Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

εἰσέρχομαι

  • 1 εισέρχομαι

    εἰσέρχομαι
    go in: pres ind mp 1st sg

    Morphologia Graeca > εισέρχομαι

  • 2 εἰσέρχομαι

    εἰσέρχομαι
    go in: pres ind mp 1st sg

    Morphologia Graeca > εἰσέρχομαι

  • 3 εισερχομαι

        ион. и староатт. ἐσέρχομαι (fut. εἰσελεύσομαι, aor. εἰσῆλθον и εἰσήλῠθον)
        1) входить, приходить, прибывать
        

    (πόλιν Hom.; Φρυγίην Hom.; ἐς Πλάταιαν Thuc.; δόμους Eur.; ἐς οἴκημα Thuc.; οἴκαδε Xen., Aeschin.; πρός τινα Xen. и παρά τινα Plat.)

        2) поступать, проникать
        

    (ἥ νόσος ἐς Πελοπόννησον οὐ ἐσῆλθεν Thuc.)

        ἐς σπονδὰς ἐσελθεῖν Thuc. — примкнуть к союзному договору;
        εἰ. εἰς τοὺς ἐφήβους Xen. — вступать в число эфебов;
        τὰ εἰσερχόμενα καὴ τὰ ἐξερχόμενα Arst.поступления (доходы) и расходы

        3) юр. являться, представать
        

    (εἰς τὸ δικαστήριον Plat., Dem. и εἰς τοὺς δικαστάς Dem.)

        οἱ ὑπὲρ τῶν κοινῶν εἰσεληλυθότες δικασταί Dem. — судьи, собравшиеся для разбора дел общественной важности;
        εἰσελθεῖν τέν γραφήν или οἰκην Dem.начать тяжбу

        4) появляться на сцене, выступать Xen., Plat.
        5) ( о душевных явлениях) возникать
        

    Κροῖσον γέλως εἰσῆλθε Her. — Крез разразился смехом;

        Κροίσῳ ἐσῆλθε τὸ τοῦ Σόλωνος Her. — Крезу вспомнилось изречение Солона;
        εἰσελθέτω σε μήποθ΄ ὡς θηλύνους γενήσομαι Aesch. — не надейся, что я оробею, как женщина;
        εἰσῆλθε με φοβηθῆναι ξυννοήσαντα, τί … Plat. — мною овладел страх при мысли о том, что именно …

    Древнегреческо-русский словарь > εισερχομαι

  • 4 εἰσέρχομαι

    εἰσέρχομαι, [tense] fut. - ειεύσομαι: [tense] aor. - ήλῠθον, -ῆλθον: in [dialect] Att., [tense] fut. is supplied by εἴσειμι, and [tense] impf. by εἰσῄειν:—
    A go in or into, enter, in Hom. and Poets mostly c. acc.,

    Φρυγίην εἰσήλυθον Il.3.184

    ;

    ἀλλ' εἰσέρχεο τεῖχος 22.56

    ;

    αὐιάν Pi.N.10.16

    ; ἄλσος, δόμους, S.Tr. 1167, E.Alc. 563;

    οἴκαδε X.HG5.4.28

    ;

    οἴκαδε εἰς ἐμαυτοῦ Pl.Hp.Ma. 304d

    ; εἰσῆλθ' ἑκατόμβας invaded the hecatombs, Il.2.321 : but in Prose mostly with Preps.,

    ἐς οἴκημα Th.1.134

    , etc.; ἐς. ἐς τὰς σπονδάς come into the treaty, Id.5.36; εἰς τὸν πόλεμον v.l. in X.An.7.1.27; εἰ. εἰς τοὺς ἐφήβους enter the ranks of the Ephebi, Id.Cyr.1.5.1; also εἰ. πρός τινα enter his house, visit him, ib.3.3.13; of a doctor, pay a visit, Gal.18(2).36 ;

    εἰ. ἐπὶ τὸ δεῖπνον X.An.7.3.21

    : abs., of money, etc., come in,

    προσόδους εἰσελθούσας Id.Vect.5.12

    .
    II of the Chorus, actors, etc., come upon the stage, enter, Pl.R. 580b, X.An. 6.1.9, etc.; enter the lists, in a contest, S.El. 700; πρός τινα in competition with.., D.18.319.
    2 of the parties, c. acc., εἰ. τὴν γραφήν enter the charge, Id.18.105;

    εἰ. δίκας Id.28.17

    (so also

    εἰ. [τὴν καταχειροτονίαν] Id.21.6

    ; εἰ. λόγον κατά τινος Arg. Isoc.II).
    3 of the accused, come before the court,

    δεῦρο Pl.Ap. 29c

    ;

    εἰς δικαστήριον Id.Grg. 522b

    ;

    εἰς ὑμᾶς D.18.103

    , cf. 21.176; εἰσελθόντες δ' ὡς ὑμᾶς is prob. in Arist.Rh. 1410a18.
    IV enter on an office, Antipho 6.44 ;

    ἐς. ἐς τὴν ὑπατείαν D.C.41.39

    ;

    ἐπὶ τὴν ἀρχήν Id.64.7

    .
    V consult a table,

    εἰ. εἰς ὄργανον Vett.Val.20.12

    .
    VI metaph., [μένος] ἄνδρας ἐσέρχεται courage enters into the men, Il.17.157 ; πείνη δ' οὔ ποτε δῆμον ἐσέρχεται famine never enters the land, Od.15.407 ;

    Κροῖσον γέλως ἐσῆλθε Hdt.6.125

    ;

    ὥς με πόλλ' εἰσέρχεται.. ἄλγη A.Pers. 845

    ;

    πόθος μ' εἰσέρχεται E.IA 1410

    ; νιν εἰσῆλθεν τάδε ib.57 : c. dat.,

    εἰσῆλθε τοῖν τρὶς ἀθλίοιν ἔρις S. OC 372

    ;

    [Κύπρις] εἰσέρχεται μὲν ἰχθύων.. γένει Id.Fr.941.9

    ;

    δέος εἰ. τινὶ περί τινος Pl.R. 330d

    ;

    ὑποψία εἰ. μοι Id.Ly. 218c

    .
    2 come into one's mind,

    Κροίσῳ ἐσελθεῖν τὸ τοῦ Σόλωνος Hdt.1.86

    , cf. Pl.Tht. 147c ; ἐσελθεῖν τισὶ ἡδονήν, οἶκτον, Hdt.1.24,3.14.
    b impers., c. inf., τὸν δὲ ἐσῆλθε θεῖον εἶναι τὸ πρῆγμα it came into his head that.., Id.3.42 ;

    ἐσῆλθέ με κατοικτῖραι Id.7.46

    ;

    εἰσῆλθε δή με..φοβηθῆναι Pl. Lg. 835d

    ;

    τὸν δὲ ἐσῆλθε ὡς εἴη τέρας Hdt.8.137

    ;

    εἰσελθέτω σε μήποθ' ὡς.. A.Pr. 1002

    .

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εἰσέρχομαι

  • 5 εἰσέρχομαι

    εἰσέρχομαι fut. εἰσελεύσομαι (En 25:6; TestJob 40:4; Just., A I, 35, 10; M. Ant. 10, 8); 2 aor. εἰσῆλθον (also εἰσῆλθα, B-D-F §81, 3; Mlt-H. 208; Mt 7:13; Lk 11:52; impv. εἰσελθάτω Mk 13:15); pf. εἰσελήλυθα LXX; ptc. εἰσεληλυθώς Hs 9, 12, 4; 9, 13, 4; plpf. εἰσεληλύθει 2 Macc 9:2 (Hom.+)
    to move into a space, enter
    of geographical and other types of localities and areas as goal
    α. cities and villages w. specific names (Jos., Ant. 9, 122): into Jerusalem Mt 21:10 (Just., D. 88, 6). εἰς Ἱεροσόλυμα εἰς τὸ ἱερόν into Jerusalem and into the temple Mk 11:11. Caesarea Ac 10:24; 23:33. Capernaum Mt 8:5; Mk 2:1; Lk 7:1.
    β. the world gener. εἰς τὸν κόσμον come into the world (Philo, Op. M. 78) in var. mngs.: of first appearance, of sin and death Ro 5:12; 1 Cl 3:4 (cp. Wsd 2:24); of birth (M. Ant. 6, 56) 1 Cl 38:3; of the incarnation of Christ Hb 10:5.
    γ. structural areas and establishments: into the sanctuary Hb 9:12, 24f; temple (Jos., Ant. 3, 319) Lk 1:9; Rv 15:8; house Mt 10:12; 12:29; 17:25 v.l.; Mk 7:17; Lk 1:40; 8:41; Ac 11:12; 16:15; 21:8; synagogue (unless the sense ‘gathering’ applies in certain pass., s. συναγωγή 4) Mk 1:21; 3:1; Lk 4:16; 6:6; Ac 13:14; 14:1; 18:19; cp. Js 2:2; city Mt 10:11; 27:53; Mk 1:45; Lk 10:8, 10; 22:10; Ac 9:6; 14:20 al.; village Mk 8:26; Lk 9:52; 17:12; barracks Ac 23:16; praetorium J 18:28; 19:9; cp. Ac 25:23; Mt 6:6; J 18:1; Mk 16:5; J 20:6; 10:1; Mt 24:38; Lk 17:27; 1 Cl 9:4. εἰς τ. νεφέλην Lk 9:34 (cp. Ex 24:18).—W. indication of place from which, εἰ. ἔκ τινος: ἐξ ἀγροῦ come in from the field Lk 17:7 (cp. PEleph 13, 6 [223/22 B.C.] οὔπω εἰσελήλυθεν ἐξ ἀγροῦ; Gen 30:16).—W. indication of place through which, διά τινος (2 Ch 23:20; Jo 2:9; Jer 17:25; Jos., Ant. 13, 229 εἰ. διʼ ἄλλης πύλης) Mt 7:13; 19:24 v.l.; Lk 13:24; 18:25a; J 10:1, 2 (ἐρχόμενος P75), 9.—W. ὑπὸ: τὴν στέγην under the roof, i.e., enter the house (Gen 19:8 v.l.) Mt 8:8; Lk 7:6.—W. adv. εἰ. ἔσω go inside (2 Ch 29:18; Bel 19 Theod.) Mt 26:58; AcPl Ha 4, 3. ὧδε come in here (Zech 7:3; Ezk 40:4) 22:12. ὅπου ἐὰν εἰσέλθῃ wherever he goes in Mk 14:14; Hb 6:20.—Without emphasis on the preposition Mt 9:18 v.l. (s. on εἷς 3b; προσέρχομαι 1a).
    δ. Freq. the ‘place to which’ is not mentioned, but can be inferred fr. the context (Tob 5:9; 8:13; Jdth 14:14; 1 Macc 7:36; 2 Macc 1:15 al.; PTebt 418, 6ff): εἰσελθὼν διήρχετο τὴν Ἰεριχώ he entered Jericho and was passing through it Lk 19:1. καὶ ὅτε εἰσῆλθον (sc. εἰς τ. οἶκον) and when they had entered Ac 1:13. μὴ εἰσελθάτω (sc. εἰς τὴν οἰκίαν) Mk 13:15, also εἰσελθοῦσα 7:25 v.l.; εἰσελθών Mt 9:25; cp. Ac 5:7, 10; 10:25; 1 Cor 14:23f; AcPl Ha 3, 13. But the idea of destination can be so unimportant that εἰ. comes to mean simply come, go Lk 18:25a; cp. Mt 19:24 (s. 1aγ above).—Of things go (in, into), come (in, into), enter of food: into the mouth (Ezk 4:14; Da 10:3) Mt 15:11 (cp. Sextus 110; TestJob 38:3 διὰ στόματος τροφὴ εἰσέρχεται); Ac 11:8.
    of being(s) as goal
    α. to come or go to πρός τινα come or go to someone (X., Mem. 3, 10, 1; Cebes, Tab. 29; Jos., Ant. 8, 235; Gen 16:4; Ps 50:2; Jdth 12:13; 15:9) Mk 15:43; J 14:23 v.l.; Ac 10:3; 11:3; 16:40; Rv 3:20; 1 Cl 12:4.
    β. to come or go in among εἴς τινα come or go in among εἰς τὸν δῆμον the crowd Ac 19:30. εἰς ὑμᾶς 20:29. ἐπί τινα come to someone (cp. Ezk 44:25) ἐν παντὶ χρόνῳ ᾧ εἰσῆλθεν καὶ ἐξῆλθεν ἐφʼ ἡμᾶς went in and out among us = associated with us Ac 1:21 (on εἰ. καὶ ἐξέρχ. cp. Eur., Phoen. 534 ἐς οἴκους … εἰσῆλθε κἀξῆλθʼ [καὶ ἐξῆλθε]; Num 27:17; 2 Ch 1:10; J 10:9).
    γ. to enter into persons or animals enter into someone (Wsd 1:4 of wisdom; Jos., Ant. 4, 121 of the divine spirit entering into prophets) esp. of hostile spirits which take possession of someone’s body as their dwelling Mk 9:25; Lk 8:30 (Lucian, Philops. 16: the exorcist asks the spirits ὅθεν [οἱ δαίμονες] εἰσεληλύθασιν εἰς τὸ σῶμα; ApcSed 5:5 [διάβολος] ὡς καπνὸς εἰσέρχεται εἰς τὰς καρδίας τῶν ἀνθρώπων). Of hostile spirits: into the swine Mk 5:12f; Lk 8:32f. Of Satan: into Judas 22:3; J 13:27; into a person Hm 12, 5, 4. For this εἰ. ἔν τινι (s. ἐν 3) εἰσῆλθεν ἐν αὐτοῖς Rv 11:11; cp. Lk 9:46; 1 Cl 48:2 (Ps 117:19).
    to enter into an event or state, of pers.: come into someth. = share in someth., come to enjoy someth. (Jos., C. Ap. 2, 123 εἰς τοὺς ἡμετέρους νόμους) εἰς τὴν βασιλείαν τ. θεοῦ (τ. οὐρανῶν) Mt 5:20; 7:21; 19:24; Mk 9:47; 10:15, 23ff; Lk 18:17, 25; J 3:5; 2 Cl 6:9 al. (cp. Da 11:9). For this εἰς τὴν ζωήν enter into eternal life=attain it Mt 18:8f; 19:17; Mk 9:43, 45. HWindisch, D. Sprüche v. Eingehen in d. Reich Gs.: ZNW 27, 1928, 163–92.—εἰς τὴν κατάπαυσιν enter into rest Hb 3:11, 18; 4:1, 3, 5f, 10f (all Ps 94:11). μέχρι δουλείας εἰσελθεῖν even to the extent of slavery 1 Cl 4:9. Of Christ εἰ. εἰς τ. δόξαν αὐτοῦ into his glory Lk 24:26. Of temptations εἰ. εἰς πειρασμόν come into temptation Mt 26:41; Lk 22:40, 46; εἰς χαράν Mt 25:21, 23; Pol 1:3. εἰς τὸν κόπον τινός enter into someone’s labor, i.e. enjoy the fruit of another’s labor J 4:38 (cp. Pr 23:10).—W. this usage, too (s. 1aδ above), the goal need not be mentioned, but can be implied Mt 7:13; 23:13; Lk 11:52 (cp. 3 Macc 1:12); Ro 11:25.
    to happen, with focus on initial aspect, happen, develop, of thoughts: εἰσῆλθεν δὲ διαλογισμὸς ἐν αὐτοῖς an argument arose among them Lk 9:46. εἰς τὰ ὦτά τινος come to someone’s ears (Ps 17:7) Js 5:4; reach into Hb 6:19.—M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > εἰσέρχομαι

  • 6 εισέρχομαι

    (αόρ. εισήλθα и εισήλθον) αμετ.
    1) входить; вступать; проникать (тж. перен.);

    εισέρχομαι εις την πόλιν — входить в город;

    εισέρχομαι στην ουσία τού ζητήματος — вникать в суть дела;

    2) вступать, поступать (куда-л.);

    εισέρχομαι στο πανεπιστήμιο — поступать в университет;

    εισέρχομαι σε δημόσια υπηρεσία — поступать на государственную службу;

    εισέρχομαι στη Βουλή — становиться депутатом парламента;

    3) приступать (к чему-л.); переходить, обращаться (к чему-л. другому);

    εισέρχομαι στην ημερησία διάταξη — переходить к повестке дня;

    4) перен. вступить (в какую-л. пору); достигать (какого-л. возраста);
    εισήλθε πλέον εις την ώριμον ηλικίαν он уже вступил в зрелый возраст; εισήλθαμε στο φθινόπωρο наступила осень

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > εισέρχομαι

  • 7 εἰσέρχομαι

    {с.гл., 198}
    Ссылки: Мф. 5:20; 6:6; 7:13, 21; 8:5, 8; 9:25; 10:5, 11, 12; 12:4, 29, 45; 15:11; 17:25; 18:3, 8, 9; 19:17, 23, 24; 21:10, 12; 22:11, 12; 23:13; 24:38; 25:10, 21, 23; 26:41, 58; 27:53; Мк. 1:21, 45; 2:1, 26; 3:1, 27; 5:12, 13, 39; 6:10, 22, 25; 7:17, 24; 8:26; 9:25, 28, 43, 45, 47; 10:15, 23-25; 11:11, 15; 13:15; 14:14, 38; 15:43; 16:5; Лк. 1:9, 28, 40; 4:16, 38; 6:4, 6; 7:1, 6, 36, 44, 45; 8:30, 32, 33, 41, 51; 9:4, 34, 46, 52; 10:5, 8, 10, 38; 11:26, 37, 52; 13:24; 14:23; 15:28; 17:7, 12, 27; 18:17, 24, 25; 19:1, 7, 45; 21:21; 22:3, 10, 40, 46; 24:3, 26, 29; Ин. 3:4, 5; 4:38; 10:1, 2, 9; 13:27; 18:1, 28, 33; 19:9; 20:5, 6, 8; Деян. 1:13, 21; 3:8; 5:7, 10, 21; 9:6, 12, 17; 10:3, 24, 25, 27; 11:3, 8, 12, 20; 13:14; 14:1, 20, 22; 16:15, 40; 17:2; 18:19; 19:8, 30; 20:29; 21:8; 23:16, 33; 25:23; 28:8; Рим. 5:12; 11:25; 1Кор. 14:23, 24; Евр. 3:11, 18, 19; 4:1, 3, 5, 6, 10, 11; 6:19, 20; 9:12, 24, 25; 10:5; Иак. 2:2; 5:4; 2Ин. 1:7; Откр. 3:20; 11:11; 15:8; 21:27; 22:14.*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > εἰσέρχομαι

  • 8 εισέρχομαι

    {с.гл., 198}
    Ссылки: Мф. 5:20; 6:6; 7:13, 21; 8:5, 8; 9:25; 10:5, 11, 12; 12:4, 29, 45; 15:11; 17:25; 18:3, 8, 9; 19:17, 23, 24; 21:10, 12; 22:11, 12; 23:13; 24:38; 25:10, 21, 23; 26:41, 58; 27:53; Мк. 1:21, 45; 2:1, 26; 3:1, 27; 5:12, 13, 39; 6:10, 22, 25; 7:17, 24; 8:26; 9:25, 28, 43, 45, 47; 10:15, 23-25; 11:11, 15; 13:15; 14:14, 38; 15:43; 16:5; Лк. 1:9, 28, 40; 4:16, 38; 6:4, 6; 7:1, 6, 36, 44, 45; 8:30, 32, 33, 41, 51; 9:4, 34, 46, 52; 10:5, 8, 10, 38; 11:26, 37, 52; 13:24; 14:23; 15:28; 17:7, 12, 27; 18:17, 24, 25; 19:1, 7, 45; 21:21; 22:3, 10, 40, 46; 24:3, 26, 29; Ин. 3:4, 5; 4:38; 10:1, 2, 9; 13:27; 18:1, 28, 33; 19:9; 20:5, 6, 8; Деян. 1:13, 21; 3:8; 5:7, 10, 21; 9:6, 12, 17; 10:3, 24, 25, 27; 11:3, 8, 12, 20; 13:14; 14:1, 20, 22; 16:15, 40; 17:2; 18:19; 19:8, 30; 20:29; 21:8; 23:16, 33; 25:23; 28:8; Рим. 5:12; 11:25; 1Кор. 14:23, 24; Евр. 3:11, 18, 19; 4:1, 3, 5, 6, 10, 11; 6:19, 20; 9:12, 24, 25; 10:5; Иак. 2:2; 5:4; 2Ин. 1:7; Откр. 3:20; 11:11; 15:8; 21:27; 22:14.*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > εισέρχομαι

  • 9 εἰσέρχομαι

    входить.

    Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > εἰσέρχομαι

  • 10 εἰσέρχομαι

    εἰσ|έρχομαι входить

    Αρχαία Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό > εἰσέρχομαι

  • 11 εἰσέρχομαι

    вхожу, вступаю

    Ancient Greek-Russian simple > εἰσέρχομαι

  • 12 εἰσέρχομαι

    + V 162-247-120-95-76=700 Gn 6,18.20; 7,1.7.9
    to go in(to), to enter Gn 7,16; id. [εἴς τι] Gn 6,18; id. [κατά τι] Jos 1,11; id. [τι] 1 Kgs 22,25; id. [ἔν τινι] JgsB 11,18; to come in to, to visit [πρός τινα] Gn 6,20; id. [ἐπί τινα] Gn 34,27; id. [εἴς τινα] Dt 33,7; to enter into [ἔν τινι] (metaph.) Neh 10,30
    *2 Kgs 3,24 καὶ εἰσῆλθον εἰσπορευόμενοι and they went in-בא ויבאו for MT ויבו־בה?; *Jer 37(30),20 καὶ εἰσελεύσονται and they went-ובאו for MT ויהיו and they were; *Na 2,12 εἰσελθεῖν to enter-בוא/ל for MT לביא lion
    see εἴσειμι and εἰσπορεύομαι
    Cf. HARL 1986a, 70; HELBING 1928, 83; →NIDNTT; TWNT

    Lust (λαγνεία) > εἰσέρχομαι

  • 13 εισέρχομαι

    enter

    Ελληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > εισέρχομαι

  • 14 εισήλθεν

    εἰσέρχομαι
    go in: aor ind act 3rd sg
    εἰσέρχομαι
    go in: aor ind act 3rd sg
    ——————
    εἰσῆλθεν, εἰσέρχομαι
    go in: aor ind act 3rd sg
    εἰσῆλθεν, εἰσέρχομαι
    go in: aor ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > εισήλθεν

  • 15 εισελθόντ'

    εἰσελθόντα, εἰσέρχομαι
    go in: aor part act neut nom /voc /acc pl
    εἰσελθόντα, εἰσέρχομαι
    go in: aor part act masc acc sg
    εἰσελθόντι, εἰσέρχομαι
    go in: aor part act masc /neut dat sg
    εἰσελθόντε, εἰσέρχομαι
    go in: aor part act masc /neut nom /voc /acc dual

    Morphologia Graeca > εισελθόντ'

  • 16 εἰσελθόντ'

    εἰσελθόντα, εἰσέρχομαι
    go in: aor part act neut nom /voc /acc pl
    εἰσελθόντα, εἰσέρχομαι
    go in: aor part act masc acc sg
    εἰσελθόντι, εἰσέρχομαι
    go in: aor part act masc /neut dat sg
    εἰσελθόντε, εἰσέρχομαι
    go in: aor part act masc /neut nom /voc /acc dual

    Morphologia Graeca > εἰσελθόντ'

  • 17 εισέλθετ'

    εἰσέλθετε, εἰσέρχομαι
    go in: aor subj act 2nd pl (epic)
    εἰσέλθετε, εἰσέρχομαι
    go in: aor imperat act 2nd pl
    εἰσέλθεται, εἰσέρχομαι
    go in: aor subj mid 3rd sg (epic)
    εἰσέλθετε, εἰσέρχομαι
    go in: aor ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > εισέλθετ'

  • 18 εἰσέλθετ'

    εἰσέλθετε, εἰσέρχομαι
    go in: aor subj act 2nd pl (epic)
    εἰσέλθετε, εἰσέρχομαι
    go in: aor imperat act 2nd pl
    εἰσέλθεται, εἰσέρχομαι
    go in: aor subj mid 3rd sg (epic)
    εἰσέλθετε, εἰσέρχομαι
    go in: aor ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > εἰσέλθετ'

  • 19 εισέρχεσθον

    εἰσέρχομαι
    go in: pres imperat mp 2nd dual
    εἰσέρχομαι
    go in: pres ind mp 3rd dual
    εἰσέρχομαι
    go in: pres ind mp 2nd dual
    εἰσέρχομαι
    go in: imperf ind mp 2nd dual (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > εισέρχεσθον

  • 20 εἰσέρχεσθον

    εἰσέρχομαι
    go in: pres imperat mp 2nd dual
    εἰσέρχομαι
    go in: pres ind mp 3rd dual
    εἰσέρχομαι
    go in: pres ind mp 2nd dual
    εἰσέρχομαι
    go in: imperf ind mp 2nd dual (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > εἰσέρχεσθον

См. также в других словарях:

  • εισέρχομαι — εισέρχομαι, εισήλθα βλ. πίν. 214 …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • εἰσέρχομαι — go in pres ind mp 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • εισέρχομαι — (AM εἰσέρχομαι) 1. έρχομαι, μπαίνω μέσα σε κάποιον χώρο («εισέρχομαι στον ναό ή στην πόλη») 2. γίνομαι δεκτός, εντάσσομαι, αναγνωρίζομαι («εισέρχομαι στην ανδρική ηλικία», «εισήλθε στο πανεπιστήμιο») μσν. νεοελλ. (για χρόνο) μπαίνω νεοελλ. (το… …   Dictionary of Greek

  • εἰσέρχεσθον — εἰσέρχομαι go in pres imperat mp 2nd dual εἰσέρχομαι go in pres ind mp 3rd dual εἰσέρχομαι go in pres ind mp 2nd dual εἰσέρχομαι go in imperf ind mp 2nd dual (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • εἰσέλθετε — εἰσέρχομαι go in aor subj act 2nd pl (epic) εἰσέρχομαι go in aor imperat act 2nd pl εἰσέρχομαι go in aor ind act 2nd pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • εἰσέλθω — εἰσέρχομαι go in aor subj act 1st sg εἰσέρχομαι go in aor subj act 1st sg εἰσέρχομαι go in aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • εἰσέλθῃ — εἰσέρχομαι go in aor subj mid 2nd sg εἰσέρχομαι go in aor subj act 3rd sg εἰσέρχομαι go in aor subj act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • εἰσέρχεσθε — εἰσέρχομαι go in pres imperat mp 2nd pl εἰσέρχομαι go in pres ind mp 2nd pl εἰσέρχομαι go in imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • εἴσελθε — εἰσέρχομαι go in aor imperat act 2nd sg εἰσέρχομαι go in aor ind act 3rd sg (homeric ionic) εἰσέρχομαι go in aor ind act 3rd sg (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐσέλθετε — εἰσέρχομαι go in aor subj act 2nd pl (epic) εἰσέρχομαι go in aor imperat act 2nd pl εἰσέρχομαι go in aor ind act 2nd pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐσέλθω — εἰσέρχομαι go in aor subj act 1st sg εἰσέρχομαι go in aor subj act 1st sg εἰσέρχομαι go in aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»