Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

enters+ru+xx

  • 101 mostrador de información

    (n.) = information desk, enquiry desk
    Ex. As a stranger enters the portals of the library, he is not overwhelmed by the high visibility of the reference or the information desk.
    Ex. The alternative programmes were evaluated qualitatively from student groups and from enquiry desk staff, with extremely positive results from both groups.
    * * *
    (n.) = information desk, enquiry desk

    Ex: As a stranger enters the portals of the library, he is not overwhelmed by the high visibility of the reference or the information desk.

    Ex: The alternative programmes were evaluated qualitatively from student groups and from enquiry desk staff, with extremely positive results from both groups.

    Spanish-English dictionary > mostrador de información

  • 102 más o menos

    more or less
    * * *
    = more or less, of a sort, or so, of sorts, after a fashion, round about, roughly speaking, give or take, ballpark
    Ex. DOBIS/LIBIS stores library files that contain more or less the same information found in manual files in libraries everywhere.
    Ex. True, the machine is sometimes controlled by a keyboard, and thought of a sort enters in reading the figures and poking the corresponding keys, but even this is avoidable.
    Ex. For example, in a normal indexing service all the documents listed in the issue for a specific month will have been published in the last year or so.
    Ex. In summary, accountability has been perceived by some as a threat of sorts.
    Ex. Koenig had a flat-platen machine working after a fashion in 1811, and a prototype cylinder machine in 1812 = Koenig ya en 1811 tenía una máquina de presión plana que más o menos funcionaba y un prototipo de máquina rotativa en 1812.
    Ex. Estimates of the books currently in print in Britain usually give a number of round about a quarter of a million titles.
    Ex. Roughly speaking one-third of book publishers publish only one new book each every six months.
    Ex. President Bush estimated the Iraqi civilian death toll at 30,000; give or take a few thousand.
    Ex. In hindsight about 350k dollars ( ballpark) turned out to be the magic number.
    * * *
    = more or less, of a sort, or so, of sorts, after a fashion, round about, roughly speaking, give or take, ballpark

    Ex: DOBIS/LIBIS stores library files that contain more or less the same information found in manual files in libraries everywhere.

    Ex: True, the machine is sometimes controlled by a keyboard, and thought of a sort enters in reading the figures and poking the corresponding keys, but even this is avoidable.
    Ex: For example, in a normal indexing service all the documents listed in the issue for a specific month will have been published in the last year or so.
    Ex: In summary, accountability has been perceived by some as a threat of sorts.
    Ex: Koenig had a flat-platen machine working after a fashion in 1811, and a prototype cylinder machine in 1812 = Koenig ya en 1811 tenía una máquina de presión plana que más o menos funcionaba y un prototipo de máquina rotativa en 1812.
    Ex: Estimates of the books currently in print in Britain usually give a number of round about a quarter of a million titles.
    Ex: Roughly speaking one-third of book publishers publish only one new book each every six months.
    Ex: President Bush estimated the Iraqi civilian death toll at 30,000; give or take a few thousand.
    Ex: In hindsight about 350k dollars ( ballpark) turned out to be the magic number.

    Spanish-English dictionary > más o menos

  • 103 nombre de acceso al sistema

    Ex. The operations staff makes special backup copies of the catalogs in the network, reconstructs the files in case of a serious mishap, enters new system logon names, assigns authorization levels, and so forth.
    * * *

    Ex: The operations staff makes special backup copies of the catalogs in the network, reconstructs the files in case of a serious mishap, enters new system logon names, assigns authorization levels, and so forth.

    Spanish-English dictionary > nombre de acceso al sistema

  • 104 onírico

    adj.
    oneiric, dreamlike, oniric.
    * * *
    1 dream, of dreams
    * * *
    ADJ oneiric, dream antes de s
    * * *
    = oniric [oneiric], dreamlike, oneiric [oniric].
    Ex. After a while, Isabelle comes to doubt her perceptions of reality, and enters into an oniric universe of doubt and mystery.
    Ex. He builds up a picture of human anguish in the face of the mysteries of existence that is both dreamlike and concrete, fantastic and real at the same time.
    Ex. The entire movie is a hallucination, an oneiric narrative.
    * * *
    = oniric [oneiric], dreamlike, oneiric [oniric].

    Ex: After a while, Isabelle comes to doubt her perceptions of reality, and enters into an oniric universe of doubt and mystery.

    Ex: He builds up a picture of human anguish in the face of the mysteries of existence that is both dreamlike and concrete, fantastic and real at the same time.
    Ex: The entire movie is a hallucination, an oneiric narrative.

    * * *
    ( frml); oneiric ( frml)
    * * *
    onírico, -a adj
    dreamlike;
    experiencia onírica dreamlike experience

    Spanish-English dictionary > onírico

  • 105 ordenador

    adj.
    ordering.
    m.
    computer (computing). (peninsular Spanish)
    pasar algo a ordenador to type something up on a wordprocessor o computer
    ordenador central mainframe computer
    ordenador personal personal computer
    ordenador portátil laptop computer
    ordenador de sobremesa desktop computer
    * * *
    1 ordering
    2 RELIGIÓN ordaining
    1 INFORMÁTICA computer
    \
    ordenador personal personal computer
    ————————
    1 INFORMÁTICA computer
    * * *
    noun m.
    * * *

    ordenador analógico — analogue computer, analog computer (EEUU)

    ordenador portátil[gen] portable computer; [pequeño] laptop computer

    * * *
    * * *
    = computer, computer equipment.
    Ex. In dialogues based on commands, the user enters his instructions as pre-set commands; the computer recognizes theses and takes appropriate action.
    Ex. In other cases, the capacity and performance of computer equipment prove to be the limiting factor, although continuing advances in fields like data networks, voice input and output, and computer vision keep pushing these limits further and further back.
    ----
    * aceptable por el ordenador = machine-processable.
    * adquisición por ordenador = computerised acquisition.
    * animación por ordenador = computer animation.
    * aprendizaje asistido por ordenador (CAL) = computer-assisted learning (CAL).
    * aprendizaje por medio del ordenador = computer-based learning (CBL).
    * archivo de ordenador = computer file, machine-readable data file.
    * asignado por el ordenador = computer-assigned.
    * asignado por ordenador = machine-assigned.
    * asistido por el ordenador = machine-negotiated.
    * asistido por ordenador = computer-mediated, computer-supported, computer-assisted, computer-aided.
    * calculado por el ordenador = computer-calculated.
    * carrete de ordenador = computer reel.
    * cartucho de ordenador = computer cartridge.
    * casete de ordenador = computer cassette.
    * catálogo de listado de ordenador compuesto tipográficamente = typeset computer book form catalogue.
    * catálogo en forma de listado de ordenador = computer book form catalogue.
    * componer tipográficamente por ordenador = computer typeset.
    * composición tipográfica por ordenador = computer typesetting.
    * comunicación entre ordenadores = computer-communication.
    * comunicación mediante el ordenador = computer mediated communication (CMC).
    * conexión entre ordenadores = computer link.
    * conferencia por ordenador = computer conferencing.
    * congreso mediante ordenador = computer-mediated conferencing.
    * congreso por ordenador = computer conference.
    * controlado por ordenador = computer-controlled.
    * creado por ordenador = computer-generated.
    * de aplicación específica a un equipo de ordenador = hardware-based.
    * de ordenadores = computer-to-computer.
    * desplazamiento por medio del ordenador = computer commuting.
    * disco de ordenador = computer disc.
    * disco óptico de ordenador = computer optical disc.
    * diseño asistido por ordenador (CAD) = computer-aided design (CAD).
    * elaborado por ordenador = computer-produced [computer produced].
    * empresa de ordenadores = computer company.
    * emulación de terminales de ordenador = terminal emulation.
    * enseñanza asistida por ordenador = computer-aided learning (CAL).
    * enseñanza asistida por ordenador (CAI) = computer-assisted instruction (CAI).
    * enseñanza por medio del ordenador (CBI) = computer-based instruction (CBI).
    * entre ordenadores = computer-to-computer.
    * estado del ordenador en fuera de línea = offlineness.
    * estado del ordenador en línea = onlineness.
    * gestión de imágenes por ordenador = computer imaging.
    * gráficos por ordenador = computer graphics.
    * guardado en el ordenador = machine-stored.
    * hacer que sea procesable por el ordenador = render + machine-manipulatable.
    * imágenes por ordenador = computer graphics.
    * índice de listado de ordenador compuesto tipográficamente = typeset computer book form index.
    * índice encuadernado de listado de ordenador = computer book form index.
    * interacción hombre-ordenador = human-computer interaction.
    * introducir datos en el ordenador = input.
    * introductor de datos en un ordenador = inputter.
    * juego de ordenador = computer game.
    * listado de ordenador = computer print-out.
    * listado encuadernado de ordenador = computer print-out book form, computer book.
    * MARS (Servicio de Referencia Asistido por Ordenador) = MARS (Machine Assisted Reference Service).
    * mecanógrafo de ordenador = keyboard operator.
    * mediante el ordenador = computer-mediated.
    * microforma producida por ordenador = COM (computer output microform).
    * miedo al ordenador = computer anxiety.
    * modelo por ordenador = computer model.
    * monitor de ordenador = CRT screen, CRT display screen.
    * ordenación por ordenador = computer filing.
    * ordenador central = central computer, host computer.
    * ordenador compatible = generic computer.
    * ordenador de bolsillo = palm-sized computer, palmtop, palmtop computer.
    * ordenador de mano = Palm Pilot.
    * ordenador de seguridad = firewall.
    * ordenador de sobremesa = desktop computer.
    * ordenador digital = digital computer.
    * Ordenadores Apple = Apple Computer.
    * ordenadores de uso público = PAWS (Public access workstations).
    * ordenador frontal = head-end computer.
    * ordenador personal = desktop computer, home computer.
    * ordenador personal (PC) = personal computer (PC).
    * ordenador portátil = notebook computer, laptop, laptop computer.
    * ordenador trampa = honeypot.
    * orientado al ordenador = machine-oriented, computer-oriented.
    * paquete de programas de ordenador = software package.
    * para ordenadores personales = microcomputer-based, PC-based.
    * PC IBM (Ordenador personal IBM) = IBM-PC (IBM Personal Computer).
    * plataforma de ordenador = computing platform.
    * presentación mediante ordenador = computer projection.
    * prestaciones del ordenador = computer's capabilities.
    * procesable por el ordenador = machine-manipulatable.
    * producido por ordenador = computer-produced [computer produced], machine-derived.
    * programa de ordenador = computer programme.
    * proyección mediante ordenador = computer projection.
    * reconocimiento de imágenes por el ordenador = computer vision.
    * red de ordenadores = computer network.
    * reinicializar un ordenador = reboot + computer.
    * simulación por ordenador = computer simulation.
    * tarjeta de ordenador = computer card.
    * tecnología del ordenador = computer technology.
    * tecnología del ordenador personal = personal computer technology.
    * teleconferencia por ordenador = computer teleconferencing.
    * teleordenador = telecomputer.
    * terminal de ordenador = terminal, computer terminal.
    * tiempo durante el cual el ordenador no está disponible al público = down time.
    * tomografía por ordenador = computer tomography, computed tomography.
    * trabajo con ordenador = computer work.
    * traducción asistida por ordenador = computer-aided translation (CAT), computer-assisted translation (CAT).
    * unidad de archivos de ordenador múltiples = multi-file item.
    * utilizar al máximo por medio del ordenador = explode.
    * utilizar el ordenador = operate + computer.
    * volver a insertar en el ordenador = rekey [re-key].
    * * *
    * * *
    = computer, computer equipment.

    Ex: In dialogues based on commands, the user enters his instructions as pre-set commands; the computer recognizes theses and takes appropriate action.

    Ex: In other cases, the capacity and performance of computer equipment prove to be the limiting factor, although continuing advances in fields like data networks, voice input and output, and computer vision keep pushing these limits further and further back.
    * aceptable por el ordenador = machine-processable.
    * adquisición por ordenador = computerised acquisition.
    * animación por ordenador = computer animation.
    * aprendizaje asistido por ordenador (CAL) = computer-assisted learning (CAL).
    * aprendizaje por medio del ordenador = computer-based learning (CBL).
    * archivo de ordenador = computer file, machine-readable data file.
    * asignado por el ordenador = computer-assigned.
    * asignado por ordenador = machine-assigned.
    * asistido por el ordenador = machine-negotiated.
    * asistido por ordenador = computer-mediated, computer-supported, computer-assisted, computer-aided.
    * calculado por el ordenador = computer-calculated.
    * carrete de ordenador = computer reel.
    * cartucho de ordenador = computer cartridge.
    * casete de ordenador = computer cassette.
    * catálogo de listado de ordenador compuesto tipográficamente = typeset computer book form catalogue.
    * catálogo en forma de listado de ordenador = computer book form catalogue.
    * componer tipográficamente por ordenador = computer typeset.
    * composición tipográfica por ordenador = computer typesetting.
    * comunicación entre ordenadores = computer-communication.
    * comunicación mediante el ordenador = computer mediated communication (CMC).
    * conexión entre ordenadores = computer link.
    * conferencia por ordenador = computer conferencing.
    * congreso mediante ordenador = computer-mediated conferencing.
    * congreso por ordenador = computer conference.
    * controlado por ordenador = computer-controlled.
    * creado por ordenador = computer-generated.
    * de aplicación específica a un equipo de ordenador = hardware-based.
    * de ordenadores = computer-to-computer.
    * desplazamiento por medio del ordenador = computer commuting.
    * disco de ordenador = computer disc.
    * disco óptico de ordenador = computer optical disc.
    * diseño asistido por ordenador (CAD) = computer-aided design (CAD).
    * elaborado por ordenador = computer-produced [computer produced].
    * empresa de ordenadores = computer company.
    * emulación de terminales de ordenador = terminal emulation.
    * enseñanza asistida por ordenador = computer-aided learning (CAL).
    * enseñanza asistida por ordenador (CAI) = computer-assisted instruction (CAI).
    * enseñanza por medio del ordenador (CBI) = computer-based instruction (CBI).
    * entre ordenadores = computer-to-computer.
    * estado del ordenador en fuera de línea = offlineness.
    * estado del ordenador en línea = onlineness.
    * gestión de imágenes por ordenador = computer imaging.
    * gráficos por ordenador = computer graphics.
    * guardado en el ordenador = machine-stored.
    * hacer que sea procesable por el ordenador = render + machine-manipulatable.
    * imágenes por ordenador = computer graphics.
    * índice de listado de ordenador compuesto tipográficamente = typeset computer book form index.
    * índice encuadernado de listado de ordenador = computer book form index.
    * interacción hombre-ordenador = human-computer interaction.
    * introducir datos en el ordenador = input.
    * introductor de datos en un ordenador = inputter.
    * juego de ordenador = computer game.
    * listado de ordenador = computer print-out.
    * listado encuadernado de ordenador = computer print-out book form, computer book.
    * MARS (Servicio de Referencia Asistido por Ordenador) = MARS (Machine Assisted Reference Service).
    * mecanógrafo de ordenador = keyboard operator.
    * mediante el ordenador = computer-mediated.
    * microforma producida por ordenador = COM (computer output microform).
    * miedo al ordenador = computer anxiety.
    * modelo por ordenador = computer model.
    * monitor de ordenador = CRT screen, CRT display screen.
    * ordenación por ordenador = computer filing.
    * ordenador central = central computer, host computer.
    * ordenador compatible = generic computer.
    * ordenador de bolsillo = palm-sized computer, palmtop, palmtop computer.
    * ordenador de mano = Palm Pilot.
    * ordenador de seguridad = firewall.
    * ordenador de sobremesa = desktop computer.
    * ordenador digital = digital computer.
    * Ordenadores Apple = Apple Computer.
    * ordenadores de uso público = PAWS (Public access workstations).
    * ordenador frontal = head-end computer.
    * ordenador personal = desktop computer, home computer.
    * ordenador personal (PC) = personal computer (PC).
    * ordenador portátil = notebook computer, laptop, laptop computer.
    * ordenador trampa = honeypot.
    * orientado al ordenador = machine-oriented, computer-oriented.
    * paquete de programas de ordenador = software package.
    * para ordenadores personales = microcomputer-based, PC-based.
    * PC IBM (Ordenador personal IBM) = IBM-PC (IBM Personal Computer).
    * plataforma de ordenador = computing platform.
    * presentación mediante ordenador = computer projection.
    * prestaciones del ordenador = computer's capabilities.
    * procesable por el ordenador = machine-manipulatable.
    * producido por ordenador = computer-produced [computer produced], machine-derived.
    * programa de ordenador = computer programme.
    * proyección mediante ordenador = computer projection.
    * reconocimiento de imágenes por el ordenador = computer vision.
    * red de ordenadores = computer network.
    * reinicializar un ordenador = reboot + computer.
    * simulación por ordenador = computer simulation.
    * tarjeta de ordenador = computer card.
    * tecnología del ordenador = computer technology.
    * tecnología del ordenador personal = personal computer technology.
    * teleconferencia por ordenador = computer teleconferencing.
    * teleordenador = telecomputer.
    * terminal de ordenador = terminal, computer terminal.
    * tiempo durante el cual el ordenador no está disponible al público = down time.
    * tomografía por ordenador = computer tomography, computed tomography.
    * trabajo con ordenador = computer work.
    * traducción asistida por ordenador = computer-aided translation (CAT), computer-assisted translation (CAT).
    * unidad de archivos de ordenador múltiples = multi-file item.
    * utilizar al máximo por medio del ordenador = explode.
    * utilizar el ordenador = operate + computer.
    * volver a insertar en el ordenador = rekey [re-key].

    * * *
    ( Esp)
    computer
    Compuestos:
    central computer
    onboard computer
    palmtop
    palmtop
    ordenador de sobremesa or de mesa
    desktop computer
    home computer
    neural computer
    server
    personal computer
    portable computer; (más pequeño) laptop computer
    * * *

     

    Multiple Entries:
    ordenador    
    ordeñador
    ordenador sustantivo masculino (Esp) See Also

    ordenador sustantivo masculino computer: estudia diseño asistido por ordenador, she's taking a class in computer-aided design (CAD); ordenador portátil, laptop computer

    ' ordenador' also found in these entries:
    Spanish:
    actualizar
    - cargarse
    - cerrar
    - colgarse
    - comprar
    - de
    - desarrollar
    - dichosa
    - dichoso
    - escribir
    - espaciador
    - ficha
    - garantía
    - inexperta
    - inexperto
    - manual
    - marchar
    - portátil
    - risa
    - sobremesa
    - teclado
    - teclear
    - terminar
    - uso
    - velocidad
    English:
    afford
    - CAD
    - computer
    - computer language
    - computer-assisted
    - data processor
    - delete
    - desktop
    - dinosaur
    - down
    - exclusively
    - function
    - good
    - innards
    - instruction
    - keep
    - key
    - laptop
    - longhand
    - notebook
    - pc
    - personal computer
    - printout
    - retrofit
    - upgrade
    - compatible
    - main
    - personal
    * * *
    Esp computer;
    pasar algo a ordenador to key sth up (on a computer)
    ordenador analógico analogue computer;
    ordenador de a bordo onboard computer;
    ordenador central central computer;
    ordenador compatible compatible computer;
    ordenador digital digital computer;
    ordenador doméstico home computer;
    ordenador personal personal computer;
    ordenador portátil laptop computer;
    ordenador de sobremesa desktop computer
    * * *
    m Esp
    INFOR computer;
    asistido por ordenador computer-aided
    * * *
    ordenador nm, Spain : computer
    * * *
    ordenador n computer

    Spanish-English dictionary > ordenador

  • 106 percance

    m.
    mishap.
    * * *
    1 mishap
    * * *
    SM
    1) [gen] misfortune, mishap; (=accidente) accident; [en plan] setback, hitch

    sufrir o tener un percance — to suffer a mishap

    2) (Econ) perquisite, perk *
    * * *
    masculino ( contratiempo) mishap; ( accidente) minor accidente
    * * *
    = mishap, accident, reversal, mischance, snafu, misadventure.
    Ex. The operations staff makes special backup copies of the catalogs in the network, reconstructs the files in case of a serious mishap, enters new system logon names, assigns authorization levels, and so forth.
    Ex. Mexico is undergoing an intense epidemiological transition characterised by a decline in the incidence of infectious diseases and a rapid increase in the importance of chronic illnesses and accidents.
    Ex. Libraries are struggling to hold on and maintain quality in the face of adversity and reversal.
    Ex. Lawyers find it problematic to consult psychologists, partly because psychological research may turn up unfavorable data through sheer mischance, eg, an invalid sample.
    Ex. The article is entitled 'Thirty years on -- an age of snafu problems of coordinating libraries'.
    Ex. This is a wholly truthful account of her various discoveries and misadventures recounted, to the best of her recollection, in four parts.
    ----
    * exponerse a un percance = court + disaster.
    * * *
    masculino ( contratiempo) mishap; ( accidente) minor accidente
    * * *
    = mishap, accident, reversal, mischance, snafu, misadventure.

    Ex: The operations staff makes special backup copies of the catalogs in the network, reconstructs the files in case of a serious mishap, enters new system logon names, assigns authorization levels, and so forth.

    Ex: Mexico is undergoing an intense epidemiological transition characterised by a decline in the incidence of infectious diseases and a rapid increase in the importance of chronic illnesses and accidents.
    Ex: Libraries are struggling to hold on and maintain quality in the face of adversity and reversal.
    Ex: Lawyers find it problematic to consult psychologists, partly because psychological research may turn up unfavorable data through sheer mischance, eg, an invalid sample.
    Ex: The article is entitled 'Thirty years on -- an age of snafu problems of coordinating libraries'.
    Ex: This is a wholly truthful account of her various discoveries and misadventures recounted, to the best of her recollection, in four parts.
    * exponerse a un percance = court + disaster.

    * * *
    mishap
    sufrió un percance she had o suffered a mishap
    tuvieron un percance en la carretera they had a slight o minor road accident
    * * *

    percance sustantivo masculino ( contratiempo) mishap;
    ( accidente) minor accidente
    percance sustantivo masculino mishap: atravesamos el país sin ningún percance, our trip across country went off without incident
    ' percance' also found in these entries:
    Spanish:
    accidente
    English:
    crash
    - mishap
    - shunt
    * * *
    mishap;
    tuvo un percance con la moto he had a minor motorcycle accident
    * * *
    m mishap
    * * *
    : mishap, misfortune

    Spanish-English dictionary > percance

  • 107 personal de proceso de datos

    Ex. The operations staff makes special backup copies of the catalogs in the network, reconstructs the files in case of a serious mishap, enters new system logon names, assigns authorization levels, and so forth.
    * * *

    Ex: The operations staff makes special backup copies of the catalogs in the network, reconstructs the files in case of a serious mishap, enters new system logon names, assigns authorization levels, and so forth.

    Spanish-English dictionary > personal de proceso de datos

  • 108 portales

    (n.) = portal
    Ex. As a stranger enters the portals of the library, he is not overwhelmed by the high visibility of the reference or the information desk.
    * * *
    (n.) = portal

    Ex: As a stranger enters the portals of the library, he is not overwhelmed by the high visibility of the reference or the information desk.

    Spanish-English dictionary > portales

  • 109 reconstruir

    v.
    1 to rebuild.
    2 to reconstruct (suceso).
    * * *
    Conjugation model [ HUIR], like link=huir huir
    1 to reconstruct
    * * *
    * * *
    verbo transitivo <edificio/ciudad> to reconstruct, rebuild; <suceso/hechos> to reconstruct
    * * *
    = rebuild, reconstitute, reconstruct.
    Ex. There are also the lack of the basic engineering equipment to rebuild the severely run down industrial infrastructure.
    Ex. Meanwhile in 1951, the Library Association reconstituted its Catalogue Code Revision Committee and started discussion.
    Ex. The operations staff makes special backup copies of the catalogs in the network, reconstructs the files in case of a serious mishap, enters new system logon names, assigns authorization levels, and so forth.
    ----
    * reconstruir + Posesivo + vida = rebuild + Posesivo + life.
    * * *
    verbo transitivo <edificio/ciudad> to reconstruct, rebuild; <suceso/hechos> to reconstruct
    * * *
    = rebuild, reconstitute, reconstruct.

    Ex: There are also the lack of the basic engineering equipment to rebuild the severely run down industrial infrastructure.

    Ex: Meanwhile in 1951, the Library Association reconstituted its Catalogue Code Revision Committee and started discussion.
    Ex: The operations staff makes special backup copies of the catalogs in the network, reconstructs the files in case of a serious mishap, enters new system logon names, assigns authorization levels, and so forth.
    * reconstruir + Posesivo + vida = rebuild + Posesivo + life.

    * * *
    vt
    1 ‹edificio/ciudad› to reconstruct, rebuild
    2 ‹suceso/hechos› to reconstruct
    * * *

    reconstruir ( conjugate reconstruir) verbo transitivo
    to reconstruct
    reconstruir verbo transitivo
    1 (un edificio) to rebuild
    2 (un suceso) to reconstruct
    ' reconstruir' also found in these entries:
    English:
    piece together
    - re-enact
    - rebuild
    - reconstruct
    - piece
    - reenact
    * * *
    1. [edificio, país] to rebuild
    2. [suceso] to reconstruct
    * * *
    v/t fig
    reconstruct
    * * *
    reconstruir {41} vt
    : to rebuild, to reconstruct
    * * *
    reconstruir vb to reconstruct / to rebuild

    Spanish-English dictionary > reconstruir

  • 110 surrealista

    adj.
    1 surrealist.
    2 surrealistic, abstract, nonrealistic, surreal.
    f. & m.
    surrealist.
    * * *
    1 surrealist, surrealistic
    1 surrealist
    * * *
    1.
    ADJ surrealist, surrealistic
    2.
    * * *
    I
    adjetivo <artista/exposición> surrealist (before n); <estilo/efecto> surrealistic
    II
    masculino y femenino surrealist
    * * *
    = surreal, surrealist, surrealistic, oniric [oneiric], dreamlike, oneiric [oniric].
    Ex. Even studies that make qualitative allowances will still imply a surreal causal analysis that is mostly speculation.
    Ex. The author studies the main features of Andre Malraux's early quasi surrealist fantasy novel: Le Royaume Farfelu (Kingdom of the bizarre).
    Ex. His paintings feature surrealistic and often disturbing views of animal and plant life.
    Ex. After a while, Isabelle comes to doubt her perceptions of reality, and enters into an oniric universe of doubt and mystery.
    Ex. He builds up a picture of human anguish in the face of the mysteries of existence that is both dreamlike and concrete, fantastic and real at the same time.
    Ex. The entire movie is a hallucination, an oneiric narrative.
    * * *
    I
    adjetivo <artista/exposición> surrealist (before n); <estilo/efecto> surrealistic
    II
    masculino y femenino surrealist
    * * *
    = surreal, surrealist, surrealistic, oniric [oneiric], dreamlike, oneiric [oniric].

    Ex: Even studies that make qualitative allowances will still imply a surreal causal analysis that is mostly speculation.

    Ex: The author studies the main features of Andre Malraux's early quasi surrealist fantasy novel: Le Royaume Farfelu (Kingdom of the bizarre).
    Ex: His paintings feature surrealistic and often disturbing views of animal and plant life.
    Ex: After a while, Isabelle comes to doubt her perceptions of reality, and enters into an oniric universe of doubt and mystery.
    Ex: He builds up a picture of human anguish in the face of the mysteries of existence that is both dreamlike and concrete, fantastic and real at the same time.
    Ex: The entire movie is a hallucination, an oneiric narrative.

    * * *
    ‹artista/exposición› surrealist ( before n); ‹estilo/efecto› surrealistic
    surrealist
    * * *

    surrealista adjetivo ‹artista/exposición surrealist ( before n);
    estilo/efecto surrealistic
    surrealista adjetivo & mf surrealist
    ' surrealista' also found in these entries:
    Spanish:
    movimiento
    English:
    surrealist
    - zany
    - surreal
    * * *
    adj
    1. [en arte, literatura, cine] surrealist
    2. [absurdo] surreal
    nmf
    surrealist
    * * *
    m/f & adj surrealist

    Spanish-English dictionary > surrealista

  • 111 गङ्गा _gaṅgā

    गङ्गा [गम्-गन्; Uṇ.1.12]
    1 The river Ganges, the most sacred river in India; अधोधो गङ्गेयं पदमुपगता स्तोकमथवा Bh.2.1; R.2.26;13.57; (mentioned in Rv.1.75.5, along with other rivers considered sacred in India).
    -2 The Ganges personified as a goddess. [Gaṅgā is the eldest daughter of Himavat. It is said that a curse of Brahmā made her come down upon earth, where she became the first wife of King Śantanu. She bore him eight sons, of whom Bhīṣma, the youngest, became a well-known personage, renowned for his valour and life-long celibacy. According to another account she came down on earth being propitiated by Bhagīratha; see भगीरथ and जह्नु also; and cf. Bh.2. 1]. इमं मे गङ्गे यमुने सरस्वति Mahānār. Up.5.4.
    -Comp. -अम्बु, -अम्भस् n.
    1 water of the Ganges.
    -2 pure rain-water (such as falls in the month of आश्विन).
    -अवतारः 1 the descent of the Ganges on the earth; भगीरथ इव दृष्टगङ्गावतारः K.32 (where गङ्गा˚ also means 'descent into the Ganges' for ablution).
    -2 N. of a sacred place.
    -अष्टकम् a collection of eight verses addressed to the Ganges; गङ्गाष्टकं पठति यः प्रयतः प्रभाते वाल्मीकिना विरचितं शुभदं मनुष्यः ।
    -उद्भेदः the source of the Ganges.
    -क्षेत्रम् the river Ganges and the district two Koss on either of its banks.
    -चिल्ली Gangetic kite.
    -जः, -सुतः 1 N. of Bhīṣma.
    -2 of Kārtikeya; गङ्गासुतस्त्वं स्वमतेन देव स्वाहामहीकृत्तिकानां तथैव Mb.3.232.15.
    -जलम् the holy water (by which it is customary to administer oaths).
    -दत्तः an epithet of Bhīsma.
    -द्वारम् the place where the Ganges enters the plains (also called हरिद्वार); गङ्गाद्वारं प्रति महान्बभूव भगवानृषिः Mb.1.13.33.
    -धरः 1 an epithet of Śiva.
    -2 the ocean. ˚पुरम् N. of a town.
    -पुत्रः 1 N. of Bhīṣma.
    -2 of Kārtikeya.
    -3 a man of a mixed and vile caste whose business is to remove dead bodies.
    -4 a Brāhmaṇa who conducts pilgrims to the Ganges.
    -भृत् m.
    1 N. of Śiva.
    -2 the ocean.
    -मध्यम् the bed of the Ganges.
    -यात्रा 1 a pilgrimage to the Ganges.
    -2 carrying a sick person to the river-side to die there.
    -लहरी N. of poem by Jagannātha Paṇḍita.
    -सप्तमी the 7th day in the light half of वैशाख.
    -सागरः the place where the Ganges enters the ocean.
    -सुप्तः 1 an epithet of Bhīsma.
    -2 of Kartikya.
    -ह्रदः N. of a तीर्थ.

    Sanskrit-English dictionary > गङ्गा _gaṅgā

  • 112 enter

    1. n
    1) театр. вихід (на сцену)
    2) вхід
    2. v
    1) входити у; заходити
    2) впадати, вливатися (про ріку)
    3) вступати, входити; ставати членом (якогось колективу)

    to enter school (university, the army)вступати до школи (до університету, на військову службу)

    4) устромляти, втикати
    5) устромлятися, проникати
    6) ставати, входити до складу; бути часткою (чогось)
    7) записувати, заносити (до списків); реєструвати; вводити, вносити

    I want my name entered for high jumping — я хочу, щоб мене записали в число учасників змагань із стрибків у висоту

    8) юр. починати процес; заявляти (письмово)
    9) амер. реєструвати заявку; реєструвати авторське право (патент)
    10) подавати митну декларацію

    to enter in (into) — входити, вступати, починати (переговори тощо)

    * * *
    I n
    1) миcт. вихід ( на сцену)
    II v
    2) ( часто into) вступати ( в бій), входити (в поворот, переговори)
    3) втикати, устромляти; устромлюватися, проникати
    4) вступати; ставати членом; бути частиною, входити до складу
    5) (часто in, into) вписувати, вносити, включати, заносити ( до списків); реєструвати; записувати ( куди-небудь)
    7) (on, upon) починати, приступати, братися ( за що-небудь)
    8) ( into) поділяти ( думки), співчувати; вникати; вдаватися; вдумуватися
    9) кoм. надходити ( куди-небудь)
    11) aмep.; юp. реєструвати заявку (на земельну ділянку); реєструвати авторське право, патент
    12) eк. подавати митну декларацію
    13) миcл. дресирувати ( собаку)

    English-Ukrainian dictionary > enter

  • 113 मार्गशीर्ष


    mārga-ṡīrsha
    mf (ī)n. born under the constellation Mṛiga-ṡras Pāṇ. 4-3, 37 Sch. ;

    m. ( alsoᅠ with māsa) N. of the month in which the full moon enters the constñconstellation Mṛiga-ṡiras, the 10th orᅠ (in later times) the 1st month in the year = November-December, Kauṡ. Mn. MBh. etc.;
    (ī orᅠ ā) f. (with orᅠ without paurṇamāsī) the day on which the full moon enters the constñconstellation Mṛiga-ṡiras, the 15th day of the first half of the month Mārgaṡīrsha, GṛS. MBh. ;
    - māhditmya n.;
    -shâ̱di-pūjā f. N. of wks.

    Sanskrit-English dictionary > मार्गशीर्ष

  • 114 privatista

    privatista s.m. e f.
    1 external student, private student; ( agli esami) external candidate: una sessione per i privatisti, a session for external candidates
    2 ( studioso di diritto privato) expert in private law.
    * * *
    m.pl. -i, f.pl. -e [priva'tista] sostantivo maschile e sostantivo femminile (studente) = external student who enters for an exam without having attended official state-run courses
    * * *
    privatista
    m.pl. -i, f.pl. -e /priva'tista/
    m. e f.
    (studente) = external student who enters for an exam without having attended official state-run courses.

    Dizionario Italiano-Inglese > privatista

  • 115 convent

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] girl who enters a convent
    [English Plural] girls who enter a convent
    [Swahili Word] mtaawa
    [Swahili Plural] wataawa
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    [Derived Word] tawa V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] girl who enters a convent
    [English Plural] girls who enter a convent
    [Swahili Word] mtawa
    [Swahili Plural] watawa
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    [Derived Word] tawa V
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > convent

  • 116 present

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] at present
    [Swahili Word] sasa
    [Part of Speech] adverb
    [English Example] at present
    [Swahili Example] sasa hivi.
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be present
    [Swahili Word] -hudhuria
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] hadhara, hudhurio
    [Swahili Example] hudhuria katika mkutano
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be present (at)
    [Swahili Word] -shuhudia
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] Arabic
    [English Example] (s)he was present when her/his mother was being thrown upside down and being done all things
    [Swahili Example] alikuwa ameshuhudia mama yake akitupwa chali au kifudifudi kutendewa kila kitu [Mt]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be presented
    [Swahili Word] -pewa
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] give a present to
    [Swahili Word] -jaza
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] jazi, jazua
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] make a present
    [Swahili Word] -tunza
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] make a present to
    [Swahili Word] -tunukia
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] tunuka V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] make someone a present of something
    [Swahili Word] -rehemisha
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] rehema
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] present
    [English Plural] presents
    [Swahili Word] adia
    [Swahili Plural] adia
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Dialect] archaic
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] present
    [English Plural] presents
    [Swahili Word] hiba
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] present
    [English Plural] presents
    [Swahili Word] hongera
    [Swahili Plural] hongera
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -honga
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] present
    [English Plural] presents
    [Swahili Word] jazua
    [Swahili Plural] jazua
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Word] -jaa V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] present
    [English Plural] presents
    [Swahili Word] kipaji
    [Swahili Plural] vipaji
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -pa
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] present
    [English Plural] presents
    [Swahili Word] kipawa
    [Swahili Plural] vipawa
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -pa
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] present
    [English Plural] presents
    [Swahili Word] paji
    [Swahili Plural] mapaji
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Derived Word] pa
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] present
    [English Plural] presents
    [Swahili Word] tuza
    [Swahili Plural] matuza
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] present
    [English Plural] presents
    [Swahili Word] tuzo
    [Swahili Plural] matuzo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Derived Word] tuza V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] present
    [English Plural] presents
    [Swahili Word] zawadi
    [Swahili Plural] zawadi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Language] Arabic
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] present
    [English Plural] presents
    [Swahili Word] hidaya
    [Swahili Plural] hidaya
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Dialect] archaic
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] present
    [Swahili Word] -gaia
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] present
    [Swahili Word] -gawia
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Example] "Umeipata'pi kanzu nzuri kama hiyo?" "Wamenigaia matajiri zangu" [Sul]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] present
    [Swahili Word] -jazi
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] -jaa V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] present
    [Swahili Word] -kidhi
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] mkidhi
    [Swahili Example] kidhi maombi
    [Note] grant a request
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] present
    [Swahili Word] -toa
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] present
    [Swahili Word] -zawadisha
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] present (in full strength or with perfect attendance)
    [Swahili Word] timamu
    [Part of Speech] adjective
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] present (on festive occasions)
    [English Plural] presents
    [Swahili Word] pukuso
    [Swahili Plural] mapukuso
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] present given by a father to the teacher when a boy enters school
    [English Plural] presents
    [Swahili Word] ufito
    [Swahili Plural] fito
    [Part of Speech] noun
    [Class] 11/10
    [Terminology] general / anthropology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] present given by bridegroom to bride
    [English Plural] presents
    [Swahili Word] fichuo
    [Swahili Plural] mafichuo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] present itself
    [Swahili Word] -tukia
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] present oneself
    [Swahili Word] -wajihi
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] present-day
    [Swahili Word] kisasa
    [Part of Speech] adjective
    [Derived Word] sasa adv
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] present-day
    [Swahili Word] mamboleo
    [Part of Speech] adjective
    [English Example] Neo-colonialism
    [Swahili Example] ukoloni mamboleo
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] the present time
    [Swahili Word] leo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] the present world
    [Swahili Word] pepo za leo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9
    [English Example] the present world
    [Swahili Example] pepo za leo
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] the present world
    [Swahili Word] pepo ya leo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9
    [Related Words] leo
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] unexpected present
    [English Plural] unexpected presents
    [Swahili Word] dafina
    [Swahili Plural] dafina
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] wedding present
    [English Plural] wedding presents
    [Swahili Word] ada la harusi
    [Swahili Plural] maada ya harusi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] wedding present
    [English Plural] wedding presents
    [Swahili Word] uposa
    [Swahili Plural] posa
    [Part of Speech] noun
    [Class] 11/10
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] wedding present (from groom to bride before he enters the bedroom for the first time)
    [English Plural] wedding presents
    [Swahili Word] kipamkono
    [Swahili Plural] vipamkono
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] kipa, mkono
    [Terminology] anthropology
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > present

  • 117 records

    Синонимический ряд:
    1. documents (noun) archives; documents; monuments
    2. ledger (noun) account; balance; bill; books; checking account; inventory; invoice; ledger; register
    3. enters (verb) enters; inserts; posts; registers
    4. shows (verb) indicates; marks; reads; says; shows

    English-Russian base dictionary > records

  • 118 Chronology

      15,000-3,000 BCE Paleolithic cultures in western Portugal.
      400-200 BCE Greek and Carthaginian trade settlements on coast.
      202 BCE Roman armies invade ancient Lusitania.
      137 BCE Intensive Romanization of Lusitania begins.
      410 CE Germanic tribes — Suevi and Visigoths—begin conquest of Roman Lusitania and Galicia.
      714—16 Muslims begin conquest of Visigothic Lusitania.
      1034 Christian Reconquest frontier reaches Mondego River.
      1064 Christians conquer Coimbra.
      1139 Burgundian Count Afonso Henriques proclaims himself king of Portugal; birth of Portugal. Battle of Ourique: Afonso Henriques defeats Muslims.
      1147 With English Crusaders' help, Portuguese seize Lisbon from Muslims.
      1179 Papacy formally recognizes Portugal's independence (Pope Alexander III).
      1226 Campaign to reclaim Alentejo from Muslims begins.
      1249 Last Muslim city (Silves) falls to Portuguese Army.
      1381 Beginning of third war between Castile and Portugal.
      1383 Master of Aviz, João, proclaimed regent by Lisbon populace.
      1385 April: Master of Aviz, João I, proclaimed king of Portugal by Cortes of Coimbra. 14 August: Battle of Aljubarrota, Castilians defeated by royal forces, with assistance of English army.
      1394 Birth of "Prince Henry the Navigator," son of King João I.
      1415 Beginning of overseas expansion as Portugal captures Moroccan city of Ceuta.
      1419 Discovery of Madeira Islands.
      1425-28 Prince D. Pedro, older brother of Prince Henry, travels in Europe.
      1427 Discovery (or rediscovery?) of Azores Islands.
      1434 Prince Henry the Navigator's ships pass beyond Cape Bojador, West Africa.
      1437 Disaster at Tangier, Morocco, as Portuguese fail to capture city.
      1441 First African slaves from western Africa reach Portugal.
      1460 Death of Prince Henry. Portuguese reach what is now Senegal, West Africa.
      1470s Portuguese explore West African coast and reach what is now Ghana and Nigeria and begin colonizing islands of São Tomé and Príncipe.
      1479 Treaty of Alcáçovas between kings of Portugal and Spain.
      1482 Portuguese establish post at São Jorge da Mina, Gold Coast (now Ghana).
      1482-83 Portuguese navigator Diogo Cão reaches mouth of Congo River and Angola.
      1488 Navigator Bartolomeu Dias rounds Cape of Good Hope, South Africa, and finds route to Indian Ocean.
      1492-93 Columbus's first voyage to West Indies.
      1493 Columbus visits Azores and Portugal on return from first voyage; tells of discovery of New World. Treaty of Tordesillas signed between kings of Portugal and Spain: delimits spheres of conquest with line 370 leagues west of Cape Verde Islands (claimed by Portugal); Portugal's sphere to east of line includes, in effect, Brazil.
       King Manuel I and Royal Council decide to continue seeking all-water route around Africa to Asia.
       King Manuel I expels unconverted Jews from Portugal.
      1497-99 Epic voyage of Vasco da Gama from Portugal around Africa to west India, successful completion of sea route to Asia project; da Gama returns to Portugal with samples of Asian spices.
      1500 Bound for India, Navigator Pedro Álvares Cabral "discovers" coast of Brazil and claims it for Portugal.
      1506 Anti-Jewish riots in Lisbon.
       Battle of Diu, India; Portugal's command of Indian Ocean assured for some time with Francisco de Almeida's naval victory over Egyptian and Gujerati fleets.
       Afonso de Albuquerque conquers Goa, India; beginning of Portuguese hegemony in south Asia.
       Portuguese conquest of Malacca; commerce in Spice Islands.
      1519 Magellan begins circumnavigation voyage.
      1536 Inquisition begins in Portugal.
      1543 Portuguese merchants reach Japan.
      1557 Portuguese merchants granted Chinese territory of Macau for trading factory.
      1572 Luís de Camões publishes epic poem, Os Lusíadas.
      1578 Battle of Alcácer-Quivir; Moroccan forces defeat army of King Sebastião of Portugal; King Sebastião dies in battle. Portuguese succession crisis.
      1580 King Phillip II of Spain claims and conquers Portugal; Spanish rule of Portugal, 1580-1640.
      1607-24 Dutch conquer sections of Asia and Brazil formerly held by Portugal.
      1640 1 December: Portuguese revolution in Lisbon overthrows Spanish rule, restores independence. Beginning of Portugal's Braganza royal dynasty.
      1654 Following Dutch invasions and conquest of parts of Brazil and Angola, Dutch expelled by force.
      1661 Anglo-Portuguese Alliance treaty signed: England pledges to defend Portugal "as if it were England itself." Queen Catherine of Bra-ganza marries England's Charles II.
      1668 February: In Portuguese-Spanish peace treaty, Spain recognizes independence of Portugal, thus ending 28-year War of Restoration.
      1703 Methuen Treaties signed, key commercial trade agreement and defense treaty between England and Portugal.
      1750 Pombal becomes chief minister of King José I.
      1755 1 November: Massive Lisbon earthquake, tidal wave, and fire.
      1759 Expulsion of Jesuits from Portugal and colonies.
      1761 Slavery abolished in continental Portugal.
      1769 Abandonment of Mazagão, Morocco, last Portuguese outpost.
      1777 Pombal dismissed as chief minister by Queen Maria I, after death of José I.
      1791 Portugal and United States establish full diplomatic relations.
      1807 November: First Napoleonic invasion; French forces under Junot conquer Portugal. Royal family flees to colony of Brazil and remains there until 1821.
      1809 Second French invasion of Portugal under General Soult.
      1811 Third French invasion of Portugal under General Masséna.
      1813 Following British general Wellington's military victories, French forces evacuate Portugal.
      1817 Liberal, constitutional movements against absolutist monarchist rule break out in Brazil (Pernambuco) and Portugal (Lisbon, under General Gomes Freire); crushed by government. British marshal of Portugal's army, Beresford, rules Portugal.
       Liberal insurrection in army officer corps breaks out in Cadiz, Spain, and influences similar movement in Portugal's armed forces first in Oporto.
       King João VI returns from Rio de Janeiro, Brazil, and early draft of constitution; era of constitutional monarchy begins.
      1822 7 September: João VI's son Pedro proclaims independence of
       Brazil from Portugal and is named emperor. 23 September: Constitution of 1822 ratified.
       Portugal recognizes sovereign independence of Brazil.
       King João VI dies; power struggle for throne ensues between his sons, brothers Pedro and Miguel; Pedro, emperor of Brazil, abdicates Portuguese throne in favor of his daughter, D. Maria II, too young to assume crown. By agreement, Miguel, uncle of D. Maria, is to accept constitution and rule in her stead.
      1828 Miguel takes throne and abolishes constitution. Sections of Portugal rebel against Miguelite rule.
      1831 Emperor Pedro abdicates throne of Brazil and returns to Portugal to expel King Miguel from Portuguese throne.
      1832-34 Civil war between absolutist King Miguel and constitutionalist Pedro, who abandons throne of Brazil to restore his young daughter Maria to throne of Portugal; Miguel's armed forces defeated by those of Pedro. Miguel leaves for exile and constitution (1826 Charter) is restored.
      1834-53 Constitutional monarchy consolidated under rule of Queen Maria II, who dies in 1853.
      1851-71 Regeneration period of economic development and political stability; public works projects sponsored by Minister Fontes Pereira de Melo.
      1871-90 Rotativism period of alternating party governments; achieves political stability and less military intervention in politics and government. Expansion of colonial territory in tropical Africa.
       January: Following territorial dispute in central Africa, Britain delivers "Ultimatum" to Portugal demanding withdrawal of Portugal's forces from what is now Malawi and Zimbabwe. Portugal's government, humiliated in accepting demand under threat of a diplomatic break, falls. Beginning of governmental and political instability; monarchist decline and republicanism's rise.
       Anglo-Portuguese treaties signed relating to delimitation of frontiers in colonial Africa.
      1899 Treaty of Windsor; renewal of Anglo-Portuguese defense and friendship alliance.
      1903 Triumphal visit of King Edward VII to Portugal.
      1906 Politician João Franco supported by King Carlos I in dictatorship to restore order and reform.
      1908 1 February: Murder in Lisbon of King Carlos I and his heir apparent, Prince Dom Luís, by Portuguese anarchists. Eighteen-year-old King Manuel II assumes throne.
      1910 3-5 October: Following republican-led military insurrection in armed forces, monarchy falls and first Portuguese republic is proclaimed. Beginning of unstable, economically troubled, parliamentary republic form of government.
       May: Violent insurrection in Lisbon overturns government of General Pimenta de Castro; nearly a thousand casualties from several days of armed combat in capital.
       March: Following Portugal's honoring ally Britain's request to confiscate German shipping in Portuguese harbors, Germany declares war on Portugal; Portugal enters World War I on Allied side.
       Portugal organizes and dispatches Portuguese Expeditionary Corps to fight on the Western Front. 9 April: Portuguese forces mauled by German offensive in Battle of Lys. Food rationing and riots in Lisbon. Portuguese military operations in Mozambique against German expedition's invasion from German East Africa. 5 December: Authoritarian, presidentialist government under Major Sidónio Pais takes power in Lisbon, following a successful military coup.
      1918 11 November: Armistice brings cessation of hostilities on Western Front in World War I. Portuguese expeditionary forces stationed in Angola, Mozambique, and Flanders begin return trip to Portugal. 14 December: President Sidónio Pais assassinated. Chaotic period of ephemeral civil war ensues.
      1919-21 Excessively unstable political period, including January
      1919 abortive effort of Portuguese monarchists to restore Braganza dynasty to power. Republican forces prevail, but level of public violence, economic distress, and deprivation remains high.
      1921 October: Political violence attains peak with murder of former prime minister and other prominent political figures in Lisbon. Sectors of armed forces and Guarda Nacional Republicana are mutinous. Year of financial and corruption scandals, including Portuguese bank note (fraud) case; military court acquits guilty military insurrectionists, and one military judge declares "the country is sick."
       28 May: Republic overthrown by military coup or pronunciamento and conspiracy among officer corps. Parliament's doors locked and parliament closed for nearly nine years to January 1935. End of parliamentary republic, Western Europe's most unstable political system in this century, beginning of the Portuguese dictatorship, after 1930 known as the Estado Novo. Officer corps assumes reins of government, initiates military censorship of the press, and suppresses opposition.
       February: Military dictatorship under General Óscar Carmona crushes failed republican armed insurrection in Oporto and Lisbon.
       April: Military dictatorship names Professor Antônio de Oliveira Salazar minister of finance, with dictatorial powers over budget, to stabilize finances and rebuild economy. Insurrectionism among military elements continues into 1931.
      1930 Dr. Salazar named minister for colonies and announces balanced budgets. Salazar consolidates support by various means, including creation of official regime "movement," the National Union. Salazar engineers Colonial Act to ensure Lisbon's control of bankrupt African colonies by means of new fiscal controls and centralization of authority. July: Military dictatorship names Salazar prime minister for first time, and cabinet composition undergoes civilianization; academic colleagues and protégés plan conservative reform and rejuvenation of society, polity, and economy. Regime comes to be called the Estado Novo (New State). New State's constitution ratified by new parliament, the National Assembly; Portugal described in document as "unitary, corporative Republic" and governance influenced by Salazar's stern personality and doctrines such as integralism, Catholicism, and fiscal conservatism.
      1936 Violent instability and ensuing civil war in neighboring Spain, soon internationalized by fascist and communist intervention, shake Estado Novo regime. Pseudofascist period of regime features creation of imitation Fascist institutions to defend regime from leftist threats; Portugal institutes "Portuguese Youth" and "Portuguese Legion."
      1939 3 September: Prime Minister Salazar declares Portugal's neutrality in World War II. October: Anglo-Portuguese agreement grants naval and air base facilities to Britain and later to United States for Battle of the Atlantic and Normandy invasion support. Third Reich protests breach of Portugal's neutrality.
       6 June: On day of Allies' Normandy invasion, Portugal suspends mining and export of wolfram ore to both sides in war.
       8 May: Popular celebrations of Allied victory and Fascist defeat in Lisbon and Oporto coincide with Victory in Europe Day. Following managed elections for Estado Novo's National Assembly in November, regime police, renamed PIDE, with increased powers, represses opposition.
      1947 Abortive military coup in central Portugal easily crushed by regime. Independence of India and initiation of Indian protests against Portuguese colonial rule in Goa and other enclaves.
      1949 Portugal becomes founding member of NATO.
      1951 Portugal alters constitution and renames overseas colonies "Overseas Provinces." Portugal and United States sign military base agreements for use of air and naval facilities in Azores Islands and military aid to Lisbon. President Carmona dies in office, succeeded by General Craveiro Lopes (1951-58). July: Indians occupy enclave of Portuguese India (dependency of Damão) by means of passive resistance movement. August: Indian passive resistance movement in Portuguese India repelled by Portuguese forces with loss of life. December: With U.S. backing, Portugal admitted as member of United Nations (along with Spain). Air force general Humberto Delgado, in opposition, challenges Estado Novo's hand-picked successor to Craveiro Lopes, Admiral Américo Tomás. Delgado rallies coalition of democratic, liberal, and communist opposition but loses rigged election and later flees to exile in Brazil. Portugal joins European Free Trade Association (EFTA).
       January and February: Estado Novo rocked by armed African insurrection in northern Angola, crushed by armed forces. Hijacking of Portuguese ocean liner by ally of Delgado, Captain Henrique Galvão. April: Salazar defeats attempted military coup and reshuffles cabinet with group of younger figures who seek to reform colonial rule and strengthen the regime's image abroad. 18 December: Indian army rapidly defeats Portugal's defense force in Goa, Damão, and Diu and incorporates Portugal's Indian possessions into Indian Union. January: Abortive military coup in Beja, Portugal.
      1965 February: General Delgado and his Brazilian secretary murdered and secretly buried near Spanish frontier by political police, PIDE.
      1968 August and September: Prime Minister Salazar, aged 79, suffers crippling stoke. President Tomás names former cabinet officer Marcello Caetano as Salazar's successor. Caetano institutes modest reforms in Portugal and overseas.
      1971 Caetano government ratifies amended constitution that allows slight devolution and autonomy to overseas provinces in Africa and Asia. Right-wing loyalists oppose reforms in Portugal. 25 April: Military coup engineered by Armed Forces Movement overthrows Estado Novo and establishes provisional government emphasizing democratization, development, and decolonization. Limited resistance by loyalists. President Tomás and Premier Caetano flown to exile first in Madeira and then in Brazil. General Spínola appointed president. September: Revolution moves to left, as President Spínola, thwarted in his program, resigns.
       March: Military coup by conservative forces fails, and leftist response includes nationalization of major portion of economy. Polarization between forces and parties of left and right. 25 November: Military coup by moderate military elements thwarts leftist forces. Constituent Assembly prepares constitution. Revolution moves from left to center and then right.
       March: Constitution ratified by Assembly of the Republic. 25 April: Second general legislative election gives largest share of seats to Socialist Party (PS). Former oppositionist lawyer, Mário Soares, elected deputy and named prime minister.
      1977-85 Political pendulum of democratic Portugal moves from center-left to center-right, as Social Democratic Party (PSD) increases hold on assembly and take office under Prime Minister Cavaco Silva. July
      1985 elections give edge to PSD who advocate strong free-enterprise measures and revision of leftist-generated 1976 Constitution, amended modestly in 1982.
      1986 January: Portugal joins European Economic Community (EEC).
      1987 July: General, legislative elections for assembly give more than 50 percent to PSD led by Prime Minister Cavaco Silva. For first time, since 1974, Portugal has a working majority government.
      1989 June: Following revisions of 1976 Constitution, reprivatization of economy begins, under PS government.
       January: Presidential elections, Mário Soares reelected for second term. July: General, legislative elections for assembly result in new PSD victory and majority government.
       January-July: Portugal holds presidency of the Council of the European Economic Community (EEC). December: Tariff barriers fall as fully integrated Common Market established in the EEC.
       November: Treaty of Maastricht comes into force. The EEC officially becomes the European Union (EU). Portugal is signatory with 11 other member-nations.
       October: General, legislative elections for assembly result in PS victory and naming of Prime Minister Guterres. PS replace PSD as leading political party. November: Excavations for Lisbon bank uncover ancient Phoenician, Roman, and Christian ruins.
       January: General, presidential elections; socialist Jorge Sampaio defeats PSD's Cavaco Silva and assumes presidency from Dr. Mário Soares. July: Community of Portuguese Languages Countries (CPLP) cofounded by Portugal and Brazil.
       May-September: Expo '98 held in Lisbon. Opening of Vasco da Gama Bridge across Tagus River, Europe's longest (17 kilometers/ 11 miles). June: National referendum on abortion law change defeated after low voter turnout. November: National referendum on regionaliza-tion and devolution of power defeated after another low voter turnout.
       October: General, legislative elections: PS victory over PSD lacks clear majority in parliament. Following East Timor referendum, which votes for independence and withdrawal of Indonesia, outburst of popular outrage in streets, media, and communications of Portugal approves armed intervention and administration of United Nations (and withdrawal of Indonesia) in East Timor. Portugal and Indonesia restore diplomatic relations. December: A Special Territory since 1975, Colony of Macau transferred to sovereignty of People's Republic of China.
       January-June: Portugal holds presidency of the Council of the EU; end of Discoveries Historical Commemoration Cycle (1988-2000).
       United Nations forces continue to occupy and administer former colony of East Timor, with Portugal's approval.
       January: General, presidential elections; PS president Sampaio reelected for second term. City of Oporto, "European City of Culture" for the year, hosts arts festival. December: Municipal elections: PSD defeats PS; socialist prime minister Guterres resigns; President Sampaio calls March parliamentary elections.
       1 January: Portugal enters single European Currency system. Euro currency adopted and ceases use of former national currency, the escudo. March: Parliamentary elections; PSD defeats PS and José Durão Barroso becomes prime minister. Military modernization law passed. Portugal holds chairmanship of Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE).
       May: Municipal law passed permitting municipalities to reorganize in new ways.
       June: Prime Minister Durão Barroso, invited to succeed Romano Prodi as president of EU Commission, resigns. Pedro Santana Lopes becomes prime minister. European Parliament elections held. Conscription for national service in army and navy ended. Mass grave uncovered at Academy of Sciences Museum, Lisbon, revealing remains of several thousand victims of Lisbon earthquake, 1755.
       February: Parliamentary elections; PS defeats PSD, socialists win first absolute majority in parliament since 1975. José Sócrates becomes prime minister.
       January: Presidential elections; PSD candidate Aníbal Cavaco Silva elected and assumes presidency from Jorge Sampaio. Portugal's national soccer team ranked 7th out of 205 countries by international soccer association. European Union's Bologna Process in educational reform initiated in Portugal.
       July-December: Portugal holds presidency of the Council of the European Union. For reasons of economy, Portugal announces closure of many consulates, especially in France and the eastern US. Government begins official inspections of private institutions of higher education, following scandals.
      2008 January: Prime Minister Sócrates announces location of new Lisbon area airport as Alcochete, on south bank of Tagus River, site of air force shooting range. February: Portuguese Army begins to receive new modern battle tanks (Leopard 2 A6). March: Mass protest of 85,000 public school (primary and secondary levels) teachers in Lisbon schools dispute recent educational policies of minister of education and prime minister.

    Historical dictionary of Portugal > Chronology

  • 119 εἰσέρχομαι

    εἰσέρχομαι, [tense] fut. - ειεύσομαι: [tense] aor. - ήλῠθον, -ῆλθον: in [dialect] Att., [tense] fut. is supplied by εἴσειμι, and [tense] impf. by εἰσῄειν:—
    A go in or into, enter, in Hom. and Poets mostly c. acc.,

    Φρυγίην εἰσήλυθον Il.3.184

    ;

    ἀλλ' εἰσέρχεο τεῖχος 22.56

    ;

    αὐιάν Pi.N.10.16

    ; ἄλσος, δόμους, S.Tr. 1167, E.Alc. 563;

    οἴκαδε X.HG5.4.28

    ;

    οἴκαδε εἰς ἐμαυτοῦ Pl.Hp.Ma. 304d

    ; εἰσῆλθ' ἑκατόμβας invaded the hecatombs, Il.2.321 : but in Prose mostly with Preps.,

    ἐς οἴκημα Th.1.134

    , etc.; ἐς. ἐς τὰς σπονδάς come into the treaty, Id.5.36; εἰς τὸν πόλεμον v.l. in X.An.7.1.27; εἰ. εἰς τοὺς ἐφήβους enter the ranks of the Ephebi, Id.Cyr.1.5.1; also εἰ. πρός τινα enter his house, visit him, ib.3.3.13; of a doctor, pay a visit, Gal.18(2).36 ;

    εἰ. ἐπὶ τὸ δεῖπνον X.An.7.3.21

    : abs., of money, etc., come in,

    προσόδους εἰσελθούσας Id.Vect.5.12

    .
    II of the Chorus, actors, etc., come upon the stage, enter, Pl.R. 580b, X.An. 6.1.9, etc.; enter the lists, in a contest, S.El. 700; πρός τινα in competition with.., D.18.319.
    2 of the parties, c. acc., εἰ. τὴν γραφήν enter the charge, Id.18.105;

    εἰ. δίκας Id.28.17

    (so also

    εἰ. [τὴν καταχειροτονίαν] Id.21.6

    ; εἰ. λόγον κατά τινος Arg. Isoc.II).
    3 of the accused, come before the court,

    δεῦρο Pl.Ap. 29c

    ;

    εἰς δικαστήριον Id.Grg. 522b

    ;

    εἰς ὑμᾶς D.18.103

    , cf. 21.176; εἰσελθόντες δ' ὡς ὑμᾶς is prob. in Arist.Rh. 1410a18.
    IV enter on an office, Antipho 6.44 ;

    ἐς. ἐς τὴν ὑπατείαν D.C.41.39

    ;

    ἐπὶ τὴν ἀρχήν Id.64.7

    .
    V consult a table,

    εἰ. εἰς ὄργανον Vett.Val.20.12

    .
    VI metaph., [μένος] ἄνδρας ἐσέρχεται courage enters into the men, Il.17.157 ; πείνη δ' οὔ ποτε δῆμον ἐσέρχεται famine never enters the land, Od.15.407 ;

    Κροῖσον γέλως ἐσῆλθε Hdt.6.125

    ;

    ὥς με πόλλ' εἰσέρχεται.. ἄλγη A.Pers. 845

    ;

    πόθος μ' εἰσέρχεται E.IA 1410

    ; νιν εἰσῆλθεν τάδε ib.57 : c. dat.,

    εἰσῆλθε τοῖν τρὶς ἀθλίοιν ἔρις S. OC 372

    ;

    [Κύπρις] εἰσέρχεται μὲν ἰχθύων.. γένει Id.Fr.941.9

    ;

    δέος εἰ. τινὶ περί τινος Pl.R. 330d

    ;

    ὑποψία εἰ. μοι Id.Ly. 218c

    .
    2 come into one's mind,

    Κροίσῳ ἐσελθεῖν τὸ τοῦ Σόλωνος Hdt.1.86

    , cf. Pl.Tht. 147c ; ἐσελθεῖν τισὶ ἡδονήν, οἶκτον, Hdt.1.24,3.14.
    b impers., c. inf., τὸν δὲ ἐσῆλθε θεῖον εἶναι τὸ πρῆγμα it came into his head that.., Id.3.42 ;

    ἐσῆλθέ με κατοικτῖραι Id.7.46

    ;

    εἰσῆλθε δή με..φοβηθῆναι Pl. Lg. 835d

    ;

    τὸν δὲ ἐσῆλθε ὡς εἴη τέρας Hdt.8.137

    ;

    εἰσελθέτω σε μήποθ' ὡς.. A.Pr. 1002

    .

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εἰσέρχομαι

  • 120 enter

    enter ['entə(r)]
    entrer dans1 (a), 1 (b) s'inscrire à1 (b) inscrire1 (c), 1 (d) présenter1 (e) entrer2 (a) s'inscrire2 (b) entrée3
    (a) (go into → room) entrer dans; (→ building) entrer dans, pénétrer dans;
    as I entered the building comme j'entrais dans le bâtiment;
    the ship entered the harbour le navire est entré au ou dans le port;
    where the river enters the sea à l'embouchure du fleuve;
    where the bullet entered the body l'endroit où la balle a pénétré le corps;
    to enter one's sixtieth year entrer dans sa soixantième année;
    as we enter a new decade alors que nous entrons dans une nouvelle décennie;
    the war entered a new phase la guerre est entrée dans une phase nouvelle;
    a note of sadness entered her voice une note de tristesse s'est glissée dans sa voix;
    the thought never entered my head l'idée ne m'est jamais venue à l'esprit
    (b) (join → university) s'inscrire à, se faire inscrire à; (→ profession) entrer dans; (→ army) s'engager ou entrer dans; (→ politics) se lancer dans;
    to enter the church/a convent entrer dans les ordres/dans un couvent;
    to enter the war entrer en guerre
    (c) (register) inscrire;
    the school entered the pupils for the exam/in the competition l'école a présenté les élèves à l'examen/au concours;
    to enter a horse for a race engager ou inscrire un cheval dans une course
    (d) (record → on list) inscrire; (→ in book) noter; Computing (→ data) entrer, introduire; Accountancy (→ item) comptabiliser;
    he entered the figures in the ledger il a porté les chiffres sur le livre de comptes
    (e) (submit) présenter;
    to enter a proposal présenter une proposition;
    to enter a protest protester officiellement;
    Law to enter an appeal interjeter appel
    (a) (come in) entrer;
    Theatre enter Juliet entre Juliette
    (b) (register) s'inscrire;
    she entered for the race/for the exam elle s'est inscrite pour la course/à l'examen
    3 noun
    Computing (key) touche f (d')entrée f
    ►► Computing enter key touche f (d')entrée
    (a) (begin → explanation) se lancer dans; (→ conversation, relations) entrer en; (→ negotiations) entamer;
    I won't enter into details at this stage je ne vais pas entrer dans les détails à ce stade
    to enter into an agreement with sb conclure un accord avec qn;
    to enter into partnership with sb s'associer avec qn;
    figurative I entered into the spirit of the game je suis entré dans le jeu
    (c) (affect) entrer dans;
    an element of chance enters into every business venture un facteur hasard entre en jeu dans toute entreprise commerciale;
    money doesn't enter into it l'argent n'entre pas en jeu ou en ligne de compte;
    my feelings don't enter into my decision mes sentiments n'ont rien à voir avec ou ne sont pour rien dans ma décision
    (amount) inscrire, porter;
    Accountancy to enter up an item/figures in the ledger porter un article/des chiffres sur le livre des comptes
    (a) (career) débuter ou entrer dans; (negotiations) entamer; (policy) commencer
    (b) Law (inheritance) prendre possession de

    Un panorama unique de l'anglais et du français > enter

См. также в других словарях:

  • Enters the Colossus — Infobox Album | Name = Enters the Colossus Type = EP Artist = Mr. Lif Released = November 14, 2000 Recorded = 2000 Genre = Hip hop Length = 31:02 Label = Definitive Jux Producer = Mr. Lif Insight DJ Fakts One El P DJ paWL Reviews = *Allmusic… …   Wikipedia

  • enters — en·ter || entÉ™ v. go into; join; record, inscribe …   English contemporary dictionary

  • enters — 1) resent 2) tenser …   Anagrams dictionary

  • enters — present third singular of enter plural of enter …   Useful english dictionary

  • Angna Enters — Anita Angna Enters (b. April 18, 1897, New York City, New York – d. February 25, 1989, Tenafly, New Jersey) was a dancer, mime, painter, writer, novelist and playwright. [Biographical Note, Angna Enters Papers, Jerome Robbins Dance Division. The… …   Wikipedia

  • Man Enters the Cosmos — Man Enters the Cosmos …   Wikipedia

  • Peace to Him Who Enters — Directed by Aleksandr Alov Vladimir Naumov Written by Aleksandr Alov Vladimir Naumov Starring Lidiya Shaporenko Aleksandr Demyanenko Andrei Fajt Nikolai Grinko …   Wikipedia

  • enter — {{hw}}{{enter}}{{/hw}}s. m. inv. (elab.) Invio …   Enciclopedia di italiano

  • 'Allo 'Allo! (series 5) — This article contains episode listings for the fifth series of the British Sitcom series Allo Allo!. The series contains twenty six episodes which first aired between 3 September 1988 and 25 February 1989. Series 5 is longer than any of the other …   Wikipedia

  • Course of the Rogue River (Oregon) — This article is about the course of the river in Southern Oregon. For the river in Polk County, Oregon, see Rogue River (South Yamhill River). Coordinates: 42°25′21″N 124°25′45″W /  …   Wikipedia

  • A6 road (England) — UK road routebox road= A6 length mi= length km= direction= South North start= Luton destinations= Bedford Leicester Loughborough Derby Matlock Stockport Manchester Preston Lancaster Kendal Penrith end= Carlisle construction date= completion date …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»