönü)
    işin \orası pek/o kadar önemli değil die Seite der Angelegenheit ist sehr/so nicht wichtig

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > orası

  • 9 ise

    ise (a -se, -sa)
    1. adv jedoch, hingegen;
    Beispiel ben buralıyım, eşim ise yabancı ich bin von hier, mein/e Gatte/Gattin jedoch ist Ausländer/in;
    ise de wenn … auch, obgleich: genç ise de işini biliyor wenn sie auch jung ist, so versteht sie ihre Sache doch
    2. konj wenn; falls;
    Beispiele çalışıyorsa dokunmayın! stören Sie ihn nicht, wenn er arbeitet!;
    bilsen, sana ne kadar gıpta ediyorum wenn du wüsstest, wie sehr ich dich beneide!;
    bilseydim söylerdim wenn ich es gewusst hätte, hätte ich es gesagt;
    zahmet olmazsa … wenn es Ihnen keine Mühe macht …

    Türkçe-Almanca sözlük > ise

  • 10 görülmek

    görülmek pass von görmek; Seuche auftreten;
    görülecek sehenswert;
    görülecek yer Sehenswürdigkeit f (einer Stadt usw);
    görülmüş şey değil! das ist ja wohl nicht dagewesen!;
    görülüyor das sieht ( oder merkt) man;
    görülüyor ki wie man sieht; es scheint, dass …;
    yer yer görülen sporadisch;
    resimde görülen hier abgebildet

    Türkçe-Almanca sözlük > görülmek

  • 11 yabancı

    yabancı fremd; unbekannt; Ausländer m, -in f;
    yabancı düşmanlığı Ausländerfeindlichkeit f;
    -e yabancı gelmek jemandem fremd vorkommen;
    yabancı madde Fremdkörper m;
    buranın yabancısıyım ich bin hier fremd;
    bu konuya yabancı (oder bu konunun yabancısı) değilim mir ist diese Sache nicht fremd

    Türkçe-Almanca sözlük > yabancı

  • 12 öte

    I s
    1) evlerin \ötesinde hinter den Häusern
    iyinin ve kötünün \ötesinde jenseits von Gut und Böse
    buradan \öteye gitmem von hier gehe ich nicht weiter
    2) Rest m
    \ötesi kolay der Rest ist leicht [o einfach]
    \ötesini bana bırak lass mir den Rest machen
    3) ( öbür yan)
    \öteye geç! geh rüber!, geh auf die andere Seite!
    II adj
    1) andere(r, s)
    ırmağın \öte yakası die andere Seite des Flusses
    2) ( daha fazla) mehr (- den als)

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > öte

См. также в других словарях:

  • Nicht Chicago. Nicht hier — Nicht Chicago. Nicht hier. ist ein Jugendroman der deutschen Schriftstellerin Kirsten Boie (* 1950). Das Buch wurde erstmals 1999 im Verlag Friedrich Oetinger, Hamburg, veröffentlicht. Später erschien es auch im Deutschen Taschenbuch Verlag Es… …   Deutsch Wikipedia

  • Nicht Chicago. Nicht hier. — Nicht Chicago. Nicht hier. ist ein Jugendroman der deutschen Schriftstellerin Kirsten Boie (* 1950). Das Buch wurde erstmals 1999 im Verlag Friedrich Oetinger, Hamburg, veröffentlicht. Später erschien es auch im Deutschen Taschenbuch Verlag. Es… …   Deutsch Wikipedia

  • Thomas Crown ist nicht zu fassen — Filmdaten Deutscher Titel Thomas Crown ist nicht zu fassen Originaltitel The Thomas Crown Affair …   Deutsch Wikipedia

  • Nicht-Theismus — Das Wort „Atheismus“ bezeichnet meistens den Glauben, dass Gott nicht existiert, oder dass es allgemein keine Götter gibt. Es finden sich aber großzügigere Definitionen, die den Atheismus nicht mit einer Existenzverneinung gleichsetzen. So wird… …   Deutsch Wikipedia

  • Nicht genügend — Eine Schulnote (v. lat. nota „Merkmal“, „Schriftzeichen“) soll eine Leistungsbeurteilung zum Ausdruck bringen und die Leistungsbereitschaft fördern. Grundlage für diese Beurteilung sollte nach der derzeit (2004) verbreitetsten, in zahlreichen… …   Deutsch Wikipedia

  • Nicht-ausschließliche Partnerschaft — Das Herz mit dem Zeichen der Unendlichkeit als Symbol für Polyamory Polyamory (griech. πολύς polýs „viel, mehrere“ und lat. amor „Liebe“) ist ein Oberbegriff für die Praxis, Liebesbeziehungen zu mehr als einem Menschen zur gleichen Zeit zu haben …   Deutsch Wikipedia

  • Nicht-kleinzelliges Bronchialkarzinom — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung …   Deutsch Wikipedia

  • Nicht-Letale Wirkmittel — Eine nicht tödliche Waffe (engl. non lethal weapon, auch: nicht letale Wirkmittel, acr. NLW) soll Personen kampfunfähig machen oder vertreiben, aber nicht töten. Weil der Einsatz solcher Waffen aber auch tödlich verlaufen kann (z. B. durch… …   Deutsch Wikipedia

  • Nicht-letale Waffe — Eine nicht tödliche Waffe (engl. non lethal weapon, auch: nicht letale Wirkmittel, acr. NLW) soll Personen kampfunfähig machen oder vertreiben, aber nicht töten. Weil der Einsatz solcher Waffen aber auch tödlich verlaufen kann (z. B. durch… …   Deutsch Wikipedia

  • Nicht-letale Wirkmittel — Eine nicht tödliche Waffe (engl. non lethal weapon, auch: nicht letale Wirkmittel, acr. NLW) soll Personen kampfunfähig machen oder vertreiben, aber nicht töten. Weil der Einsatz solcher Waffen aber auch tödlich verlaufen kann (z. B. durch… …   Deutsch Wikipedia

  • Nicht-letales Wirkmittel — Eine nicht tödliche Waffe (engl. non lethal weapon, auch: nicht letale Wirkmittel, acr. NLW) soll Personen kampfunfähig machen oder vertreiben, aber nicht töten. Weil der Einsatz solcher Waffen aber auch tödlich verlaufen kann (z. B. durch… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»