-
1 entgelten
entgelten; z.B. entgelten müssen, luere (büßen) – poenas alcis rei dare od. luere od. persolvere (Strafe geben, abbüßen für etwas). – plecti alqā re (gestraft werden wegen etw., z.B. neglegentiā in amicis deligendis). – jmd. etwas e. lassen, poenas alcis rei ab alqo expetere: das will ich dich schon e. lassen, hoc non impunitum feceris; haud od. non impune feres; hoc tibi non sie abibit: jmd. etwas nicht e. lassen, impunitum alci alqd omittere.
-
2 entgelten
entgelten
to compensate, to remunerate. -
3 entgelten
entgelten v pay (for); remunerate; compensate; give consideration -
4 entgelten
entgelten возмеща́ть, возмести́ть -
5 entgelten
-
6 entgelten
v/t (unreg., untr., hat): jemandem etw. entgelten mit Geld: pay s.o. for s.th.; (Gefälligkeit) repay s.o. for s.th.; jemanden etw. entgelten (büßen) lassen make s.o. pay for s.th.* * *ent|gẹl|ten [Ent'gɛltn] ptp entgo\#lten [ɛnt'gɔltn]vt irreg (geh)1) (= büßen) to pay forjdn etw entgelten lassen — to make sb pay or suffer for sth
2)* * *ent·gel·ten *vt irreg (geh)1. (vergüten)▪ jdm etw \entgelten to recompense sb for sth2. (büßen)* * ** * *entgelten v/t (irr, untrennb, hat):lassen make sb pay for sth* * * -
7 entgelten
* vtпоплатиться (за что-л.); искупить (что-л.)j-n etw. entgelten lassen — наказывать кого-л. за что-л., заставить кого-л. поплатиться за что-л.er soll es mir entgelten! — он поплатится за это!, я ему этого не прощу! -
8 entgelten
entgélten unr.V. hb tr.V. 1. плащам, заплащам (jmdm. etw (Akk) някому за нещо); 2. veraltend отплащам се (някому за нещо).* * ** 1. (e-m ctw) отплащам се (нкм зл нщ); обезщетявам (нкг за нщ); 2. прен etw (А) entgelten mьssen заплащам, изкупвам нщ; e-n etw (А) entgelten lassen отплащам нкм за нщ; -
9 entgelten
-
10 entgelten
1) etw. büßen плати́ться по- за что-н. jdn. etw. entgelten lassen заставля́ть /-ста́вить кого́-н. поплати́ться за что-н. das soll er mir entgelten! он попла́тится мне за э́то ! -
11 entgelten
vt altını çəkmək, zərərini çəkmək; er soll es mir \entgelten o, bunun altını çəkəcək; j-n etw. \entgelten lassen* kimisə, nəyə görəsə cəzalandırmaq -
12 entgelten
entgelten undgælde (for); (entschädigen) give erstatning (for) -
13 entgelten
гл.1) общ. (j-m etw.) отплатить (кому-л. за что-л.)2) книжн. искупить (что-л.), вознаградить, поплатиться (за что-л.)3) юр. возместить, расплатиться4) фин. вознаграждать, расплачиваться -
14 entgelten
* vtodpłacić, wynagrodzić -
15 entgelten
(a, o) v naknaditi, platiti; ispaštati; jdn. etwas - lassen osvetiti se nekome, kazniti nekoga -
16 entgelten*
vt высок1) поплатиться (за что-л); искупить (вину)Er hat séínen Féhler schwer entgélten müssen. — Он дорого поплатился за свою ошибку.
2) вознаградить (кого-л), расплатиться (с кем-л)Wie kann ich dir déíne Hílfe entgélten? — Как мне отблагодарить тебя за твою помощь?
-
17 entgelten
entgélten* vt книжн.1. поплати́ться (за что-л.); искупи́ть (что-л.)er hat sé inen Fé hler schwer entgé lten mǘ ssen — он до́рого поплати́лся за свою́ оши́бку
er soll es mir entgé lten! — он попла́тится за э́то!
2. вознагради́тьwie kann ich dir dé ine Gǘte entgé lten — как мне благодари́ть тебя́ за твою́ доброту́!
-
18 entgelten
vtпоплатиться (за что-л.)Современный немецко-русский словарь общей лексики > entgelten
-
19 Abweichung von genehmigten Entgelten
Business german-english dictionary > Abweichung von genehmigten Entgelten
-
20 Regulierung von Entgelten
Business german-english dictionary > Regulierung von Entgelten
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Entgelten — Entgêlten, verb. irreg. neutr. (S. Gelten,) büßen, Strafe leiden, welches nur im Infinitive, und am häufigsten mit den Zeitwörtern müssen, sollen und lassen gebraucht wird. Es wird im Hochdeutschen mit der vierten Endung der Sache verbunden.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
entgelten — V. (Oberstufe) geh.: jmdm. eine Vergütung für etw. zahlen Synonyme: abgelten, entschädigen, vergüten Beispiele: Seine Tätigkeit wurde mit einem fürstlichen Lohn entgolten. Sie entgalten ihm seine Hilfsbereitschaft mit grobem Undank. entgelten V.… … Extremes Deutsch
entgelten — Vst. std. (9. Jh.), mhd. en(t)gelten, ahd. in(t)geltan Stammwort. Präfigierung zu gelten. Dazu das Abstraktum Entgelt n. Vergütung und das Adjektiv unentgeltlich umsonst . deutsch io … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
entgelten — ent|gẹl|ten 〈V. tr. 147; hat; geh.〉 1. jmdm. etwas entgelten jmdn. für etwas bezahlen, belohnen; jmdm. etwas vergüten, ersetzen 2. jmdn. etwas entgelten lassen jmdn. für etwas büßen lassen ● ich werde es dir später einmal entgelten ich werde… … Universal-Lexikon
entgelten — 1. büßen, sühnen; (veraltend): Buße tun. 2. abfinden, abgelten, entschädigen, ersetzen, erstatten, vergüten, wiedergutmachen, zurückzahlen; (bildungsspr., Fachspr.): kompensieren; (Kaufmannsspr.): ausgleichen, renumerieren; (bes. Rechtsspr.,… … Das Wörterbuch der Synonyme
entgelten — ent·gẹl·ten; entgilt, entgalt, hat entgolten; [Vt] jemandem etwas (mit etwas) entgelten geschr veraltend; jemandem für etwas, das er getan hat, danken, indem man ihm etwas gibt … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
entgelten — Entgelt, entgelten ↑ gelten … Das Herkunftswörterbuch
entgelten — ent|gẹl|ten (gehoben); er lässt mich meine Nachlässigkeit nicht entgelten … Die deutsche Rechtschreibung
Entgelten — Mancher muss entgelten dess er nicht genossen hat. – Agricola I, 592; Tappius, 38a; Lehmann, II, 403, 70; Gruter, I, 56; Eyering, II, 571; Petri, II, 452; Ramann, Unterr., III, 22; Simrock, 2077; Kirchhofer, 175. Lat.: Canis peccatum suis… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
angeldan — *angeldan, *andgeldan germ., stark. Verb: nhd. entgelten, vergelten; ne. reward (Verb); Rekontruktionsbasis: as., ahd.; Etymologie: s. *an , *geldan; Weiterleben: as. andg … Germanisches Wörterbuch
Differenzbesteuerung — Die folgenden Ausführungen gelten nur für die Umsatzsteuer in Deutschland. Rechtsstand ist hierbei der 1. Januar 2007. Eine erschöpfende Darstellung des deutschen Umsatzsteuerrechts ist auf Grund seines Umfangs und seiner Komplexität im Rahmen… … Deutsch Wikipedia