Перевод: с немецкого на английский

с английского на немецкий

eingestellt+sein

  • 21 national

    I Adj. national; nationale Gesinnung nationalism; nationale Minderheit ethnic minority
    II Adv. national gesinnt sein be nationalistic; national denken be nationalistic; das Problem der Massenarbeitslosigkeit in Europa kann nicht national gelöst werden the problem of mass unemployment in Europe cannot be solved at national level
    * * *
    national
    * * *
    na|ti|o|nal [natsio'naːl]
    1. adj
    national; (= patriotisch) nationalist, nationalistic (usu pej)
    2. adv
    (= auf nationaler Ebene) nationwide; regeln nationally; (= patriotisch) nationalistically

    nationál eingestellt sein, nationál denken — to be nationalist or nationalistic (usu pej)

    die Inflation muss nationál eingedämmt werdeninflation must be checked nationally or at the national level

    * * *
    na·ti·o·nal
    [natsi̯oˈna:l]
    I. adj
    1. (die Nation betreffend) national
    \nationale Entwicklungsbonds FIN national development bonds
    \nationale Sparbewegung FIN national trend towards saving
    2. (patriotisch) nationalist
    II. adv nationalistic
    * * *
    1.
    2) (patriotisch) nationalist
    2.
    1) at a national level; nationally
    2) (patriotisch) <think, feel> nationalistically
    * * *
    A. adj national;
    nationale Gesinnung nationalism;
    nationale Minderheit ethnic minority
    B. adv
    national gesinnt sein be nationalistic;
    national denken be nationalistic;
    das Problem der Massenarbeitslosigkeit in Europa kann nicht national gelöst werden the problem of mass unemployment in Europe cannot be solved at national level
    * * *
    1.
    2) (patriotisch) nationalist
    2.
    1) at a national level; nationally
    2) (patriotisch) <think, feel> nationalistically
    * * *
    adj.
    national adj. adv.
    nationally adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > national

  • 22 ruhen

    ru·hen [ʼru:ən]
    vi
    1) (geh: aus\ruhen) to [have a] rest;
    [ich] wünsche, wohl geruht zu haben! ( geh) I trust you had a good night's sleep?;
    nicht eher \ruhen werden, bis..., nicht \ruhen und rasten, bis... to not rest until...
    2) (geh: sich stützen)
    auf etw dat \ruhen to rest on sth
    3) (geh: verweilen)
    auf jdm/etw \ruhen to rest on sb/sth;
    sein Blick ruhte auf ihr his gaze rested on her;
    etw \ruhen lassen to let sth rest;
    ein Projekt \ruhen lassen to drop a project;
    die Vergangenheit \ruhen lassen to forget the past
    4) ( haften)
    auf jdm/etw \ruhen to be on sth;
    ein Fluch ruht auf ihm a curse is on him
    5) ( eingestellt sein) to be suspended;
    am Samstag ruht in den meisten Betrieben die Arbeit most firms don't work on a Saturday; s. a. Verkehr
    6) (geh: begraben sein) to lie, to be buried;
    „hier ruht [in Gott]...“ “here lies...”; s. a. Frieden, sanft

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > ruhen

  • 23 gegenüberstehen

    v/i (unreg., trennb., hat oder südd., öster., schw. ist -ge-)
    1. einer Person: face s.o. (auch fig.), stand in front of ( oder opposite) s.o., stand face to face with s.o.; sich oder einander gegenüberstehen be facing each other; fig. als Gegner: be opponents; als Feinde: be enemies
    2. einer Sache, einem Problem etc.: be faced ( oder confronted) with, face, be up against; (betrachten als) view, regard, look upon; einer Sache kritisch / skeptisch gegenüberstehen take a critical / sceptical (Am. skeptical) view of s.th., view s.th. with criticism / scepticism (Am. skepticism); sich oder einander gegenüberstehende Meinungen conflicting opinions
    * * *
    das Gegenüberstehen
    opposition
    * * *
    ge|gen|über|ste|hen
    vi sep irreg +dat
    to be opposite, to face; jdm to stand opposite or facing

    jdm feindlich/freundlich/desinteressiert gegenǘberstehen — to have a hostile/friendly/disinterested attitude toward(s) sb

    einem Plan freundlich gegenǘberstehen — to be favourably (Brit) or favorably (US) disposed to a plan

    einer Gefahr gegenǘberstehen — to be faced with a danger

    * * *
    ge·gen·über|ste·hen
    I. vi
    1. (zugewandt stehen)
    jdm \gegenüberstehen to stand opposite [or facing] sb
    sich dat \gegenüberstehen to stand opposite [or facing] each other [or one another
    2. (eingestellt sein)
    jdm/etw [...] \gegenüberstehen to have a [...] attitude towards sth
    II. vr
    1. (konfrontiert sein)
    sich dat als etw \gegenüberstehen to face [or confront] each other [or one another] as sth
    sich dat \gegenüberstehen to be in opposition to each other [or one another]
    * * *
    unregelmäßiges intransitives Verb
    1)

    jemandem/einer Sache gegenüberstehen — stand facing somebody/something

    Schwierigkeiten gegenüberstehen(fig.) be faced or confronted with difficulties

    2)

    jemandem/einer Sache feindlich/wohlwollend gegenüberstehen — (fig.) be ill/well disposed towards somebody/something; s. auch ablehnend 2.

    3)

    sich gegenüberstehen(Sport) face each other or one another; meet

    4)

    sich (Dat.) gegenüberstehen — (fig.): (im Widerstreit stehen) stand directly opposed to each other or one another

    * * *
    gegenüberstehen v/i (irr, trennb, hat oder südd, österr, schweiz ist -ge-)
    1. einer Person: face sb (auch fig), stand in front of ( oder opposite) sb, stand face to face with sb;
    einander gegenüberstehen be facing each other; fig als Gegner: be opponents; als Feinde: be enemies
    2. einer Sache, einem Problem etc: be faced ( oder confronted) with, face, be up against; (betrachten als) view, regard, look upon;
    einer Sache kritisch/skeptisch gegenüberstehen take a critical/sceptical (US skeptical) view of sth, view sth with criticism/scepticism (US skepticism);
    * * *
    unregelmäßiges intransitives Verb
    1)

    jemandem/einer Sache gegenüberstehen — stand facing somebody/something

    Schwierigkeiten gegenüberstehen(fig.) be faced or confronted with difficulties

    2)

    jemandem/einer Sache feindlich/wohlwollend gegenüberstehen — (fig.) be ill/well disposed towards somebody/something; s. auch ablehnend 2.

    3)

    sich gegenüberstehen (Sport) face each other or one another; meet

    4)

    sich (Dat.) gegenüberstehen — (fig.): (im Widerstreit stehen) stand directly opposed to each other or one another

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > gegenüberstehen

  • 24 Sonderverpackung

    Sonderverpackung
    special wrapping (package);
    Sonderversicherungstarif specially favo(u)rable rate, preferred risks (US);
    Sondervertrag separate covenant (agreement);
    Sondervertretung special agency;
    Sonderverwahrung specific deposit, special deposit (US);
    für eine Sonderverwendung bestimmt sein to be used for a specific purpose;
    Sondervollmacht specific authority (power), particular power, power of attorney in a specific act, (Anwalt) special retainer;
    Sondervordruck special form;
    Sondervorrat excessive inventory;
    Sondervorrecht special privilege;
    Sondervorschriften special provisions;
    Sondervorschüsse special advances;
    Sondervorteil exceptional advantage;
    Sondervorzugsaktien prior preference (preferred, US) stock;
    Sonderwaggon anhängen to put on an extra coach;
    Sonderwünsche special requirements;
    auf alle Sonderwünsche eines Geschäftsmannes eingestellt sein to cater for all the special needs of a businessman;
    Sonderzahlung extra payment.

    Business german-english dictionary > Sonderverpackung

  • 25 Denken

    den·ken
    1. den·ken <dachte, gedacht> [ʼdɛŋkn̩]
    vi
    1) ( überlegen) to think;
    wo \Denken Sie hin! whatever are you thinking of?;
    ich denke, also bin ich I think, therefore I am;
    hin und her \Denken ( unschlüssig) to go over and over sth in one's mind;
    ( angestrengt) to rack one's brains;
    langsam/schnell \Denken to be a slow/quick thinker;
    laut \Denken to think aloud [or out loud];
    jdm zu \Denken geben to give sb food for thought [or something to think about];
    das gab mir zu \Denken that made me think
    2) ( meinen) to think, to reckon ( fam)
    was denkst du? what do you say [or think] [or ( fam) reckon] ?;
    ich denke nicht I don't think so [or ( fam) reckon];
    ich denke schon I think [or ( fam) reckon] so;
    an wie viel hatten Sie denn gedacht? how much were you thinking of?;
    bei sich \Denken [, dass...] to think to oneself [that...]
    3) ( urteilen)
    [über jdn/ etw [o von jdm/ etw]] \Denken to think [about/of sb/sth];
    wie \Denken Sie darüber? what's your view [of it] [or opinion [of [or on] it]] ?, what do you think [of [or about] it]?;
    anders über etw \Denken to hold a different view of sth, to think differently about sth;
    ich denke genauso darüber that's exactly what I think, I think exactly the same;
    gut/ schlecht/ das Beste/ das Schlechteste über jdn [o von jdm] \Denken to think well/ill/the best/the worst of sb;
    denk nicht immer so negativ! don't be so negative about everything!
    edel/ engstirnig/ kleinlich/liberal \Denken to be noble-/narrow-/petty-/liberal-minded
    an jdn/etw \Denken to think of sb/sth;
    die viele Arbeit, ich darf gar nicht daran \Denken all that work, it doesn't bear thinking about;
    daran \Denken, was... to think of what...
    6) ( sich erinnern) to think;
    solange ich \Denken kann [for] as long as I can remember;
    an jdn/etw \Denken to think of sb/sth;
    denk an die Telefonrechnung! remember [or don't forget] [to pay] the telephone bill!;
    die wird noch an mich \Denken! she won't forget me in a hurry!;
    wenn ich so an früher denke when I think [or cast my mind] back;
    daran \Denken, was... to think of what...;
    ich denke mit Entsetzen daran, was damals war I shudder to think what it was like then
    7) ( beachten)
    an etw \Denken to bear in mind sth, to think of sth
    an etw akk \Denken to think of [or consider] [or contemplate] sth;
    daran ist gar nicht zu \Denken that's [quite] out of the question;
    ich denke [gar] nicht daran! [I'll be] damned if I will!, not on your life! ( fam), no way [José ( hum) ]! ( fam)
    daran \Denken, etw zu tun to think of [or consider] [or contemplate] doing sth;
    ich denke [gar] nicht daran, es zu tun I don't have the least intention of doing that/it;
    ( nicht im Traum) I wouldn't dream of doing that
    [nur] an jdn/ etw/ sich akk \Denken to [only] think of sb/sth/oneself, to only have sb/sth/oneself in mind;
    nur an seinen Vorteil \Denken to always look out for number one
    vt
    etw \Denken to think [or conceive] of sth;
    was denkst du jetzt? what are you thinking [of]?; (nachgrüblerisch a.) a penny for your thoughts?;
    es ist kaum zu \Denken it's hard to imagine;
    das wage ich kaum zu \Denken I dare think [about it];
    das habe ich [mir] schon lange gedacht I've suspected as much for quite some time
    2) (annehmen, glauben) to think;
    wer hätte das [von ihr] gedacht! who'd have thought [or believed] it [of her]?;
    was sollen bloß die Leute \Denken! what will people think!;
    ich habe das ja gleich gedacht! I [just] knew it!;
    da weiß man nicht, was man \Denken soll what is one supposed to make of it?;
    denkste! ( fam) that's what you think!;
    Gutes/ Schlechtes/ das Beste/das Schlechteste von jdm \Denken to think well/ill/the best/the worst of sb
    3) ( bestimmen)
    für jdn/ etw gedacht sein to be meant [or intended] for sb/sth;
    so war das [aber] nicht gedacht that wasn't what I/he/she etc. had in mind
    sich dat etw \Denken to imagine sth;
    das kann ich mir \Denken[, dass...] I can imagine [that...];
    den Käse musst du dir \Denken! ( hum) ( fam) cheese would go down well with that, but we'll have to do without;
    ich habe mir das so gedacht:... this is what I had in mind:...;
    das habe ich mir gleich gedacht! I thought as much [from the start]!;
    dachte ich mir's doch! I [just] knew it!, I thought as much!;
    das hast du dir [so] gedacht! that's what you think!;
    wie denkst du dir das [eigentlich]? what's the big idea?; s. a. Teil
    sich dat etw bei etw \Denken to mean sth by sth;
    ich habe mir nichts Böses dabei gedacht[, als...] I meant no harm [when...];
    sie denkt sich nichts dabei she doesn't think anything of it
    2. Den·ken <-s> [ʼdɛŋkn̩] nt
    1) ( das Überlegen) thinking no pl
    2) ( Denkweise) [way of] thinking, reasoning, thought, train of thought
    3) ( Gedanken) thoughts pl;
    positives \Denken positive thinking
    4) ( Denkvermögen) understanding;
    zu klarem \Denken kommen to start thinking clearly

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Denken

  • 26 denken

    den·ken
    1. den·ken <dachte, gedacht> [ʼdɛŋkn̩]
    vi
    1) ( überlegen) to think;
    wo \denken Sie hin! whatever are you thinking of?;
    ich denke, also bin ich I think, therefore I am;
    hin und her \denken ( unschlüssig) to go over and over sth in one's mind;
    ( angestrengt) to rack one's brains;
    langsam/schnell \denken to be a slow/quick thinker;
    laut \denken to think aloud [or out loud];
    jdm zu \denken geben to give sb food for thought [or something to think about];
    das gab mir zu \denken that made me think
    2) ( meinen) to think, to reckon ( fam)
    was denkst du? what do you say [or think] [or ( fam) reckon] ?;
    ich denke nicht I don't think so [or ( fam) reckon];
    ich denke schon I think [or ( fam) reckon] so;
    an wie viel hatten Sie denn gedacht? how much were you thinking of?;
    bei sich \denken [, dass...] to think to oneself [that...]
    3) ( urteilen)
    [über jdn/ etw [o von jdm/ etw]] \denken to think [about/of sb/sth];
    wie \denken Sie darüber? what's your view [of it] [or opinion [of [or on] it]] ?, what do you think [of [or about] it]?;
    anders über etw \denken to hold a different view of sth, to think differently about sth;
    ich denke genauso darüber that's exactly what I think, I think exactly the same;
    gut/ schlecht/ das Beste/ das Schlechteste über jdn [o von jdm] \denken to think well/ill/the best/the worst of sb;
    denk nicht immer so negativ! don't be so negative about everything!
    edel/ engstirnig/ kleinlich/liberal \denken to be noble-/narrow-/petty-/liberal-minded
    an jdn/etw \denken to think of sb/sth;
    die viele Arbeit, ich darf gar nicht daran \denken all that work, it doesn't bear thinking about;
    daran \denken, was... to think of what...
    6) ( sich erinnern) to think;
    solange ich \denken kann [for] as long as I can remember;
    an jdn/etw \denken to think of sb/sth;
    denk an die Telefonrechnung! remember [or don't forget] [to pay] the telephone bill!;
    die wird noch an mich \denken! she won't forget me in a hurry!;
    wenn ich so an früher denke when I think [or cast my mind] back;
    daran \denken, was... to think of what...;
    ich denke mit Entsetzen daran, was damals war I shudder to think what it was like then
    7) ( beachten)
    an etw \denken to bear in mind sth, to think of sth
    an etw akk \denken to think of [or consider] [or contemplate] sth;
    daran ist gar nicht zu \denken that's [quite] out of the question;
    ich denke [gar] nicht daran! [I'll be] damned if I will!, not on your life! ( fam), no way [José ( hum) ]! ( fam)
    daran \denken, etw zu tun to think of [or consider] [or contemplate] doing sth;
    ich denke [gar] nicht daran, es zu tun I don't have the least intention of doing that/it;
    ( nicht im Traum) I wouldn't dream of doing that
    [nur] an jdn/ etw/ sich akk \denken to [only] think of sb/sth/oneself, to only have sb/sth/oneself in mind;
    nur an seinen Vorteil \denken to always look out for number one
    vt
    etw \denken to think [or conceive] of sth;
    was denkst du jetzt? what are you thinking [of]?; (nachgrüblerisch a.) a penny for your thoughts?;
    es ist kaum zu \denken it's hard to imagine;
    das wage ich kaum zu \denken I dare think [about it];
    das habe ich [mir] schon lange gedacht I've suspected as much for quite some time
    2) (annehmen, glauben) to think;
    wer hätte das [von ihr] gedacht! who'd have thought [or believed] it [of her]?;
    was sollen bloß die Leute \denken! what will people think!;
    ich habe das ja gleich gedacht! I [just] knew it!;
    da weiß man nicht, was man \denken soll what is one supposed to make of it?;
    denkste! ( fam) that's what you think!;
    Gutes/ Schlechtes/ das Beste/das Schlechteste von jdm \denken to think well/ill/the best/the worst of sb
    3) ( bestimmen)
    für jdn/ etw gedacht sein to be meant [or intended] for sb/sth;
    so war das [aber] nicht gedacht that wasn't what I/he/she etc. had in mind
    sich dat etw \denken to imagine sth;
    das kann ich mir \denken[, dass...] I can imagine [that...];
    den Käse musst du dir \denken! ( hum) ( fam) cheese would go down well with that, but we'll have to do without;
    ich habe mir das so gedacht:... this is what I had in mind:...;
    das habe ich mir gleich gedacht! I thought as much [from the start]!;
    dachte ich mir's doch! I [just] knew it!, I thought as much!;
    das hast du dir [so] gedacht! that's what you think!;
    wie denkst du dir das [eigentlich]? what's the big idea?; s. a. Teil
    sich dat etw bei etw \denken to mean sth by sth;
    ich habe mir nichts Böses dabei gedacht[, als...] I meant no harm [when...];
    sie denkt sich nichts dabei she doesn't think anything of it
    2. Den·ken <-s> [ʼdɛŋkn̩] nt
    1) ( das Überlegen) thinking no pl
    2) ( Denkweise) [way of] thinking, reasoning, thought, train of thought
    3) ( Gedanken) thoughts pl;
    positives \denken positive thinking
    4) ( Denkvermögen) understanding;
    zu klarem \denken kommen to start thinking clearly

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > denken

  • 27 gegenüberstehen

    ge·gen·über|ste·hen irreg vi
    jdm \gegenüberstehen to stand opposite [or facing] sb;
    sich dat \gegenüberstehen to stand opposite [or facing] each other [or one another];
    jdm/einer S. [...] \gegenüberstehen to have a [...] attitude towards sth
    vr
    sich dat als etw \gegenüberstehen to face [or confront] each other [or one another] as sth
    sich dat \gegenüberstehen to be in opposition to each other [or one another]

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > gegenüberstehen

  • 28 links

    links [lɪŋks] adv
    1) ( auf der linken Seite) on the left;
    sich \links halten to keep to the left;
    bei Straßen ohne Gehweg sollten Fußgänger in Deutschland \links gehen on roads without a pavement pedestrians in Germany should walk on [or keep to] the left;
    dritte Tür \links [the] third door on the left;
    \links hinter/ neben/ von/vor... to the left behind/directly to the left of/to the left of/to the left in front of...;
    \links oben/ unten in the top/bottom left-hand corner;
    nach \links [to the] left;
    nach \links/ rechts gehen to turn left/right;
    schau mal nach \links look to the [or your] left;
    von \links from the left;
    von \links nach rechts from [the] left to [the] right
    2) ( verkehrt herum) inside out;
    du hast ja die Socken \links herum an! you've got your socks on inside out!;
    den Stoff [von] \links bügeln to iron the fabric on the reverse side;
    auf \links inside out
    3) transp (nach \links)
    \links abbiegen to turn [off to the] left, to take a left turn;
    \links einbiegen/sich \links einordnen to move [or get] into [or take] the left-hand lane;
    ( auf der linken Seite) on the left;
    \links bleiben/sich \links halten to keep to the left
    4) mode
    eine [Masche] \links, drei [Maschen] rechts purl one, knit three;
    \links stricken to purl
    5) pol
    \links eingestellt sein to have left-wing tendencies [or leanings];
    \links [von jdm/etw] stehen [o sein] to be left-wing [or on the left], to be to the left of sb/sth
    6) mil
    die Augen \links! eyes left!;
    \links um! left about turn!
    WENDUNGEN:
    weder \links noch rechts schauen to not [let oneself] be distracted;
    jdn \links liegen lassen ( fam) to ignore sb;
    mit \links ( fam) easily, with no trouble
    präp +gen;
    \links einer S. to the left of sth;
    \links eines Flusses on the left bank of a river

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > links

  • 29 materiell

    ma·te·ri·ell [mateʼri̭ɛl] adj
    1) ( wirtschaftlich orientiert) financial, pecuniary ( form) ( Güter betreffend) material;
    \materielle Bedürfnisse material needs;
    ein \materieller Vorteil a material [or financial] [or ( form) pecuniary] benefit;
    \materiell abgesichert [sein] [to be] financially secure;
    2) (pej: materialistisch) materialist[ic] (a. pej)
    3) ( stofflich) material, physical adv
    (pej: materialistisch) materialistically (a. pej)
    \materiell eingestellt sein to be materialistic

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > materiell

  • 30 rechts

    rechts [rɛçts] adv
    1) ( auf der rechten Seite) on the right;
    dein Schlüsselbund liegt \rechts neben dir your keys are just to your right;
    etw \rechts von etw aufstellen to put [or place] sth to the right of sth;
    etwa 50 Meter \rechts vor uns about 50 metres ahead of us on the right;
    \rechts oben/ unten at the top/bottom on the right;
    nach \rechts to the right;
    von \rechts from the right;
    \rechts um! mil right turn! [or (Am) face!];
    2) transp ( nach rechts) [to the] right;
    \rechts abbiegen [o einbiegen] to turn [off to the] right;
    sich akk \rechts einordnen to get into the right-hand lane;
    \rechts ranfahren to pull over to the right;
    ( auf der rechten Seite) on the right;
    halte dich ganz \rechts keep to the right;
    \rechts vor links right before left; s. a. Auge, Mitte
    3) pol right;
    \rechts eingestellt sein to lean to the right;
    \rechts [von jdm/etw] stehen [o sein] to be on the right [of sb/sth], to be right-wing
    4) ( richtig herum) the right way round, right side out;
    etw auf \rechts drehen [ o geh wenden] to turn sth the right way round [or on its right side];
    zwei \rechts, zwei links knit two, purl two, two plain, two purl;
    \rechts stricken to knit plain
    WENDUNGEN:
    nicht mehr wissen, wo \rechts und links ist ( fam) to not know whether one is coming or going ( fam)
    von \rechts nach links from right to left
    \rechts einer S. + gen to [or on] the right of sth;
    \rechts des Flusses on the right bank of the river

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > rechts

  • 31 alternativ

    I Adj.
    1. alternative, New Age; Energien: alternative, non-nuclear
    2. Gruppe, Zeitung etc.: fringe...; alternatives Theater fringe ( oder alternative) theat|re (Am. -er)
    II Adv.: alternativ denken have an alternative way of thinking; sich alternativ ernähren eat alternative ( oder New Age) foods; alternativ leben have opted out of society, lead an alternative ( oder New Age) lifestyle
    * * *
    alternative
    * * *
    al|ter|na|tiv [altɛrna'tiːf]
    1. adj
    alternative

    Alternative Liste (Pol)electoral pact of alternative political groupings

    2. adv

    alternatív leben — to live an alternative lifestyle

    alternatív vorgehen — to find an alternative

    alternatív eingestellt sein — to have alternative political views

    * * *
    (offering a choice of a second possibility: An alternative arrangement can be made if my plans don't suit you.) alternative
    * * *
    al·ter·na·tiv
    [altɛrnaˈti:f]
    I. adj alternative
    II. adv
    \alternativ leben to live an alternative lifestyle
    * * *
    1.
    Adjektiv alternative
    2.
    adverbial alternatively; <work, farm> using alternative methods
    * * *
    A. adj
    1. alternative, New Age; Energien: alternative, non-nuclear
    2. Gruppe, Zeitung etc: fringe …;
    alternatives Theater fringe ( oder alternative) theatre (US -er)
    B. adv:
    alternativ denken have an alternative way of thinking;
    sich alternativ ernähren eat alternative ( oder New Age) foods;
    alternativ leben have opted out of society, lead an alternative ( oder New Age) lifestyle
    * * *
    1.
    Adjektiv alternative
    2.
    adverbial alternatively; <work, farm> using alternative methods
    * * *
    adj.
    alternate adj.
    alternative adj. adv.
    alternatively adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > alternativ

  • 32 antiautoritär

    Adj. anti-authoritarian
    * * *
    an|ti|au|to|ri|tär
    1. adj
    anti-authoritarian
    2. adv

    antiautoritä́r eingestellt sein — to be anti-authoritarian

    jdn antiautoritä́r erziehen — to raise sb using anti-authoritarian methods or principles

    * * *
    an·ti·au·to·ri·tär
    [antiʔautoriˈtɛ:ɐ̯]
    adj anti[-]authoritarian
    * * *
    1.
    Adjektiv anti-authoritarian
    2.
    adverbial in an anti-authoritarian manner
    * * *
    antiautoritär adj anti-authoritarian
    * * *
    1.
    Adjektiv anti-authoritarian
    2.
    adverbial in an anti-authoritarian manner

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > antiautoritär

  • 33 antisemitisch

    Adj. anti-Semitic
    * * *
    anti-Semitic
    * * *
    an|ti|se|mi|tisch
    1. adj
    anti-Semitic
    2. adv
    anti-Semitically

    antisemítisch eingestellt sein — to be anti-Semitic

    sich antisemítisch äußern — to make anti-Semitic remarks

    * * *
    an·ti·se·mi·tisch
    [antizeˈmi:tɪʃ]
    adj anti-Semitic
    * * *
    Adjektiv anti-Semitic; anti-Semite
    * * *
    antisemitisch adj anti-Semitic
    * * *
    Adjektiv anti-Semitic; anti-Semite

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > antisemitisch

  • 34 fortschrittlich

    I Adj. progressive; Anlage etc.: (very) modern, up-to-date
    II Adv. progressively; fortschrittlich denken be progressive ( oder forward-looking) in one’s thinking
    * * *
    modern; forward; progressive
    * * *
    fọrt|schritt|lich ['fɔrtʃrItlɪç]
    1. adj
    progressive (AUCH POL); Mensch, Ideen auch forward-looking
    2. adv
    progressively

    fortschrittlich eingestellt sein or denken — to be progressive or forward-looking

    * * *
    1) (using, or favouring, new methods: progressive education; The new headmaster is very progressive.) progressive
    2) (efficient and economical: streamlined business methods.) streamlined
    * * *
    fort·schritt·lich
    I. adj progressive
    II. adv progressively
    eine \fortschrittlich eingestellte Person a person with a progressive attitude, a forward-thinking person
    * * *
    1.
    Adjektiv progressive
    2.
    adverbial progressively
    * * *
    A. adj progressive; Anlage etc: (very) modern, up-to-date
    B. adv progressively;
    fortschrittlich denken be progressive ( oder forward-looking) in one’s thinking
    * * *
    1.
    Adjektiv progressive
    2.
    adverbial progressively
    * * *
    adj.
    advanced adj.
    forward adj.
    progressive adj. adv.
    progressively adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > fortschrittlich

  • 35 kirchenfeindlich

    Adj. anti-Church, anticlerical
    * * *
    anticlerical
    * * *
    kịr|chen|feind|lich
    1. adj
    anticlerical
    2. adv

    sich kirchenfeindlich äußernto make anticlerical remarks

    kirchenfeindlich eingestellt seinto be opposed to the Church

    * * *
    kir·chen·feind·lich
    adj REL anticlerical
    * * *
    Adjektiv hostile to the Church postpos.
    * * *
    kirchenfeindlich adj anti-Church, anticlerical
    * * *
    Adjektiv hostile to the Church postpos.
    * * *
    adj.
    anticlerical adj.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > kirchenfeindlich

  • 36 konformistisch

    Adj. conformist
    * * *
    kon|for|mịs|tisch [kOnfɔr'mIstɪʃ]
    1. adj
    conformist, conforming
    2. adv

    konformistisch eingestellt sein — to tend to conform with everything

    * * *
    kon·for·mis·tisch
    adj (pej geh) conformist
    * * *
    1.
    Adjektiv conformist
    2.
    adverbial in a conformist way
    * * *
    konformistisch adj conformist
    * * *
    1.
    Adjektiv conformist
    2.
    adverbial in a conformist way

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > konformistisch

  • 37 konservativ

    Adj. auch weitS. conservative; Partei(mitglied) etc.: Conservative; in GB: auch Tory
    * * *
    conservative
    * * *
    kon|ser|va|tiv [kOnzErva'tiːf, 'kɔnzɛrvatiːf]
    1. adj
    conservative; (Brit POL) Conservative, Tory
    2. adv
    conservatively

    das ist konservatív gerechnet — that's a conservative estimate

    * * *
    1) (disliking change: Older people tend to be conservative in their attitudes; conservative opinions.) conservative
    2) (in politics, wanting to avoid major changes and to keep business and industry in private hands.) conservative
    * * *
    kon·ser·va·tiv
    [ˈkɔnzɛrvati:f]
    I. adj
    1. (politisch rechts liegend) conservative
    2. (die konservativ Partei) Conservative
    3. (geh: zurückhaltend) conservative
    II. adv
    \konservativ wählen to vote Conservative
    \konservativ eingestellt sein to have a conservative attitude
    * * *
    1.
    Adjektiv conservative
    2.
    adverbial conservatively
    * * *
    konservativ adj auch weitS. conservative; Partei(mitglied) etc: Conservative; in GB: auch Tory
    * * *
    1.
    Adjektiv conservative
    2.
    adverbial conservatively
    * * *
    adj.
    conservative adj. adv.
    conservatively adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > konservativ

  • 38 kriegerisch

    Adj.
    1. warlike; auch fig. belligerent
    2. Konflikt etc.: military, armed; kriegerische Auseinandersetzung(en) armed conflict
    * * *
    warlike; bellicose; martial; militant
    * * *
    krie|ge|risch ['kriːgərɪʃ]
    1. adj
    warlike no adv; Haltung auch belligerent; Einsatz military

    eine kríégerische Auseinandersetzungfighting no pl, military conflict

    2. adv
    auftreten, eingestellt sein belligerently

    sich kríégerisch auseinandersetzen —

    einen Konflikt kríégerisch austragen — to resolve a conflict by military means

    * * *
    1) (warlike or quarrelsome: a bellicose nation.) bellicose
    2) (warlike or fond of fighting: a martial nation.) martial
    3) ((negative unwarlike) fond of, or likely to begin, war: a warlike nation.) warlike
    * * *
    krie·ge·risch
    I. adj
    1. (kämpferisch) warring, belligerent
    2. (militärisch) military
    eine \kriegerische Auseinandersetzung a military conflict
    im Verlauf der \kriegerischen Ereignisse during the fighting
    II. adv belligerently
    * * *
    1) (kampflustig) warlike
    2) nicht präd. (militärisch) military
    * * *
    1. warlike; auch fig belligerent
    2. Konflikt etc: military, armed;
    kriegerische Auseinandersetzung(en) armed conflict
    * * *
    1) (kampflustig) warlike
    2) nicht präd. (militärisch) military
    * * *
    adj.
    bellicose adj.
    martial adj.
    warlike adj. adv.
    bellicosely adv.
    belligerently adv.
    martially adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > kriegerisch

  • 39 linksradikal

    Adj. POL. left-wing extremist
    * * *
    lịnks|ra|di|kal
    1. adj (POL)
    radically left-wing
    2. adv

    linksradikal eingestellt sein — to be a left-wing radical

    linksradikal klingento sound radically left-wing

    * * *
    links·ra·di·kal
    I. adj POL radical left-wing attr
    II. adv radically left-wing
    * * *
    Adjektiv (Politik) radical left-wing
    * * *
    linksradikal adj POL left-wing extremist
    * * *
    Adjektiv (Politik) radical left-wing

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > linksradikal

  • 40 nationalistisch

    I Adj. nationalist..., nationalistic
    II Adv. nationalistically
    * * *
    nationalistic
    * * *
    na|ti|o|na|lịs|tisch [natsiona'lIstɪʃ]
    1. adj
    nationalist, nationalistic (usu pej)
    2. adv
    nationalistically
    * * *
    * * *
    na·ti·o·na·lis·tisch
    I. adj POL nationalist[ic]
    II. adv nationalist[ic]
    \nationalistisch eingestellt sein to be nationalist[ic]
    * * *
    1.
    Adjektiv nationalist; nationalistic
    2.
    adverbial nationalistically
    * * *
    A. adj nationalist …, nationalistic
    B. adv nationalistically
    * * *
    1.
    Adjektiv nationalist; nationalistic
    2.
    adverbial nationalistically
    * * *
    adj.
    nationalistic adj. adv.
    nationalistically adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > nationalistisch

См. также в других словарях:

  • eingestellt sein auf — erwarten; entgegensehen; mit etwas rechnen; auf etwas spekulieren …   Universal-Lexikon

  • anti-eingestellt sein — anti eingestelltsein sichablehnendverhalten;verweigern.1945ff …   Wörterbuch der deutschen Umgangssprache

  • (Einer Sache) gewärtig sein — [Einer Sache] gewärtig sein   »(Einer Sache) gewärtig sein« bedeutet »etwas Neues oder Unangenehmes erwarten, darauf eingestellt sein«: Man muss schlimmer Nachrichten aus dem Krisengebiet gewärtig sein. Er musste gewärtig sein, seinen lukrativen… …   Universal-Lexikon

  • gewärtig sein — ausgehen, eingestellt sein auf, erwarten, für wahrscheinlich halten, gefasst sein auf, rechnen, vorbereitet sein; (geh.): gewärtigen; (veraltend): sich versehen …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Jonas und sein Veteran — Schweiz ohne Armee? Ein Palaver ist ein Prosatext in Dialogform des Schweizer Schriftstellers Max Frisch aus dem Jahr 1989. Er wurde unter dem Titel Jonas und sein Veteran für die Bühne bearbeitet und unter der Regie von Benno Besson am 19.… …   Deutsch Wikipedia

  • Jedermann sein eigner Fussball — Titelblatt der Zeitschrift Externer Weblink! Jedermann sein eigner Fussball „Jedermann sein eigner Fussball“ war eine illustrierte Satirezeitschrift im künstlerischen Umfeld des Dadaismus, die 1919 nach einmaligem Erscheinen verboten wurde. Die… …   Deutsch Wikipedia

  • Stanley und sein Monster — (engl. Stanley and His Monster) ist der Titel von zwei Comicserien, die der US amerikanische Verlag DC Comics zwischen 1965 und 1968 beziehungsweise 1993 veröffentlichte. Die Serien handeln von einem kleinen Jungen Stanley Dover der anstatt eines …   Deutsch Wikipedia

  • Stanley und sein monster — (engl. Stanley and His Monster) ist der Titel von zwei Comicserien, die der US amerikanische Verlag DC Comics zwischen 1965 und 1968 beziehungsweise 1993 veröffentlichte. Die Serien handeln von einem kleinen Jungen Stanley Dover der anstatt eines …   Deutsch Wikipedia

  • Die Liebe muß verrückt sein — Die Liebe muß verrückt sein, englischer Originaltitel Can t Hurry Love, ist eine amerikanische Fernsehserie im Sitcom Format. Sie wurde in den Vereinigten Staaten zwischen dem 18. September 1995 und dem 26. Februar 1996 von der CBS… …   Deutsch Wikipedia

  • Jemandem \(oder: einer Sache\) abhold sein —   Die Fügung gehört der gehobenen Sprachebene an und bringt zum Ausdruck, dass man einer Sache oder einer Person gegenüber ablehnend eingestellt ist: Sie war bisweilen auch einem Gläschen Wermut nicht abhold. Er ist diesem Menschen abhold, das… …   Universal-Lexikon

  • einstellen — einrichten; ausrichten; fluchten; kalibrieren; justieren; konfigurieren; eichen; verlassen; beilegen; aussteigen; aufgeben; beenden; …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»