-
81 map
1) карта || картографировать, составлять карту2) таблица3) матем. отображение, соответствие || отображать, устанавливать соответствие4) вчт. карта распределения, карта отображения (напр. памяти)5) вчт. преобразование ( данных из одной формы в другую) || преобразовывать ( данные из одной формы в другую)•-
3-D surface map
-
absolute topography map
-
aerial map
-
aerological map
-
airborne photogeological map
-
airborne phototectonic map
-
airway strip map
-
allocation map
-
bathymetrical map
-
bit map
-
chromosome map
-
cleavage map
-
climatic map
-
composite map
-
conformal map
-
coordinate map
-
cosmogeological map
-
deletion map
-
discrete error map
-
drainage map
-
ecological map
-
emission map
-
engine fuel map
-
engine map
-
excess material map
-
facsimile map
-
failure map
-
fail map
-
field development map
-
flow pattern map
-
fuel consumption map
-
genetic linkage map
-
genetic map
-
geochemical map
-
geological map
-
geophysical map
-
historical weather map
-
hydrogeological map
-
hydrogeologic map
-
ice-conditions map
-
ice map
-
inputted surface map
-
isoceraunic map
-
isohyetal map
-
isopercental map
-
Karnaugh map
-
linkage map
-
map of water table
-
measured surface map
-
memory map
-
meteorological map
-
mineral map
-
natural-hazard map
-
network topology map
-
orderwire map
-
page bit map
-
plan-position indicator map
-
prognostic map
-
radar map
-
rainfall map
-
relative topography map
-
restriction map
-
runoff map
-
satellite data map
-
satellite map
-
sea-ice map
-
sea-surface temperature map
-
sketch map
-
space photogeological map
-
space phototectonic map
-
surface map
-
synoptic map
-
tectonic map
-
temperature-anomaly map
-
thermal map
-
upper-air map
-
ventilation map
-
water-resources map
-
waterways map
-
wave map
-
weather map -
82 ratio
1) отношение; соотношение; пропорция5) матем. частное•-
4:1:1 ratio
-
abundance ratio
-
activity ratio
-
adjacent-channel protection ratio
-
advance ratio
-
air/oil ratio
-
air-fuel ratio
-
alumina ratio
-
amplitude ratio
-
anamorphic ratio
-
anode-to-cathode ratio
-
aperture ratio
-
apparent slip ratio
-
aspect ratio
-
atomic ratio
-
attenuation ratio
-
augmentation ratio
-
availability ratio
-
axial ratio
-
axle ratio
-
balance ratio
-
balanced steel ratio
-
beam aspect ratio
-
beam-depth ratio
-
beam-draft ratio
-
bearing ratio
-
best power mixture ratio
-
blade aspect ratio
-
blade-area ratio
-
blending ratio
-
blip-scan ratio
-
blocking-to-forward resistance ratio
-
blowup ratio
-
boilup-feed ratio
-
boost pressure ratio
-
boosting ratio
-
boss-diameter ratio
-
boss ratio
-
braking ratio
-
breeding ratio
-
brush coverage ratio
-
burnout ratio
-
by-pass ratio
-
C/B ratio
-
cancellation ratio
-
capacity/deadweight ratio
-
capture ratio
-
carbon ratio
-
carrier-to-interference ratio
-
carrier-to-noise ratio
-
cascade pitch-chord ratio
-
catalyst-oil ratio
-
catalyst ratio
-
cement-aggregate ratio
-
cetane ratio
-
charge ratio
-
charge-to-mass ratio
-
circulation ratio
-
coal-to-coke replacement ratio
-
coherence ratio
-
common ratio
-
common-mode rejection ratio
-
compression ratio
-
contact ratio
-
continuous casting ratio
-
contrast ratio
-
control ratio
-
convergence ratio
-
conversion ratio
-
copper-to-superconductor ratio
-
correlation ratio
-
cost/performance ratio
-
critical power ratio
-
cross-ratio
-
crown diameter ratio
-
cumulative fatigue ratio
-
current instability ratio
-
current ratio
-
current transfer ratio
-
current unbalance ratio
-
cutoff ratio
-
damping ratio
-
deadweight-displacement ratio
-
deadweight ratio
-
defective ratio
-
defect ratio
-
delivery ratio
-
dependability ratio
-
desired-to-undesired signal ratio
-
developed blade-area ratio
-
deviation ratio
-
disk-area ratio
-
distortion ratio
-
disturbance ratio
-
disturb ratio
-
double ratio
-
downtime ratio
-
drafting ratio
-
drop-off-to-pickup ratio
-
drowning ratio
-
dryout ratio
-
duty ratio
-
effective pitch ratio
-
effective slip ratio
-
electric/heat output ratio
-
elongation ratio
-
empty run ratio
-
empty weight-to-carrying capacity ratio
-
energy-to-volume ratio
-
energy-to-weight ratio
-
engine displacement to horsepower ratio
-
engine pressure ratio
-
enhancement ratio
-
error ratio
-
escape ratio
-
excess noise ratio
-
excitation response ratio
-
extraction ratio
-
extrusion ratio
-
false alarm ratio
-
fat-to-lean ratio
-
field-forcing ratio
-
filter open area ratio
-
flow ratio of mold
-
flowing fluid ratio
-
focal ratio
-
frame aspect ratio
-
freeboard ratio
-
free-fluid ratio
-
frequency multiplication ratio
-
frequency ratio
-
friction ratio
-
front-to-back ratio
-
fuel ratio
-
fuel-air equivalence ratio
-
fuel-air ratio
-
fuel-oil consumption ratio
-
gas ratio
-
gas recovery ratio
-
gas-condensate ratio
-
gas-oil ratio
-
gasoline-oil consumption ratio
-
gas-water ratio
-
geometric pitch ratio
-
grain-to-air mass ratio
-
gross-to-net ratio
-
harmonic ratio
-
heat sharing ratio
-
hit ratio
-
hub-diameter ratio
-
hub ratio
-
humidity ratio
-
hydrogen carbon ratio
-
idle mixture ratio
-
image ratio
-
image signal-to-noise ratio
-
image-frequency rejection ratio
-
image rejection ratio
-
input-to-output frequency ratio
-
intensifier ratio
-
interference-to-noise ratio
-
internal breeding ratio
-
inversion level ratio
-
inversion ratio
-
ionization ratio
-
irregularity ratio
-
isolation ratio
-
jamming-to-signal ratio
-
jam-to-signal ratio
-
lay ratio
-
length-beam ratio
-
length-depth ratio
-
length-draft ratio
-
lift/drag ratio
-
light output ratio
-
likelihood ratio
-
limiting drawing ratio
-
line-interlace ratio
-
liquor ratio
-
load ratio
-
locked rotor current ratio
-
luminance ratio
-
magnetoresistive ratio
-
main-beam-to-sidelobe ratio
-
mark-to-space ratio
-
mark-space ratio
-
meander ratio
-
melting-speed ratio
-
metal-restitution ratio
-
mismatch ratio
-
miss ratio
-
mixing ratio
-
mobility ratio
-
moderating ratio
-
modular ratio
-
molar ratio
-
mold ratio
-
negative sequence current ratio
-
negative sequence voltage ratio
-
noise-power ratio
-
noise-to-signal ratio
-
notch yield ratio
-
notched-unnotched tensile strength ratio
-
n-ratio
-
nutritive ratio
-
offset ratio
-
oil-steam ratio
-
one-to-zero ratio
-
on-off ratio
-
operating ratio
-
output voltage ratio
-
output-input ratio
-
overall combined feed ratio
-
overall gear ratio
-
overburden ratio
-
overvoltage ratio
-
partition ratio
-
peak ratio
-
peak-to-average ratio
-
penetration shape ratio
-
pin-to-gate ratio
-
pitch damping ratio
-
pitch ratio
-
pitch-diameter ratio
-
pluviometric ratio
-
Poisson's ratio
-
power amplification ratio
-
power-loss ratio
-
precipitation-evaporation ratio
-
press ratio
-
pressure-viscosity ratio
-
processing ratio
-
producing water-oil ratio
-
proof ultimate ratio
-
propagation ratio
-
propane-oil ratio
-
propeller solidity ratio
-
protection ratio
-
pulse-compression ratio
-
pulse-smoothing ratio
-
pulsing ratio
-
rated voltage ratio
-
ratio of break to reduction
-
ratio of enrichment
-
ratio of flow
-
ratio of foreshortening
-
ratio of similitude
-
ratio of slope
-
ratio of specific heats
-
reactance ratio
-
reactivity ratio
-
real slip ratio
-
recall ratio
-
recirculation ratio
-
recovery ratio
-
rectification ratio
-
recycle ratio
-
reduction ratio
-
reflux ratio
-
reflux-to-product ratio
-
reinforcement ratio
-
rejection ratio
-
reproduction ratio
-
reserve-buoyance ratio
-
resetting ratio
-
reset ratio
-
resolution ratio
-
retrace ratio
-
returning ratio
-
ripple ratio
-
roll damping ratio
-
ruffling ratio
-
runner ratio
-
scaling ratio
-
scrap-metal ratio
-
seasonal ratio
-
secondary-emission ratio
-
seizure ratio
-
serviceability ratio
-
setting ratio
-
shooting ratio
-
short-circuit ratio
-
shrinkage ratio
-
shutter-to-pulldown ratio
-
sidelobe ratio
-
signal-to-clutter ratio
-
signal-to-crosstalk ratio
-
signal-to-distortion ratio
-
signal-to-interference ratio
-
signal-to-jamming ratio
-
signal-to-jam ratio
-
signal-to-noise ratio
-
signal-to-quantization noise ratio
-
silica ratio
-
sinad ratio
-
size ratio
-
skin-to-brine ratio
-
skip-stitch ratio
-
slenderness ratio
-
slip ratio
-
slope ratio
-
solvent ratio
-
speed ratio
-
spreading ratio
-
spread-to-elongation ratio
-
squareness ratio
-
squeeze ratio
-
stall torque ratio
-
standing-wave ratio
-
starting current-to-rated current ratio
-
starting current ratio
-
starting torque-to-nominal torque ratio
-
static forward current transfer ratio
-
steel ratio
-
steering ratio
-
step-down ratio
-
step-up ratio
-
stock-catalyst ratio
-
stoichiometric ratio
-
storage ratio
-
strength-to-weigth ratio
-
stress ratio
-
stretch ratio
-
stripping ratio
-
sugar-acid ratio
-
suppression ratio
-
surface-to-volume ratio
-
swirl ratio
-
swirl-to-squish ratio
-
T/D ratio
-
tall gear ratio
-
tapping voltage ratio
-
target-to-clutter ratio
-
thermal conductivity ratio
-
thickness ratio
-
thickness-to-diameter ratio
-
throughput ratio
-
thrust-deduction ratio
-
torque-to-inertia ratio
-
torque-to-weight ratio
-
transfer ratio
-
transformation ratio
-
transient overvoltage ratio
-
transmission ratio
-
transport ratio
-
traveling-wave ratio
-
tree-area ratio
-
trigonometric ratio
-
trim ratio
-
true slip ratio
-
tuning ratio
-
turn-on ratio
-
turns ratio
-
unbalance ratio
-
unbalance reduction ratio
-
up-time ratio
-
useful-to-takeoff load ratio
-
utilization ratio
-
valve ratio
-
vapor volumetric flow ratio
-
vapor-liquid ratio
-
variance ratio
-
vertical retrace ratio
-
virtual pitch ratio
-
viscosity/density ratio
-
voids ratio
-
voltage instability ratio
-
voltage nonsinusoidality ratio
-
voltage ratio
-
voltage standing-wave ratio
-
voltage transfer ratio
-
voltage unbalance ratio
-
waste-to-ore ratio
-
water use ratio
-
water-oil ratio
-
water-to-cement ratio
-
wide-band ratio
-
wind-to-coke ratio
-
wing taper ratio
-
xanthate ratio
-
yield ratio
-
zero-sequence current ratio
-
zero-sequence voltage ratio
-
zoom ratio -
83 CEC
1) Компьютерная техника: Commission of European Communities3) Американизм: Contractor Establishment Code4) Военный термин: Central Electronic Complex, Central European Command, Civil Engineer Corps, Civil Engineering Corps, Communications and Electronics Command, Communications-Electronics Committee, Computer Engineering Center, Consolidated Expenditure Center, centralized electronic control, change entry certification, фр Commander in Chief командующий5) Техника: Canadian electrical code, Citizens Energy Council, Claiborne Enrichment Center, Coal Experts Commission, Consulting Engineers Council, carbon tetrachloride, Custom Engine Control®6) Религия: Cambodian Evangelical Church7) Автомобильный термин: crankcase emission control system (Honda)8) Биржевой термин: Commodities Exchange Center, Inc9) Дипломатический термин: Commission of the European Communities10) Политика: (Central Election Commission) ЦИК (Центральная избирательная комиссия)11) Сокращение: Central Executive Committee, Civil Engineers Corps, Co-operative Engagement Capability, Coal Experts Commitee, Combat Engagement Center, Commission of the European Committees, Concept Experimentation Program (Army), Conference of European Churches, Cooperative Engagement Capability, County Emergency Centre (UK)12) Университет: Colombia Education Center, Columbia Education Center, Continuing Education Credit13) Электроника: Cell evaluation chip, Consumer Electronics Control (протокол дистанционного управления)14) Банковское дело: единая европейская валюта (Common European Currency)15) Бурение: катионообменная ёмкость (cation exchange capacity)16) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: certification of equipment completion17) Образование: Certificate Of Educational Convenience, Continuing Education Centre, Council For Exceptional Children18) Инвестиции: Common European Currency19) Сетевые технологии: communications engine controller, контроллер коммуникационного процессора20) Программирование: Clear Enter Clear21) Автоматика: contour-error control22) Сахалин Р: cation exchange capacity23) Трудовое право: Canadian experience class (Immigration Canada)24) Расширение файла: Certified E-Commerce Consultant25) NYSE. C E C Entertainment, Inc.26) Аэропорты: Crescent City, California USA27) Клинические исследования: Central Ethical Committee -
84 EM
1) Компьютерная техника: Executable Manual2) Медицина: endomicroscopy (эндомикроскопия)3) Военный термин: Eastern Mediterranean, Education Manual, Edward Medal, Electricians Mate, Engineering Manual, Enlisted Member, Environmental Monitoring, emergency maintenance, emergency message, emission measurements, engine maintenance, engineering memorandum, enlisted men, experimental model, enlisted man (men)4) Техника: electric charge/mass ratio, electro microprobe, electromicroscopy, electron microprobe, electronic countermeasure malfunction, ellipsoidal mirror, emitter, end of medium character, engineering management, environmental management, evaluation model, experimental mine5) Сельское хозяйство: Ethoxylated Monoglycerides6) Юридический термин: English Mother7) Бухгалтерия: Electronic Money8) Финансы: emerging markets9) Автомобильный термин: engine modification10) Оптика: electromodulation, electron microscope11) Телекоммуникации: Element Manager12) Сокращение: Electro-Magnetic, Elicotteri Meridionali SpA (Italy), Engineer of Mining, Engineered Magnetics Inc. (USA), Enlisted Man, Express Mail, electronic memory, epitaxial mesa, expanded metal, external memory13) Физиология: Emmetropia14) Электроника: Electromigration, Electron Microscopy, Enterprise model15) Вычислительная техника: electromagnetic memory, end of medium, erasable memory, them, Extensions Manager (Apple), Enlisted Man (see), конец носителя, стираемая память, электронная передача сообщений16) Нефть: electromagnetic method, аварийное техническое обслуживание (emergency maintenance), технический справочник (engineering manual), техническое наставление (engineering manual), техническое руководство (engineering manual)17) Связь: Element Management / Element Manager (TMN)18) Геофизика: электромагнитный19) Фирменный знак: Extraordinary Musicians20) Деловая лексика: Electrical Manufacturing, Elite Merit21) Образование: Emphasis Math22) Сетевые технологии: electronic mail, electronic messaging23) Полимеры: electromagnetic, electromechanical24) Океанография: Energy Movement25) Химическое оружие: Energetic material26) Расширение файла: Emphasized, Expanded Memory27) SAP.тех. расширенная память28) Должность: Extra Mechanic29) НАСА: Engineering Model, Expect Maximum, External Module30) Единицы измерений: Eighteen Millimetres -
85 EP
1) Общая лексика: ОПР, Experimental Programme2) Медицина: электрофизиология (ЭФ)3) Военный термин: ELINT Processor, Electronic Protection, early production, earth penetrator, electric primer, electronic patrol, electronics package, electronics panel, emergency planning, emission policy, ending period, enemy position, engine performance, engineer personnel, engineering personnel, engineering philosophy, engineering practice, engineering process, enlisted personnel, entrucking point, estimated position, expanding point4) Техника: electro pneumatic, electronic package, electronic photography, electrostatic powder, emergency plan, emergency power, engineering prototype, epoxide, equipment piece, etched plate5) Математика: оценка вероятности (estimated probability), точка равновесия (equilibrium point)6) Экономика: (economic profit) экономическая прибыль7) Финансы: (Equator principles) экваториальные приниципы (Образное название международно-признанного эталона для оценки и управления социальными и экологическими рисками проектного финансирования)8) Автомобильный термин: exhaust pressure9) Музыка: альбом (extended play), мини-альбом, пластинка, миньон (от англ. Extended Play. Запись, которая содержит больше музыки, чем сингл, но меньше, чем альбом.), мини-альбом10) Телекоммуникации: entrance point11) Сокращение: Civil aircraft marking (Iran), Earth Penetrating, Electronic Protection (Now known as ECCM), Electronic Protection (formerly ECCM), Emergency Preparedness, European Parliament, Exercise Practice, Experience Points, Extended Play, epitaxial planar, electrically polarized (relay)12) Вычислительная техника: editing program, electronic publishing, end of program, entry point, evaluation program, конец программы, программа оценки, программа-редактор, электронная издательская деятельность, электронные издательские системы13) Нефть: additive extreme-pressure lubricant, electric pump, electromagnetic pipe inspection log, engineering and procurement, engineering procurement, experimental program, mix ethane-propane mix, противозадирный (о смазке, extreme pressure), взрывозащищённый (explosion-proof), extreme pressure (lubricant)14) Экология: environmental protection15) Патенты: Европейский патент16) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Earning Power, Exploration and Production, end point (temperature at which all of a fraction is vaporized)17) Полимеры: easy-processing, effective pressure, end/picks, epoxy plastic, epoxy polymers, ethylene-propylene, extreme pressure18) Автоматика: exploration procedure19) Сахалин Р: Exploration & Production20) Химическое оружие: emergency procedure, equipment procurement, extracting procedure21) Физическая химия: entrance potential (в масс-спектроскопии)22) Макаров: electrically polarized, epoxy resin23) Расширение файла: Electrophotographic Engine24) Фармация: Европейская Фармакопея (Сокращенно Евр.Ф.) -
86 ES
1) Общая лексика: hum. сокр. Embryonic Stem, Эспириту-Санту (штат Espírito Santo; в бразильских паспортах)2) Компьютерная техника: Event Sequence, errored second3) Медицина: конечная систола4) Американизм: Employment Statistics5) Ботаника: Embedded Systems6) Спорт: Early Starter, Enjoy Skateboarding, Enjoy Skating7) Военный термин: Electronic Warfare Support, Emplacement Site, En Suite, End Strength, Enemy Status, Exploitation Support, External Subscriber, electronic system, eligible for separation, embarkation staff, emergency service, engineer stores, engineering service, engineering specifications, engineering support, equipment section, equipment simulator, equipment specification, essential services, experimental station, exterior surface8) Техника: echo sounder, electrical supply, electromagnetic simulator, electron spectrometer, electronic section, electronic synchrotron, electroshock, electrostatic spraying, empties side, engineered safeguards, examination standard, external shield, extraction steam, sporadic E9) Сельское хозяйство: Early Spring, Exchangeable Sodium10) Химия: Einsteinium, Elementary Submodel11) Математика: пространство продолжений (extension space)12) Юридический термин: Enhanced Security14) Фармакология: (extra strength) (лекарственный препарат) с повышенной силой действия15) Ветеринария: Endocrine Society16) Грубое выражение: Elite Stupidity17) Политика: El Salvador18) Телевидение: edge smoothing19) Телекоммуникации: Echo Suppressor, End-System (ISO)20) Сокращение: Civil aircraft marking (Estonia), EW Support (Now known as ESM), Easter Sunday, Echo Sounding, Econometric Society, Education Specialist, El Salvador (NATO country code), Electromagnetic Switching, Electronic Support, Electronic Warfare Support Measures, Entomological Society, Error Seconds, Ethnological Society, Etymological Society, Eurosam, Expert System, Extreme Spread, Spain, Spanish, el electrostatic, electronic switching, equal section, emergency shelter21) Текстиль: Extra Small22) Университет: Engineering Science23) Физика: Elementary Scenario24) Физиология: Electrical stimulation, Empty Scrotum25) Электроника: Electrical Stress, Engineering specification, Evidence Symmetry26) Вычислительная техника: electromagnetic storage, electronic switch, elementary stream, extra segment, гнездо расширения, End System (ATM), Errored Seconds (DS1/E1), European Standard (ETSI), Extended Services (OS/2), (Red Hat Enterprise Linux) Enterprise Server (RedHat, Linux), Extra Segment (register, CPU, Intel, Assembler), разъём расширения, регистр дополнительного сегмента, стандарт в области электроники, экспертная система27) Нефть: electrical sounding, electrical survey, emulsion stability, технические условия (engineering specifications), технические условия на оборудование (equipment specification), электрический каротаж (electrical survey), электроразведочная съёмка (electrical survey)28) Космонавтика: Economic and Social Policy Department (FAO)29) Биотехнология: Embryonic stem30) Пищевая промышленность: Ecuadorian Salt31) Фирменный знак: Executive Sedan32) Экология: Exposure Scenario-Сценарий воздействия (REACH)33) Сварка: Elongated Slag34) SAP. категория сотрудников35) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: electric survey36) Образование: Environmental Science37) Сетевые технологии: Enterprise Solution, electronic standard, end system, enterprise system, expansion slot, оконечная система, система масштаба предприятия38) Полимеры: Electrochemical Society, electrostatic, engine sizing, engine-sized, even-sided39) Программирование: Error Sources, Exit To Shell, Embedded System (Встроенная система)40) Сахалин Р: electrical stability41) Океанография: Earth Standard, Executive Secretariat42) Научный термин: Emerging Science43) Химическое оружие: Engineering Science, Incorporated44) Макаров: earth station, emission spectroscopy45) Безопасность: electronic shutter, electronic surveillance46) SAP.тех. сектор экономики47) Нефть и газ: Emergency Situation, electric log, electrical survey (log), emergency signal, emergency steamout48) Электротехника: economy shutdown, electrostatic storage49) Имена и фамилии: Edward Stanley50) Общественная организация: Easter Seals51) Должность: English Studies, Evil Stepmother52) Чат: Even Steven53) Правительство: Empire State, Eureka Springs54) Единицы измерений: Exceeds standard, Extra Seconds -
87 Em
1) Компьютерная техника: Executable Manual2) Медицина: endomicroscopy (эндомикроскопия)3) Военный термин: Eastern Mediterranean, Education Manual, Edward Medal, Electricians Mate, Engineering Manual, Enlisted Member, Environmental Monitoring, emergency maintenance, emergency message, emission measurements, engine maintenance, engineering memorandum, enlisted men, experimental model, enlisted man (men)4) Техника: electric charge/mass ratio, electro microprobe, electromicroscopy, electron microprobe, electronic countermeasure malfunction, ellipsoidal mirror, emitter, end of medium character, engineering management, environmental management, evaluation model, experimental mine5) Сельское хозяйство: Ethoxylated Monoglycerides6) Юридический термин: English Mother7) Бухгалтерия: Electronic Money8) Финансы: emerging markets9) Автомобильный термин: engine modification10) Оптика: electromodulation, electron microscope11) Телекоммуникации: Element Manager12) Сокращение: Electro-Magnetic, Elicotteri Meridionali SpA (Italy), Engineer of Mining, Engineered Magnetics Inc. (USA), Enlisted Man, Express Mail, electronic memory, epitaxial mesa, expanded metal, external memory13) Физиология: Emmetropia14) Электроника: Electromigration, Electron Microscopy, Enterprise model15) Вычислительная техника: electromagnetic memory, end of medium, erasable memory, them, Extensions Manager (Apple), Enlisted Man (see), конец носителя, стираемая память, электронная передача сообщений16) Нефть: electromagnetic method, аварийное техническое обслуживание (emergency maintenance), технический справочник (engineering manual), техническое наставление (engineering manual), техническое руководство (engineering manual)17) Связь: Element Management / Element Manager (TMN)18) Геофизика: электромагнитный19) Фирменный знак: Extraordinary Musicians20) Деловая лексика: Electrical Manufacturing, Elite Merit21) Образование: Emphasis Math22) Сетевые технологии: electronic mail, electronic messaging23) Полимеры: electromagnetic, electromechanical24) Океанография: Energy Movement25) Химическое оружие: Energetic material26) Расширение файла: Emphasized, Expanded Memory27) SAP.тех. расширенная память28) Должность: Extra Mechanic29) НАСА: Engineering Model, Expect Maximum, External Module30) Единицы измерений: Eighteen Millimetres -
88 Ep
1) Общая лексика: ОПР, Experimental Programme2) Медицина: электрофизиология (ЭФ)3) Военный термин: ELINT Processor, Electronic Protection, early production, earth penetrator, electric primer, electronic patrol, electronics package, electronics panel, emergency planning, emission policy, ending period, enemy position, engine performance, engineer personnel, engineering personnel, engineering philosophy, engineering practice, engineering process, enlisted personnel, entrucking point, estimated position, expanding point4) Техника: electro pneumatic, electronic package, electronic photography, electrostatic powder, emergency plan, emergency power, engineering prototype, epoxide, equipment piece, etched plate5) Математика: оценка вероятности (estimated probability), точка равновесия (equilibrium point)6) Экономика: (economic profit) экономическая прибыль7) Финансы: (Equator principles) экваториальные приниципы (Образное название международно-признанного эталона для оценки и управления социальными и экологическими рисками проектного финансирования)8) Автомобильный термин: exhaust pressure9) Музыка: альбом (extended play), мини-альбом, пластинка, миньон (от англ. Extended Play. Запись, которая содержит больше музыки, чем сингл, но меньше, чем альбом.), мини-альбом10) Телекоммуникации: entrance point11) Сокращение: Civil aircraft marking (Iran), Earth Penetrating, Electronic Protection (Now known as ECCM), Electronic Protection (formerly ECCM), Emergency Preparedness, European Parliament, Exercise Practice, Experience Points, Extended Play, epitaxial planar, electrically polarized (relay)12) Вычислительная техника: editing program, electronic publishing, end of program, entry point, evaluation program, конец программы, программа оценки, программа-редактор, электронная издательская деятельность, электронные издательские системы13) Нефть: additive extreme-pressure lubricant, electric pump, electromagnetic pipe inspection log, engineering and procurement, engineering procurement, experimental program, mix ethane-propane mix, противозадирный (о смазке, extreme pressure), взрывозащищённый (explosion-proof), extreme pressure (lubricant)14) Экология: environmental protection15) Патенты: Европейский патент16) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Earning Power, Exploration and Production, end point (temperature at which all of a fraction is vaporized)17) Полимеры: easy-processing, effective pressure, end/picks, epoxy plastic, epoxy polymers, ethylene-propylene, extreme pressure18) Автоматика: exploration procedure19) Сахалин Р: Exploration & Production20) Химическое оружие: emergency procedure, equipment procurement, extracting procedure21) Физическая химия: entrance potential (в масс-спектроскопии)22) Макаров: electrically polarized, epoxy resin23) Расширение файла: Electrophotographic Engine24) Фармация: Европейская Фармакопея (Сокращенно Евр.Ф.) -
89 Es
1) Общая лексика: hum. сокр. Embryonic Stem, Эспириту-Санту (штат Espírito Santo; в бразильских паспортах)2) Компьютерная техника: Event Sequence, errored second3) Медицина: конечная систола4) Американизм: Employment Statistics5) Ботаника: Embedded Systems6) Спорт: Early Starter, Enjoy Skateboarding, Enjoy Skating7) Военный термин: Electronic Warfare Support, Emplacement Site, En Suite, End Strength, Enemy Status, Exploitation Support, External Subscriber, electronic system, eligible for separation, embarkation staff, emergency service, engineer stores, engineering service, engineering specifications, engineering support, equipment section, equipment simulator, equipment specification, essential services, experimental station, exterior surface8) Техника: echo sounder, electrical supply, electromagnetic simulator, electron spectrometer, electronic section, electronic synchrotron, electroshock, electrostatic spraying, empties side, engineered safeguards, examination standard, external shield, extraction steam, sporadic E9) Сельское хозяйство: Early Spring, Exchangeable Sodium10) Химия: Einsteinium, Elementary Submodel11) Математика: пространство продолжений (extension space)12) Юридический термин: Enhanced Security14) Фармакология: (extra strength) (лекарственный препарат) с повышенной силой действия15) Ветеринария: Endocrine Society16) Грубое выражение: Elite Stupidity17) Политика: El Salvador18) Телевидение: edge smoothing19) Телекоммуникации: Echo Suppressor, End-System (ISO)20) Сокращение: Civil aircraft marking (Estonia), EW Support (Now known as ESM), Easter Sunday, Echo Sounding, Econometric Society, Education Specialist, El Salvador (NATO country code), Electromagnetic Switching, Electronic Support, Electronic Warfare Support Measures, Entomological Society, Error Seconds, Ethnological Society, Etymological Society, Eurosam, Expert System, Extreme Spread, Spain, Spanish, el electrostatic, electronic switching, equal section, emergency shelter21) Текстиль: Extra Small22) Университет: Engineering Science23) Физика: Elementary Scenario24) Физиология: Electrical stimulation, Empty Scrotum25) Электроника: Electrical Stress, Engineering specification, Evidence Symmetry26) Вычислительная техника: electromagnetic storage, electronic switch, elementary stream, extra segment, гнездо расширения, End System (ATM), Errored Seconds (DS1/E1), European Standard (ETSI), Extended Services (OS/2), (Red Hat Enterprise Linux) Enterprise Server (RedHat, Linux), Extra Segment (register, CPU, Intel, Assembler), разъём расширения, регистр дополнительного сегмента, стандарт в области электроники, экспертная система27) Нефть: electrical sounding, electrical survey, emulsion stability, технические условия (engineering specifications), технические условия на оборудование (equipment specification), электрический каротаж (electrical survey), электроразведочная съёмка (electrical survey)28) Космонавтика: Economic and Social Policy Department (FAO)29) Биотехнология: Embryonic stem30) Пищевая промышленность: Ecuadorian Salt31) Фирменный знак: Executive Sedan32) Экология: Exposure Scenario-Сценарий воздействия (REACH)33) Сварка: Elongated Slag34) SAP. категория сотрудников35) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: electric survey36) Образование: Environmental Science37) Сетевые технологии: Enterprise Solution, electronic standard, end system, enterprise system, expansion slot, оконечная система, система масштаба предприятия38) Полимеры: Electrochemical Society, electrostatic, engine sizing, engine-sized, even-sided39) Программирование: Error Sources, Exit To Shell, Embedded System (Встроенная система)40) Сахалин Р: electrical stability41) Океанография: Earth Standard, Executive Secretariat42) Научный термин: Emerging Science43) Химическое оружие: Engineering Science, Incorporated44) Макаров: earth station, emission spectroscopy45) Безопасность: electronic shutter, electronic surveillance46) SAP.тех. сектор экономики47) Нефть и газ: Emergency Situation, electric log, electrical survey (log), emergency signal, emergency steamout48) Электротехника: economy shutdown, electrostatic storage49) Имена и фамилии: Edward Stanley50) Общественная организация: Easter Seals51) Должность: English Studies, Evil Stepmother52) Чат: Even Steven53) Правительство: Empire State, Eureka Springs54) Единицы измерений: Exceeds standard, Extra Seconds -
90 FE
1) Общая лексика: ИП2) Компьютерная техника: Front End3) Американизм: Federal Emissions4) Военный термин: Far East, field engineer, field engineering, field expedient, fire extinguisher, fixed equipment, fixed error, flight engineer, flight evaluation, fly-in echelon, fraudulent enlistment, frequency error5) Техника: Function Evaluation, fault evaluator, field effect, field effect transistor, field emission, fire escape, fluorine containing elastomer, fuel element6) Сельское хозяйство: fecal energy7) Шутливое выражение: Ford Eliminator8) Химия: Free Energy10) Грубое выражение: Fuck Everyone11) Телекоммуникации: Far End12) Сокращение: Frequency Electronics Inc. (USA), Future Escort (Now Future Surface Combatant (UK Royal Navy))13) Университет: Fellow Emeritus, Final Exam, Fundamentals Of Engineering14) Электроника: Failed Equipment, Fermi energy, Free Exiton15) Вычислительная техника: File Engine, format effector, Focus Error (DVD), Functional Entity (IN), Field Engineer (see also,) \<\< CE\>\>17) Биохимия: Flash Evaporation18) Геофизика: (сокр. от) formation evaluation = оценка коллекторских свойств, оценка ( параметров продуктивного) пласта, оценка продуктивности пласта19) Транспорт: Ford Engine20) Фирменный знак: Fantasy Essentials21) СМИ: Final Edition22) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: formation evaluation23) Образование: дополнительное образование (Further Education)24) Сетевые технологии: знак спецификации формата25) Полимеры: feather edge26) Химическое оружие: Flow Element27) Макаров: fluorescence excitation28) Нефть и газ: portable fire extinguisher, (сокр. от) field engineer = полевой инженер (инженер полевой партии/отряда, напр., в полевой геофизике, ГИС, работах по обслуживанию скважин)29) Электротехника: ferroelectric -
91 Fe
1) Общая лексика: ИП2) Компьютерная техника: Front End3) Американизм: Federal Emissions4) Военный термин: Far East, field engineer, field engineering, field expedient, fire extinguisher, fixed equipment, fixed error, flight engineer, flight evaluation, fly-in echelon, fraudulent enlistment, frequency error5) Техника: Function Evaluation, fault evaluator, field effect, field effect transistor, field emission, fire escape, fluorine containing elastomer, fuel element6) Сельское хозяйство: fecal energy7) Шутливое выражение: Ford Eliminator8) Химия: Free Energy10) Грубое выражение: Fuck Everyone11) Телекоммуникации: Far End12) Сокращение: Frequency Electronics Inc. (USA), Future Escort (Now Future Surface Combatant (UK Royal Navy))13) Университет: Fellow Emeritus, Final Exam, Fundamentals Of Engineering14) Электроника: Failed Equipment, Fermi energy, Free Exiton15) Вычислительная техника: File Engine, format effector, Focus Error (DVD), Functional Entity (IN), Field Engineer (see also,) \<\< CE\>\>17) Биохимия: Flash Evaporation18) Геофизика: (сокр. от) formation evaluation = оценка коллекторских свойств, оценка ( параметров продуктивного) пласта, оценка продуктивности пласта19) Транспорт: Ford Engine20) Фирменный знак: Fantasy Essentials21) СМИ: Final Edition22) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: formation evaluation23) Образование: дополнительное образование (Further Education)24) Сетевые технологии: знак спецификации формата25) Полимеры: feather edge26) Химическое оружие: Flow Element27) Макаров: fluorescence excitation28) Нефть и газ: portable fire extinguisher, (сокр. от) field engineer = полевой инженер (инженер полевой партии/отряда, напр., в полевой геофизике, ГИС, работах по обслуживанию скважин)29) Электротехника: ferroelectric -
92 cec
1) Компьютерная техника: Commission of European Communities3) Американизм: Contractor Establishment Code4) Военный термин: Central Electronic Complex, Central European Command, Civil Engineer Corps, Civil Engineering Corps, Communications and Electronics Command, Communications-Electronics Committee, Computer Engineering Center, Consolidated Expenditure Center, centralized electronic control, change entry certification, фр Commander in Chief командующий5) Техника: Canadian electrical code, Citizens Energy Council, Claiborne Enrichment Center, Coal Experts Commission, Consulting Engineers Council, carbon tetrachloride, Custom Engine Control®6) Религия: Cambodian Evangelical Church7) Автомобильный термин: crankcase emission control system (Honda)8) Биржевой термин: Commodities Exchange Center, Inc9) Дипломатический термин: Commission of the European Communities10) Политика: (Central Election Commission) ЦИК (Центральная избирательная комиссия)11) Сокращение: Central Executive Committee, Civil Engineers Corps, Co-operative Engagement Capability, Coal Experts Commitee, Combat Engagement Center, Commission of the European Committees, Concept Experimentation Program (Army), Conference of European Churches, Cooperative Engagement Capability, County Emergency Centre (UK)12) Университет: Colombia Education Center, Columbia Education Center, Continuing Education Credit13) Электроника: Cell evaluation chip, Consumer Electronics Control (протокол дистанционного управления)14) Банковское дело: единая европейская валюта (Common European Currency)15) Бурение: катионообменная ёмкость (cation exchange capacity)16) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: certification of equipment completion17) Образование: Certificate Of Educational Convenience, Continuing Education Centre, Council For Exceptional Children18) Инвестиции: Common European Currency19) Сетевые технологии: communications engine controller, контроллер коммуникационного процессора20) Программирование: Clear Enter Clear21) Автоматика: contour-error control22) Сахалин Р: cation exchange capacity23) Трудовое право: Canadian experience class (Immigration Canada)24) Расширение файла: Certified E-Commerce Consultant25) NYSE. C E C Entertainment, Inc.26) Аэропорты: Crescent City, California USA27) Клинические исследования: Central Ethical Committee -
93 eS
1) Общая лексика: hum. сокр. Embryonic Stem, Эспириту-Санту (штат Espírito Santo; в бразильских паспортах)2) Компьютерная техника: Event Sequence, errored second3) Медицина: конечная систола4) Американизм: Employment Statistics5) Ботаника: Embedded Systems6) Спорт: Early Starter, Enjoy Skateboarding, Enjoy Skating7) Военный термин: Electronic Warfare Support, Emplacement Site, En Suite, End Strength, Enemy Status, Exploitation Support, External Subscriber, electronic system, eligible for separation, embarkation staff, emergency service, engineer stores, engineering service, engineering specifications, engineering support, equipment section, equipment simulator, equipment specification, essential services, experimental station, exterior surface8) Техника: echo sounder, electrical supply, electromagnetic simulator, electron spectrometer, electronic section, electronic synchrotron, electroshock, electrostatic spraying, empties side, engineered safeguards, examination standard, external shield, extraction steam, sporadic E9) Сельское хозяйство: Early Spring, Exchangeable Sodium10) Химия: Einsteinium, Elementary Submodel11) Математика: пространство продолжений (extension space)12) Юридический термин: Enhanced Security14) Фармакология: (extra strength) (лекарственный препарат) с повышенной силой действия15) Ветеринария: Endocrine Society16) Грубое выражение: Elite Stupidity17) Политика: El Salvador18) Телевидение: edge smoothing19) Телекоммуникации: Echo Suppressor, End-System (ISO)20) Сокращение: Civil aircraft marking (Estonia), EW Support (Now known as ESM), Easter Sunday, Echo Sounding, Econometric Society, Education Specialist, El Salvador (NATO country code), Electromagnetic Switching, Electronic Support, Electronic Warfare Support Measures, Entomological Society, Error Seconds, Ethnological Society, Etymological Society, Eurosam, Expert System, Extreme Spread, Spain, Spanish, el electrostatic, electronic switching, equal section, emergency shelter21) Текстиль: Extra Small22) Университет: Engineering Science23) Физика: Elementary Scenario24) Физиология: Electrical stimulation, Empty Scrotum25) Электроника: Electrical Stress, Engineering specification, Evidence Symmetry26) Вычислительная техника: electromagnetic storage, electronic switch, elementary stream, extra segment, гнездо расширения, End System (ATM), Errored Seconds (DS1/E1), European Standard (ETSI), Extended Services (OS/2), (Red Hat Enterprise Linux) Enterprise Server (RedHat, Linux), Extra Segment (register, CPU, Intel, Assembler), разъём расширения, регистр дополнительного сегмента, стандарт в области электроники, экспертная система27) Нефть: electrical sounding, electrical survey, emulsion stability, технические условия (engineering specifications), технические условия на оборудование (equipment specification), электрический каротаж (electrical survey), электроразведочная съёмка (electrical survey)28) Космонавтика: Economic and Social Policy Department (FAO)29) Биотехнология: Embryonic stem30) Пищевая промышленность: Ecuadorian Salt31) Фирменный знак: Executive Sedan32) Экология: Exposure Scenario-Сценарий воздействия (REACH)33) Сварка: Elongated Slag34) SAP. категория сотрудников35) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: electric survey36) Образование: Environmental Science37) Сетевые технологии: Enterprise Solution, electronic standard, end system, enterprise system, expansion slot, оконечная система, система масштаба предприятия38) Полимеры: Electrochemical Society, electrostatic, engine sizing, engine-sized, even-sided39) Программирование: Error Sources, Exit To Shell, Embedded System (Встроенная система)40) Сахалин Р: electrical stability41) Океанография: Earth Standard, Executive Secretariat42) Научный термин: Emerging Science43) Химическое оружие: Engineering Science, Incorporated44) Макаров: earth station, emission spectroscopy45) Безопасность: electronic shutter, electronic surveillance46) SAP.тех. сектор экономики47) Нефть и газ: Emergency Situation, electric log, electrical survey (log), emergency signal, emergency steamout48) Электротехника: economy shutdown, electrostatic storage49) Имена и фамилии: Edward Stanley50) Общественная организация: Easter Seals51) Должность: English Studies, Evil Stepmother52) Чат: Even Steven53) Правительство: Empire State, Eureka Springs54) Единицы измерений: Exceeds standard, Extra Seconds -
94 em
1) Компьютерная техника: Executable Manual2) Медицина: endomicroscopy (эндомикроскопия)3) Военный термин: Eastern Mediterranean, Education Manual, Edward Medal, Electricians Mate, Engineering Manual, Enlisted Member, Environmental Monitoring, emergency maintenance, emergency message, emission measurements, engine maintenance, engineering memorandum, enlisted men, experimental model, enlisted man (men)4) Техника: electric charge/mass ratio, electro microprobe, electromicroscopy, electron microprobe, electronic countermeasure malfunction, ellipsoidal mirror, emitter, end of medium character, engineering management, environmental management, evaluation model, experimental mine5) Сельское хозяйство: Ethoxylated Monoglycerides6) Юридический термин: English Mother7) Бухгалтерия: Electronic Money8) Финансы: emerging markets9) Автомобильный термин: engine modification10) Оптика: electromodulation, electron microscope11) Телекоммуникации: Element Manager12) Сокращение: Electro-Magnetic, Elicotteri Meridionali SpA (Italy), Engineer of Mining, Engineered Magnetics Inc. (USA), Enlisted Man, Express Mail, electronic memory, epitaxial mesa, expanded metal, external memory13) Физиология: Emmetropia14) Электроника: Electromigration, Electron Microscopy, Enterprise model15) Вычислительная техника: electromagnetic memory, end of medium, erasable memory, them, Extensions Manager (Apple), Enlisted Man (see), конец носителя, стираемая память, электронная передача сообщений16) Нефть: electromagnetic method, аварийное техническое обслуживание (emergency maintenance), технический справочник (engineering manual), техническое наставление (engineering manual), техническое руководство (engineering manual)17) Связь: Element Management / Element Manager (TMN)18) Геофизика: электромагнитный19) Фирменный знак: Extraordinary Musicians20) Деловая лексика: Electrical Manufacturing, Elite Merit21) Образование: Emphasis Math22) Сетевые технологии: electronic mail, electronic messaging23) Полимеры: electromagnetic, electromechanical24) Океанография: Energy Movement25) Химическое оружие: Energetic material26) Расширение файла: Emphasized, Expanded Memory27) SAP.тех. расширенная память28) Должность: Extra Mechanic29) НАСА: Engineering Model, Expect Maximum, External Module30) Единицы измерений: Eighteen Millimetres -
95 ep
1) Общая лексика: ОПР, Experimental Programme2) Медицина: электрофизиология (ЭФ)3) Военный термин: ELINT Processor, Electronic Protection, early production, earth penetrator, electric primer, electronic patrol, electronics package, electronics panel, emergency planning, emission policy, ending period, enemy position, engine performance, engineer personnel, engineering personnel, engineering philosophy, engineering practice, engineering process, enlisted personnel, entrucking point, estimated position, expanding point4) Техника: electro pneumatic, electronic package, electronic photography, electrostatic powder, emergency plan, emergency power, engineering prototype, epoxide, equipment piece, etched plate5) Математика: оценка вероятности (estimated probability), точка равновесия (equilibrium point)6) Экономика: (economic profit) экономическая прибыль7) Финансы: (Equator principles) экваториальные приниципы (Образное название международно-признанного эталона для оценки и управления социальными и экологическими рисками проектного финансирования)8) Автомобильный термин: exhaust pressure9) Музыка: альбом (extended play), мини-альбом, пластинка, миньон (от англ. Extended Play. Запись, которая содержит больше музыки, чем сингл, но меньше, чем альбом.), мини-альбом10) Телекоммуникации: entrance point11) Сокращение: Civil aircraft marking (Iran), Earth Penetrating, Electronic Protection (Now known as ECCM), Electronic Protection (formerly ECCM), Emergency Preparedness, European Parliament, Exercise Practice, Experience Points, Extended Play, epitaxial planar, electrically polarized (relay)12) Вычислительная техника: editing program, electronic publishing, end of program, entry point, evaluation program, конец программы, программа оценки, программа-редактор, электронная издательская деятельность, электронные издательские системы13) Нефть: additive extreme-pressure lubricant, electric pump, electromagnetic pipe inspection log, engineering and procurement, engineering procurement, experimental program, mix ethane-propane mix, противозадирный (о смазке, extreme pressure), взрывозащищённый (explosion-proof), extreme pressure (lubricant)14) Экология: environmental protection15) Патенты: Европейский патент16) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Earning Power, Exploration and Production, end point (temperature at which all of a fraction is vaporized)17) Полимеры: easy-processing, effective pressure, end/picks, epoxy plastic, epoxy polymers, ethylene-propylene, extreme pressure18) Автоматика: exploration procedure19) Сахалин Р: Exploration & Production20) Химическое оружие: emergency procedure, equipment procurement, extracting procedure21) Физическая химия: entrance potential (в масс-спектроскопии)22) Макаров: electrically polarized, epoxy resin23) Расширение файла: Electrophotographic Engine24) Фармация: Европейская Фармакопея (Сокращенно Евр.Ф.) -
96 fe
1) Общая лексика: ИП2) Компьютерная техника: Front End3) Американизм: Federal Emissions4) Военный термин: Far East, field engineer, field engineering, field expedient, fire extinguisher, fixed equipment, fixed error, flight engineer, flight evaluation, fly-in echelon, fraudulent enlistment, frequency error5) Техника: Function Evaluation, fault evaluator, field effect, field effect transistor, field emission, fire escape, fluorine containing elastomer, fuel element6) Сельское хозяйство: fecal energy7) Шутливое выражение: Ford Eliminator8) Химия: Free Energy10) Грубое выражение: Fuck Everyone11) Телекоммуникации: Far End12) Сокращение: Frequency Electronics Inc. (USA), Future Escort (Now Future Surface Combatant (UK Royal Navy))13) Университет: Fellow Emeritus, Final Exam, Fundamentals Of Engineering14) Электроника: Failed Equipment, Fermi energy, Free Exiton15) Вычислительная техника: File Engine, format effector, Focus Error (DVD), Functional Entity (IN), Field Engineer (see also,) \<\< CE\>\>17) Биохимия: Flash Evaporation18) Геофизика: (сокр. от) formation evaluation = оценка коллекторских свойств, оценка ( параметров продуктивного) пласта, оценка продуктивности пласта19) Транспорт: Ford Engine20) Фирменный знак: Fantasy Essentials21) СМИ: Final Edition22) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: formation evaluation23) Образование: дополнительное образование (Further Education)24) Сетевые технологии: знак спецификации формата25) Полимеры: feather edge26) Химическое оружие: Flow Element27) Макаров: fluorescence excitation28) Нефть и газ: portable fire extinguisher, (сокр. от) field engineer = полевой инженер (инженер полевой партии/отряда, напр., в полевой геофизике, ГИС, работах по обслуживанию скважин)29) Электротехника: ferroelectric -
97 system
- active antinoise system
- active damping system
- air brake system
- air gulp system
- air induction system
- air intake system
- air-assisted braking system
- air-conditioning system
- air-over-hydraulic brake system
- alarm system
- American light distribution system
- antidive system
- antilock brake system
- antinoise system
- antiskid system
- antisquat system
- antitheft alarm system
- antitheft system
- audio warning system
- automatic braking system
- automatic climate control system
- automatic closing system
- automatic level control system
- automatic leveling control system
- automotive system
- auxiliary system
- ballast ignition system
- body mounting system
- brake system
- breakerless ignition system
- breakerless transistorized ignition system
- capacitor ignition system
- car audio system
- car navigation system
- car security system
- central door locking system
- central fuel injection system
- central lubrication system
- central tire inflation system
- child restraint system
- climate control system
- closed cooling system
- closed evaporation system
- cold start system
- collision warning system
- continuous fuel injection system
- control system
- controlled combustion system
- cooling system
- crankcase ventilation system
- crash avoidance system
- cruise-control system
- damper control system
- damping system
- diagnostic system
- diagonal-split dual circuit braking system
- direct acting system
- distributor-less ignition system
- dual braking system
- dual circuit brake system
- dual exhaust system
- electronic brake system
- electronic ignition system
- electronic load-leveling system
- electronic map ignition system
- emergency brake system
- emission control system
- engine management system
- engine mount system
- European light distribution system
- exhaust system
- four-channel antilock brake system
- fuel supply system
- fuel system
- fuel vapor recirculation system
- gas-storage system
- heating system
- heating, ventilation and air conditioning system
- highway system
- hydraulic brake system
- idle system
- ignition system
- indicating system
- induction system
- inductive ignition system
- inertia braking system
- injection and ignition system
- injection system
- insulated-return electric system
- intake system
- keyless entry system
- lighting system
- lubricating system
- metering system
- microprocessor spark timing system
- modular system
- mounting system
- multipoint fuel injection system
- occupant restraint system
- on-board diagnostic system
- open evaporation system
- parking brake system
- passenger-protection system
- pneumatic brake system
- pneumatic system
- pointless ignition system
- powertrain control system
- pre-heater system
- preheating system
- pressurized cooling system
- primary braking system
- programmable fuel injection system
- radio antitheft system
- regenerative braking system
- restraint system
- sealed system
- seat adjustment system
- secondary brake system
- self-diagnosis system
- sequential fuel injection system
- service brake system
- side impact protection system
- single-line brake system
- sound system
- speed-control system
- split brake system
- stability management control system
- starting system
- steering system
- swapbody system
- tire-pressure monitoring system
- traction-control system
- twin circuit brake system
- two-line brake system
- unit replacement system
- unloading system
- vehicle navigation system
- vehicle-dynamics control system
- ventilation system
- warning system -
98 go
go [gəʊ]━━━━━━━━━━━━━━━━━2. modal verb4. noun5. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━a. ( = move) aller• where are you going? où allez-vous ?• there he goes! le voilà !• you can go next allez-y(, je vous en prie) !► to go + preposition• the train goes at 90km/h le train roule à 90 km/h• where do we go from here? qu'est-ce qu'on fait maintenant ?• to go to France/to London aller en France/à Londres• to go up the hill monter la colline► to go + -ing• to go swimming (aller) nager► go and...• go and get me it! va me le chercher !• now you've gone and broken it! (inf) ça y est, tu l'as cassé !• when does the train go? quand part le train ?• after a week all our money had gone en l'espace d'une semaine, nous avions dépensé tout notre argent• he'll have to go [employee] on ne peut pas le garder• there goes my chance of promotion! je peux faire une croix sur ma promotion !• going, going, gone! une fois, deux fois, trois fois, adjugé, vendu !► to let sb go ( = allow to leave) laisser partir qn ; ( = make redundant) se séparer de qn ; ( = stop gripping) lâcher qn• let go! lâchez !• to let go of sth/sb lâcher qch/qn• eventually parents have to let go of their children tôt ou tard, les parents doivent laisser leurs enfants voler de leurs propres ailes► to let sth goc. ( = start) [car, machine] démarrer ; ( = function) [machine, watch, car] marcher• how do you make this go? comment est-ce que ça marche ?• to be going [machine, engine] être en marche► to get going [person] ( = leave)• once he gets going... une fois lancé...• to get things going activer les choses► to keep going ( = continue) [person] continuer ; [business] se maintenir• the police signalled her to stop but she kept going la police lui a fait signe de s'arrêter mais elle a continué son chemin• a cup of coffee is enough to keep her going all morning elle réussit à tenir toute la matinée avec un caféd. ( = begin) there he goes again! le voilà qui recommence !• here goes! (inf) allez, on y va !e. ( = progress) aller, marcher• how's it going? (comment) ça va ?• all went well for him until... tout s'est bien passé pour lui jusqu'au moment où...• add the sugar, stirring as you go ajoutez le sucre, en remuant au fur et à mesuref. ( = turn out) [events] se passer• how did your holiday go? comment se sont passées tes vacances ?• that's the way things go, I'm afraid c'est malheureux mais c'est comme çag. ( = become) devenir• have you gone mad? tu es devenu fou ?h. ( = fail) [fuse] sauter ; [bulb] griller ; [material] être usé ; [sight] baisser ; [strength] manqueri. ( = be sold) how much do you think the house will go for? combien crois-tu que la maison va être vendue ?• it went for $550 c'est parti à 550 dollarsj. ( = be given) [prize, reward, inheritance] revenir (to à)k. ( = be accepted) the story goes that... le bruit court que...l. ( = apply) that goes for you too c'est valable pour toi aussi• that goes for me too ( = I agree with that) je suis aussi de cet avis• as far as your suggestion goes... pour ce qui est de ta suggestion...• this explanation is fine, as far as it goes cette explication vaut ce qu'elle vautm. ( = available) are there any jobs going? y a-t-il des postes vacants ?• is there any coffee going? est-ce qu'il y a du café ?n. [tune] the tune goes like this voici l'airo. ( = make sound or movement) faire ; [bell, clock] sonnerp. ( = serve) the money will go to compensate the victims cet argent servira à dédommager les victimes► as... go• he's not bad, as estate agents go il n'est pas mauvais pour un agent immobilier2. modal verb► to be going to + infinitive allera. ( = travel) [+ distance] faireb. ( = make sound) faire• he went "psst" « psst » fit-il4. noun(plural goes)a. ( = motion) (inf) it's all go! ça n'arrête pas !• at one or a go d'un seul coup► to have a go ( = try) essayerc. ( = success) to make a go of sth réussir qch5. compounds• to give sb the go-ahead (to do) (inf) donner le feu vert à qn (pour faire) ► go-between noun intermédiaire mf► go-karting noun = go-carting► go abouta. allerb. [rumour] courira. [+ task, duties] he went about the task methodically il s'y est pris de façon méthodique• how does one go about getting seats? comment fait-on pour avoir des places ?( = cross) traverser• she went across to Mrs. Smith's elle est allée en face chez Mme Smith[+ river, road] traverser( = follow) suivre ; ( = attack) attaquer• go after him! suivez-le !a. ( = prove hostile to) [vote, judgement, decision] être défavorable àb. ( = oppose) aller à l'encontre de• conditions which went against national interests des conditions qui allaient à l'encontre des intérêts nationaux• it goes against my principles c'est contre mes principes► go ahead intransitive verb passer devant ; [event] avoir (bien) lieu ; [work] avancer• go ahead! allez-y !• why don't you go along too? pourquoi n'iriez-vous pas aussi ?• I can't go along with that at all je ne suis pas du tout d'accord là-dessus► go around intransitive verba. = go about ; go roundb. what goes around comes around tout finit par se payer► go away intransitive verb partir ; (on holiday) partir (en vacances) ; [pain] disparaître• we need to go away and think about this nous devons prendre le temps d'y réfléchir► go back intransitive verba. ( = return) retourner• it's getting dark, shall we go back? il commence à faire nuit, on rentre ?b. ( = retreat) reculerd. ( = revert) revenir (to à)e. ( = extend) s'étendre• the cave goes back 300 metres la grotte fait 300 mètres de long► go back on inseparable transitive verb[+ decision, promise] revenir sur( = happen earlier)[person] passer ; [period of time] (se) passerb. ( = be swallowed) it went down the wrong way j'ai (or il a etc) avalé de traversc. ( = be accepted) I wonder how that will go down with her parents je me demande comment ses parents vont prendre ça• to go down well/badly être bien/mal accueillid. [value, price, standards] baissere. ( = be relegated) être reléguéf. [stage curtain] tomber ; [theatre lights] s'éteindreg. ( = go as far as) allerh. [balloon, tyre] se dégonfler• my ankle's OK, the swelling has gone down ma cheville va bien, elle a désenflé► go down as inseparable transitive verb( = be regarded as) être considéré comme ; ( = be remembered as) passer à la postérité comme• the victory will go down as one of the highlights of the year cette victoire restera dans les mémoires comme l'un des grands moments de l'année► go down with (inf) inseparable transitive verb[+ illness] attrapera. ( = attack) attaquerc. ( = strive for) essayer d'avoir ; ( = choose) choisir• the theory has a lot going for it cette théorie a de nombreux mérites► go forward intransitive verba. ( = move ahead) avancer ; [economy] progresserb. ( = take place) avoir lieuc. ( = continue) maintenir• if they go forward with these proposals s'ils maintiennent ces propositions► go in intransitive verba. ( = enter) entrerb. ( = attack) attaquera. [+ examination] se présenter à ; [+ position, job] poser sa candidature à ; [+ competition, race] prendre part àb. [+ sport] pratiquer ; [+ hobby] se livrer à ; [+ style] affectionner ; [+ medicine, accounting, politics] faire• he doesn't go in for reading much il n'aime pas beaucoup lire► go into inseparable transitive verba. [+ profession, field] he doesn't want to go into industry il ne veut pas travailler dans l'industrieb. ( = embark on) [+ explanation] se lancer dansc. ( = investigate) étudierd. ( = be devoted to) être investi dansa. ( = leave) partirb. [alarm clock] sonner ; [alarm] se déclencherc. [light, radio, TV] s'éteindre ; [heating] s'arrêtere. [event] se passer• I used to like him, but I've gone off him lately je l'aimais bien mais depuis un certain temps il m'agace► go off with inseparable transitive verb partir aveca. ( = proceed on one's way) (without stopping) poursuivre son chemin ; (after stopping) continuer sa route ; (by car) reprendre la route• go on trying! essaie encore !• go on! continuez !• if you go on doing that, you'll get into trouble si tu continues, tu vas avoir des ennuis• don't go on about it! ça va, j'ai compris !• she's always going on at him about doing up the kitchen elle n'arrête pas de le harceler pour qu'il refasse la cuisinee. ( = proceed) passer• he went on to say that... puis il a dit que...• he retired from football and went on to become a journalist il a abandonné le football et est devenu journaliste• how long has this been going on? depuis combien de temps est-ce que ça dure ?• what's going on here? qu'est-ce qui se passe ici ?• as the day went on he became more and more anxious au fil des heures, il devenait de plus en plus inquiet• what a way to go on! en voilà des manières !i. ( = progress) [person, patient] aller• how is he going on? comment va-t-il ?( = be guided by) we don't have much to go on yet nous n'avons pas beaucoup d'indices pour l'instant► go on for inseparable transitive verba. ( = leave) sortirb. [fire, light] s'éteindrec. ( = travel) aller (to à)d. [sea] se retirer ; [tide] descendref. [invitation] être envoyé ; [radio programme, TV programme] être diffusé• an appeal has gone out for people to give blood un appel a été lancé pour encourager les dons de sanga. ( = cross) allerb. ( = be overturned) se retournera. ( = examine) [+ accounts, report] vérifierb. ( = review) [+ speech] revoir ; [+ facts, points] récapituler• let's go over the facts again récapitulons les faits► go over to inseparable transitive verb passer àa. ( = turn) tournerc. ( = be sufficient) suffire (pour tout le monde)d. ( = circulate) [document, story] circuler• there's a rumour going round that... le bruit court que...e. = go about► go through( = be agreed) [proposal] être accepté ; [business deal] être conclua. ( = suffer, endure) endurerb. ( = examine) [+ list] examiner ; [+ book] parcourir ; [+ mail] regarder ; [+ subject, plan] étudier ; [+ one's pockets] fouiller dans• I went through my drawers looking for a pair of socks j'ai cherché une paire de chaussettes dans mes tiroirsc. ( = use up) [+ money] dépenser ; ( = wear out) userd. ( = carry out) [+ routine, course of study] suivre ; [+ formalities] accomplir ; [+ apprenticeship] faire► go through with inseparable transitive verb( = persist with) [+ plan, threat] mettre à exécution• in the end she couldn't go through with it en fin de compte elle n'a pas pu le faire► go together intransitive verb[colours, flavours] aller (bien) ensemble ; [events, conditions, ideas] aller de paira. ( = sink) [ship, person] coulerb. ( = fail) [person, business] faire faillite► go upa. monter[+ hill] gravira. [circumstances, event, conditions] aller (de pair) avec• mothers feed their children and go without themselves les mères nourrissent leurs enfants et se privent elles-mêmes de tout* * *[gəʊ] 1.1) (move, travel) aller ( from de; to à, en)to go to Wales/to California — aller au Pays de Galles/en Californie
to go to town/to the country — aller en ville/à la campagne
to go up/down/across — monter/descendre/traverser
to go by bus/train — voyager en bus/train
to go by ou past — [person, vehicle] passer
there he goes again! — ( that's him again) le revoilà!; fig ( he's starting again) le voilà qui recommence!
where do we go from here? — fig et maintenant qu'est-ce qu'on fait?
2) (on specific errand, activity) allerto go on a journey/on holiday — partir en voyage/en vacances
3) ( attend) allerto go to school/work — aller à l'école/au travail
5) ( depart) partir7) ( disappear) partir8) (be sent, transmitted)9) ( become)to go mad — devenir fou/folle
10) ( change over to new system)to go Labour — Politics [country, constituency] voter travailliste
11) (be, remain)12) (weaken, become impaired)13) ( of time)14) ( be got rid of)six down and four to go! — six de faits, et encore quatre à faire!
15) (operate, function) [vehicle, machine, clock] marcher, fonctionnerto set [something] going — mettre [quelque chose] en marche
to get going — [engine, machine] se mettre en marche; fig [business] démarrer
to keep going — [person, business, machine] se maintenir
16) ( start)here goes! —
once he gets going, he never stops — une fois lancé, il n'arrête pas
17) ( lead) aller, conduire (to à)the road goes down/goes up — la route descend/monte
18) ( extend in depth or scope)a hundred pounds doesn't go far these days — on ne va pas loin avec cent livres sterling de nos jours
you can make £5 go a long way — on peut faire beaucoup de choses avec 5 livres sterling
19) (belong, be placed) aller20) ( fit) gen rentrer22) ( be accepted)23) ( be about to)24) ( happen)how's it going? — (colloq)
how are things going? — comment ça va? (colloq)
how goes it? — hum comment ça va? (colloq)
25) ( be on average)it's old, as Australian towns go — c'est une ville assez vieille pour une ville australienne
it wasn't a bad party, as parties go — c'était une soirée plutôt réussie par rapport à la moyenne
26) ( be sold)the house went for over £100,000 — la maison a été vendue à plus de 100000 livres
‘going, going, gone!’ — ‘une fois, deux fois, trois fois, adjugé!’
27) ( be on offer)I'll have some coffee, if there's any going — je prendrai bien un café, s'il y en a
28) ( contribute)29) ( be given) [award, prize] aller (to à); [estate, inheritance, title] passer (to à)30) ( emphatic use)then he had to go and lose his wallet — comme s'il ne manquait plus que ça, il a perdu son portefeuille
31) ( of money) (be spent, used up)32) (make sound, perform action or movement) gen faire; [bell, alarm] sonnerthe cat went ‘miaow’ — le chat a fait ‘miaou’
33) (resort to, have recourse to)to go to war — [country] entrer en guerre; [soldier] partir à la guerre
to go to law GB ou to the law US — aller en justice
34) (break, collapse etc) [roof] s'effondrer; [cable, rope] se rompre; [light bulb] griller35) ( take one's turn)you go next — c'est ton tour après, c'est à toi après
36) ( be in harmony)37) ( in takeaway)2. 3.whose go is it? — gen à qui le tour?; ( in game) à qui de jouer?
2) (colloq) ( energy)to be full of go —
•Phrasal Verbs:- go about- go after- go ahead- go along- go at- go away- go back- go below- go by- go down- go for- go in- go into- go off- go on- go on at- go out- go over- go round- go under- go up- go with••all systems are go! — Aerospace tout est paré pour le lancement!
he's all go! — (colloq) il n'arrête pas!
that's how it goes! —
there you go! — (colloq) voilà!
-
99 ion
-
100 thermal
1 adjPHYS, REFRIG, THERMO térmico2
См. также в других словарях:
Emission standard — Emission standards are requirements that set specific limits to the amount of pollutants that can be released into the environment. Many emissions standards focus on regulating pollutants released by automobiles (motor cars) and other powered… … Wikipedia
Engine tuning — is the adjustment, modification or design of internal combustion engines to yield optimal performance, either in terms of power output or economy. It has a long history, almost as long as the development of the car in general, originating with… … Wikipedia
Engine swap — Warning: in some jurisdictions with strict smog rules it may not be possible to register a late model vehicle with an engine swap, even if it can be proven that it produces less pollution than the original engine (owing to visual inspection… … Wikipedia
Engine test stand — An engine test stand is a facility used to develop, characterize and test engines. The facility, often offered as a product to automotive OEMs, allows engine operation in different operating regimes and offers measurement of several physical… … Wikipedia
Emission test cycle — An emission test cycle, also known as a smog check, is a specified procedure for measuring pollutant emissions of engines. For emission measurements to be comparable for different engines in a category, the measurements are performed under a… … Wikipedia
Engine — This article is about a machine to convert energy into useful mechanical motion. For other uses of engine, see Engine (disambiguation). For other uses of motor, see Motor (disambiguation). A V6 internal combustion engine from a Mercedes car An… … Wikipedia
emission-control system — ▪ automotive technology in automotive engineering, means employed to limit the discharge of noxious gases from the internal combustion engine. There are four main sources of these gases: the engine exhaust, the crankcase, the fuel tank, and … Universalium
Engine control unit — An engine control unit (ECU) is an electronic control unit which controls various aspects of an internal combustion engine s operation. The simplest ECUs control only the quantity of fuel injected into each cylinder each engine cycle. More… … Wikipedia
engine parameters — A term used in the context of emission controls for those engine characteristics sensitive to engine performance, such as power/bhp, general engine performance, and fuel economy … Dictionary of automotive terms
emission — A discharge; referring usually to a discharge of the male internal genital organs into the internal urethra; the contents of the organs, including sperm cells, prostatic fluid, and seminal vesicle … Medical dictionary
engine management system — (EMS) An electronic engine control system which covers at least the functioning of the fuel injection and ignition, but may also include emission controls and self diagnostics … Dictionary of automotive terms