-
101 irrigidire
irrigidire v. ( irrigidìsco, irrigidìsci) I. tr. 1. raidir. 2. ( rattrappire) engourdir: il freddo mi ha irrigidito le gambe le froid m'a engourdi les jambes. 3. ( fig) ( inasprire) renforcer, raidir: irrigidire i controlli alle frontiere renforcer les contrôles aux frontières. 4. ( fig) ( aumentare) aggraver, augmenter: irrigidire una pena aggraver une peine. II. prnl. irrigidirsi 1. se raidir. 2. ( rattrappirsi) s'engourdir. 3. (rif. a clima, stagione e sim.) se refroidir, devenir plus rigoureux. 4. ( fig) ( ostinarsi) s'obstiner (in, su à), rester ferme (in, su sur). -
102 malefico
malefico agg. (pl. -ci) 1. maléfique: influenza malefica influence maléfique. 2. ( dannoso) nuisible, néfaste, nocif: clima malefico climat néfaste. 3. ( in astrologia) maléfique: pianeti malefici planètes maléfiques. -
103 maligno
maligno I. agg. 1. méchant, malveillant: commenti maligni commentaires méchants; spirito maligno esprit malveillant, esprit malin. 2. ( Med) malin: tumore maligno tumeur maligne. 3. (lett,rar) (avverso, sfavorevole) défavorable, malveillant. 4. (lett,rar) ( di clima) malsain, défavorable. II. s.m. (f. -a) malin. -
104 malsano
malsano agg. 1. ( insalubre) malsain ( anche fig): clima malsano climat malsain; ( fig) fantasia malsana imagination malsaine. 2. ( malaticcio) maladif. -
105 marittimo
marittimo I. agg. maritime: clima marittimo climat maritime; commercio marittimo commerce maritime; guerra marittima guerre maritime. II. s.m. 1. ( nella marina mercantile) maritime. 2. ( su nave) marin. -
106 mediterraneo
mediterraneo agg. méditerranéen: clima mediterraneo climat méditerranéen; dieta mediterranea régime méditerranéen. -
107 mitezza
mitezza s.f. 1. (rif. a persone o animali) douceur. 2. (rif. a cose) indulgence, clémence: la mitezza di una pena la clémence d'une peine. 3. (rif. a tempo, clima) douceur. -
108 mitigazione
mitigazione s.f. 1. ( di pena) mitigation. 2. ( di dolore) apaisement m. 3. ( di passioni) apaisement m. 4. ( di effetto) atténuation. 5. ( di clima) adoucissement m. -
109 monsonico
monsonico agg. (pl. -ci) de mousson: clima monsonico climat de mousson; piogge monsoniche pluies de mousson. -
110 nordico
nordico agg./s. (pl. -ci) I. agg. 1. nordique: clima nordico climat nordique. 2. ( dell'Europa settentrionale) nordique. 3. ( di razza nordica) nordique. II. s.m. (f. -a) 1. personne f. du Nord. 2. ( dell'Europa settentrionale) nordique m./f. 3. ( di razza nordica) nordique m./f. -
111 oceanico
oceanico agg. (pl. -ci) 1. océanique: clima oceanico climat océanique; corrente oceanica courant océanique. 2. ( fig) ( immenso) immense, énorme: una folla oceanica une foule immense. -
112 ostico
ostico agg. (pl. -ci) 1. ( arduo) difficile, ardu: una materia ostica une matière ardue; il tedesco è una lingua ostica l'allemand est une langue difficile; un clima ostico un climat difficile. 2. ( lett) ( ripugnante al gusto) répugnant. -
113 prossimità
prossimità s.f. 1. (rif. a spazio) proximité: la prossimità del mare rende il clima più dolce la proximité de la mer rend le climat plus doux. 2. (rif. a tempo) proximité, imminence: la prossimità degli esami d'ammissione la proximité des examens d'admission. -
114 rigidezza
-
115 rigidità
rigidità s.f. 1. rigidité, raideur. 2. ( Med) rigidité: rigidità muscolare rigidité des muscles; rigidità cadaverica rigidité cadavérique; rigidità nucale rigidité nucale. 3. ( Fis) rigidité. 4. ( fig) (rif. al clima) rigueur. 5. ( fig) ( severità) rigidité, sévérité. 6. ( Econ) rigidité: rigidità della domanda rigidité de la demande. -
116 rigido
rigido agg. 1. rigide, raide. 2. ( irrigidito) raide: ho le gambe rigide per lo sforzo j'ai les jambes raides à cause de l'effort. 3. ( fig) (molto freddo: rif. al clima) rigoureux, rude. 4. ( fig) ( severo) rigide, sévère, strict, rigoureux: essere rigidi con qcu. être strict avec qqn; una rigida disciplina une discipline rigoureuse. 5. ( Econ) rigide. -
117 rigore
rigore s.m. 1. ( freddo intenso) rigueur f.: i rigori del clima la rigueur du climat. 2. ( fig) ( severità) rigueur f., sévérité f.: il rigore di una pena la rigueur d'une peine. 3. ( fig) (precisione, esattezza) rigueur f. 4. (Pol,Econ) rigueur f., austérité f.: rigore monetario rigueur monétaire. 5. ( Sport) penalty, coup de pied de réparation: battere un rigore tirer un penalty; segnare un rigore réussir un penalty, transformer un penalty. -
118 riportare
riportare v. ( ripòrto) I. tr. 1. ( portare indietro) rapporter, ramener: ci hanno riportato il cane che era scappato ils nous ont ramené le chien qui s'était enfui. 2. ( ricondurre) emmener de nouveau, emmener encore: mi riporterai al circo? tu m'emmèneras encore au cirque? 3. ( riferire) rapporter, raconter, répéter: riportare le parole di qcu. rapporter les paroles de qqn; riporta tutto al direttore il rapporte tout au directeur. 4. ( citare) citer: riportare una terzina di Dante citer un tercet de Dante. 5. ( Giorn) mentionner, rapporter: il giornale riporta la notizia in prima pagina le journal mentionne la nouvelle à la une. 6. ( fig) ( ricevere) avoir: riportare una buona impressione avoir une bonne impression. 7. ( conseguire) remporter, gagner: riportare una strepitosa vittoria remporter une victoire écrasante; riportare la vittoria in una corsa gagner une course, remporter la victoire dans une course. 8. ( fig) ( subire) subir, encourir: riportare un danno subir un dommage; nell'incidente ha riportato solo leggere ferite dans l'accident, il n'a été que légèrement blessé. 9. ( riprodurre) reproduire: riportare un disegno sulla stoffa reproduire un dessin sur le tissu. 10. ( copiare) copier: riportare in bella copia copier au propre, mettre au propre, mettre au net. 11. ( Mat) retenir: sette più otto fa quindici, scrivo cinque e riporto uno sept plus huit font quinze, je pose cinq et je retiens un. 12. ( Comm) ( conteggiare su altro conto) reporter. II. prnl. riportarsi 1. se reporter: riportarsi al clima politico del medioevo se reporter au climat politique du Moyen Âge. 2. ( riferirsi) se référer: l'autore si riporta al suo precedente articolo l'auteur se réfère à son précédent article. -
119 rovinare
rovinare v. ( rovìno) I. tr. 1. abîmer, endommager, détériorer: la grandine ha rovinato il raccolto la grêle a abîmé la récolte. 2. ( fig) ruiner, gâcher, gâter, ( colloq) saboter: questa notizia mi ha rovinato la giornata cette nouvelle m'a gâché la journée; rovinare la reputazione di qcu. ruiner la réputation de qqn; il clima umido mi ha rovinato la salute le climat humide m'a ruiné la santé. 3. ( fig) ( causare la rovina) ruiner, causer la ruine de: una speculazione sbagliata lo ha rovinato une mauvaise spéculation l'a ruiné. II. intr. (aus. essere) ( crollare) crouler (aus. avoir), s'écrouler, s'effondrer: il ponte minaccia di rovinare le pont menace de s'écrouler; un masso rovinò sugli alpinisti un rocher s'effondra sur les alpinistes. III. prnl. rovinarsi 1. ( danneggiarsi) s'abîmer, se détériorer, être endommagé. 2. ( fig) se ruiner: si è rovinato col gioco il s'est ruiné au jeu. -
120 salubre
salubre, salubre agg.m./f. (sup. salubèrrimo) salubre, sain: clima salubre climat salubre, climat sain.
См. также в других словарях:
Clima de Colombia — Clima de nieves perpetuas en la Cordillera de los Andes. Volcán Nevado del Ruiz … Wikipedia Español
Clima organizacional — es el nombre dado al ambiente generado por las emociones de los miembros de un grupo u organización, el cual está relacionado con la motivación de los empleados. En la misma medida en que se puede analizar y describir una organización en lo que… … Wikipedia Español
climă — CLÍMĂ, clime, s.f. 1. Totalitatea fenomenelor meteorologice (temperatură, vânturi, precipitaţii atmosferice) care caracterizează starea medie multianuală a unui loc; climat. 2. Regiune considerată sub raportul climei (1) specifice. – Din lat.… … Dicționar Român
clima — sustantivo masculino 1. Área: meteorología Conjunto de condiciones atmosféricas que caracterizan a una región o lugar. clima continental. clima desértico. clima ecuatorial. clima húmedo. clima seco. clima templado. clima tropical. 2. (no… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Clima boreal — o subártico en el mundo. Dsc … Wikipedia Español
Clima continental — es conocido así al clima riguroso en donde las diferencias de temperaturas de invierno y verano so enormes, así mismo con el día y la noche, los veranos son calientes y los inviernos muy fríos, siempre hay heladas y lluvias escasas, estas… … Enciclopedia Universal
Clima andino — Saltar a navegación, búsqueda La cordillera de los Andes se caracteriza por tener un clima no definido, en época de frío y calor no alcanzan niveles extremos como en el centro y norte de Europa. El clima andino. En los Andes se puede presentar… … Wikipedia Español
Clima Cityhotel Vienna — (Вена,Австрия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Theresianumgasse 21a … Каталог отелей
clima — /CLIMAT(O) /CLIMO elem. climă, climat . (< fr. clima , climat/o/ , climo , cf. lat. clima, gr. klima, atos) Trimis de raduborza, 08.05.2008. Sursa: MDN … Dicționar Român
Clima semiárido — Clima semiárido. Semiárido es una expresión comúnmente utilizada para designar el clima de una región del planeta donde las lluvias anuales están entre los 200 y los 400 mm. Una cantidad de lluvia inferior a los 200 mm anuales caracteriza a los… … Wikipedia Español
clima — ‘Conjunto de condiciones atmosféricas propias de una región’: «Es una región de clima muy cálido y torrenciales lluvias» (Orovio Música [Cuba 1990]); y ‘ambiente’: «El clima de confusión que reinaba no ayudó en nada a aclarar la situación»… … Diccionario panhispánico de dudas