Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

elbeszélés

  • 1 elbeszélés

    elbeszélés, -ek Erzählung f

    Magyar-német szótár > elbeszélés

  • 2 elbeszélés

    * * *
    формы: elbeszélése, elbeszélések, elbeszélést
    1) расска́з м (о чём-л.)
    2) лит расска́з м, по́весть ж
    * * *
    1. (elmondás) рассказ, рассказывание, повествование; (vmely olvasott/ hallott dologé) пересказ;

    a szemtanú \elbeszélése — рассказ очевидца;

    összefüggéstelen/zavaros \elbeszélés — нескладный рассказ; összefüggő \elbeszélés — связный рассказ;

    2. ir. рассказ, повествование; (novella) новелла; (hosszabb) повесть; (történet) история;

    Csehov \elbeszélései — рассказы Чехова;

    költői \elbeszélés — поэтический рассказ; modern tárgyú \elbeszélés — бытовая повесть; oktató célzatú \elbeszélés — дидактическая повесть; történelmi \elbeszélés — исторический рассказ; verses \elbeszélés — поэма

    Magyar-orosz szótár > elbeszélés

  • 3 elbeszélés

    (DE) Erzählung {e}; Essay {r}; Fabeln {pl}; Schwank {r}; (EN) account; enarration; long short story; narration; narrative; recital; relation; short story; story; tale; telling; unfolding

    Magyar-német-angol szótár > elbeszélés

  • 4 elbeszélés

    relation, short story, recital, account, narration

    Magyar-ingilizce szótár > elbeszélés

  • 5 elbeszélés-gyűjtemény

    ir. сборник рассказов

    Magyar-orosz szótár > elbeszélés-gyűjtemény

  • 6 kerronta

    elbeszélés

    Sanasto Suomi–Unkari > kerronta

  • 7 kerronta

    elbeszélés

    Suomi-ruotsi sanakirja > kerronta

  • 8 повесть

    * * *
    ж
    elbeszélés, novella

    Русско-венгерский словарь > повесть

  • 9 рассказ

    * * *
    м
    elbeszélés, novella

    Русско-венгерский словарь > рассказ

  • 10 narration

    elbeszélés
    * * *
    noun elbeszélés, elmondás

    English-Hungarian dictionary > narration

  • 11 account

    elbeszélés, beszámolás, számvetés, beszámoló to account: tekint vminek, tart vminek
    * * *
    1) (an arrangement by which a person keeps his money in a bank: I have (opened) an account with the local bank.) számla
    2) (a statement of money owing: Send me an account.) elszámolás
    3) (a description or explanation (of something that has happened): a full account of his holiday.) (bank)számla
    4) (an arrangement by which a person makes a regular (eg monthly) payment instead of paying at the time of buying: I have an account at Smiths.) folyószámla
    5) ((usually in plural) a record of money received and spent: You must keep your accounts in order; ( also adjective) an account book.) beszámoló
    - accountant
    - account for
    - on account of
    - on my/his etc account
    - on my/his account
    - on no account
    - take something into account
    - take into account
    - take account of something
    - take account of

    English-Hungarian dictionary > account

  • 12 relation

    elbeszélés, viszony, elmondás, arány, vonatkozás
    * * *
    1) (a person who belongs to the same family as oneself either by birth or because of marriage: uncles, aunts, cousins and other relations.) rokon
    2) (a relationship (between facts, events etc).) összefüggés
    3) ((in plural) contact and communications between people, countries etc: to establish friendly relations.) kapcsolat

    English-Hungarian dictionary > relation

  • 13 short\ story

    elbeszélés, novella

    English-Hungarian dictionary > short\ story

  • 14 színes

    пестрый цветной
    яркий красочный
    * * *
    формы: színese, színesek, színest
    1) цветно́й
    2) перен я́ркий; кра́сочный; живо́й

    színes elbeszélés — живо́й расска́з

    * * *
    I
    mn. [\színeset, \színesebb] 1. цветной; (sokszínű) многокрасочный, многоцветный, разноцветный; (tarka) пёстрый; (színezett) раскрашенный;

    \színes anyag — цветная материя;

    \színes bőrű ld. II 1.; \színes ceruza — цветной карандаш; \színes fénykép — цветная фотография; \színes film — цветной (кино)фильм; \színes metszet — цветная гра

    вюра;

    \színes nyomás — цветная печать;

    \színes papír — цветная бумага; \színes televízió — цветное телевидение; (készülék) телевизор цветного телевидения; \színes térkép — цветная карта; \színes tinta — цветное чернила; \színes üveg — цветное стекло;

    2. átv. красочный; {élénk} живой, яркий;

    \színes egyéniség — яркая индивидуальность;

    \színes elbeszélés — живой рассказ; \színes előadás — живое изложение; \színes leírás — яркое/красочное описание; \színes nyelvezet — красочный язык; az író \színes nyelvezete — колоритный язык писателя; \színes riport — красочный репортаж;

    II

    fn. [\színest, \színes — е, \színesek] 1. (személy) цветной, (nő} цветная;

    2.

    (újságban) ld. I 2. \színes riport

    Magyar-orosz szótár > színes

  • 15 bonyolult

    * * *
    формы: bonyolultak, bonyolultat, bonyolultan
    сло́жный, запу́танный; хи́трый
    * * *
    [\bonyolultat, \bonyolultabb] 1. сложный, усложнённый, замысловатый; (zavaros) запутанный, biz. мудрёный, хитрый, хитростный, nép. заковыристый;

    \bonyolult dolog — сложное дело; biz. мудрёная штучка; nép. не разбери-поймёшь; не разбери бери;

    \bonyolult dologhoz fog — приняться за сложное дело; biz. заварить кашу; vmely \bonyolult dolgot tisztáz — выяснить сложное дело; biz. расхлебать кашу; \bonyolult elbeszélés — запутанный рассказ; \bonyolult feladat — слож ная/замысловатая nép. заковыристая задача; \bonyolult gépezet — машина сложной конструкции; \bonyolult kérdés — сложный/запутанный/ nép. заковыристый вопрос; \bonyolult magyarázat — сложное/biz. мудрёное объяснение; \bonyolult mintájú — сложноузорный; \bonyolult mondat — запутанная фраза; \bonyolult mozdulat — выверт; \bonyolult mozdulatok — выкрутасы; a \bonyolult nemzetközi helyzet — сложное международное положение; \bonyolult (szeszélyes) rajz — затейливый рисунок; \bonyolult ügy — запутанное дело; nagyon \bonyolult — многосложный; \bonyolulttá/-abbá tesz — осложнять/осложнить, усложнить/ усложнить; \bonyolulttá/\bonyolultabba válik — осложниться/ осложниться, усложняться/усложниться, запутываться/запутаться; az ügy \bonyolulttá vált — дело запуталось; \bonyolulttá válás — усложнение;

    2.

    nenykevéssé \bonyolult (egyszerű, könnyű) — несложный, нехитрый, незамысловатый

    Magyar-orosz szótár > bonyolult

  • 16 egyszerű

    * * *
    формы: egyszerűek, egyszerűt, egyszerűen
    просто́й; несло́жный; обыкнове́нный

    egyszerű étel — проста́я пи́ща

    egyszerű mondat грам — просто́е предложе́ние

    * * *
    [\egyszerűt, \egyszerűbb] 1. (nem összetett) простой;

    \egyszerű könyvvitel — простая бухгалтерия;

    nyelv. \egyszerű mondafc — простое предложение;

    2. mat. первоначальный;

    mat. \egyszerű számok — первоначальные числа;

    3. (nem bonyolult) простой, несложный, нехитрый, немудрый, незамысловатый;

    elég \egyszerű — немудреный;

    igen \egyszerű — простейший; \egyszerű feladat — простая задача; \egyszerű megoldás — простое решение; azon \egyszerű okból, hogy — … по той простой причине, что…; \egyszerű szerkezet — несложный механизм; \egyszerű ügy — нехитрое дело; az első pillantásra \egyszerűnek látszik — с первого взгляда это кажется простым; \egyszerűbbé tesz — упрощать/упростить; a helyesírást \egyszerűbbé teszi — упрощать орфографию; \egyszerűbbé válik
    a) (vmely művelet) — простеть/попростеть, упрощаться/ упроститься;
    b) (stílus) снижаться/снизиться;
    \egyszerűbb stílusba csap át — снижать стиль;
    \egyszerű, mint a pofon — проще пареной репы;

    4. (szerény, igénytelen) простой, скромный, неприхотливый;

    \egyszerű eledel/étel — неприхотливая/скром

    ная/грубая пища;

    \egyszerű életmód — простой образ/ порядок жизни;

    \egyszerű öltözet/ruha — скромный наряд; простое платье;

    5. (keresetlen) невзыскательный, незатейливый;

    \egyszerű ízlés — незатейливый вкус;

    6. (őszinte, naiv) нехитрый, бесхитростный, простодушный;

    \egyszerű elbeszélés — бесхитростный рассказ;

    \egyszerű, derék ember — человек без затей;

    7. (primitív) примитивный, доморощенный, простоватый, простенький, biz. простецкий;

    meglehetősen \egyszerű — простенький;

    gúny., pejor. \egyszerű ember/nő — простак, простушка, простачка;

    8. (hétköznapi, átlagos) простой, рядовой, обыкновенный;

    \egyszerű katona (közkatona) — рядовой;

    \egyszerű munkás — простой/рядовой рабочий; az\egyszerű emberek — рядовые/простые люди; szoc e. az \egyszerű nép. — простонародье; \egyszerű szülők gyermeke volt — он происходил из простой семьи; он вошел из простонародья;

    9. (nem vezető) рядовой;

    a párt \egyszerű tagjai — рядовой член партии

    Magyar-orosz szótár > egyszerű

  • 17 előadás

    занятия лекции
    изложение вопроса
    исполнение музыки
    представление спектакль
    спектакль представление
    * * *
    формы: előadása, előadások, előadást
    1) расска́з м; изложе́ние с
    2) театр представле́ние с, спекта́кль м; сеа́нс м
    3) докла́д м
    4) ле́кция ж

    előadásokra járni — ходи́ть на ле́кции

    előadást tartani — чита́ть ле́кцию

    * * *
    1. {kifejtés} изложение; (elbeszélés) рассказ;

    homályos \előadás — невразумительное изложение;

    részletes \előadás — подробное изложение; rossz \előadás (beszédben/dalban/szavalásban) — плохая дикция; tömör \előadás — сжатое/краткое изложение; az \előadás lebilincselő volta — занимательность повествования;

    2. (sorozatos, főiskolán) лекция; курс (лекций); чтение (лекции); {iskolai} преподавание:
    {óra} урок; (órák, általában; foglalkozás) занятия;

    az \előadások szeptemberben kezdődnek — занятия начнутся в сентябре;

    bemutató \előadás — предметный урок; nyilvános \előadás — публичная лекция; összefoglaló \előadások — обзорные лекции; száraz/unalmas \előadás — сухая/скучная лекция; \előadás közben — во время чтения лекций; a történelmi materializmusról szóló \előadás — лекция об историческом материализме; \előadások tartása — чтение лекций; \előadásokra jár — ходить на лекции; befejezi \előadásait — дочитать курс; \előadásokat hallgat/látogat — посещать лекции; jegyzi az \előadásokat — записывать/записать курс/лекции; \előadásokat tart — читать лекции;

    3. (tudományos) beszámoló) доклад; (korreferátum) содоклад; {rövid} экспозе s., nrag.; {vitával egybekötött) беседа;

    hírlapismertető \előadás — обзор газет;

    könyvismertető \előadások — библиографические обзоры литературы; tudományos \előadás — научный доклад; az \előadás megvitatása v. az \előadást követő vita — прения по докладу; \előadás ában sok az üres frázis — в докладе его много воды; az \előadást megtartjuk — доклад состоится; hosszúra nyújtja az, \előadást — растянуть доклад; összecsapja \előadását ( — с)комкать доклад; \előadást tart — он делает доклад;

    4. {színrevitel} постановка;

    szürke \előadás — серенькая постановка;

    új \előadás — новая постановка;

    5.

    szính., müv. представление; (színhá7i/film\előadás} — спектакль h.; (egymásután ismétlődő, pl. moziban) сеанс; (látványosság) зрелище;

    bemutató \előadás — премьера; délelőtti \előadás — утренник; матине s., nrag.; délutáni \előadás — дневной спектакль; első, második \előadás {a moziban) — первый,второй сеанс; jótékony célú \előadás — благотворительный спек такль; műkedvelő\előadás — любительский спектакль; műsoros \előadás — концерт; nagy tömegek számára rendezett \előadások — массовые зрелища; operaházi \előadás — спектакль в опере; az \előadás elmaradt — спектакль не состоялся; nyáron az \előadások szünetelnek (színházban) — летом предствалений нет; közreműködik vmely \előadáson — участвовать в спектакле; ez a darab \előadásra igen alkalmas — эта пьеса очень сценична; \előadásra kerül — представляться/ представиться, rég. ставиться/поставиться; \előadást rendez
    a) (megszervez) — давать/дать спектакль;
    b) (mint rendező) ставить/поставить спектакль;

    6. szính., müv. (a művész játéka) исполнение;

    művészi \előadás — художественное/мастерское исполнение;

    vkinek az \előadásában — в исполнении кого-л.; a darabot kitűnő művészek \előadásában mutatták be — спектакль шёл в исполнении выдающихся артистов

    Magyar-orosz szótár > előadás

  • 18 érdekes

    любопытный рассказ
    * * *
    формы: érdekesek, érdekeset, érdekesen
    интере́сный; любопы́тный; занима́тельный
    * * *
    [\érdekeset, \érdekesebb] интересный, любопытный; (lebilincselő) занимательный; (szórakoztató) забавный; (izgalmas) пикантный;

    elég \érdekes — небезынтересный;

    kevéssé \érdekes — малоинтересный; nem \érdekes — неинтересный, нелюбопытный; szerfölött \érdekes — весьма/исключительно интересный; преинтересный, любопытнейший; \érdekes elbeszélés — интересный/занимательный рассказ; \érdekes ember — занимательный человек; \érdekes eset — любопытный случай; igen \érdekes irat — любопытнейший документ; \érdekes külső — интересная внешность; \érdekes dolog ez — дело представляет интерес; számomra ez nem \érdekes — это не представляет для меня интереса; igyekszik \érdekesse tenni magát biz. — интересничать; \érdekes ! (felkiáltásként) — интересно ! nép. потеха!; \érdekes megjegyezni, hogy — … любопытно отметить, что …; nagyon \érdekes és tanulságos — весьма любопытно и поучительно; \érdekes lenne tudni, hogy — … интересно знать, что… \érdekesnek találja это ему интересно/забавно

    Magyar-orosz szótár > érdekes

  • 19 érdekesség

    формы: érdekessége, érdekességek, érdekességet
    достопримеча́тельность ж
    * * *
    [\érdekességet, \érdekessége, \érdekességek] 1. интерес, интересность, занимательность, примечательность, удивительность;

    az elbeszélés \érdekessége — зани мательность повествования;

    a nap \érdekességei — интересы дня; a dolog \érdekessége abban van — любопытно в этом деле то, что; ez a dolog elvesztette \érdekességét — остыл интерес к этому (делу);

    2. (látnivaló) достопримечательность;

    a város \érdekességei — достопримечательности города

    Magyar-orosz szótár > érdekesség

  • 20 hosszadalmas

    * * *
    формы: hosszadalmasak, hosszadalmas(a)t, hosszadalmasan
    1) затяжно́й, затяну́вшийся

    hosszadalmas betegség — затяжна́я боле́знь

    2) растя́нутый ( о рассказе)
    * * *
    [\hosszadalmasat, \hosszadalmasabb] 1. (időben) длительный, продолжительный, долговременный, бесконечный; (elhúzódó) затяжной;

    \hosszadalmas betegség — затяжная болезнь;

    a tárgyalások \hosszadalmas lefolyása — длительное течение переговоров;

    2. (vontatott) растянутый;

    \hosszadalmas elbeszélés — растянутый рассказ;

    3. (részletező) подробный;
    4. (fáradságos) трудоёмкий; (aprólékos) кропотливый;

    \hosszadalmas munka — кропотливая работа

    Magyar-orosz szótár > hosszadalmas

См. также в других словарях:

  • Alajos Degre — Alajos Degré (* 6. Januar 1819 in Lippa, heute Lipova; † 1. November 1896 in Budapest) war ein ungarischer Schriftsteller und Politiker. Leben Alajos Degré war der Sohn eines französischen Emigranten und der Ungarin Anna Rácz. Er studierte… …   Deutsch Wikipedia

  • Alajos Degré — (* 6. Januar 1819 in Lippa; † 1. November 1896 in Budapest) war ein ungarischer Schriftsteller und Politiker. Leben Alajos Degré war der Sohn eines französischen Emigranten und der Ungarin Anna Rácz. Er studierte Rechtswissenschaft an der… …   Deutsch Wikipedia

  • Круди, Дюла — Дюла Круди Дюла Круди (венг. Krúdy Gyula, 21 октября 1878(18781021), Ньиредьхаза …   Википедия

  • Круди — Круди, Дюла Дюла Круди Дюла Круди (венг. Krúdy Gyula, 21 октября 1878, Ньиредьхаза – 12 мая 1933, Будапешт) – венгерский писатель, автор 60 романов и 3 000 рассказов …   Википедия

  • Beöthy — (spr. böti), 1) Ödön (Edinund), ungar. Politiker, geb. 1796 in Großwardein, gest. 7. Dez. 1854 in Hamburg, war einer der Fiihrer der Reformpartei auf den Reichstagen von 1830, 1832 und 1843. 1848 wurde er zum Obergespan von Bihar und später zum… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»