-
61 droit de l’urbanisme
[ drwa də lyrbanism ]градостроительное законодательство[gradostroitel’noe zakonodatel’stvo]Dictionnaire français-russe les mots de la ville > droit de l’urbanisme
-
62 opération d’urbanisme
[ ɔperasjɔ̃ dyrbanism ]проект застройки и его реализации[proekt zastroïki i evo realizatsia]Dictionnaire français-russe les mots de la ville > opération d’urbanisme
-
63 plan d’urbanisme
[ plɑ̃ dyrbanism ]генеральный план города[ general’nyï plan goroda ]Dictionnaire français-russe les mots de la ville > plan d’urbanisme
-
64 plan d'urbanisme
xxx mbyplan -
65 schéma directeur d'aménagement et d'urbanisme
noun mregionalplanDictionnaire français-danois > schéma directeur d'aménagement et d'urbanisme
-
66 schéma directeur
Le dictionnaire commercial Français-Russe > schéma directeur
-
67 plan
I.plan1 [plɑ̃]1. masculine nouna. [de maison, machine, dissertation] plan ; [de ville, région] mapb. ( = surface) planec. (Cinema, photography) shotd. ( = niveau) level• au plan national/international at the national/international levele. ( = projet) plan• plan de relance or de redressement de l'économie economic recovery plan• laisser en plan (inf) [+ personne] to leave in the lurch ; [+ affaires, projet, travail] to abandon• c'est un super plan ! it's a great idea!2. compounds► plan d'eau ( = lac) lakeII.plan2, e [plɑ̃, plan]adjectivea. ( = plat) flat* * *
1.
plane plɑ̃, plan adjectif1) gén flat, even2) Mathématique, Physique plane
2.
nom masculin1) ( carte) (de ville, métro) map; ( dans un bâtiment) plan, map2) Architecture, Construction, Bâtiment plan3) ( de machine) ( schéma directeur) blueprint; ( après construction) plan4) Mathématique, Physique plane5) ( de dissertation) plansecond plan — middle-distance; gros
7) ( niveau) levelêtre relégué au second plan — [personne, problème] to be relegated to the background
de (tout) premier plan — [personnalité] leading (épith); [œuvre] key, major
8) ( projet) plan, programme [BrE]j'ai un bon plan (colloq) pour voyager pas cher — I know a good way of travelling [BrE] cheaply
c'est (pas) le bon plan — (colloq) it's (not) a good idea
•Phrasal Verbs:••laisser quelqu'un en plan — (colloq) to leave somebody in the lurch, to leave somebody high and dry
laisser quelque chose en plan — (colloq) to leave something unfinished
* * *plɑ̃, plan plan, -e1. adj(surface) flat2. nm1) (= carte) map2) (d'architecte) plan3) (= schéma directeur) plan4) (= projet personnel) plan5) * (= idée) idea6) (= point de vue)Sur le plan de l'équipement, cela laisse encore beaucoup à désirer. — As far as equipment is concerned, it still leaves a lot to be desired.
sur le plan sexuel — sexually, as far as sex is concerned
7) MATHÉMATIQUE plane8) CINÉMA shot9)* * *A adj1 gén [surface] flat, even;B nm1 ( carte) (de région, ville, métro) map; (dans bâtiment, domaine, paquebot) plan, map; je te fais un plan pour que tu ne te perdes pas I'll draw you a map so you won't get lost;2 Archit, Constr plan; tirer des plans to draw up plans; c'est lui qui a fait les plans de sa maison he drew up the plans for his house himself; acheter/vendre une maison sur plan to buy/sell a house on architect's plans;3 Ind, Tech (de machine, d'appareil) ( schéma directeur) blueprint; ( après construction) plan; les plans du nouvel avion de chasse the blueprint for the new fighter plane;5 ( canevas) outline, framework, plan; fais un plan au lieu de rédiger directement draw up a plan before you start writing; plan détaillé detailed plan;6 Cin, Phot ( image) shot; montage plan par plan shot-to-shot editing; premier plan foreground; second plan middle-distance; au premier plan in the foreground; au second plan in the middle distance; ⇒ gros;7 ( niveau) level; mettre deux personnes sur le même plan fig to put two people at the same level; cette question vient au premier plan de sa campagne électorale this issue is at the forefront of his electoral campaign; ce dossier est au premier plan de l'actualité this issue is front- page news ou is at the forefront of the news; être relégué au second plan [personne, problème] to be relegated to the background, to take a back seat; de (tout) premier plan [personnalité] leading ( épith); [œuvre] key, major; de second plan second-rate; sur le plan politique/économique/personnel from a political/an economic/a personal point of view, in political/economic/personal terms; sur le plan de l'efficacité from the point of view of efficiency, in terms of efficiency; au plan régional/national at regional/national level;8 ( projet) plan, programmeGB; un plan pour l'emploi a plan for employment, an employment programmeGB; un plan anti-inflation an anti-inflation plan ou programmeGB; le gouvernement a présenté son plan de relance économique the government has presented its plan to boost the economy; j'ai un plan, voilà ce qu'on va faire I have a plan, here's what we'll do; j'ai un bon plan○ pour voyager pas cher/entrer gratuitement I know a good way of travellingGB cheaply/getting in free; on se fait un plan restaurant○? shall we go out for a meal?; ⇒ comète.plan d'action plan of action; plan américain Cin thigh shot; plan d'amortissement repayment schedule ou plan; plan de campagne plan of campaign; plan de carrière career plan; plan comptable code of legal requirements in accounting practice; plan directeur Mil battle map; Écon master plan; plan d'eau man-made lake; plan d'ensemble Cin long shot; plan d'épargne savings plan; plan épargne entreprise, PEE company savings plan; plan d'épargne logement, PEL savings scheme entitling depositor to cheap mortgage; plan d'épargne retraite top-up pension scheme; plan de faille fault plane; plan fixe Cin static shot; plan incliné inclined plane; en plan incliné sloping; plan de masse overall building plan; plan de métro map of the underground GB ou subway US; plan moyen Cin medium close-up; plan d'occupation des sols, POS land use plan; plan quinquennal five-year plan; plan rapproché Cin waist shot; plan social Écon, Entr planned redundancy scheme GB, scheduled lay-off program US; plan de travail ( pour projet) working schedule; ( surface) worktop; plan d'urbanisme urban planning policy; plan de vol flight plan.laisser qn en plan○ to leave sb in the lurch, to leave sb high and dry; laisser qch en plan○ to leave sth unfinished; il a tout laissé en plan pour la rejoindre à Rome he dropped everything to go and join her in Rome; rester en plan○ [personne] to be left stranded ou high and dry; [projets] to be left unfinished.I( féminin plane) [plɑ̃, plan] adjectif1. [miroir] plane[surface] flatII[plɑ̃] nom masculinA.1. [surface plane] plane2. CONSTRUCTION [surface] surfaceplan de travail [d'une cuisine] worktop, working surfacegros plan, plan serré close-upplan général/moyen/rapproché long/medium/close shotplan horizontal/incliné/médian/tangent level/inclined/median/tangent planeB.je veux un plan détaillé de votre thèse I want a detailed outline ou a synopsis of your thesisplan de licenciement, plan social planned redundancy schemeC.plan d'une machine/voiture blueprint of a machine/car————————de second plan locution adjectivale[question] of secondary importance[artiste, personnalité] second-rate————————en plan locution adverbiale————————sur le plan de locution prépositionnelle————————plan d'eau nom masculin[naturel] stretch of water[artificiel] reservoir[ornemental] (ornamental) lake————————premier plan nom masculin1. CINÉMA foreground2. (figuré)de (tout) premier plan [personnage] leading, prominentjouer un rôle de tout premier plan dans to play a leading ou major part inPlan VIGIPIRATE is a series of measures to fight against terrorist attacks. There are two levels: simple and renforcé. Vigipirate includes monitoring public buildings, public transportation system. Other measures such as no parking near school buildings can also be applied. -
68 restructuration
restructuration [ʀəstʀyktyʀasjɔ̃]feminine noun• notre groupe est en pleine restructuration our company is going through a major restructuring (programme)* * *ʀəstʀyktyʀasjɔ̃nom féminin restructuring; ( en urbanisme) redevelopment* * *ʀəstʀyktyʀasjɔ̃ nf* * *2 ( en urbanisme) redevelopment.[rəstryktyrasjɔ̃] nom féminin1. [d'un quartier, d'une ville] redevelopment -
69 SDAU
сокр.архит. schéma directeur d'amenagement et d'urbanisme (Фр.), schéma directeur d'amenagement et d'urbanisme -
70 certificat
m1) свидетельство; удостоверение; аттестат; справка; сертификат; актcertificat d'arrêt de travail — листок временной нетрудоспособностиcertificat d'études — свидетельство об окончании учебного заведения; свидетельство об образованииcertificat d'études primaires (C.E.P.) уст. — свидетельство об окончании начальной школыcertificat d'aptitude pédagogique (C.A.P.) — диплом учителя начальной школыcertificat d'aptitude professionnelle (C.A.P.) — диплом, свидетельство о профессиональной подготовкеcertificat d'aptitudes professionnelles à l'enseignement du second degré (C.A.P.E.S.) — диплом учителя средней школыcertificat d'aptitude au professorat de l'enseignement technique (C.A.P.E.T.) — диплом преподавателя среднего технического учебного заведенияcertificat d'urbanisme — заключение о возможности вести строительные работы ( на данном участке)certificat de bonne vie et mœurs — свидетельство о поведении, характеристикаavoir de bons certificats — хорошо аттестоваться••2) перен. залог, обеспечение -
71 fiction
f1) фикция, вымысел2) фантастикаroman de fiction — фантастический роман3) эк. условный характер, условность4) ( в приложении) фантастический; воображаемый; как в будущемurbanisme-fiction — урбанизм, архитектура будущего -
72 градостроительство
с. -
73 урбанизм
м. -
74 travail
tʀavajm1) Arbeit ftravail aux pièces — ECO Akkordarbeit f
travail temporaire/travail intérimaire — Zeitarbeit f
2) ( place) Stelle f, Anstellung f3) ( façonnage) Bearbeitung f4) ( charge) Belastung f, Beanspruchung ftravail1 (activité) Arbeit féminin; Beispiel: travaux dirigés [oder pratiques] école [praktische] Übungen Pluriel; Beispiel: travail d'amateur stümperhafte Arbeit; Beispiel: travail de force Schwerstarbeit féminin; Beispiel: travail de fourmi Fleißarbeit féminin; Beispiel: travail d'équipe Teamarbeit féminin3 (activité professionnelle) Arbeit féminin; Beispiel: travail [au] noir Schwarzarbeit; Beispiel: travail intérimaire [oder temporaire] Zeitarbeit; Beispiel: se mettre au travail sich an die Arbeit machen; Beispiel: travail à la chaîne Fließbandarbeit féminin; Beispiel: travail à plein temps Ganztagsbeschäftigung féminin; Beispiel: travail à temps partiel Teilzeitarbeit féminin; Beispiel: travaux d'utilité collective; (emploi) ABM-Stelle féminin4 pluriel (ensemble de tâches) Beispiel: les travaux domestiques/ménagers die Hausarbeit; Beispiel: travaux d'urbanisme städtebauliche Maßnahmen Pluriel10 (effet) [Ein]wirkung féminin; Beispiel: travail de l'érosion/de la fermentation Erosions-/Gärprozess masculin12 administration Beispiel: travaux publics Bauarbeiten Pluriel der öffentlichen Hand; (opp: secteur du bâtiment) Tiefbau masculin; Beispiel: ingénieur des travaux publics [Hoch- und] Tiefbauingenieur; Beispiel: travaux! Bauarbeiten! -
75 certificat
mсвидетельство | сертификат (в подтверждение качества товара, владения каким-л. правом)- certificat d'avarie
- certificat de conformité
- certificat de dépôt négociable
- certificat de domicile
- certificat d'épargne
- certificat d'investissement
- certificat d'origine
- certificat de poids
- certificat de propriété
- certificat de qualité
- certificat de transit
- certificat de travail
- certificat d'urbanisme -
76 taxe
f1) ( в строгом смысле)2) ( в обычном смысле)сбор | пошлина•- taxe sur les automobiles
- taxe communale
- taxe douanière
- taxe d'environnement
- taxe sur le foncier
- taxe foncière
- taxe d'habitation
- taxe locale d'équipement
- taxe de pollution
- taxe professionnelle
- taxe de séjour
- taxe de transit
- taxe d'urbanisme
- taxe à la valeur ajoutée -
77 place
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > place
-
78 coefficient
coefficient [kɔefisjɑ̃]masculine noun• cette matière est à coefficient trois (School) marks (Brit) or grades (US) in this subject are weighted by a factor of three━━━━━━━━━━━━━━━━━French baccalauréat grades are weighted according to the type of baccalauréat being taken. In an arts-oriented « bac », for example, grades for arts subjects are multiplied by a set coefficient which gives them more weight than grades for science subjects.* * *kɔefisjɑ̃nom masculin1) ( proportion) ratio2) ( pourcentage indéterminé) margin3) École, Université weighting factor in an exam4) Mathématique coefficient; Physique (d'expansion, absorption) coefficient; (d'élasticité, écrasement) modulus* * *kɔefisjɑ̃ nm* * *coefficient nm1 ( proportion) ratio;2 ( pourcentage indéterminé) margin; coefficient d'erreur margin of error; coefficient de sécurité safety margin;3 Scol, Univ weighting factor in an exam; l'anglais a un coefficient élevé English results are heavily weighted; la chimie est au coefficient 4 chemistry results are multiplied by 4;4 Math, Stat coefficient; Phys (d'expansion, absorption) coefficient; (d'élasticité, écrasement) modulus;5 Admin points on a salary scale; être au coefficient 200 to have 200 points.coefficient de capitalisation des résultats Fin price earning ratio, PER; coefficient de liquidité Fin liquid ratio; coefficient d'occupation des sols, COS ( en urbanisme) building to plot ratio, site coverage; coefficient d'occupation des vols Aviat proportion of seats sold; coefficient de pénétration dans l'air Aut, Aviat drag coefficient.[kɔefisjɑ̃] nom masculincoefficient d'exploitation/de perte operating/loss ratiol'anglais est affecté du coefficient 3 English will be weighted at a rate equal to 300%In baccalauréat examinations, the grade for each subject is multiplied by a coefficient which is determined by the type of baccalauréat chosen. For a bac S, which has a scientific bias, the coefficient for maths will be higher than the coefficient for philosophy, for example. -
79 friche
friche [fʀi∫]feminine noun• être en friche to lie fallow ; [talent, intelligence] to go to waste ; [économie, pays] to be neglected* * *fʀiʃnom féminin Agriculture waste landen friche — [terre] uncultivated, waste (épith)
Phrasal Verbs:* * *fʀiʃ nf* * *friche industrielle industrial wasteland; friche urbaine urban wasteland.[friʃ] nom féminin2. INDUSTRIE3. [urbanisme]————————en friche locution adjectivale1. AGRICULTURE2. [inactif] unused -
80 maîtriser
maîtriser° [metʀize]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = dompter) to control ; [+ adversaire] to overcome ; [+ émeute] to bring under control ; [+ inflation] to curbb. [+ langue, technique] to master2. reflexive verb► se maîtriser to control o.s.* * *mɛtʀize
1.
1) ( contenir) to control [sentiment, rire, personne]; to get [something] under control [épidémie]; to bring [something] under control [incendie]; to overcome [adversaire]; to handle [problème]2) ( connaître parfaitement) to master [langue, technique]
2.
se maîtriser verbe pronominal to have self-control* * *metʀize vt1) [cheval, incendie] to control, to bring under control2) [sujet] to master3) [émotion] to control* * *maîtriser verb table: aimerA vtr1 ( contenir) to control [sentiment, urbanisme, rire, dépenses, manifestation, destin]; to get [sth] under control [épidémie]; to bring [sth] under control [incendie]; to overcome [forcené, adversaire]; to control [enfant, animal]; to hold back [flots]; to handle [panne, problème]; to stem the tide of [immigration];2 ( connaître parfaitement) to master [langue, sujet, technique].[metrize] verbe transitif1. [personne, animal] to overpower[adversaire] to get the better ofc'est un adversaire difficile, mais je le maîtriserai he's a tough opponent, but I'll get the better of him2. [danger, situation] to bring under control[sentiment] to master3. [technique, savoir] to master————————se maîtriser verbe pronominal (emploi réfléchi)je sais que tu as du chagrin, mais il faut te maîtriser I know you're upset, but you must get a grip on yourselfsous l'influence de l'alcool, on n'arrive plus à se maîtriser under the influence of alcohol, one loses (all) control
См. также в других словарях:
URBANISME - Droit de l’urbanisme et de l’aménagement — Le droit de l’urbanisme et de l’aménagement comprend l’ensemble des règles relatives à l’intervention des personnes publiques dans l’utilisation des sols et l’organisation de l’espace. Branche du droit public, il exprime l’intérêt général face à… … Encyclopédie Universelle
URBANISME - Théories et réalisations — Le terme «urbanisme» est une création récente. Il est apparu dans la langue française au cours des années 1910 pour désigner une discipline nouvelle, née des exigences spécifiques de la société industrielle. L’urbanisme se présente alors comme la … Encyclopédie Universelle
URBANISME - Urbanisme et société — L’urbanisme, qui est à la fois la science et l’art de l’ordonnancement urbain, est technique en tant que science, et création sociale en tant qu’art. Il exprime la volonté d’être et de paraître d’une société. Comme tel, il est œuvre des maîtres… … Encyclopédie Universelle
urbanisme — [ yrbanism ] n. m. • 1910; « science de l urbanité » XVIIIe; du lat. urbanus ♦ Étude des méthodes permettant d adapter l habitat urbain aux besoins des hommes; ensemble des techniques d application de ces méthodes. Architecture et urbanisme.… … Encyclopédie Universelle
Urbanisme ecologique — Urbanisme écologique L urbanisme écologique est une nouvelle façon d appréhender le rapport de l urbain à la nature. Il se veut ainsi plus respectueux de l environnement en utilisant de nouvelles méthodes de constructions, de nouveaux matériaux,… … Wikipédia en Français
Urbanisme, Utopies et realite — Urbanisme, Utopies et réalité Françoise Choay : L urbanisme en question dans « L Urbanisme, utopies et réalités », Editions du seuil Paris 1965, et Collection Points essais, Editions du Seuil 1979 A travers l étude d exemples… … Wikipédia en Français
Urbanisme, Utopies et réalité — Françoise Choay : L urbanisme en question dans « L Urbanisme, utopies et réalités », Editions du seuil Paris 1965, et Collection Points essais, Editions du Seuil 1979 A travers l étude d exemples significatifs, F.Choay compare les… … Wikipédia en Français
Urbanisme, utopies et réalité — Françoise Choay : L urbanisme en question dans « L Urbanisme, utopies et réalités », Editions du seuil Paris 1965, et Collection Points essais, Editions du Seuil 1979 A travers l étude d exemples significatifs, F.Choay compare les… … Wikipédia en Français
URBANISME - Urbanisme et architecture — La thèse qui compare la ville à «une grande maison» – assimilant les quartiers résidentiels aux chambres à coucher, les usines et les fabriques à la cuisine, les universités et les écoles au bureau bibliothèque, les centres représentatifs et de… … Encyclopédie Universelle
Urbanisme (Etats-Unis) — Urbanisme aux États Unis Vue aérienne de Washington D.C. L urbanisme aux États Unis est caractérisé par une très grande importance des banlieues (suburbs) résidentielles, le centre ville (downtown) étant souvent délaissé aux populations les plus… … Wikipédia en Français
Urbanisme (revue) — Urbanisme Pays France Périodicité Bimestrielle Genre Urbanisme Date de fondation 1932 Éditeur Thi … Wikipédia en Français