-
1 embolsar
-
2 embolsar
v.1 to put money into a purse.2 to reimburse, to recover money advanced.3 to put in a bag, to put in a pocket, to pocket, to pouch.* * *1 to pocket2 (cobrar) to collect* * *verb* * *----* embolsarse = pocket.* * ** embolsarse = pocket.* * *
embolsar vtr, embolsarse verbo reflexivo to pocket
' embolsar' also found in these entries:
Spanish:
embolsarse
* * *♦ vt[meter en bolsas] to bag, to put in bags; Ven Fam Figembolsar el violín to be crushed o humiliated* * *v/t pocket -
3 embolsar
-
4 embolsar
vt1) класть в кошелёк (в сумку, в карман)3) (тж embolsarse) получать ( заработанные или выигранные деньги); класть в карман -
5 embolsar
возвращать долг, получать обратно долг -
6 embolsar * VT
1) LAm [en bolsillo] to pocket, put into one's pocket2) [+ dinero, ganancias] to collect, take in3) (Billar) to pot, pocket -
7 embolsar
гл.1) общ. класть в карман, класть в кошелёк, положить (класть) себе в карман (присвоить)2) разг. выручать (класть в карман), выручить (класть в карман)3) экон. возвращать долг, получать обратно долг -
8 embolsar
-
9 embolsar
• put in• put in a bottle• put in a pile• put in a portfolio -
10 embolsar
• napytlovat* * *• dostat (peníze)• dát do kapsy• dát do pytle• přijmout (peníze)• strčit do kapsy -
11 embolsar
tr 1) слагам в джоб (чанта); 2) печеля пари; получавам пари; 3) получавам, вземам. -
12 embolsar
vt1) класть в кошелёк (в сумку, в карман)2) получать обратно ( долг)3) (тж embolsarse) получать ( заработанные или выигранные деньги); класть в карман -
13 embolsar
embutxacar -
14 embolsar el violín
(LAm) to get egg on one's face * -
15 embolsar el violín
• come back with one's tail between one's legs -
16 embolsar el combate
• mít vítězství v kapse -
17 embolsar el violín
• Am odtáhnout s dlouhým nosem• Am sbalit fidlátka -
18 embolsarse
pron.v.to make, to earn.* * ** * *verbo pronominal < dinero ajeno> to pocket; < premio> to collect, receive; < ganancia> to make* * *(v.) = pocketEx. The librarian presented duplicate invoices for books received to the board and then pocketed the extra payment.* * *verbo pronominal < dinero ajeno> to pocket; < premio> to collect, receive; < ganancia> to make* * *(v.) = pocketEx: The librarian presented duplicate invoices for books received to the board and then pocketed the extra payment.
* * *embolsarse [A1 ]‹dinero› «estafador/ladrón» to pocket; «ganador» to collect, receivelo cacharon embolsándose un libro ( Méx); they caught him slipping a book into his pocket* * *
embolsarse ( conjugate embolsarse) verbo pronominal ‹ dinero ajeno› to pocket;
‹ premio› to collect, receive;
‹ ganancia› to make
embolsar vtr, embolsarse verbo reflexivo to pocket
' embolsarse' also found in these entries:
Spanish:
embolsar
English:
pocket
* * *vpr[ganar] to make, to earn* * *v/r pocket* * *embolsarse vr1) : to pocket (money)2) : to collect (payment) -
19 entrujar
-
20 violín
m1) скрипкаtocar el violín — играть на скрипке2) скрипач3) опора ( для бильярдного кия)4) П.-Р. кляча••embolsar el violín Арг., Вен., meter violín en bolsa Ю. Ам. — быть пристыженным; поджать хвостtocar violín Перу, Чили, Экв. — потворствовать влюблённымuna cosa es con violín y otra cosa es con guitarra Ам. ≈≈ высоко летаешь, да где-то сядешь
- 1
- 2
См. также в других словарях:
embolsar — v. tr. 1. Meter no bolso. 2. Pagar a; receber. • v. pron. 3. Pagar se (de dívida) … Dicionário da Língua Portuguesa
embolsar — verbo transitivo 1. Uso/registro: restringido. Cobrar o recibir (una persona) [una cantidad de dinero]: Embolsó varios millones de la venta de un solar. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
embolsar — 1. tr. Guardar algo, especialmente dinero, en la bolsa. 2. cobrar (ǁ recibir dinero). 3. cortar (ǁ dividir una parte del ejército enemigo). 4. p. us. reembolsar. U. t. c. prnl.) 5. prnl. Ganar dinero en un negocio, en el juego, etc … Diccionario de la lengua española
embolsar — ► verbo transitivo 1 Guardar una cosa en un bolsa: ■ en esta sección de la fábrica embolsan las camisetas. ► verbo transitivo/ pronominal 2 JUEGOS Obtener una cantidad de dinero en un negocio o en el juego: ■ se embolsó una buena comisión con la… … Enciclopedia Universal
embolsar — {{#}}{{LM E14509}}{{〓}} {{ConjE14509}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE14860}} {{[}}embolsar{{]}} ‹em·bol·sar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una cantidad de dinero,{{♀}} cobrarla o percibirla de quien la debe: • Si las ventas responden a… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
embolsar — Conviene distinguir entre embolsar y embolsarse. Esta última añade el matiz de provecho personal del sujeto … Diccionario español de neologismos
embolsar(se) — Sinónimos: ■ ensacar, embalar, introducir, meter, empacar, guardar ■ cobrar, retener, recaudar, atesorar, percibir, recolectar … Diccionario de sinónimos y antónimos
embolsar — transitivo 1) entrujar. Entrujar es una hipérbole humorística. 2) cobrar … Diccionario de sinónimos y antónimos
embolsar — tr. Guardar en una bolsa; se dice, por lo general, del dinero. Cobrar la cantidad que otro le debe … Diccionario Castellano
Bola 8 — Saltar a navegación, búsqueda Bola 8 es un juego de billar (pool) muy popular en casi todo el mundo. Se juega con una bola de tiro (bola blanca) y 15 bolas objetivo, numeradas del 1 al 15 y divididas en 3 grupos: lisas, rayadas y la bola 8, de… … Wikipedia Español
embolso — ► sustantivo masculino Acción y resultado de embolsar. * * * embolso m. Acción de embolsar. ⊚ Cantidad embolsada. * * * embolso. m. Acción y efecto de embolsar. * * * ► masculino Acción y efecto de embolsar … Enciclopedia Universal