-
21 скудеть
-
22 empobrir
empobrecer -
23 empobrecerse
= empobrecer 2. 1) -
24 emprobezer
empobrecer -
25 скудеть
-
26 icnotilia
empobrecer ( nite-) -
27 appauvrir
[apovʀiʀ]Verbe transitif empobrecerVerbe pronominal (personne) ficar pobre, empobrecer-se(sol, langue) empobrecer* * *[apovʀiʀ]Verbe transitif empobrecerVerbe pronominal (personne) ficar pobre, empobrecer-se(sol, langue) empobrecer -
28 impoverish
im'povəriʃ(to make poor.) empobrecertr[ɪm'pɒvərɪʃ]1 (person) empobrecer2 (land) agotarimpoverish [ɪm'pɑvərɪʃ] vt: empobrecerv.• depauperar v.• empobrecer v.• esquilmar v.[ɪm'pɒvǝrɪʃ]VT empobrecer; [+ land] agotar -
29 appauvrir
[apovʀiʀ]Verbe transitif empobrecerVerbe pronominal (personne) ficar pobre, empobrecer-se(sol, langue) empobrecer* * *I.appauvrir apovʀiʀ]verboempobrecerII.empobrecer-se -
30 arruinar
v.to ruin (also figurative).La lluvia arruinó los cultivos The rain ruined the crops.Sus vicios arruinaron a Ricardo His vices brought ruin upon Richard.Sus celos arruinaron su fiesta His jealousy ruined her party.* * *1 to bankrupt, ruin2 (estropear) to damage1 to be bankrupt, be ruined* * *verb1) to ruin2) wreck, destroy•* * *1. VT1) (=empobrecer) to ruin2) (=destruir) to wreck, destroy3) LAm (=desvirgar) to deflower2.See:* * *1.verbo transitivo1) ( empobrecer) to ruin2) ( estropear) <vida/salud/reputación> to ruin, wreck; <proyecto/cosecha> to ruin; <velada/sorpresa> to spoil, ruin2.arruinarse v pron1) ( empobrecerse)se arruinó — he lost everything o he was ruined
por invitarme a una copa no te vas a arruinar — (hum) buying me one drink isn't going to break you (hum)
2) proyecto/cosecha to be ruined* * *= ruin, scupper, bankrupt, cast + a blight on, put + Nombre + out of business, go out + the window, bring + ruin to, mangle, wreck, fudge, run down, blight, beggar.Ex. Besides, winding up in an exclusive arrangement with a distributor that has rotten customer service ruins any advantage.Ex. This arrangement could definitely help solve the librarian's problems, unless unexpected events scupper it.Ex. As a writer on the publishing of scholarly books in the USA once put it, 'A book that would bankrupt a scholarly publisher does not fall within the proper domain of scholarly publishing'.Ex. Rampant commercialisation of publishing is casting a blight on literature.Ex. The author discusses whether it is possible for the scholarly community to take over scholarly publishing altogether and put greedy publishers out of business.Ex. The lack of centralisation means that good management goes out the window and everything gets sloppier.Ex. He was portrayed as a warmonger who had brought ruin to the state.Ex. In places the waters had swept container lorries loaded with goods yards off the road where they now lay twisted and mangled and almost unrecognizable as vehicles.Ex. They had made a secret deal with Otto Reich to wreck Cuba's economy.Ex. This adaptation of David Leavitt's novel wobbles between comedy and melodrama, ultimately fudging the novel's spiky empathy.Ex. It really is time we stopped kow-towing to every Tom, Dick and Harry who runs down our industry.Ex. The global outbreak of swine flu has spread fear through the travel sector, blighting any green shoots of recovery from the financial crisis.Ex. But other military officers conceded a war would serve little purpose other than to beggar the two already impoverished nations.----* arruinarlo = crap it up.* arruinar los planes de Alguien = spike + Posesivo + guns.* arruinar + Posesivo + imagen = ruin + Posesivo + style, cramp + Posesivo + style.* arruinarse = go + bankrupt, go + broke, go to + rack and ruin, go + bust, go to + ruin.* * *1.verbo transitivo1) ( empobrecer) to ruin2) ( estropear) <vida/salud/reputación> to ruin, wreck; <proyecto/cosecha> to ruin; <velada/sorpresa> to spoil, ruin2.arruinarse v pron1) ( empobrecerse)se arruinó — he lost everything o he was ruined
por invitarme a una copa no te vas a arruinar — (hum) buying me one drink isn't going to break you (hum)
2) proyecto/cosecha to be ruined* * *= ruin, scupper, bankrupt, cast + a blight on, put + Nombre + out of business, go out + the window, bring + ruin to, mangle, wreck, fudge, run down, blight, beggar.Ex: Besides, winding up in an exclusive arrangement with a distributor that has rotten customer service ruins any advantage.
Ex: This arrangement could definitely help solve the librarian's problems, unless unexpected events scupper it.Ex: As a writer on the publishing of scholarly books in the USA once put it, 'A book that would bankrupt a scholarly publisher does not fall within the proper domain of scholarly publishing'.Ex: Rampant commercialisation of publishing is casting a blight on literature.Ex: The author discusses whether it is possible for the scholarly community to take over scholarly publishing altogether and put greedy publishers out of business.Ex: The lack of centralisation means that good management goes out the window and everything gets sloppier.Ex: He was portrayed as a warmonger who had brought ruin to the state.Ex: In places the waters had swept container lorries loaded with goods yards off the road where they now lay twisted and mangled and almost unrecognizable as vehicles.Ex: They had made a secret deal with Otto Reich to wreck Cuba's economy.Ex: This adaptation of David Leavitt's novel wobbles between comedy and melodrama, ultimately fudging the novel's spiky empathy.Ex: It really is time we stopped kow-towing to every Tom, Dick and Harry who runs down our industry.Ex: The global outbreak of swine flu has spread fear through the travel sector, blighting any green shoots of recovery from the financial crisis.Ex: But other military officers conceded a war would serve little purpose other than to beggar the two already impoverished nations.* arruinarlo = crap it up.* arruinar los planes de Alguien = spike + Posesivo + guns.* arruinar + Posesivo + imagen = ruin + Posesivo + style, cramp + Posesivo + style.* arruinarse = go + bankrupt, go + broke, go to + rack and ruin, go + bust, go to + ruin.* * *arruinar [A1 ]vtA (empobrecer) to ruin, bankruptB (estropear) ‹vida/salud› to ruin, wreck; ‹proyecto/cosecha› to ruin; ‹velada/sorpresa› to spoil, ruin; ‹reputación› to ruin, wreck, destroyme arruinaron el vestido en la tintorería they ruined my dress at the dry cleaner'sA(empobrecerse): se arruinó con el crac he lost everything o he was ruined when the market crashedpor invitarme a una copa no te vas a arruinar ( hum); buying me one drink isn't going to break you ( hum)B «proyecto/cosecha» to be ruinedse me arruinaron los zapatos con la lluvia the rain ruined my shoes, my shoes got ruined in the rain* * *
arruinar ( conjugate arruinar) verbo transitivo
to ruin
arruinarse verbo pronominal
to be ruined
arruinar verbo transitivo to ruin
' arruinar' also found in these entries:
Spanish:
definitivamente
- jorobar
English:
bankrupt
- break
- do for
- ruin
- blight
- destroy
* * *♦ vt1. [financieramente] to ruin2. [estropear] to ruin;el pedrisco arruinó la cosecha the hail ruined the crop;el alcohol le arruinó la salud alcohol ruined his health;el mal tiempo arruinó la ceremonia the bad weather ruined o spoiled the ceremony* * *v/t ruin* * *arruinar vt: to ruin, to wreck* * *arruinar vb (estropear) to ruin -
31 beggar
noun (a person who lives by begging: The beggar asked for money for food.) mendigobeggar n mendigotr['begəSMALLr/SMALL]1 mendigo,-a, pordiosero,-a2 familiar tipo, individuo,-a1 empobrecer, arruinar2 figurative use hacer imposible\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbeggars can't be choosers a caballo regalado no le mires el dentadoto beggar description superar toda descripciónbeggar ['bɛgər] n: mendigo m, -ga f; pordiosero m, -ra fn.• limosnero, -era s.m.,f.• mendigo s.m.• pobre s.m.• pordiosero, -era s.m.,f.
I 'begər, 'begə(r)a) mendigo, -ga m,fb) ( fellow)you lucky beggar! — (BrE colloq) qué suertudo eres! (AmL fam), qué potra tienes! (Esp fam)
II
transitive verb arruinar, empobrecer*; ( stronger) pauperizar*['beɡǝ(r)]to beggar description — ser* indescriptible
1. N1) mendigo(-a) m / f, pordiosero(-a) m / f2) * (=fellow) tío(-a) * m / flucky beggar! — ¡qué suerte tiene el tío/la tía! *
poor little beggar! — ¡pobrecito!
2. VT1) (=ruin) arruinar2) (fig) (=exceed) excederse a* * *
I ['begər, 'begə(r)]a) mendigo, -ga m,fb) ( fellow)you lucky beggar! — (BrE colloq) qué suertudo eres! (AmL fam), qué potra tienes! (Esp fam)
II
transitive verb arruinar, empobrecer*; ( stronger) pauperizar*to beggar description — ser* indescriptible
-
32 беднеть
бедне́тьmalriĉiĝi.* * *несов.empobrecer (непр.) vi, empobrecerse (непр.), caer en la pobreza* * *несов.empobrecer (непр.) vi, empobrecerse (непр.), caer en la pobreza* * *v1) gener. caer en la pobreza, empobrecer2) econ. empobrecerse3) Col. perfilarse -
33 истощить
сов., вин. п.истощи́ть запа́сы — agotar las reservas
истощи́ть ко́пи — agotar los yacimientos
истощи́ть чьё-либо терпе́ние — agotar la paciencia de alguien
2) ( почву) agotar vt, esquilmar vt, esterilizar vt, empobrecer (непр.) vt* * *сов., вин. п.истощи́ть запа́сы — agotar las reservas
истощи́ть ко́пи — agotar los yacimientos
истощи́ть чьё-либо терпе́ние — agotar la paciencia de alguien
2) ( почву) agotar vt, esquilmar vt, esterilizar vt, empobrecer (непр.) vt* * *vgener. agotar, agotarse, consumir, consumirse, empobrecer, empobrecerse, esquilmar, esterilizar, esterilizarse, extenuar (ослабить) -
34 обеднеть
сов.empobrecer (непр.) vi, empobrecerse (непр.); hacerse pobre, caer en la pobreza* * *сов.empobrecer (непр.) vi, empobrecerse (непр.); hacerse pobre, caer en la pobreza* * *v1) gener. caer en la pobreza, depauperarse, empobrecer, empobrecerse, hacerse pobre, quedarse como el olote2) colloq. bailar el pelado, tronar -
35 оскудеть
оскуде́тьmalriĉiĝi, konsumiĝi, elĉerpiĝi.* * *сов.empobrecer (непр.) vi* * *сов.empobrecer (непр.) vi* * *vgener. empobrecer -
36 pauperize
-
37 depauperar
đepaɐpe'rarv1) ( empobrecer) ins Elend stürzen2) ( debilitar) MED schwächenverbo transitivo1. [moralmente] verarmen2. [físicamente] schwächendepauperardepauperar [depa403584BEu403584BEpe'rar]num1num (empobrecer) arm machennum2num medicina entkräftennum1num (empobrecerse) verarmennum2num medicina entkräften -
38 depauperar
v.1 to debilitate, to weaken (físicamente) (person).La depresión depaupera al organismo Depression weakens the organism.2 to impoverish.La inflación depaupera al pueblo Inflation impoverishes the people.* * *1 formal (empobrecer) to impoverish2 MEDICINA (debilitar) to weaken1 (empobrecerse) to impoverish2 MEDICINA (debilitarse) to weaken* * *1. VT1) (=empobrecer) to impoverish2) (=debilitar) to weaken2.See:* * *1.verbo transitivo (frml) to impoverish2.depauperarse v pron (frml)a) ( empobrecerse) to become impoverishedb) ( debilitarse) to become weak o (frml) debilitated* * *= depauperate.Ex. These have also been responsible for depauperating both numbers and species of pollinators within agricultural environments.* * *1.verbo transitivo (frml) to impoverish2.depauperarse v pron (frml)a) ( empobrecerse) to become impoverishedb) ( debilitarse) to become weak o (frml) debilitated* * *= depauperate.Ex: These have also been responsible for depauperating both numbers and species of pollinators within agricultural environments.
* * *depauperar [A1 ]vt( frml); to impoverish( frml)1 (empobrecerse) to become impoverished2 (debilitarse) to become weak o ( frml) debilitated* * *♦ vt1. [físicamente] [persona] to debilitate, to weaken;[salud] to undermine2. [económicamente] to impoverish* * *v/t impoverish -
39 impoverish
[im'povəriʃ](to make poor.) empobrecer* * *im.pov.er.ish[imp'ɔvəriʃ] vt empobrecer, depauperar. -
40 захудать
сов. уст., прост.empobrecer (непр.) vi ( обеднеть); venir a menos ( прийти в упадок)* * *vobs. empobrecer (обеднеть), venir a menos (прийти в упадок)
См. также в других словарях:
empobrecer — Se conjuga como: agradecer Infinitivo: Gerundio: Participio: empobrecer empobreciendo empobrecido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. empobrezco empobreces… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
empobrecer — empobrecer(se) 1. ‘Hacer(se) pobre’. Verbo irregular: se conjuga como agradecer (→ apéndice 1, n.º 18). 2. Como intransitivo, con el significado de ‘hacerse pobre’, se usa normalmente en forma pronominal: «Los ricos se empobrecieron, los ladrones … Diccionario panhispánico de dudas
empobrecer — |ê| v. tr. 1. Tornar pobre. 2. Estragar; esgotar. 3. Depauperar. 4. Fazer perder a fertilidade. • v. intr. e pron. 5. Tornar se pobre. 6. Perder o vigor ou a fertilidade … Dicionário da Língua Portuguesa
empobrecer — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) que [una persona] sea pobre o más pobre: Los pleitos lo han empobrecido. Los impuestos han empobrecido a la clase media. 2. Hacer (una persona o una cosa … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
empobrecer — (De en , pobre y ecer). 1. tr. Hacer que alguien venga al estado de pobreza. 2. intr. Dicho de una persona: Venir a estado de pobreza. U. m. c. prnl.) 3. Dicho de una cosa material o inmaterial: Decaer, venir a menos. U. m. c. prnl.) ¶ MORF.… … Diccionario de la lengua española
empobrecer — ► verbo transitivo 1 Hacer que una persona o colectividad se vuelvan pobres: ■ la guerra empobreció al campesinado. SE CONJUGA COMO carecer ► verbo intransitivo/ pronominal 2 Volverse una persona pobre: ■ a causa de sus múltiples gastos se… … Enciclopedia Universal
empobrecer — {{#}}{{LM E14701}}{{〓}} {{ConjE14701}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15062}} {{[}}empobrecer{{]}} ‹em·po·bre·cer› {{《}}▍ v.{{》}} Hacer pobre o más pobre: • El paro ha empobrecido este barrio. Era rico pero se empobreció. Con el nuevo alcalde, la… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
empobrecer — transitivo 1) depauperar. ≠ enriquecer. Depauperar se aplica especialmente al empobrecimiento fisiológico de los seres vivos: una raza depauperada por la mala alimentación, las epidemias. Solo en estilo culto puede usarse la sinonimia etimológica … Diccionario de sinónimos y antónimos
empobrecer — tr. Venir al estado de pobreza. Decaer, venir a menos … Diccionario Castellano
tocar fondo — empobrecer; acabar los recursos; agotarse el recurso; arruinarse; llegar al final; llegar al deterioro total; cf. estar en la cuerera, estar en la pitlilla, estar sin ni uno, estar pato, raspar la olla, topar fondo; se nos acaba la plata: estamos … Diccionario de chileno actual
topar fondo — empobrecer; acabar los recursos; agotarse el recurso; arruinarse; llegar al final; llegar al deterioro total; perder toda dignidad; cf. raspar la olla, irse a pique, tocar fondo; que en un país como el nuestro, en el que hemos topado fondo varias … Diccionario de chileno actual