-
1 emittente
agg. transmetues ( aparat, radio).Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > emittente
-
2 broadcaster
emittente, radiotrasmettitore, organismo di radiodiffusione, giornalista radiotelevisivo -
3 station
I ['steɪʃn]1) ferr. stazione f. (ferroviaria)2) (service) rad. emittente f. radiofonica; telev. emittente f. televisiva; (frequency) stazione f.3) (base) base f. (anche mil. mar.)4) mil. mar. (post) posto m., postazione f.5) (anche police station) commissariato m.; (small) stazione f. di polizia6) agr. allevamento m.7) ant. (rank) ceto m., classe f. socialeII 1. ['steɪʃn] 2.to station oneself — posizionarsi, piazzarsi
* * *['steiʃən] 1. noun1) (a place with a ticket office, waiting rooms etc, where trains, buses or coaches stop to allow passengers to get on or off: a bus station; She arrived at the station in good time for her train.) stazione2) (a local headquarters or centre of work of some kind: How many fire-engines are kept at the fire station?; a radio station; Where is the police station?; military/naval stations.) stazione3) (a post or position (eg of a guard or other person on duty): The watchman remained at his station all night.) posto2. verb(to put (a person, oneself, troops etc in a place or position to perform some duty): He stationed himself at the corner of the road to keep watch; The regiment is stationed abroad.) collocarsi, posizionarsi* * *I ['steɪʃn]1) ferr. stazione f. (ferroviaria)2) (service) rad. emittente f. radiofonica; telev. emittente f. televisiva; (frequency) stazione f.3) (base) base f. (anche mil. mar.)4) mil. mar. (post) posto m., postazione f.5) (anche police station) commissariato m.; (small) stazione f. di polizia6) agr. allevamento m.7) ant. (rank) ceto m., classe f. socialeII 1. ['steɪʃn] 2.to station oneself — posizionarsi, piazzarsi
-
4 issuer
-
5 originating
originating /əˈrɪdʒəneɪtɪŋ/a. -
6 ♦ station
♦ station /ˈsteɪʃn/n.1 (trasp.) stazione; scalo: bus station, stazione degli autobus; boat station, stazione d'imbarco; railway station, stazione ferroviaria; goods station, scalo merci; (naut.) boarding station, scalo doganale2 (econ., scient., mil., ecc.) stazione; centrale; impianto; base; posto operativo: space station, stazione spaziale; ( USA) central station, centrale elettrica; police station, posto di polizia; fire station, caserma dei vigili del fuoco; power station, centrale elettrica; lifeboat station, posto di salvataggio5 ( radio, TV) stazione; emittente: to get (o to pick up) a station, prendere una stazione; radio station, stazione radiofonica; TV station, emittente televisiva7 posto assegnato; posto di manovra; postazione; (naut.) posto ( di navi in formazione): to take up station in, prendere posto, stabilirsi in; to be out of station, non essere al proprio posto; The ship was out of station, la nave non era al suo posto nel convoglio; (naut.) Take your stations!, ai posti di combattimento!; (naut.) Every man to his station!, tutti ai posti di manovra!8 (biol.) habitat; ambiente13 (arc.) posizione (o condizione) sociale; ceto; rango; grado: men of ( exalted) station, uomini d'alto rango; the duties of one's station, i doveri inerenti al proprio grado● (ferr., USA) station agent, capostazione □ (mil.) station bill, ruolo delle destinazioni □ (ferr.) station calendar, tabella delle partenze dei treni □ station house, guardina; camera di sicurezza; (ferr.) stazione secondaria, stazioncina; ( USA) stazione (o posto) di polizia; caserma dei pompieri □ (ferr.) station manager, capostazione □ (relig.) the Stations of the Cross, le stazioni della Via Crucis; le stazioni del Calvario □ (topogr., naut.) station pointer, staziografo; rapportatore a tre aste □ station rod, stadia □ (ferr.) station roof, pensilina □ (autom., USA) station wagon, familiare; station wagon □ Action stations!, (mil.) ai posti di combattimento!; (fig.) pronti tutti!, tutti a posto □ (mil.) to be at action stations, essere sul piede di guerra □ to take up one's station, prendere il proprio posto; (mil.) montare di guardia.(to) station /ˈsteɪʃn/v. t.collocare; assegnare ( a un posto); appostare; posizionare; disporre; mettere: The captain stationed his men by the river, il capitano ha appostato i suoi uomini presso il fiume● to station oneself, collocarsi; posizionarsi; appostarsi; mettersi □ (mil.) to station sentries, mettere sentinelle □ (mil.) to be stationed at, essere di guarnigione a. -
7 radio station
-
8 affinity
[ə'fɪnətɪ]1) (attraction) affinità f. (with, for con)2) (resemblance) affinità f., somiglianza f. (to, with con)3) dir. affinità f., parentela f. acquisita4) chim. affinità f.* * *affinity /əˈfɪnətɪ/n. [u]1 (leg.) affinità; parentela acquisita3 attrazione; simpatia● ( banca, in GB) affinity card, carta di credito il cui utilizzo comporta un piccolo versamento da parte della banca emittente a un ente benefico scelto dal titolare.* * *[ə'fɪnətɪ]1) (attraction) affinità f. (with, for con)2) (resemblance) affinità f., somiglianza f. (to, with con)3) dir. affinità f., parentela f. acquisita4) chim. affinità f. -
9 AMEX
-
10 broadcaster
['brɔːdkɑːstə(r)] [AE -kæst-]nome annunciatore m. (-trice)news broadcaster — giornalista radiofonico, televisivo
* * *noun annunciatore; cronista* * *broadcaster /ˈbrɔ:dkɑ:stə(r)/n.1 ( radio, TV) giornalista, conduttore o commentatore radiofonico o televisivo; personalità radiofonica o televisiva3 (agric.) distributore a spaglio.* * *['brɔːdkɑːstə(r)] [AE -kæst-]nome annunciatore m. (-trice)news broadcaster — giornalista radiofonico, televisivo
-
11 ♦ broadcasting
♦ broadcasting /ˈbrɔ:dkɑ:stɪŋ/n. [u]1 ( radio, TV) diffusione; trasmissione: radio broadcasting, radiodiffusione; satellite broadcasting, diffusione via satellite2 ( radio, TV) emittenza radiotelevisiva; la radio e la televisione; programmi (pl.) radiotelevisivi: the future of broadcasting, il futuro della radio e della televisione; commercial broadcasting, i programmi commerciali; le emittenti commerciali; broadcasting manager, il direttore dei programmi; broadcasting station, stazione radiotrasmittente (o teletrasmittente); emittente; broadcasting studio, auditorio radiofonico (o televisivo); sala di trasmissione3 (agric.) semina a spaglio. -
12 ♦ card
♦ card (1) /kɑ:d/n.1 biglietto; cartoncino: Christmas card, cartoncino di Natale; biglietto di auguri; get-well card, biglietto d'auguri di pronta guarigione5 tessera; tesserino; carta: identity card, carta d'identità; membership card, tessera di socio; (in negozio) DIALOGO → - Paying for petrol- Have you got a club card?, ha la carta fedeltà?6 scheda ( magnetizzata); carta: ( banca) credit card, carta di credito; DIALOGO → - Paying 1- Which credit cards do you take?, quali carte di credito accettate?; DIALOGO → - Paying for petrol- Can you put it on this credit card please?, può addebitarlo su questa carta di credito?; telephone card, scheda telefonica7 (= playing card) carta (da gioco): a game of cards, una partita a carte; a pack of cards, un mazzo di carte; to play (at) cards, giocare a carte; to win at cards, vincere alle carte; card game, gioco di carte9 (demogr.) scheda anagrafica10 (org. az.) cartellino marcatempo12 (ipp.) programma (delle corse)17 (al pl.) (fam. GB) libretto di lavoro● card-carrying, tesserato, iscritto (agg.); (fig.) convinto, dichiarato, autentico □ ( USA) card catalog, schedario ( di biblioteca, ecc.) □ card dealer, chi dà le carte ( al gioco); cartaio □ (comput.) card feed, alimentatore di schede □ card file, schedario □ (leg.) card fraud, uso fraudolento di carte di credito □ card-holder, tesserato (sost.); titolare di una tessera (o di una carta di credito, ecc.); abbonato; socio, iscritto □ card index, schedario ( di biblioteca, ecc.) □ card-indexing, schedatura □ (fin.) card issuer, emittente di carte di credito □ card key, scheda magnetica ( per porta) □ (rag.) card ledger, mastro a schede; partitario a fogli mobili □ card member, tesserato (sost.); iscritto ( a un club, ecc.) □ card phone, telefono a scheda □ card-room, sala da gioco □ card-sharper, baro ( alle carte) □ card swipe, lettore di carta magnetica (spec. di carta di credito, ecc.) □ card table, tavolino da gioco □ (org. az.) card time recorder, orologio marcatempo a cartellini □ (in GB) card vote, voto plurimo □ (fam. GB) to ask for one's cards, licenziarsi □ (fam. GB) to get one's cards, essere licenziato □ (fig.) to have a card up one's sleeve, avere ancora una carta da giocare; avere un asso nella manica □ (fam.) to hold all the cards, avere tutte le carte in mano □ in the cards ( USA), on the cards (GB), assai probabile; quasi sicuro □ (fig.) to play one's cards well (o right), giocare bene le proprie carte □ (fig.) to play (o to keep) one's cards close to one's chest, fare un gioco coperto; non sbottonarsi □ (fig.) to put (o to lay) one's cards on the table, mettere le carte in tavola; giocare a carte scoperte □ ( anche fig.) a sure (o safe) card, una carta sicura □ to throw up one's cards, darsi per vinto; abbandonare la partita.card (2) /kɑ:d/n. (ind. tess.)2 carda; cardatrice.(to) card (1) /kɑ:d/v. t.1 annotare su cartellini; schedare(to) card (2) /kɑ:d/v. t. (ind. tess.)2 cardare. -
13 ♦ charity
♦ charity /ˈtʃærətɪ/n.2 ente di beneficenza (o benefico); organizzazione benefica; opera pia; opera di carità: an international charity, un'organizzazione benefica internazionale3 [u] beneficenza; attività (pl.) benefiche; opere (pl.) benefiche; carità: to give to charity, dare in beneficenza; to allocate a sum for charity, destinare una somma a scopi benefici; to live on charity, vivere di carità (o di elemosine); charity ball [bazaar], ballo [vendita] di beneficenza● charity card, biglietto d'auguri natalizi venduto a fini di beneficenza; ( banca, in GB) carta di credito il cui utilizzo comporta un piccolo versamento da parte della banca emittente a un ente benefico scelto dal titolare □ (GB) charity shop, negozio che vende articoli usati, a fini di beneficenza □ charity school, scuola finanziata da un ente benefico □ charity walk, marcia sponsorizzata per beneficenza □ charity work, opere di beneficenza; attività assistenziale; volontariato □ charity worker, volontario; chi fa del volontariato □ (prov.) Charity begins at home, la carità comincia a casa propria. -
14 ♦ drawer
♦ drawer (def. 1, 2, 5, 6 e 7 /ˈdrɔ:ə/r//, def. 3 /drɔ:(r)/, def. 4 /drɔ:z/)n.1 cassetto: to open [to shut] a drawer, aprire [chiudere] un cassetto; the top [bottom] drawer, il primo [l'ultimo] cassetto; the middle drawer, il cassetto centrale; the right-hand [left-hand] drawer, il cassetto di destra [di sinistra]; The envelopes are in the third drawer down, le buste sono nel terzo cassetto a partire dall'alto; a sock [cutlery] drawer, un cassetto di calze [di posate]; a desk [table] drawer, un cassetto di una scrivania [di un tavolo]; chest of drawers, cassettone3 (pl.) (antiq.) mutande5 (arc.) mescitore di bevande alcoliche; taverniere6 (metall.) trafilatore● (fig. antiq.) out of the top drawer, di famiglia molto bene. -
15 issuing
issuing /ˈɪʃu:ɪŋ/n. [uc]uscita; emissione; ecc. (► to issue)● (fin.) issuing bank, banca emittente ( di una lettera di credito, ecc.) □ (fin.) issuing house, società di collocamento; casa di emissione ( finanziaria che si occupa del lancio di società per azioni). -
16 ♦ maker
♦ maker /ˈmeɪkə(r)/n.1 fattore; creatore; artefice ( chi fa o crea qualcosa): decision maker, responsabile delle decisioni● maker-up, impaccatore; (tipogr.) impaginatore; (market.) confezionista, fabbricante di capi d'abbigliamento □ (fig.) to meet one's Maker, andare al Creatore; morire. -
17 monitor
I ['mɒnɪtə(r)]1) tecn. med. inform. monitor m.2) scol. capoclasse m. e f.II ['mɒnɪtə(r)]1) tecn. med. monitorare2) scol. seguire [student, progress]* * *['monitə] 1. noun1) (a senior pupil who helps to see that school rules are kept.) capoclasse2) (any of several kinds of instrument etc by means of which something can be constantly checked, especially a small screen in a television studio showing the picture which is being transmitted at any given time: television monitor; computer monitor.) monitor2. verb(to act as, or to use, a monitor; to keep a careful check on: These machines/technicians monitor the results constantly.) monitorare, controllare* * *monitor /ˈmɒnɪtə(r)/n.5 (tecn.) addetto al monitor6 (mil., polit.) addetto all'ascolto delle radiotrasmissioni straniere● (TV) monitor screen, monitor.♦ (to) monitor /ˈmɒnɪtə(r)/v. t.2 ( radio, TV) monitorare, controllare ( una emittente), ricevere ( una trasmissione) col ► «monitor» (def. 4)4 (comput., TV) monitorare, monitorizzare.* * *I ['mɒnɪtə(r)]1) tecn. med. inform. monitor m.2) scol. capoclasse m. e f.II ['mɒnɪtə(r)]1) tecn. med. monitorare2) scol. seguire [student, progress] -
18 ♦ range
♦ range /reɪndʒ/n.1 fascia; intervallo ( di valori): the 4-11 age range, la fascia d'età dai 4 agli 11 anni; cars in the 10-20,000 pound range, auto che costano tra le 10 000 e le 20 000 sterline; (comm.) the range of prices, la scala (o la gamma) dei prezzi; (econ.) salary range, fascia retributiva; the upper ranges of society, gli strati più alti della società; Prices are in the range of £150-£300 per week, i prezzi variano dalle 150 alle 300 sterline alla settimana; (naut.) range of tide, intervallo di marea2 (comm.) assortimento; gamma; (fig.) serie: a wide (o broad) range of products, un'ampia gamma di prodotti; a range of issues, una serie di questioni3 [uc] sfera; ambito; within the range of my personal experience, nell'ambito delle mie esperienze personali; That's out of my range ( of knowledge), non rientra nelle mie conoscenze4 [u] campo; portata: range of vision, campo visivo: homes within range of shops, abitazioni in prossimità dei negozi; Many households are still out of range of the digital network, molte famiglie abitano ancora fuori dalla zona coperta dalla rete digitale5 [u] ( d'arma da fuoco) portata; gittata: The enemy ship was out of range, la nave nemica era fuori portata; He had them within range of his gun, li aveva a tiro; to shoot sb. at close range, sparare a q. a distanza ravvicinata; (mil.) range adjustment, aggiustamento; point-blank range, distanza ravvicinata8 (meteor.) escursione (termica)9 (aeron., naut., autom.) autonomia13 (bot., zool.) habitat; ambiente naturale14 [uc] (tecn.) raggio; portata ( di cannone, missile, radar, emittente radio, ecc.): operating range, raggio d'azione; long- [medium-, short-] range missile, missile a raggio lungo [medio, breve]15 (stat.) campo di variazione17 (miss.) poligono sperimentale18 (fis. nucl.) percorso; portata19 (mecc.) escursione; campo● (naut.) range lights, luci di allineamento □ (comput.) range name, nome dell'intervallo □ to give free range to one's imagination, dare libero corso alla propria fantasia.(to) range /reɪndʒ/A v. t.1 disporre; schierare: The colonel ranged his troops along the river, il colonnello ha schierato le sue truppe lungo il fiume; to range oneself, disporsi; schierarsi; They ranged themselves on each side of the road, si erano schierati su entrambi i lati della strada; to range oneself with [against], schierarsi a favore di [contro] (q. o qc.); Most party members ranged themselves with the leader, la maggioranza del partito si è schierata a favore del leader3 (mil.) aggiustare il tiro di: to range a gun on a target, aggiustare il tiro di un cannone su un bersaglio5 ( anche to range-over) percorrere: The ship ranged the South Seas, la nave ha percorso i mari del Sud; They ranged the woods for a week, hanno vagato per i boschi una settimana; (naut.) to range the coast, costeggiare; randeggiareB v. i.1 andare (da … a); variare: Disceounts range from ten to fifty per cent ( o between ten and fifty per cent), gli sconti vanno dal dieci al cinquanta per cento; Accommodation ranges from guesthouses to four-star hotels, le sistemazioni variano dalle pensioni agli alberghi a quattro stelle; to range over, (fig.: di un libro, ecc.) spaziare su ( un argomento); Topics range over all areas of research, gli argomenti spaziano su tutti i settori di ricerca; (fig.) to range far and wide, trattare argomenti disparati2 errare; vagare: Wolves range through the woods in search of food, i lupi vagano nelle foreste in cerca di cibo; His eyes ranged over the rows of books, ha percorso le file di libri con lo sguardo3 ( d'arma da fuoco) avere una portata (o una gittata) di: Our guns ranged four miles, i nostri cannoni avevano una portata di quattro miglia4 (bot., zool.) avere il proprio habitat; trovarsi: Nightingales range from the Channel to Warwickshire, gli usignoli si trovano in tutto il territorio dal Canale della Manica alla contea di Warwick. -
19 ♦ rate
♦ rate /reɪt/n.1 ( anche stat.) tasso; indice: the birth [death] rate, il tasso di natalità [mortalità]; divorce rate, tasso di divorzio; rate of unemployment, tasso di disoccupazione; growth rate, tasso di crescita; the rate of inflation, il tasso d'inflazione; (fisc.) flat rate, aliquota costante; (econ.) savings rate, saggio di risparmio; (econ.) wage rate, saggio di salario2 ritmo; (= rate of speed) velocità: (fisiol., nuoto) rate of respiration, ritmo respiratorio; House prices are falling at a rate of 2% a year, i prezzi delle abitazioni stanno calando a un ritmo del 2% l'anno; The rate of population growth has slowed, il tasso di crescita della popolazione è diminuito; heart rate, battito cardiaco; The average adult has a pulse rate of 70 beats per minute, un adulto ha mediamente 70 pulsazioni al minuto3 prezzo; tariffa: Can you tell me what your rates are?, mi può dire quali sono le sue tariffe?; the going rate, la tariffa corrente; What's the going rate for a babysitter?, quanto prende mediamente una baby-sitter?; at a cheap rate, a basso prezzo; a buon mercato; the monthly rate of pay, il livello salariale mensile; the rate for printed matter, la tariffa per (la spedizione degli) stampati; subscription rates, quote d'abbonamento; hourly rate, tariffa oraria; postal rates, tariffe postali; (trasp.) reduced rate, tariffa ridotta4 (fin.) tasso: the rate of exchange, il tasso di cambio; rate of interest, tasso d'interesse; rate of discount, tasso (o saggio) di sconto; rate of return, tasso di rendimento5 – (solo nella loc.) first- [second-, third-] rate, di prim'ordine [second'ordine, terz'ordine]; a first-rate writer, uno scrittore di prim'ordine6 (spec. al pl.) (fisc.) imposta locale sugli immobili (sostituita per le abitazioni dalla ► council tax nel 1990): rates and taxes, tributi locali e imposte nazionali; (antiq.) rate rebate, agevolazione fiscale ( per reddito basso)● (fin.) rate base, base del tasso di remunerazione □ (fin.) rate basis, base tariffaria □ rate book, tariffario □ (fin.) rate cut, riduzione del tasso d'interesse □ rate-making, tariffazione □ (aeron.) rate of climb, velocità ascensionale □ (aeron.) rate-of-climb indicator, variometro □ rate of wages, saggio salariale □ (econ.) rate war, guerra tariffaria □ at any rate, ad ogni modo, comunque □ (fam.) at a rate of knots, a tutta velocità □ at this (o that) rate, di questo passoFALSI AMICI: rate non significa rata nel senso di frazione di pagamento. (to) rate /reɪt/A v. t.1 considerare; giudicare: He is rated as one of the best young directors in Hollywood, è considerato uno tra i migliori giovani registi a Hollywood; to rate sb. highly, apprezzare molto q.; She is highly rated by her students, i suoi studenti la apprezzano molto; How do you rate this book?, come trovi questo libro?; I rate him among my best friends, lo annovero tra i miei più cari amici2 valutare; stimare: Battery life for this model is rated at 30 hours, la durata della batteria per questo modello è stimata a 30 ore3 classificare ( film): This film has been rated 18, questo film è stato vietato ai minori di 18 anniB v. i.1 essere classificato; essere considerato: He rates among the best contemporary poets, è considerato uno tra i migliori poeti contemporanei● to rate goods, fissare le tariffe per il trasporto delle merci □ (ass., USA) to rate up, far pagare ( a un contraente, un assicurato) un sovrappremio □ (elettr.) rated current, corrente nominale □ (mecc.) rated horsepower, potenza caratteristica ( di un motore) □ (trasp.) rated load, carico di targa. -
20 RD
abbr. road via (v.), strada (str.)* * *( written abbreviation) (road.) strada, via* * *abbrSee:* * *RDsigla( banca, refer to drawer) rivolgersi all'emittente ( formula con cui una banca rifiuta il pagamento di un assegno scoperto).* * *abbr. road via (v.), strada (str.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
emittente — /emi t:ɛnte/ [dal lat. emittens entis, part. pres. di emittĕre emettere ]. ■ agg. [che trasmette: stazione radio e. ] ▶◀ trasmittente. ◀▶ ‖ ✻ ricevente. ■ s.m. e f. (ling.) [nella teoria della comunicazione, chi invia un messaggio] ▶◀ mittente.… … Enciclopedia Italiana
emittente — e·mit·tèn·te agg., s.m. e f. CO 1. agg., che emette, che effettua un emissione: banca emittente 2a. agg., che trasmette segnali: radio, stazione emittente 2b. s.f., stazione per la trasmissione di programmi radio o televisivi: emittente… … Dizionario italiano
emittente — Eng. Issuer Emittente è il soggetto ( società, governo o ente sopranazionale ) che offre i propri titoli ai sottoscrittori, rendendosi garante degli obblighi derivanti dalla particolare categoria di appartenenza degli stessi … Glossario di economia e finanza
emittente — {{hw}}{{emittente}}{{/hw}}A part. pres. di emettere ; anche agg. Che emette. B s. f. Stazione trasmittente … Enciclopedia di italiano
emittente — pl.m. e f. emittenti … Dizionario dei sinonimi e contrari
emittente — A part. pres. di emettere; anche agg. e s. m. e f. che emette, mittente CONTR. destinatario, ricevente B s. f. (radio, tv) stazione, trasmittente CONTR. ricevente … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
trasmittente — /trazmi t:ɛnte/ [part. pres. di trasmettere ]. ■ agg. 1. [che trasmette: ufficio t. ] ▶◀ emittente. ◀▶ ‖ ✻ ricevente. 2. (telecom.) [di dispositivo che emette segnali radio o televisivi] ▶◀ emittente. ◀▶ ‖ ✻ ri … Enciclopedia Italiana
pirata — pi·rà·ta s.m. AD 1. chi pratica la pirateria: nave di pirati, assalto di pirati Sinonimi: bucaniere, corsaro, filibustiere. 2. fig., persona avida e priva di scrupoli, che si arricchisce in modo disonesto a spese degli altri: i pirati della… … Dizionario italiano
emitent — EMITÉNT, Ă, emitenţi, te, adj. Care emite hârtii de valoare, bancnote etc. – Din lat. emittens, ntis, it. emittente. Trimis de claudia, 25.11.2008. Sursa: DEX 98 EMITÉNT s. (fin.) trăgător. (emitent al unei poliţe.) Trimis de siveco, 05.08.2004 … Dicționar Român
radio — radio1 / radjo/ [abbrev. di radiofonia e radiotelegrafia ], invar. ■ s.f. 1. (telecom.) [sistema di comunicazione fondato sulla trasmissione di radioonde: la storia della r. ] ▶◀ radiocomunicazione, radiodiffusione, radiofonia, radiotrasmissione … Enciclopedia Italiana
ricevente — /ritʃe vɛnte/ [part. pres. di ricevere ]. ■ agg. (telecom.) [atto alla ricezione radiofonica: apparecchio r. ] ▶◀ ricevitore. ◀▶ ‖ ✻ emittente, ✻ trasmittente. ■ s.m. e f. 1. (burocr.) [chi riceve, spec. con riferimento a comunicazioni, invii e… … Enciclopedia Italiana