-
1 прикарманивать
empocher vt; s'approprier ( присвоить себе)прикарма́нивать чужи́е де́ньги — s'approprier l'argent d'autrui
* * *vgener. encaisser -
2 карман
м.poche f; gousset m (у жилета, у пояса брюк)боково́й карма́н — poche de côté
вну́тренний карма́н — poche intérieure
потайно́й карма́н — poche cachée
••э́то мне не по карма́ну разг. — cela n'est pas dans mes moyens
бить по карма́ну разг. — revenir (ê.) cher à qn, coûter cher à qn
наби́ть карма́н разг. — s'emplir les poches; faire de la gratte
держи́ карма́н ши́ре! разг. шутл. — прибл. cours toujours!, compte dessus!; plus souvent! (fam)
он за сло́вом в карма́н не ле́зет — il n'a pas sa langue dans la poche
* * *n1) gener. contre-allée, profond, poche2) eng. compartiment (камеры выключателя), (рудный) poche3) anat. bourse, cul-de-sac, sac4) IT. bandelette (для диамикрокарт), case (для перфокарт), case d'alimentation, casier (перфокарт), farde (см. тж. case; для перфокарт), magasin, pochette (см. тж. case; для перфокарт), puits (см. тж. case; для перфокарт), releveur (для перфокарт)5) simpl. fouille6) argo. glaude, vague -
3 класть себе в карман
vbusin. empocherDictionnaire russe-français universel > класть себе в карман
-
4 отхватить
-
5 положить в карман
vobs. empocher -
6 получать удары
vcolloq. empocher des coups -
7 получить
1) (приобрести, взять) recevoir vt, toucher vtполучи́ть письмо́ — recevoir une lettre
получи́ть зарпла́ту — toucher son salaire
получи́ть пре́мию — toucher une prime
получи́ть зва́ние — recevoir une promotion ( или une distinction, un titre)
2) ( испытать)получи́ть удово́льствие — avoir le plaisir
получи́ть ране́ние — être blessé
получи́ть на́сморк — être enrhumé
3) ( добыть)получи́ть интере́сный результа́т — obtenir un résultat intéressant
4) в сочетании с сущ.получи́ть распростране́ние — être répandu
получи́ть призна́ние — être reconnu
получи́ть изве́стность — devenir (ê.) connu
получи́ть примене́ние — être appliqué; avooir une application (dans, en)
получи́ть огла́ску — s'ébruiter
получи́ть замеча́ние — être réprimandé
его́ заслу́ги получи́ли всеми́рное призна́ние — ses mérites ont été universellement reconnus
* * *v1) gener. obtenir, recevoir, avoir droit (ñâîë), disposer de (Cet agencement permet de disposer d'un dispositif de broyage de faible hauteur.), (о премии и т. п.) décrocher (Le poète suédois Tomas Tranströmer a décroché le prix Nobel de littérature 2011.), enlever les suffrages de(...), être en possession (Je voudrais être en possession de la publication des résultats d'examen d'état.), aboutir à (Pour éviter la complexité de la réaction d'Hofmann et aboutir à un composé unique, on a généralement recours à des méthodes de blocage.), (что-л.)(в своё расп se retrouver avec (qch) (Il est possible de rétracter entièrement les chevrons et de se retrouver avec une nacelle se comportant comme une structure sans dispositif de réduction des bruits.), avoir, empocher2) colloq. prendre, écoper (взыскание и т.п.), attraper, ramasser, prendre une gaufre (удар, оплеуху), ramasser une gaufre (удар, оплеуху)3) milit. encaisser4) law. sortir5) school.sl. piquer, se tirer (столько-то баллов)6) simpl. bloquer, déguster (des coups) (на орехи), paumer, se payer8) argo. effacer, gerber, morfler, saper (о сроке, наказании) -
8 получить выигрыш
vgener. empocher un lot -
9 прикарманить
разг.empocher vt; s'approprier ( присвоить себе)прикарма́нить чужи́е де́ньги — s'approprier l'argent d'autrui
* * *v1) gener. passer (qch) à l'as2) colloq. siphonner3) liter. encoffrer -
10 снести
1) ( отнести) porter vt; mettre vt ensemble ( в одно место)снести́ посы́лку на по́чту — porter un colis à la poste
2) (ветром, течением) emporter vtве́тром снесло́ кры́шу — le vent a emporté le toit
ло́дку снесло́ тече́нием — le courant a emporté le canot
3) ( разрушить) démolir vtмо́лча снести́ оби́ду — boire ( или avaler) un affront
5) ( в картах) разг. écarter vt6) ( яйцо - о птице) pondre vt••снести́ го́лову — trancher la tête
* * *v1) gener. faire tomber2) colloq. avaler, empocher3) argo. s'éponger -
11 стерпеть
se retenir ( сдержаться); supporter vt ( вытерпеть)стерпе́ть оби́ду — dévorer ( или avaler) une offense
* * *v1) gener. tolérer sa présence (чье-то присутствие)2) colloq. avaler, empocher3) argo. s'éponger -
12 схлопотать
-
13 хапнуть
-
14 хапать
-
15 кляссеры для марок
albums mpl pour empocher de timbres-postesРусско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > кляссеры для марок
См. также в других словарях:
empocher — [ ɑ̃pɔʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1611; « mettre dans un sac » 1580; de en et poche 1 ♦ Toucher, recevoir (de l argent). ⇒ encaisser, percevoir, ramasser. « Mon cousin vient d hériter; mon homme empoche environ 700 000 francs » (Flaubert).… … Encyclopédie Universelle
empocher — EMPOCHER.verbe act. Mettre en poche. Il se dit proprement De l argent, ou de quelque autre chose qu on serre dans sa poche avec quelque sorte d empressement, d avidité. A mesure qu il gagne quelque argent au jeu, il l empoche. Il empoche tout ce… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
empocher — Empocher. v. a. Mettre en poche. Il se dit proprement de l argent ou de quelque autre chose qu on serre dans sa poche avec quelque sorte d empressement, d avidité. A mesure qu il gagne quelque argent au jeu, il l empoche. il empoche tout ce qu il … Dictionnaire de l'Académie française
EMPOCHER — v. tr. Mettre en poche. Il se dit proprement de l’Argent ou de quelque autre chose qu’on serre dans sa poche avec une sorte d’empressement, d’avidité. à mesure qu’il gagne de l’argent au jeu, il l’empoche. C’est lui qui a empoché tous les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
empocher — (an po ché) v. a. Serrer dans sa poche. • Quand j avais empoché mon livre, je ne songeais plus à rien, J. J. ROUSS. Conf. I. Mettre en poche avec empressement. Il a empoché nos fonds. • Vous surprîtes d Antin empochant votre argent de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
EMPOCHER — v. a. Mettre en poche. Il se dit proprement De l argent ou de quelque autre chose qu on serre dans sa poche avec une sorte d empressement, d avidité. À mesure qu il gagne de l argent au jeu, il l empoche. Il empoche tout ce qu il gagne. Empocher… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Empocher — Poche Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Billard américain — Le billard américain est un format de billard qui se joue sur une table à 6 trous de 2,54 m sur 1,27 m et 76 cm de haut (internationalement appelé 9ft). Des billes Il est utilisé avec 16 billes : une blanche dite bille de choc … Wikipédia en Français
Billard Américain — Le billard américain est un format de billard qui se joue sur une table à 6 trous de 2,54 m sur 1,27 m et 76 cm de haut (internationalement appelé 9ft). Des billes Il est utilisé avec 16 billes : une blanche dite bille de choc, bille de tir … Wikipédia en Français
Billard americain — Billard américain Le billard américain est un format de billard qui se joue sur une table à 6 trous de 2,54 m sur 1,27 m et 76 cm de haut (internationalement appelé 9ft). Des billes Il est utilisé avec 16 billes : une blanche dite bille de… … Wikipédia en Français
Billard Anglais — Le billard anglais est un jeu de billard qui se déroule sur une table rectangulaire à 6 poches avec un nombre de 14 billes de couleur, une bille noire numéro 8 et une bille blanche. Les 14 billes de couleur sont séparées en 2 groupes : un… … Wikipédia en Français