-
1 decisive
entscheidend -
2 crucial
adjectiveentscheidend (to für)* * *['kru:ʃəl](involving a big decision; of the greatest importance: He took the crucial step of asking her to marry him; The next game is crucial - if we lose it we lose the match.) entscheidend* * *cru·cial[ˈkru:ʃəl]a \crucial decision eine richtungsweisende Entscheidunga \crucial moment ein entscheidender Augenblick* * *['kruːSəl]adj1) (= decisive) entscheidend (to für)2) (= very important) äußerst wichtig* * *crucial [ˈkruːʃl] adj (adv crucially)1. kritisch, entscheidend ( beide:to, for für):crucial point springender Punkt;crucial test Feuerprobe f2. schwierig (Problem etc)3. kreuzförmig, Kreuz…4. sl fantastisch* * *adjectiveentscheidend (to für)* * *adj.entscheidend adj.kritisch adj. -
3 decisive
adjective1) (conclusive) entscheidend2) (decided) entschlussfreudig [Person]; bestimmt [Charakter, Art]* * *2) (showing decision and firmness: He's very decisive.) entschlossen•- academic.ru/18924/decisiveness">decisiveness- decisively* * *de·ci·sive[dɪˈsaɪsɪv]* * *[dI'saIsɪv]adj* * *decisive [dıˈsaısıv] adjdecisive battle Entscheidungsschlacht f;be decisive of etwas entscheiden2. bestimmend, ausschlag-, maßgebend ( beide:to für):3. endgültig4. entschlossen, entschieden* * *adjective1) (conclusive) entscheidend2) (decided) entschlussfreudig [Person]; bestimmt [Charakter, Art]* * *adj.entscheidend adj. -
4 indecisive
adjective1) (not conclusive) ergebnislos [Streit, Diskussion]; nichts entscheidend [Krieg, Schlacht]2) (hesitating) unentschlossen* * *1) (not producing a clear decision or a definite result: an indecisive battle.) nicht entscheidend2) (unable to make firm decisions: indecisive person.) unentschlossen* * *in·de·ci·sive[ˌɪndɪˈsaɪsɪv]2. (not conclusive) unschlüssig, mehrdeutig\indecisive results keine eindeutigen Ergebnisse3. (not decisive) nicht entscheidend [o ausschlaggebend]* * *["IndI'saIsɪv]adj2) (= inconclusive) discussion, vote ergebnislos; argument, battle nicht(s) entscheidend attr; result nicht eindeutig* * *indecisive [ˌındıˈsaısıv] adj (adv indecisively)1. a) nicht entscheidendb) noch nicht entschieden, unentschieden (Schlacht etc)2. unentschlossen, unschlüssig3. unbestimmt, ungewiss* * *adjective1) (not conclusive) ergebnislos [Streit, Diskussion]; nichts entscheidend [Krieg, Schlacht]2) (hesitating) unentschlossen* * *adj.unbestimmt adj.unentschlossen adj. -
5 critical
adjective1) kritischbe critical of somebody/something — jemanden/etwas kritisieren
cast a critical eye over something — etwas mit kritischen Augen betrachten
the play received critical acclaim — das Stück fand die Anerkennung der Kritik
2) (involving risk, crucial) kritisch [Zustand, Punkt, Phase]; entscheidend [Faktor, Test]* * *1) (judging and analysing: He has written several critical works on Shakespeare.) kritisch2) (fault-finding: He tends to be critical of his children.) tadelsüchtig3) (of, at or having the nature of, a crisis; very serious: a critical shortage of food; After the accident, his condition was critical.) bedenklich* * *criti·cal[ˈkrɪtɪkəl, AM -t̬-]1. (involving judgements) kritischto receive [or win] \critical acclaim von den Kritikern gelobt [o positiv aufgenommen] werden\critical edition/evaluation kritische Ausgabe/Bewertung\critical success Erfolg m bei der Kritik2. (fault-finding) kritisch, missbilligend▪ to be \critical of sb an jdm etwas auszusetzen habento look at [or judge] sth with a \critical eye etw kritisch betrachtento be highly [or sharply] \critical of sth/sb etw/jdm [äußerst] kritisch gegenüberstehen3. (crucial) entscheidend\critical factor/moment entscheidender Faktor/Augenblickto be on the \critical list ein Todeskandidat/eine Todeskandidatin sein6.* * *['krItIkəl]adj1) (= fault-finding, discriminating) kritischthe book met with critical acclaim — das Buch fand Anklang bei den Kritikern or wurde in den Kritiken gelobt
to cast a critical eye over sth — sich (dat) etw kritisch ansehen
to be critical of sb/sth — jdn/etw kritisieren
it is critical ( for us) to understand what is happening — es ist (für uns) von entscheidender Bedeutung zu wissen, was vorgeht
to be on the critical list (Med) — in kritischem Zustand sein
* * *critical [ˈkrıtık] adj (adv critically) kritisch:a) (streng) prüfend, sorgfältig (prüfend), anspruchsvollb) missbilligend, tadelnd ( beide:of akk):be critical of ( oder about) sth an einer Sache etwas auszusetzen haben, einer Sache kritisch gegenüberstehen, etwas kritisieren; sich kritisch mit etwas auseinandersetzenc) wissenschaftlich erläuternd:critical edition kritische Ausgabed) kunstverständig (urteilend):his novel failed critically sein Roman fiel bei der Kritik durche) entscheidend:f) gefährlich, bedenklich, ernst, brenzlig (Situation etc):critical altitude FLUG kritische Höhe;critical angle PHYS kritischer Winkel;critical angle (of attack) FLUG kritischer Anstellwinkel;he is in (a) critical condition MED sein Zustand ist kritisch, er schwebt in Lebensgefahr;critical constants PHYS kritische Konstanten;be critically injured lebensgefährlich verletzt werden;critical load Grenzbelastung f;critical temperature (Thermodynamik) kritische Temperaturg) schwierig:critical supplies Mangelgüterh) (Kernphysik) in einem Zustand, in dem ebenso viel Neutronen erzeugt werden wie aus dem Reaktor ausfließen und absorbiert werden, sodass die Kettenreaktion gerade aufrechterhalten wird (Reaktor):go critical kritisch werden;critical mass kritische Massecrit. abk1. critical2. criticism* * *adjective1) kritischbe critical of somebody/something — jemanden/etwas kritisieren
2) (involving risk, crucial) kritisch [Zustand, Punkt, Phase]; entscheidend [Faktor, Test]* * *adj.bedenklich adj.kritisch adj.mäkelig adj. -
6 essential
1. adjective1) (fundamental) wesentlich [Unterschied, Merkmal, Aspekt]; entscheidend [Frage]2) (indispensable) unentbehrlich; lebenswichtig [Nahrungsmittel, Güter]; unabdingbar [Erfordernis, Qualifikation, Voraussetzung]; unbedingt notwendig [Bestandteile, Maßnahmen, Ausrüstung]; wesentlich, entscheidend [Rolle]essential to life — lebensnotwendig od. -wichtig
2. noun, esp. in pl.it is [absolutely or most] essential that... — es ist unbedingt notwendig, dass...
1) (indispensable element) Notwendigste, das2) (fundamental element) Wesentliche, dasthe essentials of French grammar — die Grundzüge der französischen Grammatik
* * *[i'senʃəl] 1. adjective(absolutely necessary: Strong boots are essential for mountaineering; It is essential that you arrive punctually.) wesentlich2. noun(a thing that is fundamental or necessary: Everyone should learn the essentials of first aid; Is a television set an essential?) das Wesentliche- academic.ru/25041/essentially">essentially* * *es·sen·tial[ɪˈsen(t)ʃəl]I. adj1. (indispensable) unbedingt erforderlich, unentbehrlich, unverzichtbarit is \essential to record the data accurately eine genaue Aufzeichnung der Daten ist unabdingbar\essential vitamins lebensnotwendige [o lebenswichtige] [o fachspr essenzielle] Vitamine▪ to be \essential to [or for] sb/sth für jdn/etw von größter Wichtigkeit seinit is \essential [that] our prices remain competitive unsere Preise müssen unbedingt wettbewerbsfähig bleiben\essential component Grundbestandteil m\essential subject zentrales ThemaI regard my car as an \essential mein Auto ist für mich absolut unverzichtbarthe \essentials of Spanish die Grundzüge des Spanischenthe bare \essentials das [Aller]nötigsteto be reduced to its \essentials auf das Wesentliche reduziert werden* * *[I'senSəl]1. adj1) (= necessary, vital) (unbedingt or absolut) erforderlich or notwendig; services, supplies lebenswichtigit is essential to act quickly —
it is essential that he come(s) — es ist absolut or unbedingt erforderlich, dass er kommt, er muss unbedingt kommen
it is essential that you understand this — du musst das unbedingt verstehen
this is of essential importance — dies ist von entscheidender Bedeutung
certain vitamins are essential for good health — bestimmte Vitamine sind für die Gesundheit unerlässlich
the essential thing is to... — wichtig ist vor allem, zu...
2) (= of the essence, basic) wesentlich, essenziell (geh), essentiell (geh); (PHILOS) essenziell, essentiell, wesenhaft; question, role entscheidendthe essential feature of his personality — der Grundzug or der grundlegende Zug seiner Persönlichkeit
I don't doubt his essential goodness — ich zweifle nicht an, dass er im Grunde ein guter Mensch ist
to establish the essential nature of the problem —
to establish the essential nature of the disease — feststellen, worum es sich bei dieser Krankheit eigentlich handelt
2. n1)(= necessary thing)
a compass is an essential for mountain climbing — ein Kompass ist unbedingt notwendig zum Bergsteigenthe first essential is to privatize the industry — als Erstes muss die Industrie unbedingt privatisiert werden
just bring the essentials — bring nur das Allernotwendigste mit
with only the bare essentials — nur mit dem Allernotwendigsten ausgestattet
the essentials of German grammar — die Grundlagen pl or die Grundzüge pl der deutschen Grammatik
* * *essential [ıˈsenʃl]1. wesentlich:a) grundlegend, fundamentalb) inner(er, e, es), eigentlich, (lebens)wichtig, unentbehrlich, unbedingt erforderlich (to, for für):essential to life lebensnotwendig, -wichtig;it is essential for both of them to come es ist unbedingt erforderlich, dass sie beide kommen;essential goods lebenswichtige Güter;2. CHEM rein, destilliert:essential oil ätherisches Öl3. MUS Haupt…, Grund…:essential chord Grundakkord mB s meist pl1. (das) Wesentliche oder Wichtigste, Hauptsache f, wesentliche Umstände pl oder Punkte pl oder Bestandteile pl:the bare essentials das Allernotwendigste2. (wesentliche) Voraussetzung (to für):3. unentbehrliche Person oder Sache* * *1. adjective1) (fundamental) wesentlich [Unterschied, Merkmal, Aspekt]; entscheidend [Frage]2) (indispensable) unentbehrlich; lebenswichtig [Nahrungsmittel, Güter]; unabdingbar [Erfordernis, Qualifikation, Voraussetzung]; unbedingt notwendig [Bestandteile, Maßnahmen, Ausrüstung]; wesentlich, entscheidend [Rolle]essential to life — lebensnotwendig od. -wichtig
2. noun, esp. in pl.it is [absolutely or most] essential that... — es ist unbedingt notwendig, dass...
1) (indispensable element) Notwendigste, das2) (fundamental element) Wesentliche, das* * *adj.Pflicht- präfix.notwendig adj.wesentlich adj. n.wesentlich adj. -
7 vital
adjective1) (essential to life) lebenswichtig2) (essential) unbedingt notwendig; (crucial) entscheidend, ausschlaggebend [Frage, Entschluss] (to für)it is of vital importance or vital that you... — es ist von entscheidender Bedeutung, dass Sie...
3) (full of life) lebendig, kraftvoll [Stil]; vital [Person]* * *1) (essential; of the greatest importance: Speed is vital to the success of our plan; It is vital that we arrive at the hospital soon.) (lebens)wichtig2) (lively and energetic: a vital person/personality.) lebendig•- academic.ru/80508/vitality">vitality* * *vi·tal[ˈvaɪtəl, AM -t̬əl]to play a \vital part eine entscheidende Rolle spielento be of \vital importance von entscheidender Bedeutung [o von größter Wichtigkeit] sein▪ it is \vital to do sth es ist äußerst wichtig, etw zu tun▪ it is \vital that... es ist von entscheidender Bedeutung, dass...* * *['vaɪtl]1. adj1) (= of life) vital, Lebens-; (= necessary for life) lebenswichtig2) (= essential) unerlässlichis it vital for you to go?, is it vital that you go? —
it's vital that this is finished by Tuesday — das muss bis Dienstag unbedingt fertig sein
at the vital moment — im kritischen or entscheidenden Moment
2. nthe vitals — die lebenswichtigen Organe; ( hum
* * *vital [ˈvaıtl]A adj (adv vitally)1. Lebens…:vital records standesamtliche oder bevölkerungsstatistische Unterlagen;vital spark Lebensfunke m;a) Bevölkerungsstatistik f,b) umg hum Maße pl (einer Frau);2. lebenswichtig (to für):vital parts → B 1;vital necessity Lebensnotwendigkeit f3. wesentlich, grundlegend4. (hoch)wichtig, entscheidend ( beide:to für):vital problem Kernproblem n;vital question Lebensfrage f;of vital importance von entscheidender Bedeutung5. fig lebendig (Stil etc)6. vital, kraftvoll, lebensprühend (Persönlichkeit etc)7. lebensgefährlich, tödlich (Wunde etc)1. MED edle Teile:a) lebenswichtige Organe plb) Genitalien pl2. fig (das) Wesentliche, wichtige Bestandteile pl* * *adjective1) (essential to life) lebenswichtig2) (essential) unbedingt notwendig; (crucial) entscheidend, ausschlaggebend [Frage, Entschluss] (to für)it is of vital importance or vital that you... — es ist von entscheidender Bedeutung, dass Sie...
3) (full of life) lebendig, kraftvoll [Stil]; vital [Person]* * *adj.entscheidend adj.grundlegend adj.wesentlich adj. n.wesentlich adj. -
8 decisively
* * *de·ci·sive·ly[dɪˈsaɪsɪvli]1. (crucially) entscheidend, maßgeblich2. (firmly)to act/intervene \decisively entschlossen handeln/eingreifento reject sth \decisively etw entschieden ablehnen* * *[dI'saIsIvlɪ]adv* * *decisively adv entscheidend, in entscheidender Weise* * *adv.entscheidend adv. -
9 all-important
adjective* * *all-im·ˈpor·tantadj inv überaus wichtig, wesentlichthe \all-important thing is to make a profit at the end es kommt vor allem darauf an, am Ende einen Gewinn zu erzielen* * *all-important adj äußerst wichtig, entscheidend* * *adjective -
10 deciding
de·cid·ing[dɪˈsaɪdɪŋ]adj entscheidend\deciding factor entscheidender Faktor\deciding reason/vote ausschlaggebender Grund/ausschlaggebende Stimme* * *[dI'saIdɪŋ]adjentscheidend; factor also ausschlaggebend* * * -
11 determinant
de·ter·mi·nant[dɪˈtɜ:mɪnənt, AM -ˈtɜ:r-]I. n1. (determining factor) entscheidender [o ausschlaggebender] Faktor2. MATH, BIOL Determinante fII. adj entscheidend, ausschlaggebend* * *[dI'tɜːmɪnənt]1. adjdeterminierend attr, entscheidend2. nausschlaggebender Faktor; (MATH, BIOL ETC) Determinante f* * *A adj bestimmend, entscheidendB sin bei)2. MATH Determinante f (Hilfsmittel der Algebra zur Lösung eines Gleichungssystems)* * *adj.bestimmend adj. n.Determinante f. -
12 make-or-break
▪ to be \make-or-break for sb entscheidend für jdn sein* * *['meIkɔː'breɪk]adj attr (inf)kritisch, entscheidend* * *make-or-break adj:a make-or-break attempt ein Versuch, bei dem es um alles od nichts geht -
13 crucial
1) ( decisive) entscheidend;( critical) kritisch;( very important) äußerst wichtig;a \crucial decision eine richtungsweisende Entscheidung;to be \crucial to sth für etw akk entscheidend sein;a \crucial moment ein entscheidender Augenblick; -
14 fateful
adjective2) (controlled by fate) schicksalhaft [Begegnung, Treffen, Ereignis]* * *adjective (involving important decisions, results etc: At last the fateful day arrived.) verhängnisvoll* * *fate·ful[ˈfeɪtfəl]* * *['feItfUl]adjday, night, moment, meeting, journey schicksalhaft; decision, consequence verhängnisvoll; words schicksalsschwer* * *fateful adj (adv fatefully)1. verhängnisvoll2. schicksalsschwer3. schicksalhaft, Schicksals…* * *adjective1) (important, decisive) schicksalsschwer [Tag, Stunde, Entscheidung]; entscheidend [Worte]2) (controlled by fate) schicksalhaft [Begegnung, Treffen, Ereignis]3) (prophetic) schicksalverkündend; (of misfortune) unheilverkündend* * *adj.schicksalhaft adj. -
15 final
1. adjective1) (ultimate) letzt...; End[spiel, -stadium, -stufe, -ergebnis]; Schluss[bericht, -szene, -etappe, -phase]final examination — Abschlussprüfung, die
2) (conclusive) endgültig [Urteil, Entscheidung]is this your final decision/word? — ist das Ihr letztes Wort?
2. nounI'm not coming with you, and that's final! — ich komme nicht mit, und damit basta! (ugs.)
* * *1. adjective1) (the very last: the final chapter of the book.) letzt2) ((of a decision etc) definite; decided and not to be changed: The judge's decision is final.) endgültig2. noun(the last part of a competition: The first parts of the competition will take place throughout the country, but the final will be in London.) das Finale- academic.ru/27302/finally">finally- finalist
- finality
- finalize
- finalise
- finalization
- finalisation
- finals* * *fi·nal[ˈfaɪnəl]in the \final analysis the client has the freedom to refuse the offer letzten Endes hat der Kunde die Freiheit, das Angebot abzulehnen\final chapter Schlusskapitel nt\final closing date letzter Schlusstag\final date for payment letzter Zahlungstermin\final phase [or stage] Endphase f\final product Endprodukt ntto be in the \final stages sich akk im Endstadium befindenthe game was in the \final stages das Spiel befand sich in der Schlussphase\final result Endergebnis nt2. (decisive) entscheidend\final decision endgültige Entscheidung\final judgment rechtskräftiges Urteil3. (indisputable) endgültig, definitivyou're not going on that holiday and that's \final! du machst diesen Urlaub nicht und damit basta! famII. nto get [or go] [through] to the \final ins Finale kommen2. (final stage)▪ \finals pl Finale nt▪ \finals pl [Schluss]examen nt, Diplomprüfung f ÖSTERR, SCHWEIZto take one's \finals Examen [o ÖSTERR, SCHWEIZ Diplomprüfung] machen5. PUBL, JOURN, MEDIA Spätausgabe f* * *['faɪnl]1. adj1) (= last) letzte(r, s)final round/match — letzte Runde/letztes Spiel; (in a tournament) Endrunde f/-spiel nt
final stage(s) — Endstadium nt
final vowel/consonant — Schlussvokal m/-konsonant m
final act/scene/chapter — Schlussakt m/-szene f/-kapitel nt
2) (= definitive) result, outcome, decision, approval, version endgültigfinal verdict — Endurteil nt
final score — Schlussstand m, Endergebnis nt
... and that's final! —... und damit basta! (inf)
See:3) (= ultimate) humiliation größte(r, s)the final irony is that he died two days before the book was completed —
he paid the final penalty for his crime — er bezahlte sein Verbrechen mit dem Leben
2. n1) (ESP SPORT) Finale nt; (of quiz, field event) Endrunde f; (= game) Endspiel nt; (= race) Endlauf mto get to the final — ins Finale kommen
World Cup Final (Ftbl) — Endspiel nt der Fußballweltmeisterschaft
the Olympic high jump final — das olympische Finale im Hochsprung
the finals — das Finale, die Endrunde
3) (PRESS)the late ( night) final — die letzte (Nacht)ausgabe
* * *final [ˈfaınl]1. letzt(er, e, es):2. endgültig, End…, Schluss…:final account Schlussabrechnung f;final date Schlusstermin m, äußerster Termin;final disposal site Endlager n;final examination (Ab)Schlussprüfung f;is that your final offer? ist das dein letztes Angebot?;final velocity Endgeschwindigkeit f;3. endgültig:a) unwiderruflich:b) entscheidendc) JUR rechtskräftig:final judg(e)ment Endurteil n;after final judg(e)ment nach Rechtskraft des Urteils;4. perfekt, vollkommen5. LINGa) auslautend, End…:final s Schluss-s nb) Absichts…, Final…:B s1. SPORT Finale n:a) Endkampf mb) Endlauf m:final A (Schwimmen) A-Finalec) Endrunde fd) Endspiel n2. meist pl besonders UNIV (Ab)Schlussexamen n, -prüfung f3. umg Spätausgabe f (einer Zeitung)* * *1. adjective1) (ultimate) letzt...; End[spiel, -stadium, -stufe, -ergebnis]; Schluss[bericht, -szene, -etappe, -phase]final examination — Abschlussprüfung, die
2) (conclusive) endgültig [Urteil, Entscheidung]is this your final decision/word? — ist das Ihr letztes Wort?
2. nounI'm not coming with you, and that's final! — ich komme nicht mit, und damit basta! (ugs.)
* * *(sport) (UK) n.Entscheidungskampf m. adj.End- präfix.abschließend adj.endgültig adj.letzter adj. n.Abschlussprüfung f.Schlussrunde f. -
16 issue
1.['ɪʃuː], ['ɪsjuː]noun1) (point in question) Frage, diecontemporary issues — aktuelle Fragen od. Themen
what is at issue here? — worum geht es [hier] eigentlich?
evade or dodge the issue — ausweichen
the point at issue — der strittige Punkt; worum es geht
take issue with somebody over something — sich mit jemandem auf eine Diskussion über etwas (Akk.) einlassen
date of issue — Ausgabedatum, das; (of document) Ausstellungsdatum, das; (of stamps) Ausgabetag, der
4) (total number of copies) Auflage, die2. transitive verbdecide the issue — den Ausschlag geben
1) (give out) ausgeben; ausstellen [Pass, Visum, Zeugnis, Haft-, Durchsuchungsbefehl]; erteilen [Lizenz, Befehl]issue somebody with something — etwas an jemanden austeilen
2) (publish) herausgeben [Publikation]; herausbringen [Publikation, Münze, Briefmarke]; emittieren [Wertpapiere]; geben [Warnung]3) (supply) ausgeben (to an + Akk.)3. intransitive verb[Personen:] herausströmen ( from aus); [Gas, Flüssigkeit:] austreten ( from aus); [Rauch:] heraus-, hervorquellen ( from aus); [Ton, Geräusch:] hervor-, herausdringen ( from aus)* * *['iʃu:] 1. verb1) (to give or send out, or to distribute, especially officially: The police issued a description of the criminal; Rifles were issued to the troops.) (her)ausgeben2. noun1) (the act of issuing or process of being issued: Stamp collectors like to buy new stamps on the day of issue.) die Ausgabe2) (one number in the series of a newspaper, magazine etc: Have you seen the latest issue of that magazine?) die Ausgabe3) (a subject for discussion and argument: The question of pay is not an important issue at the moment.) die Streitfrage* * *is·sue[ˈɪʃu:]I. n1. (topic) Thema nt; (question) Frage f; (dispute) Streitfrage f; (affair) Angelegenheit f; (problem) Problem ntshe has changed her mind on many \issues sie hat ihre Einstellung in vielen Punkten geändertthey had prepared a report on the \issues of management and staff sie hatten einen Bericht über Management- und Personalfragen vorbereitetwhat is the \issue? worum geht es [hier]?that's not the \issue! darum geht es doch gar nicht!what I want isn't the \issue es geht hier nicht darum, was ich willthe main \issue is how/whether... die zentrale Frage ist, wie/ob...familiy \issues Familienangelegenheiten plthe point at \issue der strittige Punktside \issue Nebensache fdon't worry, that's just a side \issue keine Sorge, das ist nur nebensächlichthe \issue at stake der springende Punkta burning \issue eine brennende Frageethical \issue ethische Fragethe real \issues die Kernprobleme plto address an \issue ein Thema ansprechento avoid the \issue [dem Thema] ausweichento [not] be at [or an] \issue [nicht] zur Debatte stehento confuse an \issue etwas durcheinanderbringento make an \issue of sth etw aufbauschen, um etw akk Aufsehen machento raise an \issue eine Frage aufwerfento take \issue with sb [over sth] ( form) sich akk mit jdm auf eine Diskussion [über etw akk] einlassenat \issue strittigdate of \issue Erscheinungsdatum ntlatest \issue aktuelle Ausgabe4. no pl (making available) of goods, notes, stamps Ausgabe f; of shares Emission f, Ausgabe f; of a fund, loan Auflegung f; of a cheque, document Ausstellung fdate of \issue of a passport, cheque Ausstellungsdatum ntthe \issue of a statement die Abgabe einer Erklärung6. FIN, STOCKEX\issue at par Pari-Emission f fachspr\issue of securities Wertpapieremission fnew \issue Neuemission f\issue of blood Blutung fto carry sth to a successful \issue etw zu einem erfolgreichen Abschluss bringenII. vt1. (produce)▪ to \issue sth licence, permit etw ausstellen [o ausfertigen]to \issue an arrest warrant AM einen Haftbefehl erlassen [o erteilen]to \issue banknotes Banknoten in Umlauf bringento \issue bonds FIN Obligationen ausgeben [o emittieren]to \issue a newsletter ein Rundschreiben veröffentlichento \issue a passport einen Pass ausstellento \issue a patent ein Patent erteilento \issue shares/a fund Aktien/einen Fonds auflegen2. (make known)to \issue a communique ein Kommuniqué herausgebento \issue an invitation/a warning eine Einladung/Warnung aussprechento \issue an order to sb jdm einen Befehl erteilento \issue a statement eine Stellungnahme abgebento \issue an ultimatum ein Ultimatum stellen▪ to \issue sb with sth jdn mit etw dat ausstatten [o versorgen]; (distribute to) etw an jdn austeilen▪ to \issue from sth aus etw dat dringen; liquid, gas also aus etw dat strömen; smoke aus etw dat quellen2. (be born out of)* * *['ɪʃuː]1. vt1) (= give, send out) passport, documents, certificate, driving licence ausstellen; tickets, library books ausgeben; shares, banknotes ausgeben, emittieren; stamps herausgeben; coins ausgeben; order erteilen (to +dat); warning, declaration, statement abgeben, aussprechen; proclamation erlassen; details bekannt geben; ultimatum stellento issue sb with a visa, to issue a visa to sb — jdm ein Visum ausstellen
2) (= publish) book, newspaper herausgeben3) (= supply) rations, rifles, ammunition ausgebento issue sth to sb/sb with sth — etw an jdn ausgeben
all troops are issued with... — alle Truppen sind mit... ausgerüstet
2. vi(from aus) (liquid, gas) austreten; (smoke, blood, water) quellen, austreten; (sound) (hervor- or heraus)dringen; (people etc) (heraus)strömenhis actions issue from a desire to help — seine Handlungen entspringen dem Wunsch zu helfen
the sewage/river issues into the sea — das Abwasser fließt/der Fluss mündet ins Meer
3. nthe main or key issue is reducing unemployment — das Wichtigste ist es, die Arbeitslosigkeit zu verringern
she raised the issue of human rights —
the issue is whether... — es geht darum or die Frage ist, ob...
this matter/question is not at issue — diese Angelegenheit/Frage steht nicht zur Debatte
to take issue with sb over sth — jdm in etw (dat) widersprechen
do you want to make an issue of it? (inf) — du willst dich wohl mit mir anlegen?
to avoid the issue — ausweichen; (in reply also) ausweichend antworten
2) (= outcome, result) Ergebnis ntthat decided the issue — das war entscheidend or ausschlaggebend
3) (= giving out, that given out) (of banknotes, shares, coins, stamps etc) Ausgabe f; (of shares) Emission f, Ausgabe fplace of issue (of tickets) — Ausgabestelle f; (of passports) Ausstellungsort m
date of issue (of tickets) — Ausstellungsdatum nt; (of stamps) Ausgabetag m
issue desk — Ausgabe(schalter m ) f
the issue of guns to the troops —
6) (of liquid, gas) Ausströmen nt7) (JUR: offspring) Nachkommenschaft f* * *A s1. Ausgabe f, Erlass m (von Befehlen etc):issue of orders Befehlsausgabe2. WIRTSCH Ausgabe f (von Banknoten, Wertpapieren etc), Emission f (von Wertpapieren), Begebung f, Auflegung f (einer Anleihe), Ausstellung f (eines Dokuments, Schecks, Wechsels etc):issue of securities Effektenemission;3. TYPOa) Heraus-, Ausgabe f, Veröffentlichung f, Auflage f (eines Buches)b) Ausgabe f, Nummer f (einer Zeitung)at issue strittig, streitig, zur Debatte stehend;point at issue umstrittener Punkt, strittige Frage;the point at issue is … es dreht sich darum, …;the national prestige is at issue es geht um das nationale Prestige, das nationale Prestige steht auf dem Spiel;be at issue with sb mit jemandem im Streit liegen oder uneinig sein;that decided the issue das war ausschlaggebend oder entscheidend;evade the issue ausweichen;make an issue of sth etwas aufbauschen oder dramatisieren;join ( oder take) issue with sb sich auf eine Auseinandersetzung einlassen mit jemandem (on über akk)5. Kernfrage f, (akutes) Problem, Angelpunkt m:this question raises the whole issue diese Frage schneidet den ganzen Sachverhalt an6. Ausgang m, Ergebnis n, Resultat n, Schluss m:in the issue schließlich;bring sth to an issue etwas zur Entscheidung bringen;force an issue eine Entscheidung erzwingen8. JUR Nachkommen(schaft) pl(f), (Leibes)Erben pl, Abkömmlinge pl:die without issue ohne Nachkommen oder kinderlos sterben9. Abfluss m, Abzug m, Öffnung f, Mündung f10. MEDa) Ausfluss m (von Eiter, Blut etc)b) eiterndes Geschwür11. WIRTSCH Erlös m, Ertrag m, Einkünfte pl (aus Landbesitz etc)12. Herausgehen n, -kommen n:free issue and entry freies Kommen und GehenB v/t2. WIRTSCH Banknoten, Wertpapiere etc ausgeben, in Umlauf setzen, emittieren, eine Anleihe begeben, auflegen, ein Dokument, einen Wechsel, Scheck etc ausstellen:issued capital effektiv ausgegebenes Kapital3. ein Buch, eine Zeitung herausgeben, veröffentlichen, auflegen, publizierena) Essen, Munition etc ausgeben, zu-, verteilenb) ausrüsten, beliefern ( beide:with mit)C v/i1. heraus-, hervorkommen2. hervorstürzen, -brechen3. herausfließen, -strömenb) abstammen ( from von)5. herauskommen, herausgegeben werden (Schriften etc)6. ergehen (Befehl etc)7. enden (in in dat)* * *1.['ɪʃuː], ['ɪsjuː]noun1) (point in question) Frage, diecontemporary issues — aktuelle Fragen od. Themen
what is at issue here? — worum geht es [hier] eigentlich?
evade or dodge the issue — ausweichen
the point at issue — der strittige Punkt; worum es geht
take issue with somebody over something — sich mit jemandem auf eine Diskussion über etwas (Akk.) einlassen
date of issue — Ausgabedatum, das; (of document) Ausstellungsdatum, das; (of stamps) Ausgabetag, der
3) (of magazine, journal, etc.) Ausgabe, die4) (total number of copies) Auflage, die6) (result, outcome) Ergebnis, das; Ausgang, der2. transitive verb1) (give out) ausgeben; ausstellen [Pass, Visum, Zeugnis, Haft-, Durchsuchungsbefehl]; erteilen [Lizenz, Befehl]2) (publish) herausgeben [Publikation]; herausbringen [Publikation, Münze, Briefmarke]; emittieren [Wertpapiere]; geben [Warnung]3) (supply) ausgeben (to an + Akk.)3. intransitive verb[Personen:] herausströmen ( from aus); [Gas, Flüssigkeit:] austreten ( from aus); [Rauch:] heraus-, hervorquellen ( from aus); [Ton, Geräusch:] hervor-, herausdringen ( from aus)* * *n.Ausfertigung f.Ausgabe -n f.Ausgang -ë m.Ausleihe -ungen f.Ausstellen n.Effektenemission f.Emission -en f.Ergebnis -se n.Fall ¨-e m.Kernpunkt m.Nummer -n f.Problem -e n.Sachverhalt m.Schluss ¨-e m.Streitfall m.Streitfrage f.leibliche Nachkommenschaft f. v.auflegen v.ausgeben (Banknoten) v.ausgeben v.ausrüsten v.ausstellen v.emittieren (Wirtschaft) v.erteilen (Befehle) v.herausgeben v.herauskommen v.hervorbrechen v.in Umlauf setzen ausdr.liefern v.publizieren (Bücher) v.verteilen v.zuteilen v. -
17 key
1. noun1) (lit. or fig.) Schlüssel, derthe key to the mystery — des Rätsels Lösung
2) (set of answers) [Lösungs]schlüssel, der; (to map etc.) Zeichenerklärung, die; (to cipher) Schlüssel, der4) (Mus.) Tonart, die2. attributive adjectivesing/play in/off key — richtig/falsch singen/spielen
entscheidend; Schlüssel[frage, -position, -rolle, -figur, -industrie]3. transitive verb(Computing) eintastenPhrasal Verbs:- academic.ru/88514/key_in">key in* * *[ki:] 1. noun1) (an instrument or tool by which something (eg a lock or a nut) is turned: Have you the key for this door?) der Schlüssel2) (in musical instruments, one of the small parts pressed to sound the notes: piano keys.) die Taste3) (in a typewriter, calculator etc, one of the parts which one presses to cause a letter etc to be printed, displayed etc.) die Taste4) (the scale in which a piece of music is set: What key are you singing in?; the key of F.) die Tonart5) (something that explains a mystery or gives an answer to a mystery, a code etc: the key to the whole problem.) der Schlüssel6) (in a map etc, a table explaining the symbols etc used in it.) die Zeichenerklärung2. adjective(most important: key industries; He is a key man in the firm.) maßgebend- keyboard- keyhole
- keyhole surgery
- keynote
- keyed up* * *key1[ki:]n [Korallen]riff nt, Korallenbank fthe Florida \keys die Florida Keyskey2[ki:]I. nthe \key to confidence is liking yourself um Selbstvertrauen haben zu können, muss man sich akk selbst mögenthe \key to a mystery der Schlüssel zu einem Geheimnis5. (to symbols) Zeichenschlüssel m, Zeichenerklärung f, Legende f; (for solutions) Lösungsschlüssel mchange of \key Tonartwechsel min the \key of C major in C-Durto sing in/off \key richtig/falsch singen\key contribution/ingredient Hauptbeitrag m/-zutat f\key currency Leitwährung f\key decision wesentliche Entscheidung\key point springender Punkt\key witness Hauptzeuge, -zeugin m, f, Kronzeuge, -zeugin m, f\key to the success of sth wesentlich [o ausschlaggebend] für den Erfolg von etw datIV. vt1. (type)▪ to \key sth etw eingeben [o eintasten]to \key data into a computer Daten in einen Computer eingeben2. (aimed at)▪ to \key sth to sb/sth etw auf jdn/etw abstimmen* * *[kiː]1. n1) Schlüssel m2) (fig: solution) Schlüssel mthe key to the mystery — der Schlüssel zum Geheimnis, des Rätsels Lösung
this was the key to the murderer's identity — das gab Aufschluss darüber or das gab den Hinweis, wer der Mörder war
3) (= answers) Lösungen pl, Schlüssel m; (SCH) Schlüssel m, Lehrerheft nt; (MATH ETC) Lösungsheft nt; (for maps etc) Zeichenerklärung f4) (of piano, typewriter COMPUT) Taste fchange of key — Tonartwechsel m, Modulation
in the key of C — in C-Dur/c-Moll
2. adj attr(= vital) Schlüssel-, wichtigste(r, s); witness wichtigste(r, s)key factor — Schlüsselfaktor m (in sth bei etw)
3. vt1) speech etc (to or for one's audience) (auf jdn) abstimmen or zuschneiden (to, for auf +acc), anpassen (to, for +dat)4. vi (COMPUT)Text/Daten eingeben* * *key1 [kiː]A s1. Schlüssel m:turn the key absperren, abschließen;a) Erklärung f (für)b) Lösung f (gen):the weather holds the key to our success unser Erfolg hängt vom Wetter aba) Lösungsbuch n (für, zu)b) Zeichenerklärung f (für, zu)c) Code m (für, zu)4. BOT, ZOOL (Klassifikations)Tabelle f5. Kennwort n, -ziffer f, Chiffre f (in Inseraten etc)6. TECHa) Keil m, Splint m, Bolzen m, Passfeder fb) Schraubenschlüssel mc) Taste f (der Schreibmaschine etc)7. ELEKa) Taste f, Druckknopf mb) Taster m, Tastkontakt m, -schalter m9. TYPO Setz-, Schließkeil m11. ARCH Schlussstein m12. MUSa) Taste f (bei Tasteninstrumenten):b) Klappe f (bei Blasinstrumenten):closed (open) key Klappe zum Öffnen (Schließen)13. MUS Tonart f:in the key of C in C;key of C (major) C-Dur;key of C minor c-Moll;be in (out of) key with figb) (nicht) passen zu15. fig Ton m:a) laut,b) MAL, FOTO in hellen Tönen (gehalten);a) leise,b) MAL, FOTO in matten Tönen (gehalten),c) wenig spannend oder abwechslungsreichB v/t2. TYPO füttern, unterlegen4. MUS stimmenkey sb up for jemanden einstimmen auf (akk)8. ein Inserat etc mit einem Kennwort versehen, chiffrierenC adj fig Schlüssel…:there is one key difference es gibt einen entscheidenden Unterschied;key player SPORT Leistungsträger(in);key3 [kiː] s US sl Kilo n (Drogen, besonders Haschisch):* * *1. noun1) (lit. or fig.) Schlüssel, der2) (set of answers) [Lösungs]schlüssel, der; (to map etc.) Zeichenerklärung, die; (to cipher) Schlüssel, der4) (Mus.) Tonart, die2. attributive adjectivesing/play in/off key — richtig/falsch singen/spielen
entscheidend; Schlüssel[frage, -position, -rolle, -figur, -industrie]3. transitive verb(Computing) eintastenPhrasal Verbs:- key in* * *(music) n.Passfeder f.Schlüssel m.Taste -n f. v.eingeben v. -
18 potent
adjective1) [hoch]wirksam [Droge]; stark [Schnaps usw.]; schlagkräftig [Waffe]; gewichtig, schwerwiegend [Grund, Argument]; wichtig, entscheidend [Faktor]; stark [Motiv]; (influential) einflussreich; potent (geh.)2) (sexually) potent [Mann]* * *['pəutənt](powerful; strong: a potent drink.) stark- academic.ru/57076/potency">potency* * *po·tent[ˈpəʊtənt, AM ˈpoʊ-]1. (strong) mächtig, potent geh; antibiotic, drink, poison stark; argument schlagkräftig; symbol aussagekräftig; weapon durchschlagend2. (sexual) potent* * *['pəUtənt]adjdrink, drug, charm, motive etc stark; argument, reason etc durchschlagend; weapon, combination, image stark, mächtig, durchschlagend; reminder stark, beeindruckend; man potent; ruler mächtig* * *potent1 [ˈpəʊtənt] adj (adv potently)1. mächtig, stark2. einflussreich3. wirksam, durchschlagend4. zwingend, überzeugend (Argument etc)5. stark (alkoholisches Getränk, Medikament etc)6. PHYSIOL potent:a) zeugungsfähigb) fähig, den Geschlechtsakt zu vollziehen7. (geistig) potent, schöpferisch8. potent, finanzstarkcross potent Krückenkreuz n* * *adjective1) [hoch]wirksam [Droge]; stark [Schnaps usw.]; schlagkräftig [Waffe]; gewichtig, schwerwiegend [Grund, Argument]; wichtig, entscheidend [Faktor]; stark [Motiv]; (influential) einflussreich; potent (geh.)2) (sexually) potent [Mann]* * *adj.potent adj. -
19 SHAPE
1. transitive verb2) (adapt, direct) prägen, formen [Charakter, Person]; [entscheidend] beeinflussen [Gang der Geschichte, Leben, Zukunft, Gesellschaft]2. intransitive verb 3. noun1) (external form, outline) Form, diespherical/rectangular in shape — kugelförmig/rechteckig
take shape — [Konstruktion, Skulptur:] Gestalt annehmen (see also academic.ru/9982/c">c)
2) (appearance) Gestalt, diein the shape of a woman — in Gestalt einer Frau
take shape — [Plan, Vorhaben:] Gestalt od. feste Formen annehmen (see also a)
get one's ideas into shape — seine Gedanken sammeln
knock something into shape — etwas wieder in Form bringen
in all shapes and sizes, in every shape and size — in allen Formen und Größen
the shape of things to come — die Dinge, die da kommen sollen/sollten
do yoga to keep in shape — Yoga machen, um in Form zu bleiben
be in good/bad shape — gut/schlecht in Form sein
5) (person seen, ghost) Gestalt, diePhrasal Verbs:- shape up* * *[ʃeip] 1. noun1) (the external form or outline of anything: People are all (of) different shapes and sizes; The house is built in the shape of a letter L.) die Form2) (an indistinct form: I saw a large shape in front of me in the darkness.) die Gestalt3) (condition or state: You're in better physical shape than I am.) die Verfassung2. verb1) (to make into a certain shape, to form or model: She shaped the dough into three separate loaves.) formen2) (to influence the nature of strongly: This event shaped his whole life.) formen•- shaped- shapeless
- shapelessness
- shapely
- shapeliness
- in any shape or form
- in any shape
- out of shape
- take shape* * *[ʃeɪp]I. ncircular/triangular \shape Kreis-/Dreiecksform fto be different \shapes eine unterschiedliche Form habento be oval/square in \shape eine ovale/quadratische Form habenall \shapes and sizes alle Formen und Größenwe sell all \shapes and sizes of teddy bears wir verkaufen alle möglichen Teddybärento come in all \shapes and sizes völlig verschieden voneinander seinto lose its \shape die Form verlierento take \shape Form annehmen, Kontur gewinnen formthe vase began to take \shape in the potter's hands die Vase nahm unter den Händen des Töpfers Gestalt anin order to tempt Faust, the devil took the \shape of a man um Faust zu versuchen, nahm der Teufel Menschengestalt anlife on earth takes many \shapes das Leben auf der Erde ist sehr vielfältigin any \shape or form ( fig) in jeder Formout of \shape verformt; metal verbogentechnological developments have changed the \shape of the industry technologische Entwicklungen haben die Branche in ihrer ganzen Art verändertto show the \shape of things to come das Gepräge der Zukunft tragento be in bad [or poor] /good \shape things in schlechtem/gutem Zustand sein; people in schlechter/guter Verfassung sein; SPORT nicht in Form/in Form seinto be in great \shape in Hochform seinto be out of \shape nicht in Form seinto be in no \shape to do sth [gesundheitlich] nicht in der Verfassung sein, etw zu tunto get into \shape in Form kommento get sb/oneself into \shape jdn/sich in Form bringento get sth into \shape etw wieder auf die Reihe kriegen slII. vt1. (mould)▪ to \shape sth etw [aus]formen2. (influence)▪ to \shape sb/sth jdn/etw prägenwe are all \shaped by the times in which we live wir sind alle geprägt von der Zeit, in der wir lebento \shape sb's character/personality jds Charakter/Persönlichkeit formento \shape one's destiny sein Schicksal [selbst] gestaltento \shape a policy eine Politik [o einen politischen Kurs] bestimmen3. (style)to \shape sb's hair jds Haar stylen4. (tailor)▪ to \shape sth etw entwerfenthe skirt has been \shaped so that it hangs loosely der Rock ist so geschnitten, dass er lose fällt* * *[ʃeɪp] abbr Hauptquartier der alliierten Streitkräfte in Europa während des 2. Weltkriegs* * ** * *1. transitive verb1) (create, form) formen; bearbeiten [Holz, Stein] ( into zu)2) (adapt, direct) prägen, formen [Charakter, Person]; [entscheidend] beeinflussen [Gang der Geschichte, Leben, Zukunft, Gesellschaft]2. intransitive verb 3. noun1) (external form, outline) Form, diespherical/rectangular in shape — kugelförmig/rechteckig
take shape — [Konstruktion, Skulptur:] Gestalt annehmen (see also c)
2) (appearance) Gestalt, dietake shape — [Plan, Vorhaben:] Gestalt od. feste Formen annehmen (see also a)
in all shapes and sizes, in every shape and size — in allen Formen und Größen
the shape of things to come — die Dinge, die da kommen sollen/sollten
do yoga to keep in shape — Yoga machen, um in Form zu bleiben
be in good/bad shape — gut/schlecht in Form sein
5) (person seen, ghost) Gestalt, diePhrasal Verbs:- shape up* * *n.Form -en f.Gebilde - n.Gestalt -en f.Profilteil n. v.formen v.fräsen (Holz) v.gestalten v. -
20 Shape
1. transitive verb2) (adapt, direct) prägen, formen [Charakter, Person]; [entscheidend] beeinflussen [Gang der Geschichte, Leben, Zukunft, Gesellschaft]2. intransitive verb 3. noun1) (external form, outline) Form, diespherical/rectangular in shape — kugelförmig/rechteckig
take shape — [Konstruktion, Skulptur:] Gestalt annehmen (see also academic.ru/9982/c">c)
2) (appearance) Gestalt, diein the shape of a woman — in Gestalt einer Frau
take shape — [Plan, Vorhaben:] Gestalt od. feste Formen annehmen (see also a)
get one's ideas into shape — seine Gedanken sammeln
knock something into shape — etwas wieder in Form bringen
in all shapes and sizes, in every shape and size — in allen Formen und Größen
the shape of things to come — die Dinge, die da kommen sollen/sollten
do yoga to keep in shape — Yoga machen, um in Form zu bleiben
be in good/bad shape — gut/schlecht in Form sein
5) (person seen, ghost) Gestalt, diePhrasal Verbs:- shape up* * *[ʃeip] 1. noun1) (the external form or outline of anything: People are all (of) different shapes and sizes; The house is built in the shape of a letter L.) die Form2) (an indistinct form: I saw a large shape in front of me in the darkness.) die Gestalt3) (condition or state: You're in better physical shape than I am.) die Verfassung2. verb1) (to make into a certain shape, to form or model: She shaped the dough into three separate loaves.) formen2) (to influence the nature of strongly: This event shaped his whole life.) formen•- shaped- shapeless
- shapelessness
- shapely
- shapeliness
- in any shape or form
- in any shape
- out of shape
- take shape* * *[ʃeɪp]I. ncircular/triangular \shape Kreis-/Dreiecksform fto be different \shapes eine unterschiedliche Form habento be oval/square in \shape eine ovale/quadratische Form habenall \shapes and sizes alle Formen und Größenwe sell all \shapes and sizes of teddy bears wir verkaufen alle möglichen Teddybärento come in all \shapes and sizes völlig verschieden voneinander seinto lose its \shape die Form verlierento take \shape Form annehmen, Kontur gewinnen formthe vase began to take \shape in the potter's hands die Vase nahm unter den Händen des Töpfers Gestalt anin order to tempt Faust, the devil took the \shape of a man um Faust zu versuchen, nahm der Teufel Menschengestalt anlife on earth takes many \shapes das Leben auf der Erde ist sehr vielfältigin any \shape or form ( fig) in jeder Formout of \shape verformt; metal verbogentechnological developments have changed the \shape of the industry technologische Entwicklungen haben die Branche in ihrer ganzen Art verändertto show the \shape of things to come das Gepräge der Zukunft tragento be in bad [or poor] /good \shape things in schlechtem/gutem Zustand sein; people in schlechter/guter Verfassung sein; SPORT nicht in Form/in Form seinto be in great \shape in Hochform seinto be out of \shape nicht in Form seinto be in no \shape to do sth [gesundheitlich] nicht in der Verfassung sein, etw zu tunto get into \shape in Form kommento get sb/oneself into \shape jdn/sich in Form bringento get sth into \shape etw wieder auf die Reihe kriegen slII. vt1. (mould)▪ to \shape sth etw [aus]formen2. (influence)▪ to \shape sb/sth jdn/etw prägenwe are all \shaped by the times in which we live wir sind alle geprägt von der Zeit, in der wir lebento \shape sb's character/personality jds Charakter/Persönlichkeit formento \shape one's destiny sein Schicksal [selbst] gestaltento \shape a policy eine Politik [o einen politischen Kurs] bestimmen3. (style)to \shape sb's hair jds Haar stylen4. (tailor)▪ to \shape sth etw entwerfenthe skirt has been \shaped so that it hangs loosely der Rock ist so geschnitten, dass er lose fällt* * *[ʃeɪp] abbr Hauptquartier der alliierten Streitkräfte in Europa während des 2. Weltkriegs* * ** * *1. transitive verb1) (create, form) formen; bearbeiten [Holz, Stein] ( into zu)2) (adapt, direct) prägen, formen [Charakter, Person]; [entscheidend] beeinflussen [Gang der Geschichte, Leben, Zukunft, Gesellschaft]2. intransitive verb 3. noun1) (external form, outline) Form, diespherical/rectangular in shape — kugelförmig/rechteckig
take shape — [Konstruktion, Skulptur:] Gestalt annehmen (see also c)
2) (appearance) Gestalt, dietake shape — [Plan, Vorhaben:] Gestalt od. feste Formen annehmen (see also a)
in all shapes and sizes, in every shape and size — in allen Formen und Größen
the shape of things to come — die Dinge, die da kommen sollen/sollten
do yoga to keep in shape — Yoga machen, um in Form zu bleiben
be in good/bad shape — gut/schlecht in Form sein
5) (person seen, ghost) Gestalt, diePhrasal Verbs:- shape up* * *n.Form -en f.Gebilde - n.Gestalt -en f.Profilteil n. v.formen v.fräsen (Holz) v.gestalten v.
См. также в других словарях:
entscheidend — Adj. (Mittelstufe) von ausschlaggebender Bedeutung Synonyme: maßgebend, maßgeblich Beispiel: Die Wasserqualität hat sich entscheidend verbessert. Kollokation: eine entscheidende Rolle spielen … Extremes Deutsch
entscheidend — ↑autoritativ, ↑dezisiv, ↑kritisch, ↑zentral … Das große Fremdwörterbuch
entscheidend — ausschlaggebend, beherrschend, bestimmend, den Ausschlag gebend, dominant, dominierend, durchschlagend, einschneidend, folgenreich, fundamental, gewichtig, maßgebend, maßgeblich, wesentlich, zentral; (bildungsspr.): dezisiv, gravierend, relevant … Das Wörterbuch der Synonyme
entscheidend — ent·schei·dend 1 Partizip Präsens; ↑entscheiden 2 Adj; nur attr, nicht adv; <die Phase, das Tor> so, dass durch sie etwas ↑entschieden (1) wird 3 Adj; nur adv ≈ ↑massiv (4), sehr stark, grundlegend: Unsere Beziehung hat sich entscheidend… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
entscheidend — grundlegend; maßgeblich; ausschlaggebend; wesentlich; kritisch (für) * * * ent|schei|dend 〈Adj.〉 ausschlaggebend, richtunggebend, endgültig ● die entscheidende Aussprache, Begegnung, Schlacht fand am nächsten Tag statt; er hat einen… … Universal-Lexikon
entscheidend — ent|schei|dend … Die deutsche Rechtschreibung
es ist entscheidend dass ... — es ist entscheidend dass … Deutsch Wörterbuch
maßgebend — entscheidend, führend, richtunggebend, richtungsweisend, wegweisend; (bildungsspr.): autoritativ, kompetitiv, normativ, prominent. * * * maßgebend:maßgeblich·richtungweisend·richtunggebend·normativ·autoritativ;auch⇨wegweisend,⇨entscheidend… … Das Wörterbuch der Synonyme
Liste der Kulturdenkmale in Penig — Die Liste der Kulturdenkmale in Penig ist ein Verzeichnis von Kulturdenkmälern in der Stadt Penig. Zur Stadt Penig gehören die Ortsteile Dittmannsdorf, Arnsdorf, Amerika, Thierbach, Zinnberg, Tauscha, Chursdorf, Langenleuba Oberhain, Wernsdorf,… … Deutsch Wikipedia
Paradox des Liberalismus — Das Paradoxon des Liberalismus ist ein von Amartya Sen 1970 eingeführtes Paradoxon in der Sozialwahltheorie. Es zeigt, dass es keine Sozialwahlfunktion geben kann, die bestimmte Minimalanforderungen erfüllt. Inhaltsverzeichnis 1 Axiomatische… … Deutsch Wikipedia
Speedcubing-Weltmeisterschaften 2009 — Die 5. Speedcubing Weltmeisterschaften wurden vom 9. bis 11. Oktober 2009 im Burg Wächter Castello in Düsseldorf ausgetragen. Es wurden Weltmeister in 19 Disziplinen gekürt. Zudem gab es drei weitere, inoffizielle Wettbewerbe. Das Gesamt… … Deutsch Wikipedia