-
81 hoja de una mesa (extensible)
hoja de una mesa (extensible)}ausziehbarer Teil eines Tisches -
82 hoja
'oxaf1) BOT Blatt n2) ( de papel) Papierblatt n3) (plástica, metálica) Folie f4)5)hojas pl — BOT Laub n
sustantivo femenino————————hoja de cálculo sustantivo femeninohojahoja ['oxa]num1num (de una planta) Blatt neutro; (pétalo) (Blüten)blatt neutro; hojas del bosque Laub neutro; árbol sin hojas kahler Baum; los árboles vuelven a echar hojas die Bäume fangen an zu sprießennum2num (de papel) Blatt neutro Papier; (de madera) Platte femenino; (de metal) Folie femenino; hoja de lata Blech neutro; hoja volante Flugblatt neutro; hoja de una mesa (extensible) ausziehbarer Teil eines Tisches; pasar la hoja umblättern; (figurativo) einen neuen Anfang machennum3num (formulario) Bogen masculino; ferrocarril Frachtschein masculino; hoja de pedido Bestellschein masculino; hoja de servicios Personalakte femenino; tener una buena hoja de servicios ein verdienter Arbeiter sein -
83 hubo discordancias a la hora de elegir un representante
hubo discordancias a la hora de elegir un representanteman war sich dativo über die Ernennung eines Vertreters nicht einigDiccionario Español-Alemán > hubo discordancias a la hora de elegir un representante
-
84 inhibición
inibi'θǐɔnf1) PSYCH Hemmung f2) MED Funktionsverlust msustantivo femeninoinhibicióninhibición [iniβi'θjon] -
85 intendente
inten'đentemIntendant m, Vorsteher msustantivo masculino2. [militar] Verwaltungsoffizier derintendenteintendente [iDC489F9Dn̩DC489F9DteDC489F9Dn̩DC489F9D'deDC489F9Dn̩DC489F9Dte] -
86 interior
1. inte'riɔr adjinnere(r,s), innerlich2. inte'riɔr mInneres nen el interior — drinnen, innen
interior del país — Inland n, Hinterland n
adjetivo1. [gen] Innen-2. [comercio] Binnen-————————sustantivo masculinointeriorinterior [iDC489F9Dn̩DC489F9Dte'rjor]I adjetivoinnere(r, s); decoración interior Innenausstattung femenino; mercado interior (com: de la UE) Binnenmarkt masculino; (de Alemania) Inlandsmarkt masculino; ropa interior Unterwäsche femenino; la vida interior de una persona das Innenleben eines Menschennum1num (lo de dentro) Innere(s) neutro; (la parte) Innenseite femenino; el interior de un país das Landesinnere; Ministerio del Interior política Innenministerium neutro -
87 internado
intɛr'nađomInternat n————————Internierte der, die————————sustantivo masculino1. [situación] Internierung die————————internada sustantivo femeninointernado1internado1 [iDC489F9Dn̩DC489F9Dter'naðo]Internat neutro————————internado2internado2 , -a [iDC489F9Dn̩DC489F9Dter'naðo, -a]I adjetivointerniertII sustantivo masculino, femenino -
88 involución
imbolu'θǐɔnf1) ( atrofia de un órgano) Involution f, Verkümmerung eines Organs f, Rückbildung f2) (fig: degeneración) Verkümmerung fsustantivo femenino2. [de situación] Rückschritt derinvolucióninvolución [imbolu'θjon] -
89 la adaptación de una obra de teatro al cine
la adaptación de una obra de teatro al cinedie Verfilmung eines TheaterstückesDiccionario Español-Alemán > la adaptación de una obra de teatro al cine
-
90 la celebración de una misa
la celebración de una misadie Abhaltung eines Gottesdienstes -
91 la duración de un préstamo
la duración de un préstamodie Laufzeit eines Darlehens -
92 la venta parcial del terreno
la venta parcial del terrenoder Verkauf eines Teils des Grundstücks -
93 la vida interior de una persona
la vida interior de una personadas Innenleben eines MenschenDiccionario Español-Alemán > la vida interior de una persona
-
94 legitimidad de un niño
legitimidad de un niñoEhelichkeit eines Kindes -
95 legitimidad
lɛxitimi'đađfEchtheit f, Legitimation fsustantivo femeninolegitimidadlegitimidad [lexitimi'ðadh]Legitimität femenino; legitimidad de un niño Ehelichkeit eines Kindes -
96 lencería de un almacén
lencería de un almacénWäscheabteilung eines Kaufhauses -
97 lencería
lenθe'riafLeinenwaren f/pl, Weißwaren f/pl, Wäschegeschäft n, Kurzwarenhandlung fsustantivo femenino2. [tienda] Wäschegeschäft daslenceríalencería [leṇθe'ria]num2num (tienda de telas) Wäschegeschäft neutro; (de ropa interior) Miederwarengeschäft neutro; lencería de un almacén Wäscheabteilung eines Kaufhauses -
98 lo pensó mejor y no lo hizo
lo pensó mejor y no lo hizoer/sie besann sich eines Besseren und tat es nicht -
99 los desvaríos de una imaginación enfermiza
los desvaríos de una imaginación enfermizadie Fantastereien eines verwirrten GeistesDiccionario Español-Alemán > los desvaríos de una imaginación enfermiza
-
100 mando
'manđom1) Kommando n2) MIL Befehlsgewalt f3)mando presidencial — POL Präsidialgewalt f
4) TECH Antrieb msustantivo masculinomandomando ['maDC489F9Dn̩DC489F9Ddo]num1num (poder) Macht femenino; fuerzas armadas Kommando neutro; (del presidente) Präsidialgewalt femenino; don de mando Führungsqualitäten femenino plural; estar al mando de das Kommando haben über; estar bajo el mando de alguien unter jemandes Befehl stehen; tener el mando y el palo (familiar) das (absolute) Sagen habennum2num (quien lo tiene) mandos intermedios de una empresa mittleres Management eines Unternehmens; alto mando fuerzas armadas Oberbefehlshaber masculinonum3num técnica Steuerung femenino; mando a distancia Fernsteuerung femenino; mando manual Handantrieb masculino; botón de mando Bedienungsknopf masculino
См. также в других словарях:
eines — eines … Deutsch Wörterbuch
Eines — Das Eine (griechisch τò ἕν:to hen) ist ein philosophischer Grundbegriff, der auf einen das Sein transzendierenden absoluten Urgrund verweist. Es gibt vielerlei Seiendes, endlos Vieles, das jeweils durch Werden und Vergehen bestimmt ist. Was ist… … Deutsch Wikipedia
ȝeines — Rel. S. i. 16. Probably instead of ‘tharto ȝeines’ we should read ‘thar toȝeines’ == there against, i.e. against death. AS. to geanes … Oldest English Words
Eines Tages — Studioalbum von Frei.Wild Veröffentlichung 2002 Label Razorwire Records Format … Deutsch Wikipedia
Eines Tages jetzt oder warum verändert Elisabeth Schleifenbaum ihr Leben — ist eine längere Erzählung der aus Bulgarien stammenden deutschsprachigen Schriftstellerin Rumjana Zacharieva, die 1987 im Paul List Verlag veröffentlicht wurde. Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Ausgaben 3 Hinte … Deutsch Wikipedia
Eines langen Tages Reise in die Nacht — (engl. Originaltitel: Long Day s Journey Into Night) ist ein Theaterstück (1956) des amerikanischen Dramatikers Eugene O’Neill, das 1957 mit dem Pulitzer Preis für Theater sowie dem Tony Award ausgezeichnet wurde. Handlung Das Stück beschreibt… … Deutsch Wikipedia
Eines schickt sich nicht für alle! — Die Redensart ist der Schlussstrophe von Goethes Gedicht »Beherzigung« entnommen, die gelegentlich in Poesiealben zitiert wird: »Eines schickt sich nicht für alle!/Sehe jeder, wie er s treibe,/Sehe jeder, wo er bleibe,/Und wer steht, dass er… … Universal-Lexikon
eines Tages — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Wenn sie ihren dummen Mund nicht geschlossen hält, dann schließe ich ihn ihr eines Tages … Deutsch Wörterbuch
Eines Mannes Rede ist keines Mannes Rede — Eines Mannes Rede ist keines Mannes Rede, s. Audiatur et altera pars … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Eines Mannes Rede ist keines Mannes Rede — Eines Mannes Rede ist keines Mannes Rede, s.v.w. Audiatur et altera pars … Kleines Konversations-Lexikon
Eines Mannes Rede ist keines Mannes Rede, man soll sie billig hören beede — Eines Mannes Rede ist keines Mannes Rede, man soll sie billig hören beede, sprichwörtliche Formulierung des Anspruchs auf rechtliches Gehör (spätmittelalterliche Stadtrechte); entspricht dem lateinischen audiatur et altera pars … Universal-Lexikon