-
61 крышка
fFRA couvercle mDEU Deckel mENG coverITA coperchio mPLN pokrywa fRUS крышка fсм. поз. 610 на,
,
,
,
,
FRA fond mDEU Bodenplatte fENG end coverITA fondello mPLN pokrywka fRUS крышка fсм. поз. 711 на,
FRA bouchon mDEU Verschlußdeckel mENG plugITA tappo mPLN pokrywa fRUS крышка fсм. поз. 2045 на—FRA couvercle m d’élémentDEU Zellendeckel mENG cell coverITA coperchio m di (un) elementoPLN pokrywa f ogniwaRUS крышка f бака аккумуляторасм. поз. 2055 на—FRA couvercle m du logement d’obturateurDEU Deckel m für Staubringtasche fITA coperchio m della sede dell'otturatorePLN pokrywka f komory uszczelkiRUS крышка f кармана пылевой шайбысм. поз. 199 на—FRA chapeau m du dispositif de dégazageDEU Kappe f für Entlüfter mITA cappellotto m dello scaricatore d'ariaPLN pokrywa f odpowietrznikaRUS крышка f клапанасм. поз. 2287 на—FRA couvercle mDEU Kappe fENG coverITA coperchio mPLN pokrywa fRUS крышка f кожухасм. поз. 2343 на—FRA couvercle m de dômeDEU Domdeckel mENG dome coverITA coperchio m del duomoPLN pokrywa f włazuRUS крышка f колпакасм. поз. 1674 на—FRA foncet mDEU Schloßdecke fENG locking plateITA coperchio mPLN pokrywka f skrzynki zamkaRUS крышка f корпуса замкасм. поз. 1139 на,
FRA enjoliveur m du caissonDEU Zierplatte f für Schloßkasten mENG lock coverITA maschera f della scatolaPLN osłona f skrzynki zamkaRUS крышка f корпуса замкасм. поз. 1163 наFRA enjoliveur m du foncetDEU Zierplatte f für Schloßdecke fITA maschera f del coperchioPLN osłona f pokrywy zamkaRUS крышка f корпуса замкасм. поз. 1166 на—FRA couvercle m de godet graisseurDEU Schmierdeckel mENG oil-hole coverITA coperchio m per beccuccio ungitorePLN pokrywka f otworu wlewowego.RUS крышка f маслёнкисм. поз. 214 на—FRA couvercle m de siège de cabinetDEU Abortdeckel mENG lavatory lidITA coperchio m del canteroPLN pokrywa f miskiRUS крышка f унитазасм. поз. 1916 на,
крышка цилиндра, задняя
—FRA fond m de cylindreDEU Zylinderboden mENG cylinder baseITA fondo m del cilindroPLN pokrywa f tylna cylindraRUS крышка f цилиндра, задняясм. поз. 668 накрышка цилиндра, передняя
—FRA chapeau m de cylindreDEU Zylinderdeckel mITA coperchio m del cilindroPLN pokrywa f przednia cylindraRUS крышка f цилиндра, передняясм. поз. 672 на—FRA couvercle m de batterieDEU Batteriedeckel mENG battery coverITA coperchio m di batteriaPLN pokrywa f skrzynki ogniwRUS крышка f ящика аккумуляторасм. поз. 2056 накрышка, буксовая
—FRA bouchon mDEU Verschlußstück nENG plugITA tappo mPLN korek mRUS крышка f, буксоваясм. поз. 156 на,
,
,
,
FRA couvercle m avantDEU Achslagerdeckel m, vordererITA portella f anteriorePLN pokrywa f przednia łożyskaRUS крышка f, буксоваясм. поз. 169 на,
,
,
крышка, задняя упорная
—FRA couvercle m arrièreDEU Achslagerdeckel m, hintererENG back-end coverITA coperchio m posteriorePLN pokrywa f tylnaRUS крышка f, задняя упорнаясм. поз. 165 на,
,
-
62 рычаг
mFRA levier mDEU Hebel mENG leverITA leva fPLN dźwignia fRUS рычаг mсм. поз. 714 на,
,
FRA timon mDEU Deichsel fENG draw-barITA timone mPLN dyszel mRUS рычаг mсм. поз. 2804 на—FRA levier m de déverrouillageDEU Entriegelungshebel mENG release leverITA leva f di aperturaPLN dźwignia f ryglowaniaRUS рычаг m для открывания люкасм. поз. 1383 нарычаг для установки задних опор
—FRA dispositif m de blocage arrièreDEU Feststelleinrichtung f, hintereITA dispositivo m di bloccaggio posteriorePLN urządzenie n ustalające, tylneRUS рычаг m для установки задних опорсм. поз. 2802 нарычаг для установки передних опор
—FRA dispositif m de blocage avantDEU Feststelleinrichtung f, vordereITA dispositivo m di bloccaggio anteriorePLN urządzenie n ustalające, przednieRUS рычаг m для установки передних опорсм. поз. 2801 на—FRA béquille f de verrouillageDEU Verschlußhebel mENG locking handleITA leva f di chiusuraPLN dźwignia f walu ryglowaniaRUS рычаг m запорасм. поз. 1384 наFRA dispositif m de fermetureDEU Verschluß m für BehälterklappeENG fastening deviceITA dispositivo m di chiusuraPLN zamek m ściany odchylnejRUS рычаг m запорасм. поз. 2765 на,
—FRA poignée fDEU Verschlußhebel mENG handleITA maniglia fPLN rękojeść f ryglaRUS рычаг m запорного ригелясм. поз. 1236 на,
—FRA tringle f de manœuvreDEU Betätigungsgestänge f für SchieberENG operating rodITA barra f di manovraPLN drążek m zasuwyRUS рычаг m заслонки люкасм. поз. 1364 на,
—FRA levier m coudéDEU Kniewellenhebel mENG crank handleITA leva f a gomitoPLN dźwignia f wału zaciskowregoRUS рычаг m коленчатого валасм. поз. 964 нарычаг кронштейна торсионного вала
—FRA levier m du point fixe de la barre de torsionDEU Festpunkthebel m für WiegenlenkerITA braccio m del punto fisso della barra di torsionePLN dźwignia f stala drążka skrętnegoRUS рычаг m кронштейна торсионного валасм. поз. 289 на—FRA levier m du déverseur escamotableDEU Hebel m für Rutschenverlängerung fITA leva f dello scivoloPLN dźwignia f przedłużacza zsypuRUS рычаг m лоткасм. поз. 1405 на—FRA balancier m à point fixeDEU Festpunkthebel mITA leva f del punto fissoPLN dźwignia f przycylindrowa tylnaRUS рычаг m мёртвой точкисм. поз. 524 на—FRA bielle f de commandeDEU Umstellhebel mENG control leverITA biella f di comandoPLN dźwignia f wału sterującegoRUS рычаг m переводного валасм. поз. 660 нарычаг поворотного люка, запорный
—FRA levier m de la trappeDEU Verschlußhebel m für RundschieberENG trap leverITA leva f della paratoiaPLN dźwignia f klapy obrotowejRUS рычаг m поворотного люка, запорныйсм. поз. 1403 нарычаг регулятора, приводной
—FRA levier m de commandeDEU Stellhebel mENG control leverITA leva f di comandoPLN dźwignia f nastawczaRUS рычаг m регулятора, приводнойсм. поз. 2239 на,
,
рычаг с постоянной точкой опоры
—FRA balancier mENG brake leversITA leva f orizzontalePLN dźwignia f główna przekładniRUS рычаг m с постоянной точкой опорысм. поз. 798 на—FRA levier m de renvoiDEU Bremswellenhebel mITA leva f di rinvioPLN dźwignia f bocznaRUS рычаг m тормозного валасм. поз. 597 на—FRA bielle f de pousséeDEU Druckstange fENG brake push rodITA biella f di spintaPLN drążek m dociskowyRUS рычаг m тормозной колодкисм. поз. 591 на—FRA levier m de la barre de torsionDEU Hebel m für Torsionsstab mITA braccio m della barra di torsionePLN dźwignia f drążka skrętnegoRUS рычаг m торсионного валасм. поз. 284 на—FRA levier m de transmissionDEU Übertragungshebel mITA leva f di trasmissionePLN dźwignia f napędowaRUS рычаг m тяги регуляторасм. поз. 2322 на—FRA levier m de renvoi (petit)DEU Handbremshebel m, kurzerENG double brake lever, smallITA braccio m piccolo della leva a campanellaPLN ramię n dźwigni kątowej, krótkieRUS рычаг m тяги ручного тормозасм. поз. 584 на—FRA bielle f de commande du voletDEU Steuerhebel m für DrehflügelITA biella f di comando delle stecche orientabiliPLN cięgło n zasłonyRUS рычаг m управления жалюзисм. поз. 2268 нарычаг уравновешивающего механизма
—FRA levier m de l'équilibreurDEU Ausgleichhebel m mit FührungsrolleITA leva f dell'equilibratorePLN dźwignia f wyrównywaczaRUS рычаг m уравновешивающего механизмасм. поз. 1350 нарычаг устройства для сцепления тягача с контрейлером
—FRA dispositif m de commande de calage d’axe d’attelageDEU Betätigungseinrichtung f zum Festlegen der Kupplung fITA dispositivo m di comando di calettamento dell'asse di aggancio del semirimorchioPLN dźwignia f umocowania sworznia sprzęgu naczepyRUS рычаг m устройства для сцепления тягача с контрейлеромсм. поз. 2702 на—FRA cale fDEU Wechselkloben mITA zeppa fPLN wkładka f odstępowaRUS рычаг m фиксаторасм. поз. 534 на—FRA levier m excentréDEU Exzenterhebel mENG eccentric leverITA leva f eccentricaPLN dźwignia f mimośrodowaRUS рычаг m эксцентрикасм. поз. 2257 нарычаг, вертикальный
—FRA balancier m d’essieuxDEU Bremshebel mENG brake leverITA leva f verticalePLN dźwignia f przyosiowaRUS рычаг m, вертикальныйсм. поз. 538 на,
рычаг, запорный
—FRA levier m de condamnationDEU Sperrhebel mENG locking leverITA leva f del dispositivo di bloccaggioPLN dźwignia f trzpienia kluczowegoRUS рычаг m, запорныйсм. поз. 1127 нарычаг, запорный, большой
—FRA levier m de fermeture (grand)DEU Verschlußhebel m, großerENG door lever, largeITA leva f di chiusura, grandePLN dźwignia f zamykająca, dużaRUS рычаг m, запорный, большойсм. поз. 1203 нарычаг, запорный, малый
—FRA levier m de fermeture (petit)DEU Verschlußhebel m, kleinerENG door lever, smallITA leva f di sicurezza (piccola)PLN dźwignia f zamykająca, małaRUS рычаг m, запорный, малыйсм. поз. 1206 нарычаг, коленчатый
—FRA levier m coudéDEU Winkelhebel mENG crank leverITA leva f a gomitoPLN dźwignia f kątowaRUS рычаг m, коленчатыйсм. поз. 655 нарычаг, коленчатый, привода переключателя тормозного режима
—FRA équerre f de renvoiDEU Winkelhebel m zum LastwechselkastenITA leva f a squadra di rinvioPLN dźwignia f kątowa zmieniacza hamownościRUS рычаг m, коленчатый, привода переключателя тормозного режимасм. поз. 508 нарычаг, кривой
—FRA levier m de renvoi (grand)DEU Handbremshebel m, langerENG brake lever, largeITA braccio m grande della leva a campanellaPLN ramię n dźwigni kątowej, długieRUS рычаг m, кривойсм. поз. 582 нарычаг, перекидной
—FRA équerre f basculante du régleurDEU Kipphebel mITA leva f a squadre (oscillante) del regolatorePLN krzywka f nastawiaczaRUS рычаг m, перекиднойсм. поз. 504 нарычаг, предохранительный
—FRA levier m de fermeture de sûretéDEU Türsicherungshebel mENG safety leverITA leva f di chiusura di sicurezzaPLN dźwignia f zabezpieczającaRUS рычаг m, предохранительныйсм. поз. 1204 нарычаг, приводной
—FRA levier m de manœuvreDEU Handhebel mENG operating leverITA leva f di manovraPLN dźwignia f ręcznaRUS рычаг m, приводнойсм. поз. 1396 нарычаг, тормозной
—FRA levier m de frein à mainDEU Handbremshebel mENG hand brake leverITA leva f del freno a stangaPLN dźwignia f bocznaRUS рычаг m, тормознойсм. поз. 589 наFRA balancier m (coté point fixe)DEU Bremshebel m (am Festpunkt)ITA bilanciere m (di punto fisso)PLN dźwignia f hamulcowaRUS рычаг m, тормознойсм. поз. 758 нарычаг, тормозной, главный
—FRA balancier m du cylindreDEU Zylinderhebel mENG fulcrum leverITA leva f motrice del cilindroPLN dźwignia f przycylindrowa przedniaRUS рычаг m, тормозной, главныйсм. поз. 519 на,
рычаг, тормозной, с зубчатой рейкой
—FRA guide m du levier, à crémaillèreDEU Führung f für Handbremshebel mit Feststellung durch ZahnstangeITA guida f a cremagliera della levaPLN ustalacz m zaczepowyRUS рычаг m, тормозной, с зубчатой рейкойсм. поз. 596 нарычаг, уравнительный
—FRA balancier m compensateurDEU Ausgleichhebel mENG equalising leverITA leva f compensatricePLN dźwignia f wyrównawczaRUS рычаг m, уравнительныйсм. поз. 664 нарычаг, шарнирный, коленчатый запорного механизма
—FRA biellette f d’articulationDEU Gelenkhebel mENG joint pinITA bielletta f d'articolazionePLN łubka fRUS рычаг m, шарнирный, коленчатый запорного механизмасм. поз. 145 нарычаг, соединительный
—FRA rail m portantDEU Tragschiene fENG connecting linkITA rotaia f portanteRUS рычаг m, соединительныйсм. поз. 1477 на -
63 часть
fчасть мостика, крайняя
—FRA élément m d’extrémitéDEU Brückenteil m, vordererITA elemento m d'estremitàPLN część f skrajna mostkaRUS часть f мостика, крайняясм. поз. 1492 на,
часть мостика, подвижная, средняя
—FRA élément m intermédiaire orientableDEU Brückenzwischenstück n, drehbaresITA elemento m intermedio orientabilePLN część f podatna mostka, pośredniaRUS часть f мостика, подвижная, средняясм. поз. 1500 начасть мостика, средняя, откидная
—FRA élément m, intermédiaire relevableDEU Brückenzwischenstück n, klappbaresITA elemento m intermedio ribaltabilePLN część f odchylna mostka, pośredniaRUS часть f мостика, средняя, откиднаясм. поз. 1496 начасть оси, подступичная
—FRA portée f de calageDEU Nabensitz mENG wheel seatITA portata f di calettamentoPLN podpiaście nRUS часть f оси, подступичнаясм. поз. 122 начасть оси, предподступичная
—FRA portée f d’obturateurDEU Notschenkel mITA portata f dell'otturatorePLN przedpiaście nRUS часть f оси, предподступичнаясм. поз. 123 на—FRA secteur m pivotantDEU Dachhälfte f für SchwenkdachITA settore m girevolePLN część f odchylna dachuRUS часть f откидной крышисм. поз. 1013 начасть подвески, шарнирная
—FRA support m (partie articulée)DEU Gelenkteil mITA parte f articolata di accoppiamentoPLN zaczep m wieszakaRUS часть f подвески, шарнирнаясм. поз. 699 начасть продольной боковой балки, концевая
—FRA rallonge f du brancardDEU Vorbau m am LangträgerITA prolunga f del longheronePLN ostojnica f pomocniczaRUS часть f продольной боковой балки, концеваясм. поз. 358 начасть рамы, консольная
—FRA caisson m d’extrémitéDEU Untergestell-Vorbau mITA estremità f (del telaio) a cassoneRUS часть f рамы, консольнаясм. поз. 353 начасть рычажной передачи, расположенная около колёс
—FRA timonerie f d’essieuENG brake riggingITA timoneria f della salaPLN część f przekładni przy zestawie kołowymRUS часть f рычажной передачи, расположенная около колёссм. поз. 528 на,
часть рычажной передачи, средняя
—FRA timonerie f centraleITA timoneria f centralePLN część f przekładni przy cylindrzeRUS часть f рычажной передачи, средняясм. поз. 502 на,
,
,
часть фрикционного амортизатора, внутренняя
—FRA partie f intérieure d’amortisseurDEU Reibstück n, inneresITA parte f interna dell'ammortizzatorePLN część f amortyzatora, wewnętrznaRUS часть f фрикционного амортизатора, внутренняясм. поз. 428 начасть фрикционного амортизатора, наружная
—FRA partie f extérieure d’amortisseurDEU Reibstück n, äußeresITA parte f esterna dell'ammortizzatorePLN część f amortyzatora, zewnętrznaRUS часть f фрикционного амортизатора, наружнаясм. поз. 427 начасть, концевая (платформы)
—FRA élément m d’extrémitéDEU Endglied nENG end bogie frameITA elemento m d'estremitàPLN człon m skrajny (platformy)RUS часть f, концевая (платформы)см. поз. 2691 начасть, лобовая, для ударных и беговых приборов
—FRA caissonnement m de traction et de chocDEU Vorbau m für Zug- und StoßeinrichtungITA struttura f portante degli organi di trazione e di repulsionePLN ostoja f czołowaRUS часть f, лобовая, для ударных и беговых приборовсм. поз. 377 начасть, промежуточная (платформы)
—FRA élément m intermédiaireDEU Zwischenglied nENG centre frameITA elemento m intermedioPLN człon m pośredni (platformy)RUS часть f, промежуточная (платформы)см. поз. 2694 начасть, средняя, оси
—FRA corps m d’essieuDEU Achsschaft mENG axle bodyITA corpo m della salaPLN część f środkowa osiRUS часть f, средняя, осисм. поз. 121 на -
64 высаженный конец рессоры
Railway term: upset spring plate endУниверсальный русско-английский словарь > высаженный конец рессоры
-
65 выступ направляющей пружины
Engineering: spring guide end tabУниверсальный русско-английский словарь > выступ направляющей пружины
-
66 завершиться
1) General subject: be over, end, reach completion, be complete (The work will be complete by next spring. - работа завершится)2) Religion: bring to a close -
67 конец рессоры
Automobile industry: spring end -
68 конец рессоры, присоединяемый к серьге
Automobile industry: spring free endУниверсальный русско-английский словарь > конец рессоры, присоединяемый к серьге
-
69 крайний виток пружины
Engineering: spring endУниверсальный русско-английский словарь > крайний виток пружины
-
70 крюковый конец пружины
Engineering: hook spring endУниверсальный русско-английский словарь > крюковый конец пружины
-
71 неподвижный конец рессоры
Automobile industry: spring fixed endУниверсальный русско-английский словарь > неподвижный конец рессоры
-
72 нижняя часть
1) General subject: bottom, forefoot, sole, sole (чего-л.), toe, underpart, underside (предмета)2) Naval: tail, underhung portion3) Medicine: foot4) Engineering: base, belly, bottom part, underbody (кузова)6) Railway term: base portion, lower half7) Automobile industry: bottom side, heel8) Mining: hoe9) Forestry: toe (притворной планки двери)11) Oil: lower section12) Automation: drag (опоки модели), lower end portion14) Makarov: heel (черенка, напр. винограда), underneath (чего-л.), undersurface (предмета) -
73 пружина амортизатора поршневой камеры
Engineering: head end snubber springУниверсальный русско-английский словарь > пружина амортизатора поршневой камеры
-
74 скоба
1) General subject: agraffe, brace, bracer, bracket (крепёжная), clamp, clench, clevis, clinch, clincher, clip, holdfast, rim, staple, stirrup, strap, thole, thole pin, tie, twitch (для зажимания морды лошади во время болезненной операции), yoke2) Geology: claw3) Aviation: bracket support5) Medicine: bow6) Engineering: angle clip, bail, becket, buckle, caliper, cleat, clevis (с болтом), cramp, dog, dog anchor (плотничная), frame, holderbat, hook, iron-cramp anchor (для связи каменной кладки), jammer, jointer (для усиления кладки), loop, ring, rung (стремянки из скоб), saddle clip, snap gage, spring chaplet, stirrup bolt7) Construction: cramp iron, crampon, crampoon, ear, end bracket, gusset, chape, hasp, scab8) Railway term: connection clip9) Automobile industry: attachment clip, catch, ferrule, handle, holding-down clip, joke10) Architecture: keeper11) Mining: bracket (крепёжная), clivvy, clivvy hook, saddle (для крепления труб), tenon12) Forestry: beam hanger, bridle, spike, stick13) Oil: U-bolt, fastener, gib, looped link, pulling yoke (для извлечения труб или штанг), tubing hook, wall hook, saddle, shackle14) Astronautics: bracket (stand-off)15) Mechanic engineering: bridge plate, cleet, external gauge, pipe clip16) Mechanics: clevis bracket19) Automation: (крепёжная) attaching clamp, bolt staple (для задвижки), clamp iron, framework, loop link, (винтовая) turnbuckle21) Makarov: bracing, bucket, clasp (для скрепления трещин на копыте), cock, holderbat (напр. водосточной трубы)22) Yachting: cleat shackle -
75 станок для шлифования торцов пружины
Automation: spring end grinding machineУниверсальный русско-английский словарь > станок для шлифования торцов пружины
-
76 сторона пружины маслосъемного кольца
Engineering: oil ring spring endУниверсальный русско-английский словарь > сторона пружины маслосъемного кольца
-
77 упругое крепление лобовых частей обмотки
Engineering: spring-tightened end-winding support (статора)Универсальный русско-английский словарь > упругое крепление лобовых частей обмотки
-
78 башмак
( колонны труб в скважине) bottom, ( гусеницы) cleat, ( нории) boot drum, ( каротажного зонда) skid, boot end, socket, bearing plate машиностр., saddle, shoe, tappet метал.* * *башма́к м.:башма́к гу́сеничной це́пи — track shoeбашма́к ковшо́вого элева́тора — elevator bootконта́ктный башма́к — ramp shoeкопи́рующий башма́к с.-х. — gauge shoeнаправля́ющий башма́к горн. — guide shoeнивели́рный башма́к — pointed shoeбашма́к обса́дной трубы́ — casing [drive] shoe, well casing starterопо́рный башма́к — bearing [supporting] shoeбашма́к подбо́рщика с.-х. — pick-up runnerполево́й башма́к с.-х. — outer shoeпо́люсный башма́к эл. — pole-piece, pole shoeбашма́к ре́жущего аппара́та с.-х. — cutterbar shoeре́жущий башма́к горн. — cutting shoeбашма́к ре́йки. геод. — rod foot, sight carrierре́льсовый башма́к геод. — rail shoeрессо́рный башма́к — spring shoeсбра́сывающий башма́к ж.-д. — derailing shoe, derailing blockсва́йный башма́к — pile shoeбашма́к стрелы́ кра́на — boom seatтехнологи́ческий башма́к — adjusting [levelling, seating] shoeбашма́к токоснима́теля — trolley shoeбашма́к толчеи́ — stamp shoeтормозно́й башма́к — brake shoeтролле́йный башма́к — trolley shoe* * * -
79 начало
с.1. beginning, commencementс самого начала — from the (very) outset, from the first, right from the start
с начала своего существования — from the very first days of its existence, since it came into existence
с начала до конца — from (the) beginning to (the) end; from start to finish разг.
в начале мая — at the beginning of May, early in May
до начала зимы — before winter comes, или sets in
2. мн. (принцип, основа) principles; basis (pl. bases) sg.на добровольных началах — on a voluntary basis, voluntarily
3. ( источник) origin, sourceбрать начало (в пр.) — originate (in), spring* (from)
♢
положить начало чему-л. — start smth., begin* smth., commence smth., initiate smth.; mark the beginning of smth.положить хорошее начало — make* a good start
быть под началом у кого-л. — be under smb.'s command / supervision, be subordinate to smb.
доброе начало полдела откачало погов. — a good beginning makes a good ending, a good beginning is half the battle
-
80 начало
commencement, inception, onset, start, starting* * *нача́ло с.
beginningбрать нача́ло — spring [rise] from, originate inвести́ нача́ло — date [stem] fromположи́ть нача́ло — initiate, give rise to(сле́дует заме́тить) с са́мого нача́ла — (it is to be noted) from the outsetнача́ло ВПП ав. — the approach end of a runwayнача́ло затвердева́ния — onset of solidificationнача́ло координа́т — origin of coordinatesнача́ло обмо́тки — start of a windingнача́ло отсчё́та1. мат. reference point, origin of a scale2. стат. computing originнача́ло отсчё́та вре́мени — zero time referenceнача́ло пода́чи то́плива, геометри́ческое двс. — geometric commencement of fuel deliveryнача́ло пода́чи то́плива, действи́тельное двс. — actual commencement of fuel deliveryнача́ло разруше́ния — initiation of a fractureнача́ло термодина́мики — law [principle] of thermodynamicsнача́ло (технологи́ческого) проце́сса — start-up
См. также в других словарях:
Spring Garden, Halifax — Infobox HRM Community Neighbourhood Planning Area = Halifax Peninsula Mapor Maporimagedescription = Spring Garden and South Park on a rainy night. Communities = Armdale, Downtown, Hydrostone, North End, Quinpool, South End, Spring Garden, West… … Wikipedia
Spring (television soap) — Spring is a Flemish Belgian television soap made by Studio 100 for children s channel Ketnet. Six seasons have been taped since the summer of 2002; the last ran from December 31, 2007 till March 2008. Season 1 *Spring is a dance school run by the … Wikipedia
Spring (operating system) — Spring was an experimental microkernel based object oriented operating system developed at Sun Microsystems in the early 1990s. Using technology substantially similar to concepts developed in the Mach kernel, Spring concentrated on providing a… … Wikipedia
Spring 1945 offensive in Italy — Spring 1945 Offensive Part of World War II, Italian Campaign Date 6 April 1945 – 2 May 1945 Location … Wikipedia
Spring Branch Independent School District — Administration Building Spring Branch Independent School District is a school district headquartered in Hedwig Village, Texas, United States. The district serves a portion of Houston not covered by the Houston Independent School District and is… … Wikipedia
Spring nicht — Single by Tokio Hotel from the album Zimmer 483 B side … Wikipedia
Spring (season) — Spring is one of the four temperate seasons. Spring marks the transition from winter into summer.OverviewDefinition of springAccording to an astronomical definition, spring begins on the vernal equinox (usually March 20 in the Northern Hemisphere … Wikipedia
Spring — (spr[i^]ng), v. t. 1. To cause to spring up; to start or rouse, as game; to cause to rise from the earth, or from a covert; as, to spring a pheasant. [1913 Webster] 2. To produce or disclose suddenly or unexpectedly; as, to spring a surprise on… … The Collaborative International Dictionary of English
Spring Branch School of Choice — Spring Branch School of ChoiceDirectorLea Ann LockardSchool typePublic SchoolReligious affiliationNoneFounded1985LocationSpring Valley Village, Texas, United StatesEnrollment< 1,000 studentsCampus surroundingsUrbanMascotBearsSchool colorsBlue, W … Wikipedia
Spring Creek (Colorado) — Spring Creek is a tributary of the Cache La Poudre River in the state of Colorado in the United States. Spring Creek begins north of Horsetooth Mountain within Horsetooth Mountain Park just east of Fort Collins, Colorado and flows into Horsetooth … Wikipedia
Spring Street, Melbourne — Spring Street is a major street in the central business district of Melbourne, Victoria, Australia. It runs roughly north south, and is the easternmost street in the Hoddle Grid. The street travels from Flinders Street in the south, to La Trobe… … Wikipedia