-
1 Salz
englisches Salz го́рькая [англи́йская] соль; мин. эпсоми́тeine Prise [ein bißchen] Salz щепо́тка [немно́го] со́лиSalz in die Suppe [an die Speise] tun посоли́ть суп [ку́шанье]Fleisch in Salz legen засоли́ть мя́соich brauche es wie Salz und Brot мне э́то ну́жно как во́здухattisches Salz атти́ческая соль, то́нкая [изя́щная] остро́таeine Rede ohne Salz und Schmalz бесцве́тная [ску́чная] речьwir werden keinen Scheffel Salz zusammen essen пу́да со́ли мы вме́сте не съеди́м, до́лго мы вме́сте не пробу́демman kann niemandem trauen, bevor man einen Scheffel Salz mit ihm gegessen hat пока́ пу́да со́ли вме́сте не съешь, челове́ка не узна́ешьer hat nicht das Salz zum Brote он не име́ет са́мого необходи́мого, он живё́т в кра́йней нужде́nicht das Salz zur [in die] Suppe verdienen не зарабо́тать да́же на кусо́к хле́баdas ist für ihn Salz auf die Wunde э́то ему́ нож о́стрыйdas ist ihm wie Salz in den Augen э́то ему́ мозо́лит глаза́schert euch, wo Salz gesät wird! убира́йтесь куда́ пода́льше!er liegt tüchtig im Salz разг. он попа́л в неудбоное положе́ние [в беду́]du hast es noch im Salz (liegen) ты ещё́ не искупи́л свою́ вину́j-n ins Salz hauen [hacken] стере́ть в порошо́к кого́-л.j-n mit scharfem Salz laugen насоли́ть кому́-л. -
2 Salz
n -es, -e1) соль; поваренная сольenglisches Salz — горькая ( английская) соль; мин. эпсомитeine Prise ( ein bißchen) Salz — щепотка ( немного) солиFleisch in Salz legen — засолить мясоich brauche es wie Salz und Brot ≈ мне это нужно как воздух2) перен. соль, остротаattisches Salz — аттическая соль, тонкая ( изящная) острота••wir werden keinen Scheffel Salz zusammen essen — пуда соли мы вместе не съедим, долго мы вместе не пробудемman kann niemandem trauen, bevor man einen Scheffel Salz mit ihm gegessen hat — пока пуда соли вместе не съешь, человека не узнаешьer hat nicht das Salz zum Brote — он не имеет самого необходимого, он живёт в крайней нуждеnicht das Salz zur ( in die) Suppe verdienen ≈ не заработать даже на кусок хлебаdas ist für ihn Salz auf die Wunde ≈ это ему нож острыйdas ist ihm wie Salz in den Augen ≈ это ему мозолит глазаschert euch, wo Salz gesät wird! — убирайтесь куда подальше!j-n mit scharfem Salz laugen — насолить кому-л. -
3 zutun
I vt1. добавлять что-л. Ich muß noch etwas Wasser zutun.Den Kartoffeln habe ich noch etwas Butter zugetan.Du solltest dem Kaffee noch eine Prise Salz zutun.2. закрывать. Tu den Mund zu!Ich konnte die ganze Nacht kein Auge zutun.3. sich (Dat.) etw. zutun meppum. огран. приобрести себе что-л. Er hat sich einen Wohnwagen zugetan.II vr закрыться. Die Pforte tat sich hinter dem Besucher zu.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > zutun
См. также в других словарях:
Salz — Ionenverbindung; Kochsalz; weißes Gold (umgangssprachlich); NaCl; Natriumchlorid; Steinsalz * * * Salz [zalts̮], das; es: 1. aus der Erde oder dem Wasser des Meeres gewonnene weiße, körnige Substanz [die zum Würzen der Speisen dient]: feines,… … Universal-Lexikon
Prise — Raubgut; Beutegut; Plündergut; Beute * * * Pri|se [ pri:zə], die; , n: kleine Menge eines pulverigen oder feinkörnigen Stoffes, die zwischen zwei oder drei Fingern zu greifen ist: noch eine Prise Salz in die Suppe geben. * * * Pri|se 〈f. 19〉 1.… … Universal-Lexikon
Salz — Sạlz das; (e)s, e; 1 nur Sg; kleine weiße Kristalle, die ähnlich wie Meerwasser schmecken und sich leicht in Wasser auflösen. Man verwendet Salz, um das Essen zu würzen oder um Lebensmittel zu konservieren <Pfeffer und Salz; feines, grobes,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Prise — Pri|se 〈f.; Gen.: , Pl.: n〉 1. von einem Krieg führenden Staat erobertes feindl. od. neutrales Handelsschiff od. Handelsgut 2. kleine Menge, dieman mit zwei Fingern fassen kann; eine Prise Salz, eine Prise Schnupftabak [Etym.: frz., »das… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Prise — Pri̲·se die; , n; eine kleine Menge von etwas (die zwischen zwei Fingern Platz hat) <eine Prise Salz, Pfeffer, Zucker, Tabak> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Salz: Chemie, Vorkommen und Bedeutung — Salze sind älter als das Leben auf diesem Planeten: Bereits der Urozean, in dem sich das Leben bildete, enthielt Salze. Ein gewisser Mindestgehalt an Salzen, insbesondere an Kochsalz, in der Körperflüssigkeit und Nahrung ist daher für alle… … Universal-Lexikon
Ur-Salz — Speisesalz Salzminerale im Schauglas Speisesalz, Kochsalz oder Tafelsalz (umgangssprachlich einfach „Salz“) ist das in der Küche für die menschliche Ernährung verwendete Salz … Deutsch Wikipedia
Prise — Prise: Das Fremdwort ist seit dem 16. Jh. bezeugt, zuerst in der allgemeinen Bedeutung von »Weggenommenes, Beute«, dann in der speziellen Bedeutung »Kriegsbeute; aufgebrachtes feindliches Schiff«. Seit dem 18. Jh. wird das Wort auch als… … Das Herkunftswörterbuch
die Prise — (lat. ▷ franz.) kleine Menge eines feinkörnigen Stoffes eine Prise Salz … Das Grundschulwörterbuch Fremde Wörter
Gustav Nebel — Eine geöffnete Packung Werther’s Original. Werther’s Original (ehemals Werthers Echte) ist eine Marke für Karamellbonbons. Der Name bezieht sich auf die Kleinstadt Werther, wo August Oberwelland im Jahr 1903 die Werther’sche Zuckerwarenfabrik und … Deutsch Wikipedia
Werther's Original — Eine geöffnete Packung Werther’s Original. Werther’s Original (ehemals Werthers Echte) ist eine Marke für Karamellbonbons. Der Name bezieht sich auf die Kleinstadt Werther, wo August Oberwelland im Jahr 1903 die Werther’sche Zuckerwarenfabrik und … Deutsch Wikipedia