-
41 sprawl
spro:l
1. verb1) (to sit, lie or fall with the arms and legs spread out widely and carelessly: Several tired-looking people were sprawling in armchairs.)2) ((of a town etc) to spread out in an untidy and irregular way.)
2. noun1) (an act of sprawling: He was lying in a careless sprawl on the sofa.)2) (an untidy and irregular area (of houses etc): She lost her way in the grimy sprawl of the big city.)•tr[sprɔːl]1 (person) tumbarse, echarse, repantigarse, repanchigarse■ he sent him sprawling lo tiró al suelo, lo tumbó2 (city, suburbs, etc) extenderse1 (mass) extensión nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLurban sprawl crecimiento urbano descontroladosprawl ['sprɔl] vi1) lie: tumbarse, echarse, despatarrarse2) extend: extendersesprawl n1) : postura f despatarrada2) spread: extensión f, expansión fv.• apoltronarse v.• arrellanarse v.• extenderse v.• respaldar v.• tumbarse v.• yacer v.
I sprɔːla) \<\<person\>\> sentarse* (or tumbarse etc) de forma poco eleganteb) \<\<city/town\>\>to sprawl ACROSS/OVER something — extenderse* por algo
II
noun ( of built-up area) expansión f[sprɔːl]1. VI1) [person] (=sit down, lie down) tumbarse, echarse; (untidily) despatarrarse; (=fall down) derrumbarseto send sb sprawling — (with a blow) derribar a algn por el suelo
2) [plant, town] extenderse2. N1) [of body] postura f desgarbada2) [of town etc] extensión furban sprawl — crecimiento m urbano descontrolado
* * *
I [sprɔːl]a) \<\<person\>\> sentarse* (or tumbarse etc) de forma poco eleganteb) \<\<city/town\>\>to sprawl ACROSS/OVER something — extenderse* por algo
II
noun ( of built-up area) expansión f -
42 waiting
tr['weɪtɪŋ]1 espera\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL'No waiting' "Prohibido estacionar"to play a waiting game esperar el momento oportunowaiting list lista de esperawaiting room sala de esperan.• aguardada s.f.• espera s.f.• servicio s.m.'weɪtɪŋmass noun1) ( for something to happen) espera f['weɪtɪŋ]1. N1) espera fno waiting — prohibido aparcar, prohibido estacionarse (esp LAm)
a prime minister/government in waiting — un primer ministro/gobierno en potencia
2.CPDwaiting game N —
waiting list N — lista f de espera
waiting room N — sala f de espera
* * *['weɪtɪŋ]mass noun1) ( for something to happen) espera f -
43 continua
Del verbo continuar: ( conjugate continuar) \ \
continúa es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: continua continuar
continuar ( conjugate continuar) verbo transitivo to continue verbo intransitivo [guerra/espectáculo/vida] to continue;◊ si las cosas continúan así if things go on o continue like this;( on signs) continuará to be continued; continua con algo to continue with sth; continuó diciendo que … she went on to say that …
continuo,-a adjetivo
1 (incesante) continuous
corriente continua, direct current Auto línea continua, solid white line
sesión continua, continuous showing
2 (repetido) continual, constant
sus continuos reproches, his endless reproaches
continuar verbo transitivo & verbo intransitivo
1 to continue, carry on (with)
2 (seguir en un lugar) continúa viviendo en Brasil, he's still living in Brazil
3 (seguir sucediendo) continúa lloviendo, it is still raining (una película) continuará, to be continued ➣ Ver nota en continue
' continua' also found in these entries: Spanish: continuar - continuo - sesión - serie English: begin - cont. - DC - direct current - go on - lie - continuous - direct kən'tɪnjuə* * *[kən'tɪnjuə] -
44 conveyor belt
(an endless, moving belt carrying articles from one place to another in a factory etc: She put nuts on the chocolates as they went down the conveyor belt.) cinta transportadoracinta transportadora -
45 acabado
Del verbo acabar: ( conjugate acabar) \ \
acabado es: \ \el participioMultiple Entries: acabado acabar
acabado 1
◊ -da adjetivo [estar]
acabado 2 sustantivo masculino finish
acabar ( conjugate acabar) verbo intransitivo 1 [ persona] to finish; [ novios] to split up; (+ compl) ese chico va a acabado mal that boy will come to no good; la película acabó bien the movie had a happy ending; acabadoán aceptándolo o por aceptarlo they'll end up accepting it; acabado de algo to end up as sth; acabó de camarero he ended up (working) as a waiterc) ( rematar) acabado en algo to end in sth2 ‹con bombones/bebidas› to finish off sth; ‹con salud/carrera› to ruin sth; ‹con sueldo/herencia› to fritter away sth; ‹con abuso/problema› to put an end to sthb) (fam) acabado con algn ( pelearse) to finish with sb;( matar) to do away with sb (colloq); 3 acababa de meterme en la cama cuando … I had just got into bed when …c) ( llegar a):no acababa de gustarle she wasn't totally happy about it verbo transitivo ‹trabajo/libro› to finish; ‹curso/carrera› to finish, complete acabarse verbo pronominal 1 ( terminarse) [provisiones/comida] to run out; [ problema] to be over; [reunión/fiesta/curso] to end; [ proyecto] to finish, come to an end; [ año] to come to an end; se le acabadoon las fuerzas he ran out of energy; un trabajo que no se acaba nunca a never-ending o an endless task; ¡esto se acabó! that's it! 2 ( enf) ( comer) to finish (up)
acabado,-a
1 adjetivo
1 (completo, terminado) finished
2 fig (viejo, destrozado) worn-out, spent: como actriz está acabada, she is finished as actress
II sustantivo masculino finish: este escritorio tiene un acabado perfecto, this writing desk has a perfect finish to it
acabar
I verbo transitivo
1 to finish (off) ➣ Ver nota en finish 2 (completar) to complete
II verbo intransitivo
1 to finish, end: todo acabó bien, it all ended happily 2 acabar con (agotar las existencias) to finish something figurado estás acabando con mi paciencia, I'm losing my patience with you (romper algo) to break something (matar) to kill: la droga está acabando con él, he's killing himself with drugs (destruir, eliminar) to destroy something: hay que acabar con la tortura, we must get rid of torture figurado las presiones acabaron con su carrera política, the overwhelming pressure finished off his political career 3 acabar de: acaba de llegar de Río, he's just arrived from Río
no acaba de decidirse, she hasn't made up her mind yet 4 acabar en: el partido de fútbol acabó en tragedia, the football match ended in tragedy 5 acabar por/acabar + gerundio acabé creyendo/por creer que estaba loca, I ended up thinking she was mad ' acabado' also found in these entries: Spanish: acabada - colorín - todavía - victoria - vivir - mentalizar - puntiagudo - terminación English: day - do in - finish - finished - over - satin - sketch - through - up - use up - gloss - gone - matt - pointed -
46 acabar
acabar ( conjugate acabar) verbo intransitivo 1 [ persona] to finish; [ novios] to split up; (+ compl) ese chico va a acabar mal that boy will come to no good; la película acabó bien the movie had a happy ending; acabarán aceptándolo o por aceptarlo they'll end up accepting it; acabar de algo to end up as sth; acabó de camarero he ended up (working) as a waiterc) ( rematar) acabar en algo to end in sth2 ‹con bombones/bebidas› to finish off sth; ‹con salud/carrera› to ruin sth; ‹con sueldo/herencia› to fritter away sth; ‹con abuso/problema› to put an end to sthb) (fam) acabar con algn ( pelearse) to finish with sb;( matar) to do away with sb (colloq); 3 acababa de meterme en la cama cuando … I had just got into bed when …c) ( llegar a):no acababa de gustarle she wasn't totally happy about it verbo transitivo ‹trabajo/libro› to finish; ‹curso/carrera› to finish, complete acabarse verbo pronominal 1 ( terminarse) [provisiones/comida] to run out; [ problema] to be over; [reunión/fiesta/curso] to end; [ proyecto] to finish, come to an end; [ año] to come to an end; se le acabaron las fuerzas he ran out of energy; un trabajo que no se acaba nunca a never-ending o an endless task; ¡esto se acabó! that's it! 2 ( enf) ( comer) to finish (up)
acabar
I verbo transitivo
1 to finish (off) ➣ Ver nota en finish 2 (completar) to complete
II verbo intransitivo
1 to finish, end: todo acabó bien, it all ended happily 2 acabar con (agotar las existencias) to finish something figurado estás acabando con mi paciencia, I'm losing my patience with you (romper algo) to break something (matar) to kill: la droga está acabando con él, he's killing himself with drugs (destruir, eliminar) to destroy something: hay que acabar con la tortura, we must get rid of torture figurado las presiones acabaron con su carrera política, the overwhelming pressure finished off his political career 3 acabar de: acaba de llegar de Río, he's just arrived from Río
no acaba de decidirse, she hasn't made up her mind yet 4 acabar en: el partido de fútbol acabó en tragedia, the football match ended in tragedy 5 acabar por/acabar + gerundio acabé creyendo/por creer que estaba loca, I ended up thinking she was mad ' acabar' also found in these entries: Spanish: apurar - finiquitar - incompleta - incompleto - levantarse - paciencia - temblar - terminar - tabla English: barrier - break - break down - burial - complete - distance - drag on - end - end up - fade - finish - finish up - get over - get through - grief - illiteracy - it - paid - racism - round off - settle - sink - stamp out - there - time-wasting - use up - wind up - destroy - do - finished - get - kill - near - smash - stop - wind - wipe -
47 eternizarse
eternizarse verbo reflexivo familiar
1 (no tener fin) to be endless
2 fam (demorarse mucho) to take ages: se eterniza en el baño, she spends ages in the bath -
48 inacabable
inacabable adjetivo interminable, endless -
49 inagotable
inagotable adjetivo ‹fuente/reservas› inexhaustible, endless
inagotable adjetivo
1 (que no agota sus recursos) inexhaustible: el libro es una fuente inagotable de conocimientos, the book is a never ending source of information
2 (que no se cansa nunca) tireless ' inagotable' also found in these entries: English: inexhaustible - never - tireless - unflagging -
50 infinita
-
51 infinito
infinito 1
◊ -ta adjetivoa) (Fil, Mat) infinite‹ amor› boundless
infinito 2 sustantivo masculinoa)◊ el infinito (Fil) the infinite;mirar al infinito to look into the distanceb) (Mat) infinity
infinito,-a
I adjetivo infinite, endless
II sustantivo masculino
1 Mat infinity
1 Fil the infinite ' infinito' also found in these entries: Spanish: infinita English: infinite - infinity - exquisite -
52 kilométrico
kilométrico
una cola kilométrica a line (AmE) o (BrE) queue a mile long
kilométrico,-a adjetivo kilometric, kilometrical ' kilométrico' also found in these entries: Spanish: kilométrica - mojón -
53 nearing-up pulley
nMECH ENG endless rope haulage polea de acercamiento f -
54 system
-
55 worm
-
56 fineless
adj.sin fin. -> endless
См. также в других словарях:
Endless — End less, a. [AS. endele[ a]s. See {End}.] 1. Without end; having no end or conclusion; perpetual; interminable; applied to length, and to duration; as, an endless line; endless time; endless bliss; endless praise; endless clamor. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
Endless — Endless, Nameless Saltar a navegación, búsqueda «Endless, Nameless» Canción de Nirvana Álbum Nevermind Publicación 24 de septiembre de … Wikipedia Español
Endless — may refer to: * Something without end * Endless (song), a 1956 song by the McGuire Sisters *Endless (comics), a family of characters from The Sandman *Endless.com, a shoe and handbag store owned and operated by Amazon.com *Endless (company), a… … Wikipedia
endless — [end′lis] adj. [ME endeles < OE endeleas: see END2 & LESS] 1. having no end; going on forever; infinite 2. lasting too long [an endless speech] 3. continual [endless interruptions] … English World dictionary
endless — UK US /ˈendləs/ adjective ► never finishing, or never seeming to finish: »There have been endless meetings about this problem. »We ve had orders from Brazil, China, India, Spain ... the list is endless … Financial and business terms
endless — index chronic, constant, continual (perpetual), continuous, durable, far reaching, incessant, indes … Law dictionary
endless — O.E. endeleas; see END (Cf. end) + LESS (Cf. less). Related: Endlessly. O.E. used endeleasnes for infinity, eternity … Etymology dictionary
endless — interminable, *everlasting, unceasing Analogous words: *lasting, perdurable, perpetual, permanent: eternal, illimitable, boundless, *infinite: *immortal, deathless, undying Contrasted words: transitory, transient, fugitive, passing, shortlived,… … New Dictionary of Synonyms
endless — [adj] not stopping, not finishing amaranthine, boundless, ceaseless, constant, continual, continuous, countless, deathless, enduring, eternal, everlasting, illimitable, immeasurable, immortal, incalculable, incessant, indeterminate, infinite,… … New thesaurus
endless — ► ADJECTIVE 1) having or seeming to have no end or limit. 2) innumerable. 3) (of a belt, chain, or tape) having the ends joined to allow for continuous action. DERIVATIVES endlessly adverb endlessness noun … English terms dictionary
Endless — Demande de traduction Endless (song) → Endl … Wikipédia en Français