Перевод: с русского на персидский

с персидского на русский

entice

  • 1 завлекать (I) > завлечь

    ............................................................
    (vt. & n.) فریفتن، اغوا کردن، تطمیع، به دام کشیدن، جلب کردن
    ............................................................
    2. lure
    (vt. & n.) وسیله تطمیع، طعمه یا چیز جالبی که سبب عطف توجه دیگری شود، گول زنک، فریب، تطمیع، به وسیله تطمیع به دام انداختن، بطمع طعمه یا سودی گرفتار کردن، فریفتن، اغوا کردن
    ............................................................
    (vt.) اغوا کردن، فریفتن، دچار و سوسه کردن
    ............................................................
    (v.) شیفتن، فریفتن، اسیر کردن
    ............................................................
    (enthral=)
    (v.) بنده کردن، بغلامی درآوردن، شیفته کردن، اسیر کردن، مفتون ساختن
    ............................................................
    ............................................................
    (vt.) مجذوب کردن، شیدا کردن، دلربایی کردن، شیفتن، افسون کردن

    Русско-персидский словарь > завлекать (I) > завлечь

  • 2 залучать (I) > залучить (II)

    فعل entice
    (vt. & n.) فریفتن، اغوا کردن، تطمیع، به دام کشیدن، جلب کردن

    Русско-персидский словарь > залучать (I) > залучить (II)

  • 3 переманивать (I) > переманить (II)

    ............................................................
    (vt. & n.) فریفتن، اغوا کردن، تطمیع، به دام کشیدن، جلب کردن
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > переманивать (I) > переманить (II)

  • 4 перетягивать (I) > перетянуть (I)

    ............................................................
    1. drag
    (vt. & n.) کشاندن، چیز سنگینی که روی زمین کشیده می شود، کشیدن، به زور کشیدن، سخت کشیدن، لاروبی کردن، کاویدن، با تور گرفتن، سنگین و بی روح
    ............................................................
    2. coax
    (vt.) ریشخند کردن، نوازش کردن، چرب زبانی کردن
    ............................................................
    (vt. & n.) فریفتن، اغوا کردن، تطمیع، به دام کشیدن، جلب کردن
    ............................................................
    ............................................................
    (vt.) بستن، محکم کردن، چسباندن، سفت شدن
    ............................................................
    (v.) سنگین تر بودن از، مهمتر بودن از
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > перетягивать (I) > перетянуть (I)

  • 5 прельщать (I) > прельстить (II)

    ............................................................
    (vt.) مجذوب کردن، شیدا کردن، دلربایی کردن، شیفتن، افسون کردن
    ............................................................
    (v.) شیفتن، فریفتن، اسیر کردن
    ............................................................
    (vt.) جلب کردن، جذب کردن، مجذوب ساختن
    ............................................................
    (vt.) اغوا کردن، فریفتن، دچار و سوسه کردن
    ............................................................
    (vt. & n.) فریفتن، اغوا کردن، تطمیع، به دام کشیدن، جلب کردن
    ............................................................
    6. lure
    (vt. & n.) وسیله تطمیع، طعمه یا چیز جالبی که سبب عطف توجه دیگری شود، گول زنک، فریب، تطمیع، به وسیله تطمیع به دام انداختن، بطمع طعمه یا سودی گرفتار کردن، فریفتن، اغوا کردن

    Русско-персидский словарь > прельщать (I) > прельстить (II)

  • 6 прельщаться (I) > прельститься (II)

    ............................................................
    { entice:
    (vt. & n.) فریفتن، اغوا کردن، تطمیع، به دام کشیدن، جلب کردن}
    ............................................................
    { allure:
    (vt.) بطمع انداختن، تطمیع کردن، شیفتن}
    ............................................................
    { tempter:
    (n.) و سوسه گر، فریبنده، اغوا کننده، شیطان}

    Русско-персидский словарь > прельщаться (I) > прельститься (II)

  • 7 приманивать (I) > приманить (II)

    ............................................................
    (vt. & n.) فریفتن، اغوا کردن، تطمیع، به دام کشیدن، جلب کردن
    ............................................................
    2. lure
    (vt. & n.) وسیله تطمیع، طعمه یا چیز جالبی که سبب عطف توجه دیگری شود، گول زنک، فریب، تطمیع، به وسیله تطمیع به دام انداختن، بطمع طعمه یا سودی گرفتار کردن، فریفتن، اغوا کردن
    ............................................................
    (vt.) جلب کردن، جذب کردن، مجذوب ساختن

    Русско-персидский словарь > приманивать (I) > приманить (II)

  • 8 сманивать (I) > сманить (II)

    ............................................................
    1. lure
    (vt. & n.) وسیله تطمیع، طعمه یا چیز جالبی که سبب عطف توجه دیگری شود، گول زنک، فریب، تطمیع، به وسیله تطمیع به دام انداختن، بطمع طعمه یا سودی گرفتار کردن، فریفتن، اغوا کردن
    ............................................................
    (vt. & n.) فریفتن، اغوا کردن، تطمیع، به دام کشیدن، جلب کردن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > сманивать (I) > сманить (II)

См. также в других словарях:

  • entice — I verb allure, bait, cajole, coax, decoy, divert, induce, inveigh, lure, seduce, tempt II index bait (lure), betray (lead astray), cajole, coax …   Law dictionary

  • Entice — En*tice , v. t. [imp. & p. p. {Enticed}; p. pr. & vb. n. {Enticing}.] [OE. entisen, enticen, OF. enticier, entichier; pref. en (L. in) + a word of uncertain origin, cf. OF. atisier to stir a fire, provoke, L. titio firebrand, or MHG. zicken to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • entice — [en tīs′, intīs′] vt. enticed, enticing [ME enticen < OFr enticier, to set afire, hence excite, entice, prob. < VL * intitiare < L in + titio, a burning brand] to attract by offering hope of reward or pleasure; tempt; allure SYN. LURE… …   English World dictionary

  • entice — late 13c., intice, from O.Fr. enticier to stir up (fire), to excite, incite, perhaps from V.L. *intitiare set on fire, from L. in in (see IN (Cf. in ) (2)) + titio (gen. titionis) firebrand, of uncertain origin. Meaning to allure, attract is from …   Etymology dictionary

  • entice — *lure, inveigle, decoy, tempt, seduce Analogous words: snare, ensnare, trap, entrap (see CATCH): cajole, blandish, *coax, wheedle Antonyms: scare Contrasted words: *frighten, alarm, terrify, fright …   New Dictionary of Synonyms

  • entice — [v] allure; persuade attract, bait, bat eyes at*, beguile, cajole, coax, decoy, draw, entrap, inveigle, lead on, lure, prevail on, seduce, tempt, toll, turn on*, wheedle; concepts 7,19,22,68 Ant. disgust, dissuade, repel, repulse, turn away, turn …   New thesaurus

  • entice — ► VERB ▪ attract by offering pleasure or advantage. DERIVATIVES enticement noun enticer noun enticing adjective. ORIGIN Old French enticier, probably from a base meaning set on fire …   English terms dictionary

  • entice — v. 1) (D; tr.) to entice into (to entice smb. into a life of crime) 2) (D; tr.) to entice with (they enticed the children with candy) * * * [ɪn taɪs] (D; tr.) to entice with (they enticed the children with candy) (D;tr.) to entice into (to entice …   Combinatory dictionary

  • entice — [[t]ɪnta͟ɪs[/t]] entices, enticing, enticed VERB To entice someone to go somewhere or to do something means to try to persuade them to go to that place or to do that thing. [V n prep] Retailers have tried almost everything, from cheap credit to… …   English dictionary

  • entice — verb (T) to persuade someone to do something by offering them something if they will do it: entice sb away/across/down etc: He tried to entice the dog away from its post by the door. | entice sb: Banks are offering low interest rates in an… …   Longman dictionary of contemporary English

  • entice — en|tice [ınˈtaıs] v [T] [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: enticier, from Latin titio large burning piece of wood ] to persuade someone to do something or go somewhere, usually by offering them something that they want entice into/away/from… …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»