-
101 замыкание на землю
замыкание на землю
Случайный электрический контакт между токоведущими частями, находящимися под напряжением, и землей.
[ПУЭ]
замыкание на землю
Замыкание, обусловленное соединением с землей.
[ ГОСТ 26522-85]
замыкание на землю
Состояние, характеризующееся возникновением случайной проводящей цепи между проводником, находящимся под напряжением, и землей.
Примечание - Проводящая цепь может проходить через поврежденную изоляцию, строительные конструкции (колонны, леса, краны, лестницы) или растения (деревья, кусты) и может иметь значительное полное сопротивление.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]EN
earth fault
occurrence of an accidental conductive path between a live conductor and the Earth
NOTE – The conductive path can pass through a faulty insulation, through structures (e.g. poles, scaffoldings, cranes, ladders), or through vegetation (e.g. trees, bushes) and can have a significant impedance.
[IEV number 195-04-14]FR
défaut à la terre
occurrence d’un chemin conducteur accidentel entre un conducteur sous tension et la Terre
NOTE – Le chemin conducteur peut passer par une isolation défectueuse, par des structures (par exemple supports de ligne, échafaudages, grues, échelles), ou encore par la végétation (par exemple arbres, buissons) et peut présenter une impédance non négligeable.
[IEV number 195-04-14]Параллельные тексты EN-RU
The earth fault, caused by an insulation loss between a live conductor and an exposed conductive part, represents a plant engineering problem which may cause damage to the electrical installations and above all may jeopardize people; as a matter of fact, people could get in touch with an exposed-conductive-part not normally live but which, due to the fault, might have a dangerous potential to ground.
[ABB]Замыкание на землю, вызванное повреждением изоляции между токоведущим проводником и открытой проводящей частью, представляют определенную проблему при эксплуатации электроустановок, поскольку такая неисправность может привести к выходу электрооборудования из строя и, кроме того, подвергает людей опасности поражения электрическим током. Это объясняется тем, что становится возможным прикосновение к открытой проводящей части, которая в нормальных условиях не находится под напряжением, но из-за повреждения изоляции может приобрести опасный потенциал относительно земли.
[Перевод Интент]Тематики
EN
- earth
- earth connection
- earth fault
- ground
- ground connection
- ground fault (US)
- ground short circuit
- grounding connection
- line-to-ground fault
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > замыкание на землю
-
102 заполнитель
- Zwickelfüllung, f
заполнитель
Элемент, служащий для заполнения свободных промежутков в кабеле или проводе с целью придания требуемой формы, механической устойчивости, продольной герметичности и др.
[ ГОСТ 15845-80]
заполнитель
материал, используемый для заполнения промежутков между жилами многожильного кабеля
[IEV number 461-04-05]EN
filler
material used to fill the interstices between the cores of a multiconductor cable
[IEV number 461-04-05]FR
bourrage
matériau ou ensemble de matériaux utilisés pour remplir les intervalles entre conducteurs dans un câble multiconducteur
[IEV number 461-04-05]В многожильных кабелях изолированные жилы должны быть скручены и иметь заполнение.
Для заполнения промежутков между жилами должны применяться материал оболочки, внутренняя оболочка из невулканизированной резины, резиновые жгуты, непропитанная кабельная пряжа или штапелированная стеклопряжа. Кабели без буквы «з» в обозначении марки могут быть изготовлены без заполнения.
[ ГОСТ 433-73]Тематики
- кабели, провода...
Сопутствующие термины
EN
DE
- Zwickelfüllung, f
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > заполнитель
-
103 защита от смещения нейтрали
- Verlagerungsspannungsschutz, m
защита от смещения нейтрали
-
[В.А.Семенов. Англо-русский словарь по релейной защите]
защита от смещения нейтрали
Защита, предназначенная срабатывать, когда напряжение в энергосистеме между нейтралью системы и землей превышает заранее установленное значение
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]EN
neutral displacement protection
neutral overvoltage protection (US)
protection intended to operate when the power system voltage between the system neutral and earth is in excess of a predetermined value
[IEV ref 448-14-34]FR
protection de déplacement du point neutre
protection destinée à fonctionner lorsque la tension entre le point neutre du réseau d'énergie et la terre dépasse une valeur prédéterminée
[IEV ref 448-14-34]Тематики
EN
DE
- Verlagerungsspannungsschutz, m
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > защита от смещения нейтрали
-
104 защита по аварийным составляющим
- Überlagerungskomponentenschutz, m
защита по аварийным составляющим
Защита, которая зависит от измерения или сравнения аварийных составляющих тока, напряжения и других величин, т.е. от разности между соответствующими аварийными и доаварийными значениями
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]EN
superimposed component protection
protection which depends on the measurement or comparison of extracted superimposed quantities, i.e. on the differences between appropriate prefault and fault values of current, voltage, etc
[IEV ref 448-14-39]FR
protection à composantes superposées
protection qui dépend de la mesure ou de la comparaison de grandeurs superposées extraites, c'est-à-dire des différences entre les valeurs appropriées des courants, des tensions, etc., avant et pendant le défaut
[IEV ref 448-14-39]Тематики
EN
DE
- Überlagerungskomponentenschutz, m
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > защита по аварийным составляющим
-
105 защита с абсолютной селективностью
- Vergleichsschutz, m
- Selektivschutz mit absoluter Selektivität, m
защита с абсолютной селективностью
Защита, действие и секционная селективность которой зависят от сравнения электрических величин на каждом конце защищаемого участка.
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]
защита, использующая информацию со всех сторон защищаемого объекта
—
[В.А.Семенов. Англо-русский словарь по релейной защите]EN
unit protection
a protection whose operation and section selectivity are dependent on the comparison of electrical quantities at each end of the protected section
Note – In the USA, the term "unit protection" designates the protection provided for an electrical generator.
[IEV ref 448-11-09]FR
protection à sélectivité absolue de section
protection dont le fonctionnement et la sélectivité de section dépendent de la comparaison de grandeurs électriques entre chaque extrémité de la section protégée
Note – Aux Etats-Unis d'Amérique, le terme anglais "unit protection" désigne la protection destinée à un générateur électrique.
[IEV ref 448-11-09]Тематики
Синонимы
- защита, использующая информацию со всех сторон защищаемого объекта
EN
DE
- Selektivschutz mit absoluter Selektivität, m
- Vergleichsschutz, m
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > защита с абсолютной селективностью
-
106 защита с использованием телеканала связи
- Selektivschutz mit Informationsübertragung, m
защита с использованием телеканала связи
Защита, которая требует наличия канала связи между концами защищаемого
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]
дистанционная защита с каналом передачи телесигналов
дистанционная защита с телеуправлением
Дистанционная защита для которой необходима телекоммуникационная связь между концами защищаемой зоны.
[Циглер Г. Цифровая дистанционная защита: принципы и применение. М.: Энергоиздат. 2005]
дистанционная защита, оснащенная связью
Дистанционная защита, использующая линию связи с целью улучшения ее характеристик.
[ http://docs.cntd.ru/document/1200069370]EN
protection using telecommunication
pilot protection (US)
protection requiring telecommunication between the ends of the protected section in a power system
See figure 448-4.

[IEV ref 448-15-01]FR
protection à liaison de transmission
protection nécessitant une liaison de transmission entre les extrémités de la section protégée d'un réseau d'énergie
Voir figure 448-4.
[IEV ref 448-15-01]Тематики
Синонимы
- дистанционная защита с каналом передачи телесигналов
- дистанционная защита с телеуправлением
- дистанционная защита, оснащенная связью
EN
DE
- Selektivschutz mit Informationsübertragung, m
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > защита с использованием телеканала связи
-
107 защита с относительной селективностью
- Selektivschutz mit relativer Selektivität, m
- Nichtvergleichsschutz, m
защита с относительной селективностью
Защита, действие и секционная селективность которой зависят от измерения посредством измерительных реле электрических величин на одном конце защищаемого участка, и в некоторых случаях зависят от обмена логическими сигналами между концами.
Примечание - Секционная селективность защиты с относительной селективностью может зависеть от ее уставки, в частности, от уставки по времени.
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]
защита, использующая аварийную информацию с одной стороны защищаемого объекта
-
[В.А.Семенов. Англо-русский словарь по релейной защите]EN
non-unit protection
a protection whose operation and section selectivity are dependent on the measurement of electrical quantities at one end of the protected section by the measuring relays and, in some cases, on the exchange of logic signals between the ends
Note – The section selectivity of non-unit protection may depend upon its setting, particularly with regard to time.
[IEV ref 448-11-10]FR
protection à sélectivité relative de section
protection dont le fonctionnement et la sélectivité de section dépendent de la mesure de grandeurs électriques par les relais de mesure à une seule extrémité de la section protégée et, dans certains cas, de l'échange de signaux logiques entre les extrémités
Note – La sélectivité de section d'une protection à sélectivité relative de section peut dépendre de son réglage, en particulier par rapport au temps.
[IEV ref 448-11-10]Тематики
Синонимы
- защита, использующая аварийную информацию с одной стороны защищаемого объекта
EN
DE
- Nichtvergleichsschutz, m
- Selektivschutz mit relativer Selektivität, m
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > защита с относительной селективностью
-
108 защитное разделение
защитное разделение
Отделение одной электрической цепи от другой с помощью:
- двойной изоляции или
- основной изоляции и электрического защитного экранирования, или
- усиленной изоляции.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
электрическое защитное разделение
Отделение одной электрической цепи от другой при помощи двойной или усиленной изоляции, или основной изоляции и электрического защитного экрана.
Электрическое защитное разделение используют в тех случаях, когда следует разделить электрические цепи так, чтобы в случае повреждения основной изоляции опасной токоведущей части в одной электрической цепи не возникло её электрическое соединение с проводящими частями других электрических цепей. В нормативной и правовой документации установлено, что электрическое защитное разделение выполнено, если электрические цепи отделены друг от друга при помощи двойной или усиленной изоляции, а также посредством основной изоляции и электрического защитного экрана, который подлежит защитному заземлению. Электрическое защитное разделение реализовано в разделительных трансформаторах и в безопасных разделительных трансформаторах.
[ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%DD/view/95/]EN
(electrically) protective separation
separation of one electric circuit from another by means of:
– double insulation or
– basic insulation and electrically protective screening or
– reinforced insulation
[IEV number 195-06-19]FR
séparation de protection (électrique)
séparation entre deux circuits électriques au moyen:
– d’une double isolation ou
– d’une isolation principale et d’une protection électrique par écran ou
– d’une isolation renforcée
[IEV number 195-06-19]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > защитное разделение
-
109 защитный импеданс
защитный импеданс
Компонент, совокупность компонентов или комбинация основной изоляции и устройства, ограничивающего ток или напряжение, импеданс, конструкция и надежность которых таковы, что, будучи включенными между доступными токопроводящими частями и частями, опасными для жизни, они обеспечивают защиту в соответствии с требованиями настоящего стандарта при нормальных условиях и условиях единичной неисправности.
[ ГОСТ Р 52319-2005( МЭК 61010-1: 2001)]
защитный импеданс
Импеданс, включенный между токоведущими частями и доступными проводящими частями конструкций класса II; характеристики его должны быть такими, чтобы ток, проходящий в приборе при нормальной эксплуатации и при возможных повреждениях прибора, ограничивался безопасным значением.
[ ГОСТ Р 52161. 1-2004 ( МЭК 60335-1: 2001)]EN
protective impedance
an impedance connected between live parts and exposed conductive parts, of such value that the current, in normal use and under likely fault conditions in the electronic switch, is limited to a safe value, and which is so constructed that the reliability is maintained throughout the life of the electronic switch
[IEV number 442-04-24]FR
impédance de protection
impédance connectée entre parties actives et masse, de valeur telle que le courant, en utilisation normale et dans des conditions possibles de panne de l'interrupteur électronique, soit limité à une valeur de sécurité, et qui est construite de façon telle que sa fiabilité soit maintenue au cours de la durée de vie de l'interrupteur électronique
[IEV number 442-04-24]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > защитный импеданс
-
110 земля, используемая в качестве обратного провода
- Erdrückleitung, f
земля, используемая в качестве обратного провода
Нрк. обратный провод - земля
Путь электрического тока между заземляющими устройствами, образуемый Землей и проводниками или проводящими частями.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]EN
earth-return path
ground-return path (US)
electrically conductive path provided by the Earth, conductors or conductive parts between earthing arrangements
Source: 195-02-30 MOD
[IEV number 826-13-14]FR
retour par la terre, m
chemin conducteur électrique formé par la Terre, des conducteurs ou des parties conductrices, entre des installations de mise à la terre
Source: 195-02-30 MOD
[IEV number 826-13-14]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
- Erdrückleitung, f
FR
- retour par la terre, m
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > земля, используемая в качестве обратного провода
-
111 зона досягаемости рукой
зона досягаемости рукой
Зона доступного прикосновения, простирающаяся от любой точки поверхности, на которой обычно находятся или передвигаются люди, до границы, которую можно достать рукой в любом направлении без использования дополнительных средств.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
Это пространство условно ограничено, как показано на рисунке
В.1
S-поверхность, на которой может находиться человек

Рисунок В.1 - Зона досягаемости рукой
[ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]EN
arm's reach
zone of accessibility to touch extending from any point on a surface where persons usually stand or move about to the limits which a person can reach with the hand, in any direction, without assistance
Source: 826-03-11 MOD
[IEV number 195-06-12]FR
volume d'accessibilité au toucher
zone s'étendant entre tout point de la surface où les personnes se tiennent et circulent habituellement, et la limite qu'une personne peut atteindre avec la main, dans toutes les directions, sans moyen auxiliaire
Source: 826-03-11 MOD
[IEV number 195-06-12]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > зона досягаемости рукой
-
112 измерительное электрическое реле с независимой выдержкой времени
измерительное электрическое реле с независимой выдержкой времени
Измерительное электрическое реле с нормируемым временем, выдержка времени которого практически не зависит от значения характеристической величины в заданных пределах изменения последней
[ ГОСТ 16022-83]EN
independent-time measuring relay
a specified-time measuring relay the specified time of which can be considered as being independent, within specified limits, of the value of the characteristic quantity
[IEV number 446-11-07]FR
relais de mesure à temps indépendant
relais de mesure à temps spécifié dont le temps spécifié peut être considéré comme indépendant de la valeur de la grandeur caractéristique entre les limites spécifiées de celle-ci
[IEV number 446-11-07]Тематики
EN
DE
FR
8. Измерительное электрическое реле с независимой выдержкой времени
D. Messrelais mit unabhängiger Zeitkennlinie
E. Independent-time measuring relay
F. Relais de mesure à temps indépendent
Измерительное электрическое реле с нормируемым временем, выдержка времени которого практически не зависит от значения характеристической величины в заданных пределах изменения последней
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > измерительное электрическое реле с независимой выдержкой времени
-
113 измерительный диапазон (преобразователя)
измерительный диапазон (преобразователя)
-
[IEV number 314-04-04]EN
measuring range (of a transducer)
range defined by two values of the output signal within which the relationship between the output and input signals complies with the accuracy requirements
Source: ≠ VIM 5.4
[IEV number 314-04-04]FR
étendue de mesure (d’un transducteur)
plage définie par deux valeurs du signal de sortie dans laquelle la relation entre les signaux de sortie et d’entrée satisfait aux prescriptions d’exactitude
Source: ≠ VIM 5.4
[IEV number 314-04-04]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
- étendue de mesure (d’un transducteur)
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > измерительный диапазон (преобразователя)
-
114 измерительный искровой разрядник
измерительный искровой разрядник
-
[IEV number 313-01-26]EN
measuring spark gap
spark gap intended to measure peak voltage as a function of the flashover distance between its two electrodes, generally spheres
[IEV number 313-01-26]FR
éclateur de mesure
éclateur utilisé pour mesurer une tension de crête en fonction de la distance d'amorçage entre ses deux électrodes, généralement des sphères
[IEV number 313-01-26]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > измерительный искровой разрядник
-
115 изолировать
изолировать
-
[IEV number 151-15-36]EN
insulate, verb
prevent electric conduction between conductive elements by means of insulating materials
[IEV number 151-15-36]FR
isoler (1), verbe
empêcher la conduction électrique entre des éléments conducteurs au moyen d'isolants
[IEV number 151-15-36]изолировать
-
[IEV number 151-15-38]EN
isolate (2), verb
provide, by separation, a specified degree of protection from any live electric circuit
[IEV number 151-15-38]FR
isoler (3), verbe
assurer, par séparation, un degré de protection spécifié par rapport à tout circuit électrique sous tension
[IEV number 151-15-38]Тематики
EN
- insulate, verb
- isolate
DE
FR
- isoler (1), verbe
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > изолировать
-
116 изолирующий промежуток (полюса контактного коммутационного аппарата)
изолирующий промежуток (полюса контактного коммутационного аппарата)
Воздушный зазор между разомкнутыми контактами, отвечающий требованиям к безопасности, предъявляемым разъединителям.
МЭК 60050(441-17-35).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
isolating distance of a pole (of a mechanical switching device)
clearance between open contacts meeting the functional requirements specified for disconnectors
[IEV 441-17-35 (modified)]FR
distance de sectionnement d’un pôle (d’un appareil mécanique de connexion)
distance d'isolement entre contacts ouverts satisfaisant aux exigences fonctionnelles spécifiées pour les sectionneurs
[IEV 441-17-35 (modified)]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
EN
DE
FR
- distance de sectionnement d’un pôle (d’un appareil mécanique de connexion)
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > изолирующий промежуток (полюса контактного коммутационного аппарата)
-
117 изоляционный материал
изоляционный материал
изолятор
-
[IEV number 151-15-35]EN
insulating material
insulant
material used to prevent electric conduction between conductive elements
NOTE – In the field of electromagnetism the term "insulant" is also used as a synonym for "insulating medium".
Source: 212-01-01 MOD, IEC 60050-121
[IEV number 151-15-35]FR
isolant, m
matériau isolant, m
matériau destiné à empêcher la conduction électrique entre des éléments conducteurs
NOTE – En électromagnétisme le terme "isolant" est aussi utilisé comme synonyme de "milieu isolant".
Source: 212-01-01 MOD, CEI 60050-121
[IEV number 151-15-35]Синонимы
EN
DE
FR
- isolant, m
- matériau isolant, m
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > изоляционный материал
-
118 интерколумний
интерколумний
Расстояние в свету между колоннами в колоннаде или портике
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- архитектура, основные понятия
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > интерколумний
-
119 искажение частотной модуляции
искажение частотной модуляции
-
[IEV number 314-08-08]EN
frequency modulation distortion
deformation of the waveform of the difference between the instantaneous frequency and the mean frequency when compared with the waveform of the modulating signal
[IEV number 314-08-08]FR
distorsion de modulation de fréquence
déformation de la forme d'onde de la différence entre la fréquence instantanée et la fréquence moyenne comparée à la forme d'onde du signal modulant
[IEV number 314-08-08]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > искажение частотной модуляции
-
120 источник с ограничением тока
источник с ограничением тока
Источник электрической энергии для электрической цепи с ограничением возможного значения тока до безопасного уровня, имеющий электрическое разделение между своим выходом и опасными токоведущими частями.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
источник с ограничением тока
Устройство, питающее электрическую цепь электрической энергией, которое при этом:
- обеспечивает ток установившегося (постоянного) значения и электрический разряд, ограниченный до неопасного уровня, и
- оборудовано электрическим защитным разделением между выходом устройства и любой опасной токоведущей частью.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]EN
limited-current source
device supplying electric energy to an electric circuit:
– with a steady-state current and an electric charge limited to non-hazardous levels, and
– equipped with electrically protective separation between the output of the device and any hazardous-live-part
[IEV number 195-06-20]FR
source à courant limité
appareil qui fournit de l'énergie électrique à un circuit électrique:
– avec un courant et une charge en régime permanent limités à des niveaux non dangereux et
– avec une séparation de protection électrique entre la sortie de l'appareil et les parties actives dangereuses
[IEV number 195-06-20]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > источник с ограничением тока
См. также в других словарях:
entre — [ ɑ̃tr ] prép. • XIIe; lat. inter → inter I ♦ 1 ♦ Dans l espace qui sépare (des choses, des personnes). Les Pyrénées s étendent entre la France et l Espagne. « le pays d entre Sambre et Meuse » (Racine). Herbe qui pousse entre les pierres.… … Encyclopédie Universelle
entre- — ♦ Élément, du lat. inter. 1 ♦ Servant à former des noms désignant l intervalle, la partie située entre deux choses (⇒ inter ; entracte, entrefilet), désignant une action mutuelle (entraide, entrevue). 2 ♦ Servant à former des verbes indiquant une … Encyclopédie Universelle
entre — ENTRE. Préposition de lieu. Au milieu, ou à peu près au milieu. Il étoit assis entre nous deux. Il s est venu mettre entre ces deux hommes qui se battoient. Étampes est entre Paris et Orléans. Entre les deux mers. Entre les deux rives. Ce… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
entre — preposición 1. En medio de, indica la situación de algo o de alguien con respecto a otras dos personas o cosas que tiene a ambos lados: El azucarero está entre la sal y el aceite. 2. Indica situación o localización sin que sea con respecto a… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
entre — ENTRE. prep. Parmy. Il a esté trouvé entre les morts. entre toutes les merveilles de la nature. choisi entre tous les autres. Il signifie aussi, Au milieu, ou à peu prés au milieu. Il estoit assis entre nous deux. entre ces deux extremitez. il s… … Dictionnaire de l'Académie française
entre — 1. Preposición. Cuando denota situación dentro del espacio real o figurado delimitado por las personas o cosas designadas, va seguida de un sustantivo en plural o de dos sustantivos unidos por la conjunción y: Se sentó entre sus hermanos mayores; … Diccionario panhispánico de dudas
entre-nœud — [ ɑ̃trənø ] n. m. • 1797; « articulation » 1487; de entre et nœud ♦ Bot., agric. Partie de la tige comprise entre deux nœuds. Des entre nœuds. ● entre nœud, entre nœuds nom masculin Espace compris entre deux nœuds de la tige d un végétal. ⇒ENTRE… … Encyclopédie Universelle
entre — Entre, penac. Tantost est verbe en la premiere personne, Intro. comme, J entre en l Eglise, Intro in aedem sacram. Tantost est preposition, et vient de cette cy latine; Inter. Comme, Entre toy et moy y a parenté, Inter te et me intercedit… … Thresor de la langue françoyse
entre — (Del lat. inter). 1. prep. Denota la situación o estado en medio de dos o más cosas. 2. Dentro de, en lo interior. Tal pensaba yo entre mí. 3. Denota estado intermedio. Entre dulce y agrio. 4. Como uno de. Le cuento entre mis amigos … Diccionario de la lengua española
entre — prép. entre ; parmi. Entre ieu : en moi même. Entre que, tre que : dès que ; aussitôt que … Diccionari Personau e Evolutiu
entré — entré, ée (an tré, trée) part. passé d entrer. Qui est allé dans. À peine entré dans la maison. Fig. Jeune homme à peine entré dans la vie … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré