-
1 подкладка под стойку
Русско-французский политехнический словарь > подкладка под стойку
-
2 основание катушки индуктивности
основание катушки индуктивности
Ндп. дно
Деталь в виде платы из диэлектрического материала или немагнитного металла, на которой устанавливается каркас с обмоткой или сердечник с обмоткой.
Примечание
Деталь может иметь выводы для монтажа.
[ ГОСТ 20718-75]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
FR
77. Основание катушки индуктивности
Ндп. Дно
Е. Base of coil
F. Embase de bobine
Источник: ГОСТ 20718-75: Катушки индуктивности аппаратуры связи. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > основание катушки индуктивности
-
3 подставка геодезического прибора
подставка геодезического прибора
подставка
Нижняя часть геодезического прибора, служащая для его установки и горизонтирования.
[ ГОСТ 21830-76]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
95. Подставка геодезического прибора
Подставка
D. Dreifuss
Е. Footplate
F. Embase à vis calantes
Нижняя часть геодезического прибора, служащая для его установки и горизонтирования
Источник: ГОСТ 21830-76: Приборы геодезические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > подставка геодезического прибора
-
4 розетка (счетчика энергии)
- embase (d'un compteur d’énergie)
розетка (счетчика энергии)
-
[IEV number 314-07-15]EN
socket (of an energy meter)
base with jaws to receive the terminals of a detachable meter and which has terminals for connection to the supply line
NOTE – The socket can be intended to receive one or several meters.
[IEV number 314-07-15]FR
embase (d'un compteur d’énergie)
socle comportant des mâchoires pouvant recevoir les broches de connexion d’un compteur embrochable et des bornes pour le branchement au circuit d’alimentation
NOTE – Le socle peut être prévu pour recevoir un seul compteur ou plusieurs compteurs.
[IEV number 314-07-15]Тематики
- измерение электр. величин в целом
- счетчик электроэнергии
EN
DE
FR
- embase (d'un compteur d’énergie)
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > розетка (счетчика энергии)
-
5 бурт крепежного изделия
бурт крепежного изделия
бурт
Ндп. фланец
Выступ на опорной поверхности многогранной гайки, головки болта или винта, выполненный в форме цилиндра или усеченного конуса диаметром, бóльшим диаметра их описанной окружности
[ ГОСТ 27017-86]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > бурт крепежного изделия
-
6 основание пьезоэлектрического резонатора
основание пьезоэлектрического резонатора
основание
Часть держателя пьезоэлектрического резонатора, служащая для крепления каркаса держателя и выводов пьезоэлектрического резонатора.
[ ГОСТ 18669-73]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > основание пьезоэлектрического резонатора
-
7 основной блок терминала
основной блок терминала
Часть терминала, которая подключена к трубопроводной распределительной системе.
[ ГОСТ Р 52423-2005]Тематики
- ингаляц. анестезия, искусств. вентиляц. легких
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > основной блок терминала
-
8 опорный фланец клапана
Русско-французский политехнический словарь > опорный фланец клапана
-
9 поворотная плита
embase tournante (de support d’une machine-outil); plaque tournanteРусско-французский политехнический словарь > поворотная плита
-
10 подложка зеркала
Русско-французский политехнический словарь > подложка зеркала
-
11 фланец объектива
embase de l’objectifРусско-французский политехнический словарь > фланец объектива
-
12 штыревой опорный изолятор
штыревой опорный изолятор
Опорный изолятор, состоящий из одной или нескольких изоляционных частей с ребрами, постоянно соединенными между собой и арматурой в виде колпака и штыря.
[ ГОСТ 27744-88]EN
pedestal post insulator
post insulator having two metal parts, a cap partly embracing an insulating component and a “pedestal” cemented into a recess in the insulating component; the cap normally has tapped holes and the pedestal a flange with plain holes for attachment by bolts or screws
[IEV number 471-04-05]FR
support isolant à capot et embase
support isolant ayant deux parties métalliques, un capot recouvrant partiellement une pièce isolante et une embase scellée à l’intérieur d’un logement prévu dans la pièce isolante; normalement le capot comporte des trous taraudés et l’embase une bride avec des trous lisses pour permettre une fixation par vis ou boulons
[IEV number 471-04-05]
16 - Тело изолятора
17 - Ребро изолятора
21 - Вылет ребра изолятора
71 - Колпак изолятора
72 - Штырь изолятораТематики
Классификация
>>>EN
DE
- Gerätestützisolator
- Stielflansch-Stützisolator, m
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > штыревой опорный изолятор
-
13 штыревой опорный изолятор
- Stielflansch-Stützisolator, m
- Gerätestützisolator
штыревой опорный изолятор
Опорный изолятор, состоящий из одной или нескольких изоляционных частей с ребрами, постоянно соединенными между собой и арматурой в виде колпака и штыря.
[ ГОСТ 27744-88]EN
pedestal post insulator
post insulator having two metal parts, a cap partly embracing an insulating component and a “pedestal” cemented into a recess in the insulating component; the cap normally has tapped holes and the pedestal a flange with plain holes for attachment by bolts or screws
[IEV number 471-04-05]FR
support isolant à capot et embase
support isolant ayant deux parties métalliques, un capot recouvrant partiellement une pièce isolante et une embase scellée à l’intérieur d’un logement prévu dans la pièce isolante; normalement le capot comporte des trous taraudés et l’embase une bride avec des trous lisses pour permettre une fixation par vis ou boulons
[IEV number 471-04-05]
16 - Тело изолятора
17 - Ребро изолятора
21 - Вылет ребра изолятора
71 - Колпак изолятора
72 - Штырь изолятораТематики
Классификация
>>>EN
DE
- Gerätestützisolator
- Stielflansch-Stützisolator, m
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > штыревой опорный изолятор
-
14 штыревой опорный изолятор
штыревой опорный изолятор
Опорный изолятор, состоящий из одной или нескольких изоляционных частей с ребрами, постоянно соединенными между собой и арматурой в виде колпака и штыря.
[ ГОСТ 27744-88]EN
pedestal post insulator
post insulator having two metal parts, a cap partly embracing an insulating component and a “pedestal” cemented into a recess in the insulating component; the cap normally has tapped holes and the pedestal a flange with plain holes for attachment by bolts or screws
[IEV number 471-04-05]FR
support isolant à capot et embase
support isolant ayant deux parties métalliques, un capot recouvrant partiellement une pièce isolante et une embase scellée à l’intérieur d’un logement prévu dans la pièce isolante; normalement le capot comporte des trous taraudés et l’embase une bride avec des trous lisses pour permettre une fixation par vis ou boulons
[IEV number 471-04-05]
16 - Тело изолятора
17 - Ребро изолятора
21 - Вылет ребра изолятора
71 - Колпак изолятора
72 - Штырь изолятораТематики
Классификация
>>>EN
DE
- Gerätestützisolator
- Stielflansch-Stützisolator, m
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > штыревой опорный изолятор
-
15 гнездо
гнездо
-
[IEV number 151-12-20]EN
socket
connector attached to an apparatus, or to a constructional element or alike
NOTE – Contact members of a socket may be socket contacts, pin contacts or both.
[IEV number 151-12-20]FR
socle, m
embase, f
connecteur fixé à un appareil ou à un élément de construction ou analogue
NOTE – Les éléments de contact d’un socle peuvent être des contacts femelles aussi bien que des contacts mâles.
[IEV number 151-12-20]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > гнездо
-
16 розеточная часть электрического соединителя
- socle, m
- embase, f
розеточная часть электрического соединителя
Часть электрического соединителя с гнездовыми контактами
[ ГОСТ 21962-76]
гнездо
[IEV number 151-12-20]EN
socket
the female part of a two part connector
[IEC 60874-1, ed. 5.0 (2006-10)]
[IEC 61274-1, ed. 2.0 (2007-04)]
socket
connector attached to an apparatus, or to a constructional element or alike
NOTE – Contact members of a socket may be socket contacts, pin contacts or both.
[IEV number 151-12-20]
socket-outlet
accessory having socket-contacts designed to engage with the pins of a plug and having terminals for the connection of cable
[IEC 60884-1, ed. 3.0 (2002-06)]
[IEC 62335, ed. 1.0 (2008-07)]FR
socle
partie femelle d’un connecteur en deux parties
[IEC 60874-1, ed. 5.0 (2006-10)]
[IEC 61274-1, ed. 2.0 (2007-04)]
socle, m
embase, f
connecteur fixé à un appareil ou à un élément de construction ou analogue
NOTE – Les éléments de contact d’un socle peuvent être des contacts femelles aussi bien que des contacts mâles
[IEV number 151-12-20]
socle
appareil pourvu d'alvéoles conçues pour recevoir les broches d'une fiche et pourvu de bornes pour la connexion d'un câble
[IEC 60884-1, ed. 3.0 (2002-06)]
[IEC 62335, ed. 1.0 (2008-07)]Внимание!
Определения по ГОСТ 21962-76 и по МЭС 151-12-20 не совпадают. Согласно МЭС 151-12-20 socket , это часть соединителя, которая присоединена к аппарату или к конструктивному элементу и может иметь в качестве контактов гнезда, штыри или и то и другое.. Таким образом, согласно МЭС 151-12-20 socket, это и приборная вилка и приборная розетка.
[Интент]
[http://www.rmdt1.narod.ru/]-
Розеточная часть электрического соединителя
- Розеточная часть электрического соединителя
-
Вилочная часть электрического соединителя
- Вилочная часть электрического соединителя
Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Классификация
>>>Синонимы
EN
DE
FR
- embase, f
- socle, m
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > розеточная часть электрического соединителя
-
17 Эмбэйз
Pharmacology: EMBASE (веб-платформа, интеллектуальный шлюз для доступа к медико-биологической и фармакологической информации (http://embase.com/)) -
18 заплечик
n1) eng. embase (напр., шахтной печи), portée (колеса), rebord (изолятора), épaulement, collerette, collet2) metal. embase, listel3) mech.eng. rebord -
19 поворотная плита
adj1) eng. embase tournante (суппорта станка), plaque de manœuvre, plaque à aiguille (для стрелки), plaque-soleil2) mech.eng. assise pivotante (суппорта), base pivotante (суппорта), embase tournante (суппорта), plaque tournante (суппорта), plateau pivotant (суппорта), semelle orientable, semelle pivotante, plateau tournant (суппорта) -
20 цоколь
м. архит.socle m; soubassement m* * *n1) gener. embase, embasement, ctat, d', socle, platée2) eng. dé de fondation, mur de soubassement, culot (здания), culot (здания, лампы), culot (лампы), plinthe, socle (электролампы, радиолампы), soubassement (здания)3) construct. dé, piédestal continu, stéréobate, jambage
См. также в других словарях:
embase — [ ɑ̃baz ] n. f. • 1676; embasse XVIe; de base ou bas, basse ♦ Techn. Partie renflée, servant d appui ou de support dans certains instruments, certaines pièces mécaniques. Embase d une enclume, d une clé. ● embase nom féminin (de base) Partie d… … Encyclopédie Universelle
EMBASE — EMBASE, or the Excerpta Medica Database, is a biomedical and pharmacological database produced by Elsevier and containing over 11 million records from 1974 to present. Each record is fully indexed and it covers over 5,000 biomedical journals from … Wikipedia
Embase — Em*base , v. t. [Pref. em + base, a. or v. t.: cf. OF. embaissier.] To bring down or lower, as in position, value, etc.; to debase; to degrade; to deteriorate. [Obs.] [1913 Webster] Embased the valleys, and embossed the hills. Sylvester. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
embase — (an ba z ) s. f. 1° Terme d horlogerie. Assiette qui se réserve sur l arbre d une roue, en le forgeant. 2° Partie renflée d une lame de couteau. Ressaut d une enclume. Partie d un ouvrage de menuiserie qui repose sur une autre pièce.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
embase — pagrindas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. base; fundament; ground; header vok. Grund, m; Grundlage, f rus. основание, n pranc. base, f; embase, f; pied, m … Automatikos terminų žodynas
embase — cokolis statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Elektrinio arba elektroninio įtaiso ar elektros lempos dalis su reikiama tvarka išdėstytomis metalinėmis kojelėmis arba kitokio tipo kontaktais ar išvadais, sujungtais su įtaiso… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
embase pour les compteurs d’énergie — energijos skaitiklių cokolis statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Cokolis, kuriame yra suspaudžiamieji kontaktai nuimamo skaitiklio jungiamosioms kojelėms įstatyti ir gnybtai jam prie elektros tinklo linijos prijungti.… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
EMBASE — Excerpta Medica Database … Medical dictionary
embase — dep (esgrima) Pieza unida al extremo interior de la hoja, que contiene el botón eléctrico. Palabra que va entrecomillada o en cursiva y que es fácilmente castellanizable … Diccionario español de neologismos
embase — em·base … English syllables
EMBASE — • Excerpta Medica Database … Dictionary of medical acronyms & abbreviations