-
1 entremés
-
2 entremés
-
3 entremés
m1) заку́ска2) интерме́дия -
4 entremés
-
5 de entremés
сущ.общ. (para) закусочный -
6 закуска
-
7 закусочный
-
8 paso
I m1) (de algo; + circ) перехо́д (чего; через что); прохо́д, прое́зд, пролёт (по чему; где)2) (про)хо́д; перехо́дno hay paso — прохо́да нет; (здесь) не пройти́
paso a nivel — пересече́ние доро́г; перее́зд
paso de, para peatones; paso cebra — пешехо́дный перехо́д; "зе́бра"
abrir(se), franquear el paso — проложи́ть себе́ доро́гу пр и перен
cerrar, condenar, impedir, interceptar, obstruir, tapar el paso (a uno; a algo) — закры́ть, перекры́ть доро́гу, прохо́д (кому; чему) пр и перен
dejar paso libre — освободи́ть прохо́д, доро́гу
3)tb paso de montaña — см puerto 3)
4) + circ пролёт (птиц) где5) шаг пр и перен; де́йствие; ме́раpaso en falso, mal paso — неве́рный шаг пр и перен
paso largo — большо́й, широ́кий шаг
dar un paso — сде́лать шаг пр и перен
dar los pasos (necesarios) para algo; que + Subj — приня́ть (необходи́мые) ме́ры, чтобы...
6)tb paso adelante — перен шаг (вперёд); достиже́ние; прогре́сс
dar un paso — сде́лать шаг, продви́нуться вперёд
7) colect шаг тж мн; похо́дка; по́ступьa paso largo, lento — широ́кими, ме́дленными шага́ми
con paso firme — твёрдой по́ступью пр и перен; реши́тельно
con paso ligero, vivo — лёгкой похо́дкой
con paso rápido — бы́стро; бы́стрым ша́гом тж мн
acelerar, apretar, avivar el paso — уско́рить шаг
llevar el paso — идти́ в но́гу
marcar el paso — марширова́ть на ме́сте
8) движе́ние, шаг ( танца); паpaso a dos — па-де-де́
a paso de tango — в ри́тме та́нго
dar, llevar pasos de vals — кружи́ться в ва́льсе; вальси́ровать
9) прохо́д, тж гру́ппа, коло́нна (участников парада; шествия)10) изображе́ние, о́браз, часто ста́туя (кот. носят в крестный ход)11) шаг, движе́ние ша́гом ( лошади)12) + atr к-л аллю́р13) тех шаг; ход14) gen pl стежо́к; шов15) перен собы́тие, эпизо́д, слу́чай ( как тема рассказа)16) = entremés 2)17) реже = trancemal paso — тяжёлое положе́ние
18)- de pasotb paso de armas — ист ( рыцарский) поеди́нок
- para salir del paso
- salir al paso
- seguir los pasos II adj( о плоде) сушёный
См. также в других словарях:
Entremés — Saltar a navegación, búsqueda Para el significado culinario del término, véase Entremés (gastronomía). Se conoce como entremés (o paso) a una pieza dramática jocosa y de un solo acto, protagonizada por personajes de clases populares, que solía… … Wikipedia Español
Entremés — (spansk), benævnelse på et lille enaktsskuespil ,af munter karakter, hvis personer oftest er af almuen; det plejer at slutte med en lille dans. Ordet betød oprindelig mellemret. Som mindre tydelig afgrænset betegnelse for et skuespil forekommer… … Danske encyklopædi
Entremés — Entremés, is a short and comic theatrical performance of one act, usually played during the interlude of a performance of a long dramatic work, in the 16th and 17th centuries in Spain. Later it became the sainete.When the genre begun it was… … Wikipedia
entremés — sustantivo masculino 1. (preferentemente en plural) Área: cocina Plato frío variado que se sirve al principio de las comidas, compuesto principalmente de embutidos y conservas: entremeses variados. 2. Uso/registro: literario. Pieza teatral breve… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Entremēs — (span., nach franz. Entremets), ursprünglich Bezeichnung einer Art mimischer Festschauspiele, die bei feierlichen Mahlzeiten »zwischen den Speisen« ausgeführt zu werden pflegten. Schon zu Anfang des 13. Jahrh. bei Turnieren, Hoffesten,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Entremes — Entremēs (span.), in der span. Literatur seit dem 16. Jahrh. Bezeichnung für Possenspiele, auch Volksschwänke von den Autos und zwischen den einzelnen Akten der Comedias. – Vgl. Rouanet (franz., 1897) … Kleines Konversations-Lexikon
entremês — s. m. [Portugal: Beira, Trás os Montes] Trigo tremês. • Plural: entremeses … Dicionário da Língua Portuguesa
entremés — (Del fr. entremets). 1. m. Cada uno de los alimentos que se ponen en las mesas para picar de ellos mientras se sirven los platos, y que modernamente se suelen tomar antes de la comida, p. ej., encurtidos, aceitunas, rodajas de embutido, jamón,… … Diccionario de la lengua española
Entremés — (Del cat. entremès o del fr. ant. entremes < lat. intermissus, intercalado.) ► sustantivo masculino 1 COCINA Plato ligero y surtido que se sirve como aperitivo: ■ nos agasaja con un suculento entremés. 2 LITERATURA, TEATRO Pieza de teatro… … Enciclopedia Universal
Entremes — Der Entremés (span. entremés „Einschiebsel“ zu frz. entremets „Zwischengericht“, auch Entremes) ist ein kurzer, schwankhafter oder satirischer Einakter, der dem spanischen Barocktheater entstammt. Oft ist die realistische Bühnenhandlung mit… … Deutsch Wikipedia
Entremés — Der Entremés (span. entremés „Einschiebsel“ zu frz. entremets „Zwischengericht“, auch Entremes) ist ein kurzer, schwankhafter oder satirischer Einakter, der dem spanischen Barocktheater entstammt. Oft ist die realistische Bühnenhandlung mit… … Deutsch Wikipedia