-
41 pronunciar unas palabras
pronunciar unas palabrasein paar Worte sprechen -
42 pronunciar
pronun'θǐarv1) LING aussprechen2)verbo transitivo1. [decir] aussprechen2. [realzar] betonen3. DERECHO————————pronunciarse verbo pronominal1. [definirse] sich äußern2. [sublevarse] sich erhebenpronunciarpronunciar [pronuṇ'θjar]num1num (articular) aussprechen; pronunciar un brindis por alguien auf jemanden einen Trinkspruch ausbringen; pronunciar un discurso eine Rede halten; pronunciar unas palabras ein paar Worte sprechen; pronunciar sentencia das Urteil verkündennum2num (resaltar) betonennum1num (levantarse) putschennum2num (apoyar) sich aussprechennum4num (acentuarse) ausgeprägter werden -
43 se recorrió la ciudad en dos zancadas
se recorrió la ciudad en dos zancadaser/sie besichtigte die Stadt in ein paar MinutenDiccionario Español-Alemán > se recorrió la ciudad en dos zancadas
-
44 soltar la mosca
soltar la moscaein paar Kröten springen lassen -
45 soltar
sɔl'tarv irr1) loslassen¡Suélteme! — Lassen Sie mich los!
2) (fig: desatar) abbinden, aussetzenverbo transitivo1. [de mano] loslassen2. [desatar] losbinden[nudo, cordones] aufknoten3. [dejar libre] freilassen4. [aflojar] lockern5. [dar] locker machen6. [lanzar, decir bruscamente]————————soltarse verbo pronominal1. [de mano] sich losreißen2. [desatarse, independizarse] sich lösen3. [atreverse]4. [perder timidez] aus sich herausgehensoltarsoltar [so8D7038CE!8D7038CE'tar]num3num (para independizarse) loslassennum6num (puesto) aufgebennum7num (lágrimas) vergießen■ soltarsenum1num (liberarse) sich befreien; (de unas ataduras) sich losmachen; soltarse de la mano sich von der Hand losreißennum2num (un nudo/lazo/tiro) sich lösennum3num (al hablar) sich gehen lassen; (una palabra, expresión) herausrutschen; se me soltó la lengua ich redete zu vielnum5num (para independizarse) sich lösen -
46 te pongo cuatro letras para decirte que...
te pongo cuatro letras para decirte que...ich schreibe dir ein paar Zeilen, um dir zu sagen, dass...Diccionario Español-Alemán > te pongo cuatro letras para decirte que...
-
47 te pongo cuatro líneas para...
te pongo cuatro líneas para...ich schreibe dir ein paar Zeilen um... -
48 tengo que encargarme aún de un par de cosas
tengo que encargarme aún de un par de cosasich muss noch ein paar Sachen erledigenDiccionario Español-Alemán > tengo que encargarme aún de un par de cosas
-
49 tomarse unas vacaciones
tomarse unas vacacionessich dativo ein paar Tage Urlaub nehmen -
50 un par de minutos
un par de minutosein paar Minuten -
51 un par de zapatos
un par de zapatosein Paar Schuhe -
52 voy a ponerle dos palabras
voy a ponerle dos palabrasich will ihm/ihr ein paar Zeilen schreiben -
53 zancada
θaŋ'kađaflanger Schritt m, übergroßer Schritt msustantivo femeninozancadazancada [θaŋ'kaða]langer Schritt masculino; dar zancadas große Schritte machen; se recorrió la ciudad en dos zancadas er/sie besichtigte die Stadt in ein paar Minuten -
54 éramos cuatro gatos en el cine
éramos cuatro gatos en el cine(familiar) es waren nur ein paar Leute im Kino -
55 veces
-
56 Todos los costales no son iguales, ni tales
Zwei sind nicht immer ein Paar.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Todos los costales no son iguales, ni tales
-
57 parejo
————————pareja sustantivo femeninopareja de hechounverheiratetes Paar, das dieselben Rechte wie ein verheiratetes Paar genießtparejoparejo , -a [pa'rexo, -a]num1num (igual) gleich; (semejante) (sehr) ähnlich; por (un) parejo gleich; los caballos iban parejos die Pferde lagen Kopf an Kopfnum2num (llano) eben -
58 pareja de hecho
unverheiratetes Paar, das dieselben Rechte wie ein verheiratetes Paar genießtpareja de hechoEhe ohne Trauschein -
59 avenido
avenidoavenido , -a [aβe'niðo, -a]dos personas bien avenidas zwei gut befreundete Menschen; una pareja mal avenida ein unglückliches Paar -
60 hijo
'ixomSohn m2. [natural]¡hijo mío! mein liebes Kind!hijohijo , -a ['ixo, -a]sustantivo masculino, femeninonum1num (parentesco) Sohn, Tochter masculino, femenino; hijo adoptivo Adoptivkind neutro; hijo político Schwiegersohn masculino; hijo predilecto (de una ciudad) Ehrenbürger masculino (einer Stadt); hijo de puta (vulgar Scheißkerl masculino; hijo único Einzelkind neutro; un hijo de papá ein verwöhnter Jugendlicher; pareja sin hijos kinderloses Paar; como cualquier hijo de vecino wie jedermann; es hijo de Madrid er ist gebürtiger Madrider
См. также в других словарях:
ein paar — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • einige • etwas • manche • (irgend)ein(e) • irgendwelche Bsp.: • … Deutsch Wörterbuch
(ein) paar — 1. Ich komme gleich. Es dauert nur ein paar Minuten. 2. Wir fahren mit ein paar Freunden in Urlaub … Deutsch-Test für Zuwanderer
ein Paar — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Shane trägt ein Paar Socken … Deutsch Wörterbuch
Ein Paar — Im Kartenspiel Poker beschreibt der Begriff Hand die besten fünf Karten, die ein Spieler nutzen kann. Die Rangfolge der einzelnen Kartenkombinationen ist bei allen Spielvarianten gleich, lediglich ihre Wahrscheinlichkeit variiert. So ist bei der… … Deutsch Wikipedia
Ein paar Takte — Ein paar Takte; jemandem ein paar Takte sagen (oder: erzählen) Die umgangssprachliche Fügung »ein paar Takte« ist im Sinne von »eine kurze Zeit« gebräuchlich: Der Urlaub wird ihr gut tun; sie muss unbedingt einmal ein paar Takte ausspannen.… … Universal-Lexikon
Ein paar Pflöcke zurückstecken — Die Herkunft dieser Wendung ist nicht sicher geklärt. Vielleicht geht sie auf die früher üblichen Zählbretter zurück, mit denen Gewinnpunkte beim Spiel durch einen Pflock markiert wurden. Wer seinen Pflock zurückstecken musste, hatte Punkte… … Universal-Lexikon
Ein Paar \(auch: Pärchen\) werden — Die Wendung ist ironisch gemeint und wird umgangssprachlich landschaftlich für »in Streit geraten« gebraucht: Die beiden wurden wegen einer Erbteilung ein Pärchen … Universal-Lexikon
ein paar Zeilen — ein paar Zeilen … Deutsch Wörterbuch
ein paar Tage — ein paar Tage … Deutsch Wörterbuch
ein paar Schuhe — ein paar Schuhe … Deutsch Wörterbuch
ein paar Schritte entfernt von — ein paar Schritte entfernt von … Deutsch Wörterbuch