-
1 entzweigehen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)1. Fenster, Tasse etc.: break (in two); Buch etc.: come apart; Maschine etc.: break down; Radio etc.: stop working, go phut umg.* * *ent|zwei|ge|henvi sep irreg aux seinto break (in two or half), to break asunder (poet)* * *ent·zwei|ge·henvi irreg Hilfsverb: sein to break [in two [or half]]* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein (geh.) break; < machine> break down; <shoes, clothes> fall to pieces* * *entzweigehen v/i (irr, trennb, ist -ge-)1. Fenster, Tasse etc: break (in two); Buch etc: come apart; Maschine etc: break down; Radio etc: stop working, go phut umg* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein (geh.) break; < machine> break down; <shoes, clothes> fall to pieces* * *v.to go to pieces expr. -
2 entzweigehen
ent·zwei|ge·hen -
3 entzweigehen
1. to come apart2. to go to pieces -
4 draufgehen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-) umg.1. (verbraucht werden) be used (up); (verloren gehen) be lost; Geld: go down the drain; dabei sind zwei Stunden draufgegangen two hours were wasted on that2. (kaputtgehen) go to pot* * *drauf|ge|henvi sep irreg aux sein (inf)(= entzweigehen) to fall apart or to bits; (= sterben) to bite the dust (inf); (Geld) to disappear* * *1) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) go2) (to become useless; to be destroyed: I'm afraid this jacket has finally gone west; That's all hopes of winning gone west.) go west* * *drauf|ge·hen[ˈdraufge:ən]1. (sterben)im Krieg \draufgehen to fall [or be lost] in [the] war2. (verbraucht werden)3. (kaputtgehen)ein paar Gläser gehen bei solchen Veranstaltungen immer drauf a few glasses always get [or are always] broken at functions like these* * *1) (umkommen) kick the bucket (fig. sl.)2) (verbraucht werden) gofür etwas draufgehen — < money> go on something
3) (entzweigehen) get busted (coll.) or broken* * *draufgehen v/i (irr, trennb, ist -ge-) umgdabei sind zwei Stunden draufgegangen two hours were wasted on that2. (kaputtgehen) go to pot* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein (ugs.)1) (umkommen) kick the bucket (fig. sl.)2) (verbraucht werden) gofür etwas draufgehen — < money> go on something
3) (entzweigehen) get busted (coll.) or broken* * *v.to go west expr. -
5 hopsgehen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-) umg. (sterben) snuff it, pop one’s clogs; (verloren gehen) get lost; Geld etc.: go down the drain; (verhaftet werden) get nabbed* * *họps|ge|henvi sep irreg aux seininf = verloren gehen) to get lost; (inf = entzweigehen) to get broken; (inf = sterben) to kick the bucket (inf), to croak (inf)* * *hops|ge·hen2. (verloren gehen) to go missing* * *1) (umkommen) buy it (sl.)2) (entzweigehen) get broken; (abhanden kommen) go missing* * *hopsgehen v/i (irr, trennb, ist -ge-) umg (sterben) snuff it, pop one’s clogs; (verloren gehen) get lost; Geld etc: go down the drain; (verhaftet werden) get nabbed* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein (salopp)1) (umkommen) buy it (sl.)2) (entzweigehen) get broken; (abhanden kommen) go missing -
6 abbrechen
(unreg., trennb., -ge-)I v/t (hat)1. (Stücke) break off (von etw. from s.th.); (Zweig auch) snap; (Blumen) pluck, pick; (Bleistift) break; sich (Dat) einen Fingernagel abbrechen break a (finger)nail; sich (Dat) einen abbrechen umg., fig. nearly kill o.s.; brich dir bloß keine Verzierung(en ) oder keinen ab! umg., fig. don’t put yourself out!, don’t bust a gut!2. (Gebäude etc.) pull down, demolish; (Gerüst) take down; (Lager) break, strike camp; (Zelt) put down, strike; Zelt3. fig. (Diskussion, Beziehungen etc.) break off; (Verfahren, Vortrag etc.) auch cut short; (Computerprogramm etc.) abort, cancel; (Streik, Jagd) call off; (Spiel, Kampf) cancel; eine Schwangerschaft abbrechen terminate a pregnancy, have an abortion; das Studium abbrechen drop out of university (Am. college); abgebrochenII v/i1. (ist) Stück: break off; Zweig, Blume auch: snap (off); Stück Kreide etc..: snap (in half); Bleistift, Fingernagel etc.: break2. (hat) fig. (enden) break off, stop* * *(Haus abreißen) to tear down;(Software beenden) to cancel; to abort;(aufhören) to break off;(durchbrechen) to break off; to split off; to shear off* * *ạb|bre|chen sep1. vt1) (= beenden) to break off; Raumflug, Rennstart, Experiment to abort; (COMPUT ) Vorgang to abort; (als Befehl auf Schaltfläche) to cancel; Veranstaltung, Verfahren, Verhandlung, Therapie, Start to stop; Streik, Suche, Mission to call off; Schwangerschaft to terminateSee:→ auch abgebrochen2) Ast, Außenspiegel, Antenne, Fingernagel, Spitze to break off; Bleistift to break, to snap(nun) brich dir keinen ab! (inf) — don't make such a palaver or song and dance (Brit inf), don't make such a fuss
3) (= abbauen) Zelt to strike; Lager to break; (= niederreißen) to demolish; Gebäude to demolish, to pull or tear downSee:2. vi1) aux sein (Ast, Halterung, Griff) to break (off); (Bleistift, Fingernagel, Lippenstift) to break; (Eisscholle) to break offmitten im Satz abbrechen — to break off in the middle of a sentence
4) (= abtreiben) to abort* * *1) (to stop or abandon (a space mission, eg the firing of a rocket) before it is completed.) abort2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) break3) (to interrupt: She broke her journey in London.) break4) (to stop: She broke off in the middle of a sentence.) break off5) (to lower or take down (tents, flags etc).) strike* * *ab|bre·chenI. vt Hilfsverb: haben▪ etw \abbrechen2. (abbauen) to dismantle sthein Lager \abbrechen to break [or strike] campein Zelt \abbrechen to take down [or strike] a tent; s.a. Zelt4. (vorzeitig beenden) to stop stheine Beziehung \abbrechen to break off a relationshipeine Behandlung/Therapie \abbrechen to stop [or fam quit] a course of treatment/a therapyein Installationsprogramm \abbrechen INFORM to abort [or nullify] a setup programeine Schwangerschaft \abbrechen to terminate a pregnancyeinen Streik \abbrechen to call off a strikedas Studium \abbrechen to drop out of college [or BRIT a. university]den Urlaub \abbrechen to cut short one's holidayseine Übertragung \abbrechen to interrupt a broadcastII. vi2. (aufhören) to stopetw \abbrechen lassen to break off sthden Kontakt \abbrechen lassen to lose contact [or touchIII. vr Hilfsverb: haben[nun] brich dir [mal] keinen ab! don't put yourself out!brich dir bloß keinen ab bei deinen Gratulationen! don't go overboard with the congratulations!* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) break off; (durchbrechen) break <needle, pencil>2) (abbauen) strike <tent, camp>3) (abreißen) demolish, pull down <building, tower>4) (beenden) break off <negotiations, [diplomatic] relations, discussion, connection, activity>; (vorzeitig, wider Erwarten) cut short <conversation, studies, holiday, activity>2.den Kampf abbrechen — (Boxen) stop the fight
unregelmäßiges intransitives Verb1) mit sein (entzweigehen) break [off]2) (aufhören) break off3.die Verbindung brach ab — the connection was cut off
* * *abbrechen (irr, trennb, -ge-)A. v/t (hat)1. (Stücke) break off (sich (dat)einen Fingernagel abbrechen break a (finger)nail;sich (dat)einen abbrechen umg, fig nearly kill o.s.;keinen ab! umg, fig don’t put yourself out!, don’t bust a gut!2. (Gebäude etc) pull down, demolish; (Gerüst) take down; (Lager) break, strike camp; (Zelt) put down, strike; → Zelt3. fig (Diskussion, Beziehungen etc) break off; (Verfahren, Vortrag etc) auch cut short; (Computerprogramm etc) abort, cancel; (Streik, Jagd) call off; (Spiel, Kampf) cancel;eine Schwangerschaft abbrechen terminate a pregnancy, have an abortion;B. v/i1. (ist) Stück: break off; Zweig, Blume auch: snap (off); Stück Kreideetc: snap (in half); Bleistift, Fingernagel etc: break2. (hat) fig (enden) break off, stop* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) break off; (durchbrechen) break <needle, pencil>sich (Dat.) einen Fingernagel/Zahn abbrechen — break a fingernail/a tooth
2) (abbauen) strike <tent, camp>3) (abreißen) demolish, pull down <building, tower>4) (beenden) break off <negotiations, [diplomatic] relations, discussion, connection, activity>; (vorzeitig, wider Erwarten) cut short <conversation, studies, holiday, activity>2.den Kampf abbrechen — (Boxen) stop the fight
unregelmäßiges intransitives Verb1) mit sein (entzweigehen) break [off]2) (aufhören) break off3) mit sein (beendet werden)3.* * *v.to abandon v.to abort v.to break v.(§ p.,p.p.: broke, broken)to break away v.to break off v.to cancel v.to cut short expr.to discontinue v.to dismantle v.to sever v.to tear down v.to truncate v. -
7 kaputtgehen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-) umg. get broken, break; fig. Ehe, Freundschaft: break up; Person: go to pieces, crack up; (Bankrott gehen) Firma: go bust* * *ka|pụtt|ge|henvi sep irreg aux sein (inf)to break; (esp Maschine) to go kaput (inf); (esp Glühbirne, Elektronenröhre etc) to go kaput (inf), to go phut (inf); (Ehe) to break up, to go on the rocks (Brit inf an +dat because of); (Beziehungen, Gesundheit, Nerven) to be ruined, to go to pot (inf); (Firma) to go bust (inf), to fold (up); (Waschmaschine, Auto) to break down, to pack up (Brit inf); (Kleidung) to come to pieces; (= zerrissen werden) to tear; (Blumen) to die offder Fernseher ist schon wieder kaputtgegangen (zeitweilig) — the TV has gone on the blink again (inf)
in dem Büro/an diesem Job gehe ich noch kaputt — this office/job will be the death of me (inf)
* * *ka·putt|ge·hen1. (defekt werden)pass' auf! das geht [davon] kaputt! careful, it'll break!2. (beschädigt werden) to become damaged3. (ruiniert werden)▪ [an etw dat] \kaputtgehen to be ruined [or go bust] [because of sth]; (Ehe, Partnerschaft) to break up [because of sth]bei dieser Schufterei geht man ja kaputt! this work does you in!* * *1) (entzweigehen) break; < machine> break down, (sl.) pack up; <clothes, shoes> fall to pieces; < lightbulb> go; (zerbrechen) be smashed; (eingehen) < plant> die; (verderben) <fish, fruit, etc.> go off; (fig.) < marriage> fail; < community, relationship, etc.> break up* * *kaputtgehen v/i (irr, trennb, ist -ge-) umg get broken, break; fig Ehe, Freundschaft: break up; Person: go to pieces, crack up; (Bankrott gehen) Firma: go bust* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein (ugs.)1) (entzweigehen) break; < machine> break down, (sl.) pack up; <clothes, shoes> fall to pieces; < lightbulb> go; (zerbrechen) be smashed; (eingehen) < plant> die; (verderben) <fish, fruit, etc.> go off; (fig.) < marriage> fail; <community, relationship, etc.> break up* * *(alt.Rechtschreibung) v.to get broken expr. v.to go hay expr. -
8 Wohlgefallen
Wohl·ge·fal·len [vo:lgəfalən] nt(geh: großes Gefallen) pleasure, satisfaction;zu jds \Wohlgefallen to sb's pleasureWENDUNGEN:sich in \Wohlgefallen auflösen ( ösen) Ärger, Freundschaft to peter out; Probleme to vanish into thin air;( entzweigehen) to fall apart
См. также в других словарях:
entzweigehen — V. (Mittelstufe) kaputtgehen, in Stücke zerbrechen Beispiel: Das Glas ist entzweigegangen … Extremes Deutsch
entzweigehen — auseinanderbrechen, auseinanderfallen, in die Brüche gehen, in Stücke gehen, zerbrechen, zerschellen, zerspringen; (geh.): bersten; (ugs.): kaputtgehen, krachen. * * * entzweigehen:1.〈unbrauchbarwerden〉denWegallesIrdischengehen(scherzh)♦umg:kaputt… … Das Wörterbuch der Synonyme
Entzweigehen — sulūžimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. breakage vok. Bruch, m; Entzweigehen, n rus. поломка, f pranc. bris, m; casse, f; cassure, f; rupture, f … Automatikos terminų žodynas
entzweigehen — ent|zwei|ge|hen [ɛnt ts̮vai̮ge:ən], ging entzwei, entzweigegangen <itr.; ist: in Stücke zerbrechen, in einzelne Teile auseinanderfallen: das Schaufenster, meine Brille ist entzweigegangen. Syn.: auseinanderbrechen, ↑ auseinandergehen, ↑… … Universal-Lexikon
entzweigehen — ent·zwei·ge·hen; ging entzwei, ist entzweigegangen; [Vi] etwas geht entzwei etwas zerbricht, etwas geht kaputt <eine Fensterscheibe, ein Teller> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
entzweigehen — ent|zwei|ge|hen … Die deutsche Rechtschreibung
Entzweigehen — Es geht entzwei wie Hühnerdreck. (Meiningen.) [Zusätze und Ergänzungen] *2. Da mächt ma doach azwêgîn. (Oesterr. Schles.) – Peter, 455 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Bruch — Fraktur; Knochenbruch; Moorland; Feuchtgebiet; Sumpf; Morast; Moor; Hernia (fachsprachlich); Fraktur (fachsprachlich); Bruchteil; … Universal-Lexikon
durchbrennen — die Flucht ergreifen; untertauchen (umgangssprachlich); (sich) verdrücken (umgangssprachlich); Reißaus nehmen (umgangssprachlich); entkommen; abhauen (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
Durchbrennen — Fliehen; Flucht; Entkommen; Abhauen (umgangssprachlich) * * * durch|bren|nen [ dʊrçbrɛnən], brannte durch, durchgebrannt <itr.; ist: 1. durch langes Brennen, starke Belastung mit Strom entzweigehen: die Sicherung ist durchgebrannt. 2. bis zum… … Universal-Lexikon
kaputtgehen — vor die Hunde gehen (umgangssprachlich); über die Wupper gehen (umgangssprachlich); abrauchen (umgangssprachlich); den Geist aufgeben (umgangssprachlich); den Bach runter gehen (umgangssprachlich) * * * ka|putt|ge|hen [ka pʊtge:ən], ging kaputt,… … Universal-Lexikon