-
1 descargar
đeskar'garv1) entladen, ausladen2) (fig) abfeuern, ablassen3)4) ( dar un golpe) austeilen5) ( anular la carga eléctrica) Ableiter m6) ( exonerar) entlasten, freisprechenMe han descargado de toda culpa. — Sie haben mich von jeder Schuld freigesprochen.
7) ( sacar la munición a un arma) entladenverbo transitivo1. [mercancías] abladen[medio de transporte] entladen2. [balas, munición] abfeuern3. [arma] entladen4. [de obligación]————————verbo intransitivo————————descargarse verbo pronominal[desahogarse] seine Wut auslassen an jdmdescargardescargar [deskar'γar] <g ⇒ gu>num2num (tormenta) sich entladennum4num (desahogar) auslassen; descargar su mal genio en [ oder sobre] alguien seine schlechte Laune an jemandem auslassen -
2 descargue
-
3 carga
'karɡ̱af1) (peso, cargamento) Ladung f, Last f2) (fig) Last f, Ballast m, Belastung f3) ECO Fracht f4) TECH Aufladung f5)cargas sociales pl — Sozialabgaben pl
6) (fig)ser una carga para alguien — jdm zur Last fallen, für jdn eine Last sein, jdm lästig sein
7) ( munición de las armas de fuego) Ladung f, Sprengsatz m8) ( ataque) MIL Angriff m9) (fig)volver a la carga — hartnäckig sein, auf etw bestehen, immer wieder auf etw zurückkommen
sustantivo femenino3. [explosivo] Sprengladung diecargacarga ['karγa]num2num (cargamento) (Trag)last femenino; (flete) Fracht femenino; animal de carga Lasttier neutro; buque de carga Frachter masculinonum4num (foto, mil: cargador) Magazin neutro; (munición) Ladung femenino; carga explosiva Sprengladung femeninonum5num (dep, mil: ataque); carga policial Eingreifen der Polizei; ¡a la carga! fuerzas armadas Attacke! -
4 descargo
đes'karɡ̱om1) Gutschrift f, Quittung f2) ( excusa) Entlastung fsustantivo masculinodescargodescargo [des'karγo] -
5 liberar
-
6 permitida carga y descarga
permitida carga y descargaBe- und Entladen gestattet
См. также в других словарях:
Entladen — Entladen, verb. irreg. act. (S. Laden,) von der Ladung, oder dem, womit etwas beladen war, befreyen, in der höhern Schreibart. Ein Schiff entladen; im gemeinen Leben es ausladen. Einen Wagen entladen; im gemeinen Leben ihn abladen. Ingleichen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
entladen — V. (Mittelstufe) eine Ladung von etw. herunternehmen Synonym: ausladen Beispiele: Die Kisten wurden auf dem Bahnhof entladen. Wir müssen noch den Wagen entladen … Extremes Deutsch
Entladen — Entladen, Herausnehmen der Ladung aus einem Gewehr oder Geschütz … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Entladen — Entladen, s. Löschen und Massentransport … Lexikon der gesamten Technik
entladen — ↑abreagieren … Das große Fremdwörterbuch
entladen — freisprechen; entlassen; fallen lassen; ausladen; abladen; auskippen; schütten * * * ent|la|den [ɛnt la:dn̩], entlädt, entlud, entladen: 1. <tr.; hat eine Ladung (von etwas) herunternehmen: einen Wagen entladen. Syn.: ↑ … Universal-Lexikon
entladen — abladen, ausladen, ausräumen, entleeren, herausnehmen, herunternehmen, leeren, leer räumen; (ugs.): leer machen; (Seemannsspr.): löschen. sich entladen a) aufkommen, ausbrechen, einsetzen, zum Ausbruch kommen; (geh.): anheben, sich erheben,… … Das Wörterbuch der Synonyme
entladen — ent·la̲·den; entlädt, entlud, hat entladen; [Vt] 1 etwas entladen Dinge, die transportiert worden sind, von einem Fahrzeug herunternehmen oder aus einem Fahrzeug herausnehmen <einen Möbelwagen, einen Waggon entladen> 2 etwas entladen die… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
entladen — ent|la|den ; sich entladen; vgl. 1laden … Die deutsche Rechtschreibung
Entladen — iškeltis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. down loading; dump; roll out; swap out; unload; unloading vok. Auslagern, n; Ausspeicherung, f; Entladen, n rus. откачка данных, f; разгрузка, f pranc. déchargement, m; vidage, m … Automatikos terminų žodynas
Entladen — iškrovimas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. discharging vok. Entladen, n; Entladung, f rus. разрядка, f pranc. décharge, f … Fizikos terminų žodynas