-
1 entsprungen
-
2 entsprungen
-
3 entsprungen
I P.P. entspringen* * *B. adj:ein entsprungener Häftling an escaped convict ( oder prisoner)* * *p.p.arisen p.p. -
4 entsprungen
1. arisen2. arisen from -
5 als sei er dem Irrenhaus entsprungen
союзфам. как псих, как из сумасшедшего домаУниверсальный немецко-русский словарь > als sei er dem Irrenhaus entsprungen
-
6 entspringen
v/i (unreg.)2. fig.: (seinen Ursprung haben in) entspringen aus (oder + Dat) spring ( oder arise, come) from, originate from ( oder in), have one’s origins in3. (entfliehen) escape; er war ( aus) dem Gefängnis entsprungen he had escaped (from) prison; entsprungen4. geh. entstammen 1* * *to rise; to have its source; to come; to arise; to originate* * *ent|sprịn|gen [ɛnt'ʃprɪŋən] ptp entspru\#ngen [ɛnt'ʃprʊŋən]vi irreg aux sein1) (Fluss) to rise2) (= entfliehen) to escape (+dat, aus from)3) (= sich herleiten von) +dat to spring from, to arise from* * *(to arise or result from: His bravery springs from his love of adventure.) spring* * *ent·sprin·gen *vi irreg Hilfsverb: sein2. (seinen Ursprung haben) to arise [or spring] from sth* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) < river> rise, have its source2) (entstehen aus)einer Sache (Dat.) entspringen — spring from something
3) (entweichen aus) escape* * *entspringen v/i (irr)entspringen aus (oder +dat) spring ( oder arise, come) from, originate from ( oder in), have one’s origins in3. (entfliehen) escape;* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) < river> rise, have its sourceeiner Sache (Dat.) entspringen — spring from something
3) (entweichen aus) escape* * *v.to arise v.(§ p.,p.p.: arose, arisen)to have its source expr.to rise v.(§ p.,p.p.: rose, risen) -
7 entspringen
1) als Quelle hervorkommen: v. Fluß, Quelle брать нача́ло2) einer Sache entstehen: v. Gedanken, Gefühl, Wunsch возника́ть /-ни́кнуть из чего́-н. daraus ist die Meinung entsprungen, daß … отсю́да возни́кло мне́ние, что … | etw. ist jds. Geist [Phantasie] entsprungen что-н. явля́ется плодо́м чьего́-н. ума́ [чьей-н. фанта́зии]3) einer Sache entfliehen: dem Gefängnis, Zuchthaus бежа́ть <убега́ть/-бежа́ть> из чего́-н. | entsprungen убежа́вший. ein entsprungener Sträfling бе́глый престу́пник -
8 angesehen
angesehen, splendidus (durchpersönliche Eigenschaften glänzend). – insignis (ausgezeichnet durch Talent). – illustris (erlaucht durch Geburt, Rang und Stand). – nobilis (geadelt durch hohe Würden der Vorfahren). – amplus (nach der Meinung und dem Rufe bei andern achtbar). – gravis (bedeutend durch äußere und innere Würde, sowie durch nachdrückliche Gültigkeit). – auctoritate praeditus (begabt mit Ansehen u. Einfluß bei andern: dah. sehr a., auctoritate praecellens). – non parvae auctoritatis (von nicht geringem Ansehen, z. B. scriptores veteres). – spectatus (von erprobter Tüchtigkeit, Tugend u. dgl.). – honestus [115]( in Achtung u. Ehre bei andernstehend); verb. spectatus et honestus. – genere nobili natus (von einem durch die hohen Würden der Vorfahren geadelten Gesch lecht entsprungen). – honesto genere ortus (von einem in Achtung u. Ehre bei andern stehenden Geschlecht entsprungen). – magnus (hoch in Rang und Ansehen stehend). – eine a. Familie, familia illustris; familia ampla, ampla et honesta: ein a. Geschlecht, genus nobile, honestum: eine a. Stellung, dignitas. – a. machen = in Ansehen bringen, zu A. verhelfen, s. Ansehen no. III: ein a. Redner sein, magnum nomen in oratoribus habere.
-
9 Irrenanstalt
/, Irrenhaus n -es,..häuser сумасшедший дом, психушка, дурдом, im Irrenhaus landen очутиться в сумасшедшем домеins Irrenhaus kommen попасть в сумасшедший дом. Wenn du mit deinen Nerven weiter Schindluder treibst, landest du noch mal im Irrenhaus.Er hat mal eine Kopfverletzung gehabt und kam danach ins Irrenhaus, dem Irrenhaus entspinngen совсем с ума сошёл. Wie kannst du nur die Benzinflasche an den Ofen stellen?! Du bist wohl dem Irrenhaus entsprungen?!Mit diesem gestreiften Anzug sieht er aus, als wäre er dem Irrenhaus entsprungen, jmd. ist reif fürs Irrenhaus кому-л. место в сумасшедшем доме, кто-л. не в своём уме. Ich glaube, du bist reif fürs Irrenhaus. Wie kannst du hier nur alles so durcheinanderbringen?! 'Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Irrenanstalt
-
10 abstammen
abstammen, a) v. Pers.: prognatum esse ab od. ex alqo u. bl. alqo (von jmd. als dem Vater oder Stammvater durch Zeugung hervorgegangen sein). – ortum esse (entsprungen sein) od. oriundum esse (seine Abstammung, Entstehung herleiten), bei Angabe der Person od. bes Ortes, woher man abstammt, mit ab od. ex u. Abl., bei Angabe des Standes, aus dem man abstammt, mit bl. Abl. – originem trahere od. habere ab alqo. originem ducere od. deducere ab od. ex alqo (seinen Ursprung herleiten von etc.). – genus ducere ab alqo (sein Geschlecht herleiten). – ad alqm originem sui referre (auf jmd. seinen Ursprung zurückführen). – b) von Sachen: originem accepisse ab alqo. – von Wörtern, ductum esse ab etc.
-
11 Gehirn
n; -s, -e1. ANAT. brain2. umg., fig. brain(s Pl.), mind* * *das Gehirnbrain* * *Ge|hịrn [gə'hɪrn]nt -(e)s, -ebrain; (= Geist) minddas ist nicht seinem Gehirn entsprungen (inf) — he didn't think of that himself
hast du denn kein Gehirn im Kopf? (inf) — haven't you got any brains or a brain in your head? (inf)
* * *(the centre of the nervous system: an injury to the brain; ( also adjective) brain surgery; brain damage.) brain* * *Ge·hirn<-[e]s, -e>[gəˈhɪrn]nt brain* * *das; Gehirn[e]s, Gehirne1) brain2) (ugs.): (Verstand) mindsein Gehirn anstrengen od. sich (Dat.) das Gehirn zermartern — rack one's brain[s]
* * *1. ANAT brain2. umg, fig brain(s pl), mind* * *das; Gehirn[e]s, Gehirne1) brain2) (ugs.): (Verstand) mindsein Gehirn anstrengen od. sich (Dat.) das Gehirn zermartern — rack one's brain[s]
* * *-e n.brain n. -
12 Hirn
n; -(e)s, -e1. brain; GASTR. brains Pl.* * *das Hirnbrain* * *Hịrn [hɪrn]nt -(e)s, -edas Hirn zermartern — to rack one's brain(s)
diese Idee ist doch nicht deinem Hirn entsprungen? — that's not your own idea or your brainwave, is it?
* * *<-[e]s, -e>[hɪrn]nt1. (Gehirn) brainjds \Hirn entspringen [o entstammen] to be sb's idea* * *das; Hirn[e]s, Hirne1) brain2) (Speise; ugs.): (Verstand) brains pl.* * *1. brain; GASTR brains pl* * *das; Hirn[e]s, Hirne1) brain2) (Speise; ugs.): (Verstand) brains pl.sich (Dat.) das Hirn zermartern — rack one's brains
* * *-e n.brain n. -
13 entspringen
ɛnt'ʃprɪŋənv irr1) ( Fluss) nacer2) ( herrühren)entspringen aus — originarse en, provenir de
1 dig (Fluss) nacer [in en]1. [Fluss] nacer2. [entstehen aus]3. [entfliehen] -
14 entspringen
entspríngen unr.V. sn itr.V. 1. извира, води началото си (река); 2. произлизам (от нещо); 3. избягвам, изплъзвам се; Die Donau entspringt im Schwarzwald Дунав извира от Шварцвалд; diese Geschichte ist seiner Phantasie entsprungen тази история е плод на неговата фантазия; aus der Haft entspringen избягвам от ареста.* * ** itr s 1. (D) произлиза, води началото си (от) 2. (D) избягвам (от затвор и пр) 3. (in D, auf D) извира (река) -
15 Hirn
n -(e)s, -e мозги (ум). Sie hat doch keinen Verstand! Nicht für einen Pfennig Hirn hat sie!Eine derart absurde Theorie kann nur einem verkorksten Hirn entsprungen sein.Du brauchst nicht dein Hirn zu strapazieren, hier kann es keine Lösung geben.Streng dein Hirn an, dann findest du einen Ausweg.Ich habe mir stundenlang das Hirn zermartert, aber der Name ist mir nicht mehr eingefallen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Hirn
-
16 entspringen
Современный немецко-русский словарь общей лексики > entspringen
-
17 entspringen
- {to head} làm đầu, làm chóp, hớt ngọn, chặt ngọn to head down), để ở đầu, ghi ở đầu, đứng đầu, chỉ huy, lânh đạo, đi đầu, dẫn đầu, đương đầu với, đối chọi với, vượt, thắng hơn, đi vòng phía đầu nguồn - đánh đầu, đội đầu, đóng đầy thùng, hướng, kết thành bắp, kết thành cụm đầu, mưng chín, tiến về, hướng về, đi về - {to rise (rose,risen) dậy, trở dậy, đứng dậy, đứng lên, mọc, lên, lên cao, bốc lên, leo lên, trèo lên, dâng lên, nổi lên, tiến lên, thành đạt, vượt lên trên, nổi dậy, phẫn nộ, phát tức, ghê tởm, lộn mửa - bắt nguồn từ, do bởi, có khả năng đối phó, có thể đáp ứng với, bế mạc, làm nổi lên, làm hiện lên, trông thấy nổi lên, trông thấy hiện lên = entspringen [aus] {to spring (sprang,sprung) [from]}+ = entspringen (entsprang,entsprungen) {to arise (arose,arisen); to have its source; to issue}+
См. также в других словарях:
entsprungen — entsprungenadj verrückt.DerBetreffendeistausderHeil undPflegeanstaltentflohen.1900ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Es ist ein Ros entsprungen — Erstdruck im Speyerer Gesangbuch von 1599 Es ist ein Ros entsprungen ist ein ursprünglich wohl zweistrophiges, kirchliches Weihnachtslied aus dem 16. Jahrhundert. Sein Text bezieht sich auf Jes 11,1a … Deutsch Wikipedia
Es ist ein Elch entsprungen — Filmdaten Deutscher Titel Es ist ein Elch entsprungen Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
Es ist ein Ros' entsprungen — ist ein ursprünglich wohl zweistrophiges, kirchliches Weihnachtslied aus dem 16. Jahrhundert. Sein Text bezieht sich auf Jesaja 11,1a: „Und ein Reis (im Sinne von Spross) wird hervorgehen aus dem Stumpfe Isais, und ein Schößling aus seinen… … Deutsch Wikipedia
Es ist ein Ros entsprungen — Es ist ein Ros entsprungen, most commonly translated to English as Lo, How a Rose E er Blooming, is a Christmas carol of German origin. The text is thought to be penned by an anonymous author, and the piece first appeared in print in the late… … Wikipedia
entspringen — herrühren (von); entsprießen; abstammen; herstammen; hervorgehen; zurückgehen; austreten; (sich) ergeben (aus); herkommen; stammen; resultieren ( … Universal-Lexikon
Weihnachtslied — Weihnachtslieder En allemand, Weihnachtslieder ( ) signifie chants de Noël. Sommaire 1 Titres de chansons 2 Textes et traductions … Wikipédia en Français
Weihnachtslieder — En allemand, Weihnachtslieder (prononcer vaille narte sli deur ) signifie chants de Noël. Sommaire 1 Titres de chansons 2 Textes et traductions … Wikipédia en Français
Geistlicher Dichter — Dies ist eine alphabetische Liste der Dichter der Kirchenlieder, die in den deutschsprachigen Gesangbüchern der anerkannten Kirchen veröffentlicht sind (auch von Liedern in lateinischer Sprache). In Deutschland sind dies religiöse Körperschaften… … Deutsch Wikipedia
Kirchenlieddichter — Dies ist eine alphabetische Liste der Dichter der Kirchenlieder, die in den deutschsprachigen Gesangbüchern der anerkannten Kirchen veröffentlicht sind (auch von Liedern in lateinischer Sprache). In Deutschland sind dies religiöse Körperschaften… … Deutsch Wikipedia
Kirchenliederdichter — Dies ist eine alphabetische Liste der Dichter der Kirchenlieder, die in den deutschsprachigen Gesangbüchern der anerkannten Kirchen veröffentlicht sind (auch von Liedern in lateinischer Sprache). In Deutschland sind dies religiöse Körperschaften… … Deutsch Wikipedia