-
41 tendencia secular del clima
Dictionnaire anglais-français de géographie > tendencia secular del clima
-
42 tipo de clima
type climatique; type de climat -
43 variaciones seculares de clima
Dictionnaire anglais-français de géographie > variaciones seculares de clima
-
44 temperado
-
45 aspro
aspro agg. (sup. aspèrrimo) 1. (rif. a sapore) aigre, âpre. 2. (rif. a odore) aigre, âcre. 3. (rif. a suono) perçant: voce aspra voix perçante. 4. (rif. a clima) rude, rigoureux: clima aspro climat rude. 5. ( estens) ( ripido) escarpé: una salita aspra une montée escarpée. 6. ( lett) (rif. a superficie) rude, âpre, rêche. 7. ( fig) ( duro) dur, rude, sévère: sei stato troppo aspro con lui tu as été trop dur avec lui; un aspro rimprovero une réprimande sévère. 8. ( fig) ( accanito) âpre: un'aspra lotta une âpre lutte. 9. ( Fon) sourd: una s aspra un s sourd. -
46 buono
I. buono I. agg. (compar. più buono/migliore, sup. buonissimo/ottimo; buono devient buon lorsqu'il précède des noms masculins singuliers commençant par une voyelle ou une consonne, sauf devant s + consonne, gn, ps, z, x; buona devient buon' uniquement devant les noms féminins commençant par un a) 1. ( di buona qualità) bon: ordinò del buon vino il commanda du bon vin; un buon prodotto un produit de qualité; un buon rimedio contro la tosse un bon remède contre la toux. 2. (gentile, cortese) bon, aimable: sia tanto buono da ascoltarmi soyez assez aimable pour m'écouter. 3. (tranquillo, ubbidiente) sage: stai buono sois sage; oggi il bambino è stato veramente buono aujourd'hui l'enfant a été vraiment sage. 4. (capace, abile) bon: un buon attore un bon acteur. 5. (rispettabile, onesto) bon, respectable: di buona famiglia de bonne famille. 6. (rif. al tempo: sereno) beau: oggi il tempo è buono aujourd'hui nous avons du beau temps, aujourd'hui le temps est beau. 7. (rif. al clima: salubre) bon: in montagna c'è un buon clima en montagne le climat est bon. 8. (gustoso, gradevole) bon: che buon odore! quelle bonne odeur!; come è buono questo sugo cette sauce est très bonne, cette sauce est délicieuse. 9. ( mangiabile) bon, comestible: questi funghi non sono buoni ces champignons ne sont pas bons, ces champignons ne sont pas comestibles; la carne è ancora buona la viande est encore bonne. 10. ( pregevole) bon: un buon libro un bon livre. 11. ( in buone condizioni) bon: la strada è buona fino al paese la route est bonne jusqu'au village. 12. ( per le occasioni importanti) beau, du dimanche, de fête: l'abito buono l'habit du dimanche, le beau costume; il servizio buono le beau service. 13. ( colloq) (vero, autentico) vrai: oro buono vrai or. 14. ( colloq) ( in corso) bon, valide, utilisé: questa moneta è ancora buona cette pièce est encore bonne. 15. ( colloq) ( non scaduto) valide, valable: la tessera è buona fino alla fine del mese la carte est valide jusqu'à la fin du mois. 16. (opportuno, conveniente) bon: una buona idea une bonne idée; attendere la buona occasione attendre le bon moment, attendre la bonne occasion; non è una buona ragione ce n'est pas une bonne raison. 17. ( vantaggioso) bon, avantageux: ti propongo un buon affare je te propose une bonne affaire. 18. ( favorevole) bon: il 2002 è stata una buona annata per il Chianti 2002 a été une bonne année pour le Chianti. 19. ( in formule di augurio) bon, joyeux. 20. ( con valore rafforzativo) bon: ti ho atteso due ore buone je t'ai attendu deux bonnes heures; ne ho mangiato una buona metà j'en ai mangé une bonne moitié. 21. ( Scol) ( voto) bien avv. II. s.m. 1. (f. -a) ( persona buona) bon: i buoni e i cattivi les bons et les méchants; i buoni saranno premiati les bons seront récompensés. 2. (cosa buona, buone qualità) bon: c'è del buono in quello che dici il y a du bon dans ce que tu dis; avere del buono avoir du bon. II. buono s.m. bon: un buono di dieci euro un bon de dix euros; un buono per un paio di calze un bon pour une paire de bas. -
47 agreste
a.gres.te[agr‘ɛsti] adj agreste, champêtre, rustique.* * *[a`grɜ:ʃtʃi]Adjetivo (paisagem) champêtre(tempo) rigoureux(euse)* * *adjectivo -
48 amenidade
a.me.ni.da.de[amenid‘adi] sf aménité.* * *nome femininoaménitédouceuramenidade do climadouceur du climat -
49 árido
á.ri.do[‘aridu] adj aride, sec.* * *árido, da[`aridu, da]Adjetivo aride* * *adjectivosec3 (discurso, coração) aride -
50 bravio
-
51 calor
ca.lor[kal‘or] sm chaleur.* * *[ka`lo(x)]Substantivo masculino chaleur fémininestar com calor avoir chaud* * *nome masculinoestá caloril fait chaudtenho calorj'ai chaudcom caloravec chaleur; chaleureusement -
52 clemência
cle.mên.cia[klem‘ẽsjə] sf clémence, indulgence, humanité.* * *[kle`mẽnsja]Substantivo feminino clémence féminin* * *nome feminino1 (de clima, de tempo) clémencedouceurpedir clemênciaimplorer la clémence -
53 desértico
-
54 dureza
du.re.za[dur‘ezə] sf 1 dureté, rigidité. 2 rigueur, rudesse. 3 sévérité, sécheresse.* * *[du`reza]Substantivo feminino dureté féminin* * *nome feminino1 (de rocha, de objecto) dureté(de clima) rigueursévéritérudessetratar alguém com durezatraiter quelqu'un avec duretédureza de coraçãodureté de cœur -
55 estranhar
[iʃtra`ɲa(x)]Verbo transitivo sentir la différence de* * *verboestranhei ver tanta gente nas ruasj'ai trouvé bizarre de voir autant de gens dans les rues2 (o clima, um ambiente) s'habituer difficilementestranho sempre uma cama novaje m'habitue difficilement à un nouveau litestranhei ele ainda não ter chegadoje me suis étonné qu'il ne soit pas encore arrivé -
56 impróprio
im.pró.prio[ĩpr‘ɔprju] adj 1 impropre. 2 inconvénient, déplacé. uso impróprio de algumas palavras usage impropre de certains mots.* * *impróprio, pria[ĩm`prɔpriu, pria]Adjetivo impróprio para beber non potableimpróprio para comer impropre à la consommationimpróprio para morar insalubre* * *adjectivo1 (lugar, tempo) qui ne convient pas2 (comida, clima) contre-indiqué; impropreimpróprio para consumoimpropre à la consommation3 (filme, livro) peu recommandableimpróprio para criançasdéconseillé aux enfantsnon convenable -
57 independente
in.de.pen.den.te[ĩdepẽd‘ẽti] adj indépendant. fenômeno independente do clima / phénomène indépendant du climat.* * *[ĩndepẽn`dẽntʃi]Adjetivo indépendant(e)* * *nome 2 géneros1 indépendant, -e m., f.sans-partiadjectivo 2 génerosautonometer uma personalidade muito independenteavoir un caractère très indépendantquarto indepententechambre indépendante -
58 influir
in.flu.ir[ĩflũ‘ir] vt influer.* * *[ĩflu`i(x)]Verbo + preposição influer sur* * *verboinfluer (em/sobre, sur)o clima influi sobre a saúdele climat influe sur la santé -
59 inóspito
i.nós.pi.to[in‘ɔspitu] adj inhospitalier.* * *adjectivo1 (povo, país) inhospitalier -
60 insalubre
in.sa.lu.bre[ĩsal‘ubri] adj insalubre. clima insalubre climat insalubre.* * *[ĩnsa`lubri]Adjetivo insalubre* * *adjectivoinsalubre
См. также в других словарях:
Clima de Colombia — Clima de nieves perpetuas en la Cordillera de los Andes. Volcán Nevado del Ruiz … Wikipedia Español
Clima organizacional — es el nombre dado al ambiente generado por las emociones de los miembros de un grupo u organización, el cual está relacionado con la motivación de los empleados. En la misma medida en que se puede analizar y describir una organización en lo que… … Wikipedia Español
climă — CLÍMĂ, clime, s.f. 1. Totalitatea fenomenelor meteorologice (temperatură, vânturi, precipitaţii atmosferice) care caracterizează starea medie multianuală a unui loc; climat. 2. Regiune considerată sub raportul climei (1) specifice. – Din lat.… … Dicționar Român
clima — sustantivo masculino 1. Área: meteorología Conjunto de condiciones atmosféricas que caracterizan a una región o lugar. clima continental. clima desértico. clima ecuatorial. clima húmedo. clima seco. clima templado. clima tropical. 2. (no… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Clima boreal — o subártico en el mundo. Dsc … Wikipedia Español
Clima continental — es conocido así al clima riguroso en donde las diferencias de temperaturas de invierno y verano so enormes, así mismo con el día y la noche, los veranos son calientes y los inviernos muy fríos, siempre hay heladas y lluvias escasas, estas… … Enciclopedia Universal
Clima andino — Saltar a navegación, búsqueda La cordillera de los Andes se caracteriza por tener un clima no definido, en época de frío y calor no alcanzan niveles extremos como en el centro y norte de Europa. El clima andino. En los Andes se puede presentar… … Wikipedia Español
Clima Cityhotel Vienna — (Вена,Австрия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Theresianumgasse 21a … Каталог отелей
clima — /CLIMAT(O) /CLIMO elem. climă, climat . (< fr. clima , climat/o/ , climo , cf. lat. clima, gr. klima, atos) Trimis de raduborza, 08.05.2008. Sursa: MDN … Dicționar Român
Clima semiárido — Clima semiárido. Semiárido es una expresión comúnmente utilizada para designar el clima de una región del planeta donde las lluvias anuales están entre los 200 y los 400 mm. Una cantidad de lluvia inferior a los 200 mm anuales caracteriza a los… … Wikipedia Español
clima — ‘Conjunto de condiciones atmosféricas propias de una región’: «Es una región de clima muy cálido y torrenciales lluvias» (Orovio Música [Cuba 1990]); y ‘ambiente’: «El clima de confusión que reinaba no ayudó en nada a aclarar la situación»… … Diccionario panhispánico de dudas