-
61 advanced
1) ( in skills) fortgeschritten;he's a very \advanced pupil for his age für sein Alter ist er ein sehr reifer Schüler;\advanced French Französisch für Fortgeschrittene;at an \advanced level auf einem höheren Niveau;\advanced mathematics höhere Mathematik2) ( in development) fortschrittlich;\advanced civilization hoch entwickelte Zivilisation3) ( in time) fortgeschritten;his cancer is quite \advanced der Krebs ist bei ihm schon weit fortgeschritten;\advanced age vorgerücktes [o fortgeschrittenes] Alter;a person of \advanced years eine Person vorgerückten Alters;\advanced in pregnancy hochschwanger -
62 Balljunge
■ Kind, dessen Aufgabe es ist, bei Fußballspielen den Spielball, wenn er das Spielfeld verlassen hat, zurückzuholen. -
63 Ballkind
■ Kind, dessen Aufgabe es ist, bei Fußballspielen den Spielball, wenn er das Spielfeld verlassen hat, zurückzuholen. -
64 Ballmädchen
■ Kind, dessen Aufgabe es ist, bei Fußballspielen den Spielball, wenn er das Spielfeld verlassen hat, zurückzuholen. -
65 Ordner
Ordner m■ Person, die durch Einsatzbesprechungen und Sicherheitskontrollen vor dem Spiel für die Sicherheit im Stadion sorgt und in der Lage ist, bei Zwischenfällen oder Notfällen angemessen zu reagieren, wozu auch die Durchführung von Erste-Hilfe-Maßnahmen gehört.■ Person who is responsible for providing security and safety in the stadium. -
66 Ordnungskraft
Ordner m■ Person, die durch Einsatzbesprechungen und Sicherheitskontrollen vor dem Spiel für die Sicherheit im Stadion sorgt und in der Lage ist, bei Zwischenfällen oder Notfällen angemessen zu reagieren, wozu auch die Durchführung von Erste-Hilfe-Maßnahmen gehört.■ Person who is responsible for providing security and safety in the stadium. -
67 Platzordner
Ordner m■ Person, die durch Einsatzbesprechungen und Sicherheitskontrollen vor dem Spiel für die Sicherheit im Stadion sorgt und in der Lage ist, bei Zwischenfällen oder Notfällen angemessen zu reagieren, wozu auch die Durchführung von Erste-Hilfe-Maßnahmen gehört.■ Person who is responsible for providing security and safety in the stadium. -
68 booking
nounmake/cancel a booking — buchen/eine Buchung rückgängig machen; (for tickets) bestellen/abbestellen
change one's booking — umbuchen; (for tickets) umbestellen
* * *noun (a reservation.) die Buchung* * *book·ing[ˈbʊkɪŋ]nadvance \bookings Vorreservierung[en] fa block \booking eine Gruppenreservierungto cancel a \booking eine Buchung stornierento make a \booking etw buchen* * *['bʊkɪŋ]nBuchung f, Bestellung f, Reservierung f; (of artiste, performer) Engagement nt, Verpflichtung fto cancel a booking — den Tisch/die Karte etc abbestellen, die Reise/den Flug etc stornieren
have you got a booking for or in the name of Higgins? — ist bei Ihnen etwas auf den Namen Higgins gebucht?
* * *booking s1. a) Buchen n, (Vor)Bestellung f:make a booking buchen;b) Vorverkauf m2. WIRTSCH (Ver)Buchung f, Eintragung f3. SPORT Verwarnung f* * *noun1) Buchung, die; (of ticket) Bestellung, die; (of table, room, seat) Vorbestellung, diemake/cancel a booking — buchen/eine Buchung rückgängig machen; (for tickets) bestellen/abbestellen
change one's booking — umbuchen; (for tickets) umbestellen
2) (of performer) Engagement, das* * *n.Buchen n.Buchung -en f.Reservierung f. -
69 chorus
1.['kɔːrəs]noun1) (utterance) Chor, dersay something in chorus — etwas im Chor sagen
4) (composition) Chor, der2. transitive verbim Chor singen/sprechen* * *['ko:rəs] 1. plural - choruses; noun1) (a group of singers: the festival chorus.) der Chor2) (a group of singers and dancers in a musical show.) die Revuegruppe3) (part of a song repeated after each verse: The audience joined in the chorus.) der Kehrreim4) (something said or shouted by a number of people together: He was greeted by a chorus of cheers.) der Chor2. verb* * *cho·rus[ˈkɔ:rəs]I. n<pl -es>they burst into a \chorus of Happy Birthday sie stimmten ein Happy Birthday anto join in the \chorus in den Refrain einstimmenthe dawn \chorus das Morgenkonzert der Vögela \chorus of disapproval allgemeine AblehnungII. vi im Chor sprechen* * *['kɔːrəs]1. n1) (= refrain) Refrain mshe's in the chorus — sie singt im Chor/sie ist bei der Tanzgruppe
in chorus —
he was greeted with a chorus of good morning, sir — als er hereinkam, riefen alle im Chor: Guten Morgen!
2. viim Chor singen/sprechen/rufen* * *A s2. (auch als pl konstruiert) THEATa) Chor mb) Tanzgruppe f (besonders einer Revue)3. MUS Chor m:a) Chorpartie fb) Chorkomposition fc) (Chor)Refrain m, Kehrreim m4. HIST Chorus m, Chorsprecher m (besonders im Elisabethanischen Drama)5. fig Chor m:chorus of protest Protestgeschrei n;in chorus im Chor, alle gemeinsam6. Mixturenchor m (einer Orgel)7. Jazz: Chorus m (einem Musikstück zugrunde liegendes formales Schema als Grundlage für Improvisationen)* * *1.['kɔːrəs]noun1) (utterance) Chor, der3) (of song) Refrain, der4) (composition) Chor, der2. transitive verbim Chor singen/sprechen* * *n.(§ pl.: choruses)= Chor ¨-e m. -
70 filing
nounfilings (particles) Späne* * *fil·ing[ˈfaɪlɪŋ]nher job involves \filing zu ihren Aufgaben gehört auch die Ablagebankruptcy \filing Konkursanmeldung f* * *['faIlɪŋ]n* * *filing1 [ˈfaılıŋ] s1. Ablegen n (von Briefen etc):filing department Registratur f2. Einreichung f (eines Antrags etc), Anmeldung f (einer Forderung)filing2 [ˈfaılıŋ] s TECH1. Feilen n2. pl Feilspäne pl* * *nounfilings (particles) Späne* * *n.Ablage -n f. -
71 neighborhood
neigh·bor·hoodneigh·bour·hood, AM neigh·bor·hood[ˈneɪbəhʊd, AM -ɚ-]nthe whole \neighborhood is talking about it die ganze Nachbarschaft spricht davonin the \neighborhood in der Nachbarschaftin the \neighborhood of sth um etw akk herumwe're hoping to get something in the \neighborhood of £70,000 for the house wir hoffen, dass wir um [die] 70.000 Pfund für das Haus bekommen werden* * *(US) ['neɪbəhʊd]n(= district) Gegend f, Viertel nt; (= people) Nachbarschaft fall the children from the neighbourhood — all die Kinder aus der Nachbarschaft or der Gegend
she is very popular in this neighbourhood — sie ist bei allen Nachbarn or in der ganzen Nachbarschaft sehr beliebt
in the neighbourhood of sth — in der Nähe von etw; ( fig
* * *A s1. Nachbarschaft f:b) fig ungefähr, etwa, um (… herum);a man from the neighborhood ein Mann aus der Nachbarschaft2. koll Nachbarn pl, Nachbarschaft f3. Gegend f, Viertel n:B adj aus der Nachbarschaft:* * *Nachbarschaft f.Nahbereich m. -
72 neighbourhood
noun(district) Gegend, die; (neighbours) Nachbarschaft, die; attrib. an der od. um die Ecke nachgestellt (ugs.)your friendly neighbourhood bobby — etc. (coll. joc.) der freundliche Polizist von nebenan
the children from the neighbourhood — die Kinder aus der Nachbarschaft
it was [somewhere] in the neighbourhood of £100 — es waren [so] um [die] 100 Pfund
* * *1) (a district or area, especially in a town or city: a poor neighbourhood.) die Wohngegend2) (a district or area surrounding a particular place: He lives somewhere in the neighbourhood of the station.) die Nachbarschaft* * *neigh·bour·hood, AM neigh·bor·hood[ˈneɪbəhʊd, AM -ɚ-]nthe whole \neighbourhood is talking about it die ganze Nachbarschaft spricht davonin the \neighbourhood in der Nachbarschaftthey live in the \neighbourhood of the airport sie wohnen in der Nähe des Flughafensin the \neighbourhood of sth um etw akk herumwe're hoping to get something in the \neighbourhood of £70,000 for the house wir hoffen, dass wir um [die] 70.000 Pfund für das Haus bekommen werden* * *(US) ['neɪbəhʊd]n(= district) Gegend f, Viertel nt; (= people) Nachbarschaft fall the children from the neighbourhood — all die Kinder aus der Nachbarschaft or der Gegend
she is very popular in this neighbourhood — sie ist bei allen Nachbarn or in der ganzen Nachbarschaft sehr beliebt
in the neighbourhood of sth — in der Nähe von etw; ( fig
* * *A s1. Nachbarschaft f:b) fig ungefähr, etwa, um (… herum);a man from the neighborhood ein Mann aus der Nachbarschaft2. koll Nachbarn pl, Nachbarschaft f3. Gegend f, Viertel n:B adj aus der Nachbarschaft:* * *noun(district) Gegend, die; (neighbours) Nachbarschaft, die; attrib. an der od. um die Ecke nachgestellt (ugs.)your friendly neighbourhood bobby — etc. (coll. joc.) der freundliche Polizist von nebenan
it was [somewhere] in the neighbourhood of £100 — es waren [so] um [die] 100 Pfund
* * *Nachbarschaft f. -
73 neurotic
1. adjective1) (suffering from neurosis) nervenkrank2) (of neurosis) neurotisch3) (coll.): (unduly anxious) neurotisch2. noundon't get neurotic about it — lass es nicht zu einer Neurose werden
Neurotiker, der/Neurotikerin, die* * *neu·rot·ic[njʊəˈrɒtɪk, AM nʊˈrɑ:t̬-, ˈnjʊ-]II. adj neurotisch* * *[njʊə'rɒtɪk]1. adjneurotischto be neurotic about sth — in Bezug auf etw (acc) neurotisch sein
he's getting rather neurotic about this problem — das Problem ist bei ihm schon zur Neurose geworden
2. nNeurotiker( in) m(f)* * *A adj (adv neurotically) neurotisch (auch pej)* * *1. adjective1) (suffering from neurosis) nervenkrank2) (of neurosis) neurotisch3) (coll.): (unduly anxious) neurotisch2. nounNeurotiker, der/Neurotikerin, die* * *adj.neurotisch adj. n.Neurotiker m. -
74 newspaper
['njuːspeɪpə(r)] noun1) Zeitung, die; attrib.newspaper boy/girl — Zeitungsausträger, der/-austrägerin, die
2) (material) Zeitungspapier, das* * *noun (a paper, printed daily or weekly, containing news etc: a daily newspaper.) die Zeitung* * *ˈnews·pa·perI. ndaily \newspaper Tageszeitung fin \newspaper in Zeitungspapier\newspaper advertisements Zeitungsanzeigen pl, Zeitungsinserate pl\newspaper clipping Zeitungsausschnitt m\newspaper office Redaktion f* * *['njuːz"peɪpə(r)]nZeitung fdaily/weekly newspaper — Tages-/Wochenzeitung f
he works on a newspaper — er ist bei einer Zeitung beschäftigt
* * *1. Zeitung f (auch Verlag)2. Zeitungspapier n* * *['njuːspeɪpə(r)] noun1) Zeitung, die; attrib.newspaper boy/girl — Zeitungsausträger, der/-austrägerin, die
2) (material) Zeitungspapier, das* * *n.Tageblatt n.Zeitung -en f. -
75 shipwreck
1. noun(lit. or fig.) Schiffbruch, der2. transitive verbbe shipwrecked — Schiffbruch erleiden; (fig.): (be ruined) [Hoffnung:] sich zerschlagen haben; [Karriere:] gescheitert sein
* * *1) (the accidental sinking or destruction of a ship: There were many shipwrecks on the rocky coast.) der Schiffbruch2) (a wrecked ship: an old shipwreck on the shore.) das Wrack* * *ˈship·wreckI. nthe danger of \shipwreck is much greater in fog die Gefahr, Schiffbruch zu erleiden, ist bei Nebel weitaus größer▪ to be \shipwrecked1. NAUT Schiffbruch erleiden* * *A s1. (Schiffs)Wrack n2. Schiffbruch m, fig auch Scheitern n (von Plänen, Hoffnungen etc):suffer shipwreck Schiffbruch erleiden:make shipwreck of → B 2B v/t1. durch Schiffbruch vernichten:be shipwrecked schiffbrüchig werden oder sein2. fig zum Scheitern bringen, vernichtenC v/i Schiffbruch erleiden, fig auch scheitern* * *1. noun(lit. or fig.) Schiffbruch, der2. transitive verbbe shipwrecked — Schiffbruch erleiden; (fig.): (be ruined) [Hoffnung:] sich zerschlagen haben; [Karriere:] gescheitert sein
* * *n.Havarie -n f.Schiffbruch m. -
76 taking
noun2) (seizure) Einnahme, die3)they are yours/his etc. for the taking — du kannst/er kann usw. sie haben
victory was his for the taking — sein Sieg war so gut wie sicher
* * *tak·ing[ˈteɪkɪŋ]I. n1. (receipts)▪ \takings pl Einnahmen pl, Einkünfte pl3.▶ to be there for the \taking (for free) zum Mitnehmen [o umsonst] [o SCHWEIZ, ÖSTERR gratis] sein; (not settled) offen seinwe made lots of fudge — it's there for the \taking wir haben jede Menge Karamellbonbons gemacht — nimm so viel, wie du willstwith the favourite injured, the race is there for the \taking nach der Verletzung des Favoriten ist bei dem Rennen wieder alles drinII. adj einnehmend, gewinnendshe has a \taking way about her sie hat eine bezaubernde Art* * *['teIkɪŋ]1. n1)to be in a taking — aufgeregt or erregt sein
2. adjmanners, ways einnehmend, gewinnend; person sympathisch, anziehend* * *taking [ˈteıkıŋ]A s1. (An-, Ab-, Auf-, Ein-, Ent-, Hin-, Weg- etc)Nehmen n:it’s yours for the taking du kannst es haben;the world is his for the taking ihm steht die ganze Welt offen2. Inbesitznahme f3. JUR Wegnahme f4. MIL Einnahme f, Eroberung f5. SCHIFF Aufbringung f (eines Schiffs)6. MIL Gefangennahme f7. Festnahme f (eines Verbrechers etc)8. Fang m, Beute f9. umga) MED Anfall mb) Aufregung f:be in a great taking ganz aus dem Häuschen sein umg10. FOTO Aufnahme f11. pl WIRTSCH etc Einnahme(n) f(pl)B adj (adv takingly)1. fesselnd2. einnehmend, anziehend, gewinnend3. MED umg ansteckend (auch fig)* * *noun1) in pl. (amount taken) Einnahmen2) (seizure) Einnahme, die3)they are yours/his etc. for the taking — du kannst/er kann usw. sie haben
* * *adj.nehmend adj. n.Einnahme -n f. -
77 trend
1. noun1) Trend, derpopulation trends — die Bevölkerungsentwicklung
2. intransitive verbset the trend — den Trend bestimmen
1) (take a course) verlaufen2) (fig.): (move) sich entwickeln* * *[trend](a general direction or tendency: She follows all the latest trends in fashion; an upward trend in share prices.) der Trend- academic.ru/76490/trendy">trendy* * *[trend]I. ngeneral \trend allgemeiner Trendupward \trend Aufwärtstrend msurveys show a \trend away from home-ownership and towards rented accommodation Untersuchungen zeigen einen Trend weg vom Hausbesitz hin zu gemieteten Wohnungenthe latest \trend der letzte Schrei famto set a new \trend einen neuen Trend auslösenII. vibirth rates are \trending toward negative population growth die Geburtsraten tendieren zu einem negativen Bevölkerungswachstum* * *[trend]1. n1) (= tendency) Tendenz f, Richtung f, Trend mthe trend toward(s) violence — der Trend or die Tendenz zur Gewalttätigkeit
upward trend — steigende Tendenz, Aufwärtstrend m
the downward trend in the birth rate — die Rückläufigkeit or der Abwärtstrend der Geburtenrate
to set a trend — eine neue Richtung setzen, richtungweisend sein
2) (= fashion) Mode f, Trend mthat is the trend/the latest trend among young people — das ist bei jungen Leuten jetzt Mode/der letzte Schrei (inf)
to follow a trend — einem Trend folgen; (fashion) eine Mode mitmachen
2. viverlaufen ( towards nach)his views are trending toward(s) the anarchistic — seine Auffassungen neigen or tendieren zum Anarchismus
* * *trend [trend]A s1. (Ver)Lauf m (der Ereignisse etc)2. fig (allgemeine) Richtungthe trend of his argument was that … seine Beweisführung lief darauf hinaus, dass …4. Bestrebung f, Neigung f, Zug m:5. GEOL Streichrichtung fB v/itrend away from sich abzukehren beginnen von2. sich erstrecken, laufen (toward[s] nach Süden etc)3. GEOL streichen (to nach)* * *1. noun1) Trend, der2. intransitive verb1) (take a course) verlaufen2) (fig.): (move) sich entwickeln* * *n.Richtung -en f.Tendenz -en f.Trend -s m. -
78 bash about
-
79 long-established
long-eˈs·tab·lished▪ to be \long-established [schon] seit Langem bestehenwe have a \long-established policy... es ist bei uns seit Langem die Regel...* * *n.alteingeführt adj. -
80 He is a police officer.
expr.Er ist bei der Polizei. ausdr.
См. также в других словарях:
Alibi - Ihr kleines schmutziges Geheimnis ist bei uns sicher — Filmdaten Deutscher Titel: Alibi – Ihr kleines schmutziges Geheimnis ist bei uns sicher Originaltitel: The Alibi Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2006 Länge: 90 Minuten Originalsprache: Engli … Deutsch Wikipedia
Alibi – Ihr kleines schmutziges Geheimnis ist bei uns sicher — Filmdaten Deutscher Titel: Alibi – Ihr kleines schmutziges Geheimnis ist bei uns sicher Originaltitel: The Alibi Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2006 Länge: 90 Minuten Originalsprache: Engli … Deutsch Wikipedia
Ist ja irre - der Schiffskoch ist seekrank — Filmdaten Deutscher Titel: Ist ja irre – der Schiffskoch ist seekrank Originaltitel: Carry On Cruising Produktionsland: Großbritannien Erscheinungsjahr: 1962 Länge: 89 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Ist ja irre – der Schiffskoch ist seekrank — Filmdaten Deutscher Titel: Ist ja irre – der Schiffskoch ist seekrank Originaltitel: Carry On Cruising Produktionsland: Großbritannien Erscheinungsjahr: 1962 Länge: 89 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Ist ja irre — Filmdaten Deutscher Titel Ist ja irre – der Schiffskoch ist seekrank Originaltitel Carry On Cruising … Deutsch Wikipedia
Bei Dao — (2010) Bei Dao 北岛 (bürgerlicher Name: Zhao Zhenkai 赵振开) (* 2. August 1949 in Peking) ist ein chinesischer Essayist und Lyriker. In den 1970er Jahren beginnt er zu schreiben, zuerst Gedichte, später, im Jahre 1974, auch einen kurzen Roman mit dem… … Deutsch Wikipedia
Bei mir bist du schoen — [sic] ist ein 1937 von den Andrews Sisters aufgenommenes Swing Lied, das zu einem Standard wurde. Es basiert auf dem jiddischen Lied Bei Mir Bistu Shein, etwa „Für mich bist Du schön“ oder „Ich finde Dich hübsch“, das aus einem jiddischen Musical … Deutsch Wikipedia
Bei mir bist du schön — Bei Mir Bist Du Schoen [sic] ist ein 1937 von den Andrews Sisters aufgenommenes Swing Lied, das zu einem Standard wurde. Es basiert auf dem jiddischen Lied Bei Mir Bistu Shein, etwa „Für mich bist Du schön“ oder „Ich finde Dich hübsch“, das aus… … Deutsch Wikipedia
Bei Betrachtung von Schillers Schädel — ist ein Gedicht von Johann Wolfgang Goethe aus dem Jahr 1826. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Hintergrund 3 Literatur 4 Quellennachweis … Deutsch Wikipedia
Bei — ist der Name folgender Personen: Bei Dao (* 1949), chinesischer Schriftsteller Bei Shizhang (1903–2009), chinesischer Biologe und Pädagoge Bei Yan († 237), Offizier des chinesischen Kriegsherrn Gongsun Yuan Leo Bei (Kostümbildner) (1918–2005),… … Deutsch Wikipedia
Bei Yan — Bēi Yǎn (chinesisch 卑衍), (* in China; † 237 in China) war ein Offizier zur Zeit der Drei Reiche (3. Jahrhundert n. Chr.) im alten China, der dem chinesischen Kriegsherrn Gongsun Yuan diente. Nachdem dieser sich im Jahr 237 von seinem… … Deutsch Wikipedia