-
1 dolor de cabeza
-
2 dolor de estómago
stomachache* * *(n.) = stomach ache, upset stomachEx. The symptoms of anxiety can include nausea, a hot tingling feeling, extreme nervousness, a stomach ache, and sweaty palms.Ex. The specific health problems investigated were a rash, a sore throat, a toothache, bleeding gums, an upset stomach, a cavity, and a bad headache.* * *(n.) = stomach ache, upset stomachEx: The symptoms of anxiety can include nausea, a hot tingling feeling, extreme nervousness, a stomach ache, and sweaty palms.
Ex: The specific health problems investigated were a rash, a sore throat, a toothache, bleeding gums, an upset stomach, a cavity, and a bad headache.* * *stomach-ache -
3 dolor de muelas
toothache* * *(n.) = toothacheEx. The specific health problems investigated were a rash, a sore throat, a toothache, bleeding gums, an upset stomach, a cavity, and a bad headache.* * *(n.) = toothacheEx: The specific health problems investigated were a rash, a sore throat, a toothache, bleeding gums, an upset stomach, a cavity, and a bad headache.
* * *toothache -
4 dolor de cabeza
dolor de cabezaKopfschmerzen -
5 dolor reflejo
dolor reflejoausstrahlender Schmerz -
6 dolor de barriga
stomach-ache* * *(n.) = tummy acheEx. Tummy ache or abdominal pain is pain of any sort in or around the abdomen -- the area of the body between the chest and the legs.* * *(n.) = tummy acheEx: Tummy ache or abdominal pain is pain of any sort in or around the abdomen -- the area of the body between the chest and the legs.
-
7 dolor de garganta
sore throat* * *(n.) = sore throatEx. The specific health problems investigated were a rash, a sore throat, a toothache, bleeding gums, an upset stomach, a cavity, and a bad headache.* * *(n.) = sore throatEx: The specific health problems investigated were a rash, a sore throat, a toothache, bleeding gums, an upset stomach, a cavity, and a bad headache.
-
8 dolor de tripas
familiar stomachache -
9 dolor de vientre
stomachache -
10 dolor de corazón
dolor de contrició -
11 dolor
m.1 pain.siento un dolor en el costado I have a pain in my side(tener) dolor de cabeza (to have a) headache¡este niño no nos da más que dolores de cabeza! that child does nothing but make trouble for us!dolor de espalda back paindolor de estómago stomachachedolores menstruales period painsdolor de muelas toothachedolores del parto labor pains2 grief, sorrow (moral).su fallecimiento nos llena de dolor his death fills us with sorrow* * *1 pain, ache2 figurado pain, sorrow, grief\causar dolor figurado to sadden, hurt, upsetestar con los dolores (de parto) to be in labour (US labor)dolor de cabeza headachedolor de muelas toothache* * *noun m.1) ache, pain2) grief, sorrow* * *SM1) [físico] painestar con dolores — [antes del parto] to feel one's labour pains beginning
dolores de parto — labour pains, labor pains (EEUU)
2) (=pesar) grief, sorrow* * *a) ( físico) paindolores reumáticos/de parto — rheumatic/labor* pains
tener dolor de muelas/cabeza/garganta — to have a toothache/a headache/a sore throat
fuertes dolores de estómago — sharp o severe stomach pains
b) (pena, tristeza) pain, griefel dolor de perder a un ser querido — the pain o grief of losing a loved one
con todo el dolor de mi corazón tuve que decirle que no — it broke my heart, but I had to turn him down
no sabes el dolor que me causa su indiferencia — you have no idea how much his indifferent attitude hurts o upsets me
* * *= pain, agony, ache, grief, woefulness, soreness, heartache.Ex. For instance, if discharge is 'watery' or 'purulent,' vision is 'blurred,' pain is 'moderate,' then corneal trauma or infection is diagnosed.Ex. Much time and much of the agony associated with the reference interview would be avoided if librarians were subject specialists and did not have to educate themselves about a question before starting to answer it.Ex. Last year I did not prefer cushioned running shoes, but now I'm a year older with new aches and pains, so I want a shoe with added support.Ex. This paper discusses the ways in which books may be used to help bereaved children to understand death and other aspects of grief.Ex. In presenting this story, Amenabar has managed to avoid both saccharine sentimentality and easy woefulness.Ex. While there are no significant injury worries to speak of, there is no doubt both sides have a number of players with general soreness and niggling.Ex. Lovelorn staff at a Japanese company can take paid time off after an upsetting break-up with a partner, with more ' heartache leave' offered as they get older.----* alivio del dolor = pain relief.* de dolor = in pain.* dolor abdominal = abdominal pain.* dolor agudo = twinge.* dolor crónico = chronic pain.* dolor de barriga = tummy ache.* dolor de cabeza = headache.* dolor de cabeza espantoso = splitting headache.* dolor de corazón = heartache.* dolor de cuello = neck pain.* dolor de espalda = backache [back-ache], back pain.* dolor de estómago = stomach ache, upset stomach.* dolor de garganta = sore throat.* dolor de muelas = toothache.* dolor de oído = earache.* dolor de ojos = eyestrain [eye strain].* dolor en la mano al escribir = writer's cramp.* dolores de parto = birth pangs.* dolor físico = physical pain.* dolor fulgurante = shooting stab of pain, shooting pain.* dolor lancinante = shooting stab of pain, shooting pain.* dolor menstrual = period pain.* dolor muscular = muscle pain, muscle ache.* dolor penetrante = shooting stab of pain, shooting pain.* dolor pulsante = throbbing pain.* dolor pulsátil = throbbing pain.* dolor punzante = throbbing pain, shooting stab of pain, shooting pain, twinge.* gesto de dolor = wince of pain, wince.* hacer una mueca de dolor = wince.* hacer un gesto de dolor = wince.* molestias y dolores = aches and pains.* mueca de dolor = wince of pain, wince.* punzada de dolor = twinge.* que no causa dolor = painless.* sin dolor = painless.* * *a) ( físico) paindolores reumáticos/de parto — rheumatic/labor* pains
tener dolor de muelas/cabeza/garganta — to have a toothache/a headache/a sore throat
fuertes dolores de estómago — sharp o severe stomach pains
b) (pena, tristeza) pain, griefel dolor de perder a un ser querido — the pain o grief of losing a loved one
con todo el dolor de mi corazón tuve que decirle que no — it broke my heart, but I had to turn him down
no sabes el dolor que me causa su indiferencia — you have no idea how much his indifferent attitude hurts o upsets me
* * *= pain, agony, ache, grief, woefulness, soreness, heartache.Ex: For instance, if discharge is 'watery' or 'purulent,' vision is 'blurred,' pain is 'moderate,' then corneal trauma or infection is diagnosed.
Ex: Much time and much of the agony associated with the reference interview would be avoided if librarians were subject specialists and did not have to educate themselves about a question before starting to answer it.Ex: Last year I did not prefer cushioned running shoes, but now I'm a year older with new aches and pains, so I want a shoe with added support.Ex: This paper discusses the ways in which books may be used to help bereaved children to understand death and other aspects of grief.Ex: In presenting this story, Amenabar has managed to avoid both saccharine sentimentality and easy woefulness.Ex: While there are no significant injury worries to speak of, there is no doubt both sides have a number of players with general soreness and niggling.Ex: Lovelorn staff at a Japanese company can take paid time off after an upsetting break-up with a partner, with more ' heartache leave' offered as they get older.* alivio del dolor = pain relief.* de dolor = in pain.* dolor abdominal = abdominal pain.* dolor agudo = twinge.* dolor crónico = chronic pain.* dolor de barriga = tummy ache.* dolor de cabeza = headache.* dolor de cabeza espantoso = splitting headache.* dolor de corazón = heartache.* dolor de cuello = neck pain.* dolor de espalda = backache [back-ache], back pain.* dolor de estómago = stomach ache, upset stomach.* dolor de garganta = sore throat.* dolor de muelas = toothache.* dolor de oído = earache.* dolor de ojos = eyestrain [eye strain].* dolor en la mano al escribir = writer's cramp.* dolores de parto = birth pangs.* dolor físico = physical pain.* dolor fulgurante = shooting stab of pain, shooting pain.* dolor lancinante = shooting stab of pain, shooting pain.* dolor menstrual = period pain.* dolor muscular = muscle pain, muscle ache.* dolor penetrante = shooting stab of pain, shooting pain.* dolor pulsante = throbbing pain.* dolor pulsátil = throbbing pain.* dolor punzante = throbbing pain, shooting stab of pain, shooting pain, twinge.* gesto de dolor = wince of pain, wince.* hacer una mueca de dolor = wince.* hacer un gesto de dolor = wince.* molestias y dolores = aches and pains.* mueca de dolor = wince of pain, wince.* punzada de dolor = twinge.* que no causa dolor = painless.* sin dolor = painless.* * *1 [ Vocabulary notes (Spanish) ] (físico) pain¿siente mucho dolor? are you in much pain?, does it hurt much?¿es una punzada o un dolor sordo? is it a sharp pain or a dull ache?dolores reumáticos/musculares rheumatic/muscular painsdolores de crecimiento/parto growing/labor* painspastillas para el dolor de muelas/oídos pills for (a) toothache/(an) earacheun dolor de cabeza a headacheun dolor de garganta espantoso a terrible sore throates un dolor reflejo it's a referred painfuertes dolores de estómago sharp o severe stomach painsno me ha dado más que dolores de cabeza he has given me nothing but headaches, he has been a constant worry to mete ahorrarás muchos dolores de cabeza you will save yourself a lot of problems o headaches2(pena, tristeza): creí que iba a morirme de dolor I thought I was going to die of grief o sorrowcon todo el dolor de mi corazón tuve que decirle que no it broke my heart, but I had to turn him downcon todo el dolor de su corazón tuvo que negarle el regalo it was very painful for him o it was heart-rending for him to have to deny him the giftno sabes el dolor que me causa su indiferencia you have no idea how much his indifferent attitude hurts o upsets meel dolor de perder a un ser querido the pain o grief of losing a loved one* * *
dolor sustantivo masculino
tener dolor de muelas/cabeza/garganta to have a toothache/a headache/a sore throat
dolor sustantivo masculino
1 Med pain
dolor de espalda, backache
2 (aflicción) grief, sorrow
' dolor' also found in these entries:
Spanish:
agudeza
- aliviar
- aliviarse
- amanecer
- ay
- calmar
- chillido
- cicatrizar
- contorsionarse
- dar
- dolerse
- fiel
- fricción
- fuerte
- gemir
- gesto
- indiferente
- infernal
- jaqueca
- latigazo
- matar
- molestar
- molestia
- mueca
- ostensible
- penetrante
- pesar
- pinchazo
- punzada
- punzante
- queja
- quejarse
- quitar
- quitarse
- rabiar
- rechistar
- refleja
- reflejo
- resentirse
- retorcerse
- rictus
- soportar
- sorda
- sordo
- tal
- tener
- traer
- transida
- transido
- aguantador
English:
ache
- aching
- acute
- agonizing
- agony
- alleviate
- any
- backache
- bad
- bear
- bellyache
- comfort
- cover up
- deaden
- distort
- distress
- double up
- dull
- earache
- ease
- excruciating
- experience
- grief
- grimace
- groan
- headache
- help
- inflict
- lessen
- nagging
- numb
- ouch
- overcome
- overwhelming
- pain
- painfully
- painkiller
- painless
- painlessly
- pang
- pass
- pass off
- period pain
- persist
- rack
- raging
- reduce
- relieve
- severe
- severity
* * *dolor nm1. [físico] pain;un dolor sordo a dull pain;¿dónde tienes el dolor? where does it hurt?;me dio un dolor tremendo en los riñones I felt a terrible pain in my lower back;siento un dolor en el costado I have a pain in my side;hizo un gesto de dolor she winced with pain;tengo dolor de huesos/dolores musculares my bones/muscles achedolor de barriga bellyache;dolor de cabeza headache;tener dolor de cabeza to have a headache;¡este niño no nos da más que dolores de cabeza! that child does nothing but make trouble for us!;dolor de estómago stomachache;dolor de garganta sore throat;tener dolor de garganta to have a sore throat;dolores menstruales period pains;dolor de muelas toothache;dolor de oídos earache;tener dolor de oídos to have earache;dolores del parto labour pains2. [moral] sorrow;sentir dolor por algo to feel sorrow at sth;separarse de su hijo les causó gran dolor being separated from their son was very painful for them;le comunicó la noticia con gran dolor she told him the news with great sorrow;lloraba de dolor por su desgracia she wept with sadness at her misfortune;su fallecimiento nos llena de dolor his death fills us with sorrow;con todo el dolor de mi corazón: la castigué con todo el dolor de mi corazón it broke my heart to punish her;tuve que irme de aquella ciudad con todo el dolor de mi corazón it was heartbreaking for me to have to leave that city* * *m tb figpain;dar dolores de cabeza a alguien fig cause s.o. problems* * *dolor nm1) : pain, achedolor de cabeza: headache2) pena, tristeza: grief, sorrow* * *dolor n1. (físico) pain2. (pena) grief -
12 dolor
m1) (de nc; en algo) боль (+ прил; в чём); страда́ниеdolor agudo, vivo — о́страя боль
dolor latente, sordo — но́ющая, тупа́я боль
dolor de cabeza, muelas — головна́я, зубна́я боль
dolor de pies — боль в нога́х
dolor de tripas — а) боль в животе́ б) перен чу́вство брезгли́вости, отвраще́ния
S:
apretar — уси́литьсяcalmarse — успоко́иться
dar treguas — времена́ми утиха́ть
desaparecer, marcharse, pasar, quitarse — ути́хнуть; пройти́
aliviar, calmar, suavizar el dolor — облегчи́ть, смягчи́ть боль
padecer de dolor; sentir, tener dolor — чу́вствовать, испы́тывать боль
tengo dolor de costado — у меня́ боль в боку́
quitar el dolor — уня́ть, снять боль
es un dolor; ¡qué dolor! — а) како́е го́ре! б) кака́я жа́лость!
dolor de corazón — раска́яние; больна́я со́весть
3) pl gendolores del parto — родовы́е схва́тки
está con dolores — у неё (начали́сь) родовы́е схва́тки
-
13 dolor
m1) боль3) сожаление, раскаяние¡que dolor! — какая жалость!••estar una con dolores — мучиться родовыми схватками -
14 dolor
1. đo'lɔr m1) MED Schmerz mTengo dolores de espalda. — Ich habe Rückenschmerzen.
2) (fig: pena, sufrimiento) Leid n, Schmerz m2. đo'lɔr m/pl( los dolores de parto) Wehe fMi esposa tiene los dolores de parto. — Meine Frau liegt in den Wehen.
sustantivo masculinodolordolor [do'lor]Schmerz masculino; dolor de cabeza Kopfschmerzen masculino plural; estar con dolores in den Wehen liegen; tengo dolor de barriga mir tut der Bauch weh -
15 dolor
m1) больdolor de yegua Ам. — прострел, люмбаго
2) печаль, скорбь, горе3) сожаление, раскаяние¡que dolor! — какая жалость!
••dar (producir, traer) un dolor de cabeza — доставить неприятности
tener un dolor de cabeza — страдать, маяться
-
16 dolor
m 1) болка; 2) скръб; печал; съжаление, разкаяние; dolor sordo (latente) тъпа болка; dolor nefrítico болка от камък в бъбреците; dar dolor de tripas разг. отвращава ме, ядосва ме; dolor de viuda (viudo) прен., разг. силна, бързо преминаваща болка. -
17 dolor de espalda
spa dolor (m) de espalda, dorsalgia (f), dolor (m) dorsalrus боли (мн) в спине, рахиальгия (ж); дорсальгия (ж); дорсодиния (ж)Seguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > dolor de espalda
-
18 dolor dorsal
spa dolor (m) de espalda, dorsalgia (f), dolor (m) dorsalrus боли (мн) в спине, рахиальгия (ж); дорсальгия (ж); дорсодиния (ж)Seguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > dolor dorsal
-
19 dolor de espalda
spa dolor (m) de espalda, dorsalgia (f), dolor (m) dorsaldeu Rückenschmerzen (m pl), Rückenbeschwerden (f pl)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > dolor de espalda
-
20 dolor dorsal
spa dolor (m) de espalda, dorsalgia (f), dolor (m) dorsaldeu Rückenschmerzen (m pl), Rückenbeschwerden (f pl)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > dolor dorsal
См. также в других словарях:
Dolor — Saltar a navegación, búsqueda El dolor es una experiencia sensorial (objetiva) y emocional (subjetiva), generalmente desagradable, que pueden experimentar todos aquellos seres vivos que disponen de un sistema nervioso. Es una experiencia asociada … Wikipedia Español
Dolor abdominal — Saltar a navegación, búsqueda Dolor abdominal Clasificación y recursos externos Aviso médico CIE 10 O45 … Wikipedia Español
dolor — m. neurol. Impresión más o menos difusa y desagradable experimentada sobre un determinado órgano, que se produce al estimularse los algorreceptores. Los estímulos térmicos, químicos, mecánicos o eléctricos son percibidos por dichos receptores… … Diccionario médico
Dolor en las espinillas — Saltar a navegación, búsqueda El dolor en las espinillas es un término general usado para referirse a una condición dolorosa en la parte anterior de la pierna. Cualquier dolor entre la rodilla y el tobillo que no sea en la pantorrilla. Contenido… … Wikipedia Español
Dolor crónico — Saltar a navegación, búsqueda El dolor crónico es el dolor que dura más de tres meses. Puede clasificarse en dolor no maligno y maligno. Dolor crónico no maligno Es aquel que sufre una persona cuya patología no compromete la supervivencia a corto … Wikipedia Español
Dolor vital — Saltar a navegación, búsqueda Según Schopenhauer, la vida es dolor, y el dolor vital sólo se puede evitar renunciando a la vida misma. La voluntad humana, es voluntad de vivir, es decir, de satisfacer todos nuestros apetitos. En este sentido, la… … Wikipedia Español
dolor — (Del lat. dolor, ōris). 1. m. Sensación molesta y aflictiva de una parte del cuerpo por causa interior o exterior. 2. Sentimiento de pena y congoja. dolor de corazón. m. Sentimiento, pena, aflicción de haber ofendido a Dios. dolor de costado. m.… … Diccionario de la lengua española
dolor abdominal — dolor agudo o crónico localizado o difuso en la cavidad abdominal. Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. dolor abdominal Dolor agudo o crónico localizado o difuso en la … Diccionario médico
dolor torácico — dolor en el pecho, debido a múltiples causas que irradia hacia los hombros y el brazo causas del dolor torácico [véase http://www.iqb.es/diccio/d/do.htm#dolor toracico] Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
dolor — sustantivo masculino 1. Sensación de malestar localizada en una parte del cuerpo: Me ha dado un dolor en el costado. Tengo dolor de cabeza. parto sin dolor. dolor sordo Dolor que molesta sin interrupción, pero no es agudo. 2. Pena, sufrimiento:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
dolor crónico — Dolor mantenido o recurrente presente durante un período prolongado de tiempo, debido a distintas enfermedades o trastornos, como la artritis reumatoide. El dolor crónico con frecuencia es menos intenso que el dolor agudo. La persona con dolor… … Diccionario médico