-
21 ticklish
adjective(lit. or fig.) kitzlig* * *1) (easily made to laugh when tickled: Are you ticklish?) kitzlig2) (not easy to manage; difficult: a ticklish problem/situation.) heikel* * *tick·lish[ˈtɪklɪʃ]1. (sensitive to tickling) kitzlig2. (awkward) heikel* * *['tIklɪʃ]adj (lit)kitz(e)lig; (fig) situation also heikel; (= touchy) empfindlich* * *ticklish adj (adv ticklishly)1. kitz(e)lig2. fig kitz(e)lig, heikel, schwierig, gefährlich (Situation etc)3. (über)empfindlich (Person)* * *adjective(lit. or fig.) kitzlig* * *adj.kitzlig adj. -
22 vulnerable
adjective1) (exposed to danger) angreifbara vulnerable spot/point — ein schwacher Punkt
be vulnerable to attack/in a vulnerable position — leicht angreifbar sein
2) (susceptible to injury) empfindlich (to gegen); (without protection) schutzlos* * *(unprotected against attack; liable to be hurt or damaged: Small animals are often vulnerable to attack.) verwundbar- academic.ru/80760/vulnerability">vulnerability* * *vul·ner·able[ˈvʌlnərəbl̩, AM -nɚə-]adj verwundbar, verletzlichto be \vulnerable to attack/criticism Angriffen/Kritik ausgesetzt seinto be in a \vulnerable position in einer prekären Lage sein\vulnerable spot schwache Stelleto feel \vulnerable sich akk verwundbar fühlen* * *['vʌlnərəbl]adj1) verwundbar; (= exposed) verletzlich; (fig) verletzbar; police, troops, fortress ungeschützt; (MIL) target, country verwundbarshe is at a very vulnerable age — sie ist in einem sehr schwierigen Alter
to be vulnerable to disease —
the skin is vulnerable to radiation — die Haut hat keinen Schutz gegen Radioaktivität
the turtle on its back is completely vulnerable — auf dem Rücken liegend ist die Schildkröte völlig wehrlos
I felt extremely vulnerable in the discussion — ich kam mir in der Diskussion völlig wehrlos vor
a vulnerable point in our argument — ein schwacher or wunder Punkt unseres Arguments
not vulnerable, non-vulnerable — in Nichtgefahr
* * *vulnerable adj1. a) verwundbar (auch fig)b) schutzbedürftig:2. fig anfechtbar (Argument etc)3. fig anfällig (to für)4. MIL, SPORT ungeschützt, offen (Position etc)* * *adjective1) (exposed to danger) angreifbara vulnerable spot/point — ein schwacher Punkt
be vulnerable to attack/in a vulnerable position — leicht angreifbar sein
2) (susceptible to injury) empfindlich (to gegen); (without protection) schutzlos* * *adj.angreifbar adj.verletzbar adj.verwundbar adj. -
23 weak
adjective1) (lit. or fig.) schwach; matt [Lächeln]; schwach ausgeprägt [Kinn]; jämmerlich [Kapitulation]; (easily led) labil [Charakter, Person]go/feel weak at the knees — weiche Knie kriegen/haben
weak eyes or sight — schlechte Augen
his French/maths is rather weak, he's rather weak in French/maths — in Französisch/Mathematik ist er ziemlich schwach
somebody's weak side or point — jemandes schwache Seite od. schwacher Punkt od. Schwachpunkt
he has only a weak case — seine Sache steht auf schwachen Füßen
2) (watery) schwach [Kaffee, Tee]; wässrig, wässerig [Suppe]; dünn [Bier, Suppe, Kaffee, Tee]* * *[wi:k]1) (lacking in physical strength: Her illness has made her very weak.) schwach2) (not strong in character: I'm very weak when it comes to giving up cigarettes.) schwach4) ((of an explanation etc) not convincing.) schwach5) ((of a joke) not particularly funny.) schwach•- academic.ru/81470/weakly">weakly- weaken
- weakling
- weakness
- have a weakness for* * *[wi:k]to be/go \weak at the knees weiche Knie haben/bekommento be \weak with desire/hunger/thirst schwach vor Begierde/Hunger/Durst seinto feel \weak sich akk schwach fühlen\weak chin schwach ausgeprägtes Kinnthe \weaker sex das schwache Geschlecht figthe report is strong on criticism but rather \weak on suggestions for improvement der Bericht übt scharfe Kritik, bietet aber kaum Verbesserungsvorschläge3. (below standard) schwachhe was always \weak at languages but strong at science er war schon immer schwach in Sprachen, dafür aber gut in Naturwissenschaften* * *[wiːk]1. adj (+er)schwach; character labil; tea, solution etc dünn; stomach empfindlichto go/feel weak at the knees (after illness) — sich wackelig fühlen, wackelig or schwach auf den Beinen sein (inf); (with fear, excitement etc) weiche Knie haben/bekommen
he must be a bit weak in the head (inf) — er ist wohl nicht ganz bei Trost (inf)
her maths is weak, she is weak at or in maths — sie ist schwach in Mathe
what are his weak points? — wo liegen seine Schwächen?
the weak link (in the chain) — das schwache Glied in der Kette
2. n* * *weak [wiːk] adj (adv weakly)1. allg schwach (Argument, Stimme, Widerstand etc):weak from hunger hungergeschwächt;be weak at the knees umg weiche Knie haben;2. MED schwach:b) kränklich4. schwach, dünn (Tee etc)weak ending LIT proklitisches Versende;6. WIRTSCH schwach, flau (Markt etc)* * *adjective1) (lit. or fig.) schwach; matt [Lächeln]; schwach ausgeprägt [Kinn]; jämmerlich [Kapitulation]; (easily led) labil [Charakter, Person]go/feel weak at the knees — weiche Knie kriegen/haben
weak eyes or sight — schlechte Augen
his French/maths is rather weak, he's rather weak in French/maths — in Französisch/Mathematik ist er ziemlich schwach
somebody's weak side or point — jemandes schwache Seite od. schwacher Punkt od. Schwachpunkt
2) (watery) schwach [Kaffee, Tee]; wässrig, wässerig [Suppe]; dünn [Bier, Suppe, Kaffee, Tee]* * *adj.energielos adj.schwach adj. -
24 delicately
adverb empfindlich, zart* * *deli·cate·ly[ˈdelɪkətli]1. (carefully) vorsichtigto handle sth \delicately etw mit Vorsicht behandelnto phrase sth \delicately etw vorsichtig formulieren2. (lightly) mild\delicately flavoured with... (with herbs, spices) fein gewürzt mit...\delicately scented flowers zart duftende Blumen* * *['delIkItlɪ]adv1) (= daintily) zartshe took it delicately from him — sie nahm es ihm mit einer grazilen Bewegung ab
a delicately pretty girl — ein zartes, hübsches Mädchen
3) (= tactfully) taktvoll4) (= with precision) fein* * *adv.empfindlich adv.lecker adv. -
25 delicates
['delIkɪt]1. adj1) (= fine, dainty) fein; colour zart; food delikat; flavour fein; (= fragile) person, bones, china zerbrechlich; fabric, flower, stomach empfindlich; health, person zartin a delicate condition (dated euph) — in anderen Umständen
2) (= sensitive) person feinfühlig; manner feinfühlig, delikat; instrument empfindlich; task fein; playing gefühlvollhe has a delicate touch (pianist, artist) — er hat sehr viel Gefühl
3) (= requiring skilful handling) operation, subject, situation heikel, delikat2. pl(= fabrics) Feinwäsche f -
26 irritably
-
27 sensitively
adverb sensibel* * *sen·si·tive·ly[ˈsen(t)sɪtɪvli, AM -sət̬-]adv verständnisvollto handle sth \sensitively etw verständnisvoll angehenthis is a very delicate situation and it needs to be handled \sensitively dies ist eine sehr heikle Situation, und man muss hier Fingerspitzengefühl beweisen* * *['sensItIvlɪ]adv1) (= sympathetically) einfühlsam2) (= tastefully) einfühlsam3) (= precisely) genauthe markets sensitively register changes in consumer demand — der Markt reagiert empfindlich auf Nachfrageveränderungen
* * *adv.empfindlich adv.fühlend adv. -
28 queasily
quea·si·ly[ˈkwi:zɪli]adv [über]empfindlich, [leicht] gereizthis stomach tends to react \queasily er hat einen sehr empfindlichen Magen* * *adv.empfindlich adv.heikel adv. -
29 touchily
-
30 delicate
1) ( sensitive) fabric, flower, equipment, instruments, plant empfindlich; china, vase zerbrechlich;\delicate china zartes Porzellan3) (fine, deft, subtle) work, workmanship fein;to strike a \delicate balance ein Gleichgewicht vorsichtig bewahren5) beauty, flavour, hands, lace, pattern, scent, skin zart;\delicate aroma zartes Aroma;\delicate features feine Gesichtszüge;\delicate flavour feiner Geschmack;a \delicate shade of pink ein zartes Rosa -
31 irritably
gereizt, erregt, empfindlich;to react \irritably gereizt [o empfindlich] reagieren -
32 queasy
to be \queasy [or have a \queasy stomach] empfindlich sein, einen empfindlichen Magen habenhe feels \queasy ihm ist übel;a \queasy feeling ein Gefühl der Übelkeit [o flaues Gefühl im Magen];to have a \queasy stomach Magenbeschwerden haben;a \queasy conscience ein schlechtes Gewissen;with a \queasy conscience mit Gewissensbissen; -
33 sensible
-
34 susceptible
suszeptibel, empfänglich, anfällig; empfindlich, reizbar· to be susceptible to penicillingegenüber Penizillin empfindlich (sensibel) sein, auf Penizillin ansprechen -
35 apprehensive
adjectivebe apprehensive that... — befürchten, dass...
* * *[-siv]* * *ap·pre·hen·sive[ˌæprɪˈhen(t)sɪv]* * *["prI'hensɪv]adjängstlichto be apprehensive that... — fürchten, dass...
he was apprehensive about the future — er schaute mit ängstlicher Sorge or verzagt in die Zukunft
to be apprehensive for sb/about sb's safety — sich (dat) Sorgen um jdn/jds Sicherheit machen
* * *apprehensive [ˌæprıˈhensıv] adj (adv apprehensively)1. leicht begreifend, schnell auffassend2. empfindlich, empfindsambe apprehensive sich Sorgen machen;be apprehensive of dangers sich vor Gefahren fürchten* * *adjectivebe apprehensive that... — befürchten, dass...
* * *adj.bedenklich adj.begreifend adj. -
36 blind
1. adjective1) blind [Person, Tier]a blind man/woman — ein Blinder/eine Blinde
go or become blind — blind werden
turn a blind eye [to something] — (fig.) [bei etwas] ein Auge zudrücken
2) (Aeronaut.)blind landing/flying — Blindlandung, die/Blindflug, der
3) (unreasoning) blind [Vorurteil, Weigerung, Gehorsam, Vertrauen]4) (oblivious)5) (not ruled by purpose) blind [Wut, Zorn]; dunkel [Instinkt]; kopflos [Panik]2. adverb1) blindlingsthe pilot had to fly/land blind — der Pilot musste blind fliegen/landen
2) (completely)3. nounblind drunk — stockbetrunken (ugs.)
be a blind for something — als Tarnung für etwas dienen
4) pl. the blind: die Blinden Pl.4. transitive verbit's [a case of] the blind leading the blind — (fig.) das ist, wie wenn ein Blinder einen Lahmen [spazieren]führt
(lit. or fig.) blendenbe blinded — (accidentally) das Augenlicht verlieren
blind somebody with science — jemanden mit großen Worten beeindrucken
* * *1. adjective1) (not able to see: a blind man.) blind3) (hiding what is beyond: a blind corner.) unübersichtlich4) (of or for blind people: a blind school.) Blinden-...2. noun1) ((often in plural) a screen to prevent light coming through a window etc: The sunlight is too bright - pull down the blinds!)2) (something intended to mislead or deceive: He did that as a blind.) der Vorwand3. verb(to make blind: He was blinded in the war.) blind machen- academic.ru/84686/blinding">blinding- blindly
- blindness
- blind alley
- blindfold 4. verb(to put a blindfold on (some person or animal).) die Augen verbinden5. adjective, adverb(with the eyes covered by a cloth etc: She came blindfold into the room.) mit verbundenen Augen- blind spot- the blind leading the blind* * *[blaɪnd]I. nVenetian \blind [Stab]jalousie f4. (pretext) Vorwand m, Alibi nt; (to mask emotion) Fassade f; (for illegal activities) Vertuschung f5. (people who can't see)▪ the \blind pl die Blinden pla newspaper for the \blind eine Zeitung für Blinde6.▶ the one-eyed man is king in the country of the \blind esp BRIT ( prov) unter Blinden ist der Einäugige König provII. vt1. (permanently)▪ to \blind sb jdn blendento \blind sb with science jdn mit seinem Wissen beeindruckenhis prejudices \blinded him to the fact that he was being illogical seine Vorurteile täuschten ihn über seinen Mangel an Logik hinwegto be \blinded by love blind vor Liebe seinIII. adj1. (sightless) blindto go \blind erblinden, blind werdento be \blind in one eye auf einem Auge blind seinto be \blind to a colour eine Farbe nicht richtig wahrnehmen können▪ to be \blind to sth etw nicht bemerkenhe went into the interview \blind er ging unvorbereitet ins Interviewhe swore \blind that he had locked the door er versicherte hoch und heilig, die Tür verschlossen zu haben\blind acceptance/devotion bedingungslose Akzeptanz/Hingabe\blind anger [or rage] /jealousy blinde Wut/Eifersucht\blind obedience blinder Gehorsam6. (concealed) verborgen, versteckt\blind curve schwer einsehbare Kurvehe hasn't done a \blind bit of work since lunch er hat seit dem Mittagessen noch keinen Handschlag getan [o Finger gerührt]to not take a \blind [or the \blindest] bit of notice of sth etw überhaupt nicht beachtenit doesn't matter what I say, she doesn't take a \blind bit of notice egal, was ich sage, sie hört überhaupt nicht zunot a \blind bit of it kein bisschen, keine Spur fam9.▶ love is \blind Liebe macht blindIV. adv1. (without sight) blindto fly \blind blind fliegento taste wines \blind Weine kosten, ohne aufs Etikett zu schauen2. FOODto bake sth \blind etw blind [o ohne Füllung] backen3.to be \blind drunk stockbetrunken sein fam* * *[blaɪnd]1. adj (+er)1) (= sightless) blindto go blind — erblinden, blind werden
a blind man/woman — ein Blinder/eine Blinde
2) (fig to beauty, charm etc) blind (to für, gegen)to be blind to sb's faults —
she remained blind to the fact that... — sie sah einfach nicht, dass...
blind with passion/rage — blind vor Leidenschaft/Wut
blind faith (in sth) — blindes Vertrauen (in etw acc )
See:→ blind spot5) (Brit inf)it's not a blind bit of use trying to persuade him —
6) (= false) door, window blind7) (= without exit) passage ohne Ausgang, blind endend attr; (= without windows and doors) wall ohne Fenster und Türen2. vt1) (= make blind light, sun) blenden2) (sun, light) blenden3. n1)the blind — die Blinden pl
it's the blind leading the blind (fig) — das hieße, einen Lahmen einen Blinden führen lassen
3) (= cover) Tarnung f5) (US: hide) Versteck nt4. adv2) (COOK)3)* * *blind [blaınd]A adj (adv blindly)1. a) blind:a blind man ein Blinder;blind in one eye auf einem Auge blind;are you blind? hast du keine Augen im Kopf?;go blind blind werden, erblindenb) Blinden…:2. fig blind (to gegen[über]), verständnislos:love is blind Liebe macht blind;blind to one’s own defects den eigenen Fehlern gegenüber blind;blind with fury blind vor Wut;a) ein Auge zudrücken,b) sich den Tatsachen verschließen;a) bei etwas ein Auge zudrücken,b) etwas bewusst ignorieren3. fig blind, unbesonnen, wahllos:blind bargain unüberlegter Handel;blind chance blinder Zufall;blind faith blindes Vertrauen;have blind faith in sb jemandem blind vertrauen4. blind (ohne nähere Kenntnisse):blind interpretation, blind rating (Statistik etc) blinde Auswertung5. zwecklos, ziellos, leer:blind excuse faule Ausrede;blind staircase Geheimtreppe f;blind vein (Bergbau) blinde Erzader7. schwer erkennbar oder verständlich:blind copy TYPO unleserliches Manuskript;blind corner unübersichtliche Kurve oder Ecke;blind letter unzustellbarer Brief8. ARCH blind, nicht durchbrochen:blind arch Bogenblende f;blind door blinde (zugemauerte) Tür9. BOT blütenlos, taub11. matt, nicht poliertblind to the world sternhagelvoll13. Br umg it doesn’t make the blindest bit of difference das macht nicht den geringsten Unterschied;he didn’t take a blind bit of notice er nahm nicht die geringste Notiz (davon);it’s not a blind bit of use es hat überhaupt keinen Zweck;he hasn’t done a blind bit of work yet er hat noch keinen Handschlag oder Strich getan;I haven’t got a blind idea ich hab keinen blassen SchimmerB v/t1. a) blind machen:the accident blinded him er verlor durch den Unfall das Augenlicht;be blinded das Augenlicht verlieren;he was blinded in his left eye er wurde auf dem linken Auge blindb) blenden (auch fig:with mit):blind sb with science jemanden mit seinem (Fach)Wissen beeindrucken2. jemandem die Augen verbinden3. fig mit Blindheit schlagen, verblenden, blind machen (to für, gegen):blind o.s. to facts sich den Tatsachen verschließen4. verdunkeln, das Licht nehmen (dat)6. TECH mattierenC v/i1. AUTO Br sl rasenD sit’s a case of the blind leading the blind das ist, wie wenn ein Blinder einen anderen führt;among the blind the one-eyed man is king (Sprichwort) unter den Blinden ist der Einäugige König2. a) Rollladen mb) Rouleau n, Rollo n3. pl Scheuklappen pl4. figa) Vorwand mb) (Vor)Täuschung fc) Tarnung f5. umg Strohmann m6. JAGD besonders US Deckung f7. sl Sauferei:go (out) on a blind eine Sauftour machenE adv2. fig blindlingsget blind drunk umg sich sinnlos volllaufen lassen* * *1. adjective1) blind [Person, Tier]a blind man/woman — ein Blinder/eine Blinde
as blind as a bat — stockblind (ugs.)
go or become blind — blind werden
turn a blind eye [to something] — (fig.) [bei etwas] ein Auge zudrücken
2) (Aeronaut.)blind landing/flying — Blindlandung, die/Blindflug, der
3) (unreasoning) blind [Vorurteil, Weigerung, Gehorsam, Vertrauen]4) (oblivious)5) (not ruled by purpose) blind [Wut, Zorn]; dunkel [Instinkt]; kopflos [Panik]2. adverb1) blindlingsthe pilot had to fly/land blind — der Pilot musste blind fliegen/landen
2) (completely)3. nounblind drunk — stockbetrunken (ugs.)
4) pl. the blind: die Blinden Pl.4. transitive verbit's [a case of] the blind leading the blind — (fig.) das ist, wie wenn ein Blinder einen Lahmen [spazieren]führt
(lit. or fig.) blendenbe blinded — (accidentally) das Augenlicht verlieren
-
37 brittle
adjectivespröde; zerbrechlich [Glas]; schwach [Knochen]; brüchig [Gestein]* * *['britl](hard but easily broken: brittle materials.) spröde- academic.ru/9116/brittleness">brittleness* * *brit·tle[ˈbrɪtl̩, AM -t̬-]I. adj1. (fragile) zerbrechlich, spröde\brittle bones brüchige Knochena \brittle layer of ice eine dünne EisschichtII. n [Nuss]krokant nt* * *['brɪtl]adj* * *brittle [ˈbrıtl]A adj1. spröde, zerbrechlich (beide auch fig)2. brüchig (Metall etc) (auch fig):have a brittle relationship with ein gespanntes Verhältnis haben zu3. fig scharf (Antwort etc), (Stimme auch) schneidend4. figa) hart, kaltb) schwierig (Persönlichkeit etc)c) reizbar:have a brittle temper leicht aufbrausen, jähzornig seinB s (Nuss)Krokant m* * *adjectivespröde; zerbrechlich [Glas]; schwach [Knochen]; brüchig [Gestein]* * *adj.spröd adj.zerbrechlich adj. -
38 bruise
1. noun1) (Med.) blauer Fleck2) (on fruit) Druckstelle, die2. transitive verbquetschen [Obst, Pflanzen]bruise oneself/one's leg — sich stoßen/sich am Bein stoßen
3. intransitive verbhe was badly bruised — er hat sich (Dat.) starke Prellungen zugezogen
[Person:] blaue Flecken bekommen; [Obst:] Druckstellen bekommen* * *[bru:z] 1. noun(an injury caused by a blow to a person or a fruit, turning the skin a dark colour: bruises all over his legs; apples covered in bruises.) die Quetschung, blauer Fleck2. verb(to cause or develop such a mark on the skin: She bruised her forehead; She bruises easily.) anstoßen* * *[bru:z]I. nto be covered in \bruises überall blaue Flecken habenII. vt1. (injure)▪ to \bruise sb jdm blaue Flecken zufügento \bruise one's arm/leg sich akk am Arm/Bein stoßento \bruise sb's ego/feelings/pride jds Ego/Gefühle/Stolz verletzen* * *[bruːz]1. n(on person) blauer Fleck; (more serious) Prellung f, Bluterguss m (ESP MED); (on fruit) Druckstelle f2. vtperson einen blauen Fleck/blaue Flecke(n) schlagen (+dat) or beibringen (+dat); (more seriously) eine Prellung/Prellungen beibringen (+dat); fruit beschädigen; (fig) person, spirit, feelings verletzento bruise oneself — sich stoßen, sich (dat) einen blauen Fleck holen
to bruise one's elbow — sich (dat) einen blauen Fleck am Ellbogen holen
3. vi(person, part of body) einen blauen Fleck/blaue Flecke(n) bekommen; (fruit) eine Druckstelle/Druckstellen bekommen; (fig, person, feelings) verletzt werdenhe bruises easily — er bekommt leicht blaue Flecken; (fig) er ist sehr empfindlich
* * *bruise [bruːz]A v/t1. sich einen Körperteil quetschen oder prellen, jemandem Prellungen zufügen, jemanden grün und blau schlagen umg2. Früchte anstoßen3. (zer)quetschen, zerstampfen, Malz etc schrotenB v/i1. eine Quetschung oder einen blauen Fleck bekommenC s1. MED Quetschung f, Prellung f, blauer Fleck, Bluterguss m2. Druckstelle (auf Obst)* * *1. noun1) (Med.) blauer Fleck2) (on fruit) Druckstelle, die2. transitive verbquetschen [Obst, Pflanzen]bruise oneself/one's leg — sich stoßen/sich am Bein stoßen
3. intransitive verbhe was badly bruised — er hat sich (Dat.) starke Prellungen zugezogen
[Person:] blaue Flecken bekommen; [Obst:] Druckstellen bekommen* * *n.Bluterguss m.Prellung -en f.Quetschung f.blauer Fleck m. v.verletzen v. -
39 chip
1. noun1) Splitter, derhave a chip on one's shoulder — (fig.) einen Komplex haben
3)there is a chip in this cup/paintwork — diese Tasse ist angeschlagen/etwas Farbe ist abgeplatzt
when the chips are down — (fig. coll.) wenn's ernst wird
5) (Electronics) Chip, der2. transitive verb,- pp-1) anschlagen [Geschirr]chip [off] — abschlagen
the paint is chipped — die Farbe ist abgesprungen
2)Phrasal Verbs:- academic.ru/12554/chip_in">chip in* * *[ ip] 1. past tense, past participle - chipped; verb 2. noun1) (a place from which a small piece is broken: There's a chip in the edge of this saucer.) angeschlagene Stelle2) ((American french fries) (usually in plural) a cut piece of potato (fried): steak and chips.) die Pommes frites3) (a counter representing a certain value, used in gambling.) die Spielmarke4) (a very small printed circuit, as used in computers, TV sets etc.)•- chip in* * *[tʃɪp]I. nthis cup has got a \chip in it diese Tasse ist angeschlagen▪ \chips pl Pommes frites plbeans/egg/sausage and \chips Bohnen/Ei/Würstchen und Pommes famfish and \chips Fisch und Chips▪ \chips pl Chips pl7.II. vt<- pp->1. (damage)▪ to \chip sth etw wegschlagen [o abschlagen]; (knock out) etw ausschlagen; (break off) etw abbrechen2. SPORTto \chip the ball den Ball chippen3. (cut)III. vi<- pp->[leicht] abbrechen* * *[tʃɪp]1. nchocolate chips — ≈ Schokoladenstreusel pl
he's a chip off the old block — er ist ganz der Vater
3) (in crockery, furniture etc) abgeschlagene or abgestoßene Ecke or Stelleto cash in one's chips (euph) — den Löffel abgeben (euph inf)
he's had his chips (inf) — (d)er hat ausgespielt (inf)
to be in the chips ( US inf ) — Kleingeld haben (inf), flüssig sein (inf)
5)to give the ball a chip (Golf, Tennis) — den Ball chippen
6) (COMPUT: microchip) Chip nt2. vt1) cup, stone anschlagen; varnish, paint abstoßen; wood beschädigen; (= chip off) wegschlagen, abstoßen3. vi(cup etc) angeschlagen werden, Macken/eine Macke bekommen (inf); (paint) abspringen; (stone) splittern* * *chip [tʃıp]A she’s a chip of the old block umg er ist ganz der Vater;have a chip on one’s shoulder umga) sich ständig angegriffen fühlen,b) einen Komplex haben ( about wegen)2. angeschlagene Stelle (an Geschirr etc):there’s a chip in the plate der Teller ist angeschlagen3. GASTRa) (Orangen- etc) Scheibchen nb) pl Br Pommes frites plc) pl US (Kartoffel) Chips pl4. Chip m, Jeton m, Spielmarke f:be in the chips US umg Knete haben;the chips are down umg jetzt geht es um die Wurst;when the chips are down umg wenn es hart auf hart geht;have had one’s chips Br umg erledigt sein, ausgespielt haben5. Golf: Chip(shot) m (kurzer Annäherungsschlag, bei dem der Ball so auf das Grün gehoben wird, dass er noch rollen kann)6. geschliffener BrillantsplitterB v/t2. abraspeln, abschnitzeln3. abbrechen4. Kanten, Ecken von Geschirr etc an-, abschlagenC v/i1. abbrechen, abköckeln, abspringen* * *1. noun1) Splitter, derhave a chip on one's shoulder — (fig.) einen Komplex haben
3)there is a chip in this cup/paintwork — diese Tasse ist angeschlagen/etwas Farbe ist abgeplatzt
when the chips are down — (fig. coll.) wenn's ernst wird
5) (Electronics) Chip, der2. transitive verb,- pp-1) anschlagen [Geschirr]chip [off] — abschlagen
2)Phrasal Verbs:- chip in* * *(computers) n.Halbleiterchip m. n.Chip -s m.integrierter Schaltkreis m. v.abraspeln v.abschlagen v.abschnitzeln v.anschlagen v.leicht abbrechen ausdr. -
40 -conscious
adj suf- bewusst* * *a) aufgeschlossen für, interessiert an (dat), …freudig:b) empfindlich gegen (etwas Schlechtes)c) …bewusst: → academic.ru/13253/class-conscious">class-conscious etc
См. также в других словарях:
Empfindlich — Empfindlich, er, ste, adj. et adv. 1) Fähig, leicht zu empfinden; besser empfindsam. Das Auge ist sehr empfindlich, es empfindet alles sehr leicht. Kinder haben sehr empfindliche Nerven. Er ist sehr empfindlich, er empfindet alles sehr bald und… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
empfindlich — Adj. (Mittelstufe) sinnliche Reize schnell wahrnehmend Synonym: sensibel Beispiele: Sie hat sehr empfindliche Zähne. Er reagiert empfindlich auf Kälte. empfindlich Adj. (Mittelstufe) auf seelische Reize schnell reagierend, leicht verletzbar… … Extremes Deutsch
empfindlich — ↑etepetete, ↑irritabel, ↑mimosenhaft, ↑penibel, ↑sensibel … Das große Fremdwörterbuch
empfindlich — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • sensibel • zärtlich • zart Bsp.: • Sei nicht grob zu ihr sie ist ein sehr sensibles Kind. • Sie ist sehr zärtlich zu ihren Kindern … Deutsch Wörterbuch
empfindlich — verletzlich; sensibel; verwundbar; zimperlich; übelnehmerisch; dünnhäutig; zartfühlend; zart; feinfühlend; weich; feinfühlig; … Universal-Lexikon
empfindlich — emp·fịnd·lich Adj; 1 <ein Zahn, eine Stelle am Körper> so, dass sie schnell und oft wehtun 2 nicht sehr kräftig und robust und deshalb oft krank <ein Kind> 3 <eine Haut; ein Stoff, ein Teppich; eine Pflanze> so, dass sie… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
empfindlich — 1. a) dünnhäutig, empfindsam, fein[besaitet], feinfühlend, feinfühlig, feinnervig, feinsinnig, hochempfindlich, [hoch]sensibel, [leicht] verletzbar/verwundbar, verletzlich, weich, zart[besaitet], zartfühlend; (bildungsspr.): sensitiv; (abwertend) … Das Wörterbuch der Synonyme
Empfindlich — Wer zu empfindlich ist, wird oft beleidigt. – Körte, 1102. [Zusätze und Ergänzungen] *2. Er ist empfindlich wie Katzenpisse. (Böhmen.) … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
empfindlich — empfinden: Das westgerm. Verb mhd. enphinden, ent finden, ahd. intfindan »fühlen, wahrnehmen«, mniederl. ontvinden »erkennen«, aengl. onfindan »entdecken, wahrnehmen« ist eine Präfixbildung aus ↑ ent..., ↑ Ent... und ↑ finden. Im Dt. gilt es… … Das Herkunftswörterbuch
empfindlich — jautrus statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. sensitive; sentisive vok. empfindlich; sensitiv rus. чувствительный pranc. sensible … Automatikos terminų žodynas
empfindlich — emp|fịnd|lich … Die deutsche Rechtschreibung