Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

eil

  • 1 alienable

    ['eIlɪənəbl]
    adj (JUR)
    veräußerlich; landed property übertragbar
    * * *
    alienable adj JUR veräußerlich, übertragbar (besonders Grundbesitz)
    * * *
    adj.
    verkäuflich adj.
    veräußerlich adj.

    English-german dictionary > alienable

  • 2 express

    1. transitive verb
    1) (indicate) ausdrücken
    2) (put into words) äußern [Meinung, Wunsch]; zum Ausdruck bringen [Dank, Bedauern, Liebe]

    express something in another languageetwas in einer anderen Sprache ausdrücken

    3) (represent by symbols) ausdrücken [Zahl, Wert]
    2. attributive adjective
    1) Eil[brief, -bote usw.]; Schnell[paket, -sendung]; see also academic.ru/25866/express_train">express train
    2) (particular) besonder...; bestimmt; ausdrücklich [Absicht]
    3) (stated) ausdrücklich [Wunsch, Befehl usw.]
    3. adverb
    als Eilsache [senden]
    4. noun
    (train) Schnellzug, der; D-Zug, der
    * * *
    [ik'spres] 1. verb
    1) (to put into words: He expressed his ideas very clearly.) ausdrücken
    2) ((with oneself etc) to put one's own thoughts into words: You haven't expressed yourself clearly.) ausdrücken
    3) (to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc: She nodded to express her agreement.) ausdrücken
    4) (to send by fast (postal) delivery: Will you express this letter, please?) mit Expreß schicken
    2. adjective
    1) (travelling, carrying goods etc, especially fast: an express train; express delivery.) Expreß-...
    2) (clearly stated: You have disobeyed my express wishes.) ausdrücklich
    3. adverb
    (by express train or fast delivery service: Send your letter express.) mit Expreß
    4. noun
    1) (an express train: the London to Cardiff express.) der D-Zug
    2) (the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly: The parcel was sent by express.) der Eilbote
    - expressly
    - expression
    - expressionless
    - expressive
    - expressiveness
    - expressively
    - expressway
    * * *
    ex·press
    [ɪkˈspres, ekˈ-]
    I. vt
    to \express sth etw ausdrücken [o geh zum Ausdruck bringen]; (say) etw aussprechen
    there are no words to \express what that means to me was das für mich bedeutet, lässt sich nicht in Worte fassen
    he is not able to \express properly what he means er kann nie richtig sagen, was er meint
    to \express one's thanks seinen Dank zum Ausdruck bringen
    to \express oneself sich akk ausdrücken
    children often \express themselves in painting Kinder drücken ihre Gefühle oft in Bildern aus
    2. (reveal)
    to \express sth etw ausdrücken [o geh offenbaren]
    her eyes \expressed deep sadness aus ihren Augen sprach eine tiefe Traurigkeit
    to \express one's feelings seine Gefühle zeigen
    to \express sth as sth etw als etw akk darstellen
    to \express sth etw ausdrücken [o [aus]pressen
    5. (send quickly)
    to \express sth to sb [or sb sth] jdm etw per Express [o als Eilsendung] schicken
    II. adj attr
    1. inv (rapid) express, Eil-
    by \express delivery per Eilzustellung, als Eilsendung [o BRD, ÖSTERR Eilsache
    2. (precise) klar, bestimmt; (explicit) ausdrücklich
    \express command ausdrücklicher Befehl
    \express instructions klare Anweisungen
    \express intention [or purpose] bestimmte Absicht
    for the \express purpose eigens zu dem Zweck
    \express warranty COMM ausdrücklich erklärte Garantie
    III. adv
    to send sth \express etw per Express [o als Eilsache] schicken
    IV. n
    1. (train) Express[zug] m, Schnellzug m, D-Zug m BRD, ÖSTERR
    the Orient E\express der Orient-Express
    2. no pl (messenger) Eilbote, -botin m, f
    by \express per Eilboten BRD, ÖSTERR; (delivery) per Express
    3. AM (company) Spedition f, Transportunternehmen nt
    * * *
    [ɪk'spres]
    1. vt
    1) ausdrücken, zum Ausdruck bringen; (in words) wish, one's sympathy, appreciation also aussprechen (to sb jdm)

    this expresses exactly the meaning of the phrase —

    I haven't the words to express my thoughtsmir fehlen die Worte, um meine Gedanken auszudrücken

    the thought/feeling which is expressed here — der Gedanke, der/das Gefühl, das hier zum Ausdruck kommt

    it is hard to express how delighted I am/how much I hate him — es ist schwer, in Worte zu fassen, wie sehr ich mich freue/wie sehr ich ihn hasse

    2) (= be expressive of) ausdrücken

    a face which expresses candour/pride — ein Gesicht, das Aufrichtigkeit/Stolz ausdrückt

    3) juice, breast milk auspressen, ausdrücken
    4) letter etc per Express or als Eilsendung schicken
    2. adj
    1) (= explicit) order, instruction, direction, permission ausdrücklich; (= specific) purpose, intention bestimmt

    with the express intention of doing sth — mit der bestimmten Absicht, etw zu tun

    2)

    (= fast) express letter — Eilbrief m

    express serviceExpress- or Schnelldienst m

    3. adv

    to send a letter/package express — einen Brief/ein Paket als Eilsendung or per Express schicken

    4. n
    1) (= train) Schnellzug m
    2) (= bus, coach) Schnellbus m
    * * *
    express [ıkˈspres]
    A v/t
    1. Saft etc auspressen (from, out of aus)
    2. eine Ansicht etc ausdrücken, äußern, zum Ausdruck bringen:
    express the hope that … der Hoffnung Ausdruck geben, dass …;
    express o.s.
    a) sich äußern, sich erklären,
    b) sich ausdrücken;
    be expressed zum Ausdruck kommen;
    I can’t express how glad I am ich kann gar nicht sagen, wie froh ich bin
    3. bezeichnen, bedeuten, vor-, darstellen
    4. Gefühle etc zeigen, offenbaren, an den Tag legen, bekunden
    5. a) durch Eilboten oder als Eilgut schicken
    b) besonders US durch ein Schnelltransportunternehmen befördern lassen
    B adj (adv expressly)
    1. ausdrücklich, bestimmt, deutlich:
    without sb’s express permission ohne jemandes ausdrückliche Erlaubnis
    2. Express…, Schnell…, Eil…:
    express messenger (letter) Br Eilbote m (-brief m);
    a) Br Eilzustellung f,
    b) bes US Beförderung f durch ein Schnelltransportunternehmen
    3. besonder(er, e, es):
    for this express purpose eigens zu diesem Zweck
    C adv
    1. express
    2. eigens
    3. a) durch Eilboten, per Express, als Eilgut:
    b) besonders US durch ein Schnelltransportunternehmen
    D s
    1. Br Eilbote m, Eilbotin f
    2. a) Eilbeförderung f
    b) besonders US Beförderung f durch ein Schnelltransportunternehmen
    3. a) Eil-, Expressbrief m, -gut n
    b) express goods 2
    4. BAHN D-Zug m, Schnellzug m, US auch Eilgüterzug m
    exp. abk
    1. expenses pl
    * * *
    1. transitive verb
    1) (indicate) ausdrücken
    2) (put into words) äußern [Meinung, Wunsch]; zum Ausdruck bringen [Dank, Bedauern, Liebe]
    3) (represent by symbols) ausdrücken [Zahl, Wert]
    2. attributive adjective
    1) Eil[brief, -bote usw.]; Schnell[paket, -sendung]; see also express train
    2) (particular) besonder...; bestimmt; ausdrücklich [Absicht]
    3) (stated) ausdrücklich [Wunsch, Befehl usw.]
    3. adverb
    als Eilsache [senden]
    4. noun
    (train) Schnellzug, der; D-Zug, der
    * * *
    adj.
    ausdrücklich adj.
    durch Eilboten ausdr. v.
    ausdrücken v.
    äußern v.

    English-german dictionary > express

  • 3 gale

    noun
    Sturm, der

    gale force — Sturmstärke, die

    gale warning — Sturmwarnung, die

    * * *
    [ɡeil]
    (a strong wind: Many trees were blown down in the gale.) der Sturm
    - academic.ru/116278/gale_force">gale force
    * * *
    [geɪl]
    n Sturm m, Orkan m
    \gale-force wind Wind m mit Sturmstärke
    \gales of laughter stürmisches Gelächter
    * * *
    [geɪl]
    n
    1) Sturm m

    it was blowing a galees stürmte, ein Sturm tobte or wütete

    2) (fig)

    gales of laughterLachsalven pl, stürmisches Gelächter

    * * *
    gale1 [ɡeıl] s
    1. METEO Sturm(wind) m: fresh gale, strong gale, whole gale
    2. obs oder poet sanfter Wind
    3. (Lach) Salve f:
    gales pl of laughter auch stürmisches Gelächter
    gale2 [ɡeıl] s BOT Heidemyrte f
    * * *
    noun
    Sturm, der

    gale force — Sturmstärke, die

    gale warning — Sturmwarnung, die

    * * *
    n.
    Sturm ¨-e m.

    English-german dictionary > gale

  • 4 ail

    transitive verb
    (trouble) plagen
    * * *
    [eil]
    1) (to be ill: The old lady has been ailing for some time.) kränkeln
    2) (to trouble: What ails you?) plagen
    - academic.ru/1294/ailment">ailment
    * * *
    [eɪl]
    I. vi kränkeln
    II. vt
    to \ail sb
    1. ( liter or hum dated: hurt) jdn plagen
    what \ails you? was fehlt dir?
    2. (cause problems) jdm Probleme [o Schwierigkeiten] bereiten
    * * *
    [eɪl]
    1. vt (old)
    plagen

    what's ailing or what ails you? (inf)was hast du?, was ist mit dir?

    2. vi (inf)
    kränklich sein, kränkeln
    * * *
    ail [eıl]
    A v/t schmerzen, wehtun (dat):
    what ails you?
    a) was fehlt dir?,
    b) was ist denn los mit dir?
    B v/i kränklich sein, kränkeln (beide auch fig Wirtschaft etc)
    * * *
    transitive verb
    (trouble) plagen
    * * *
    v.
    kränkeln v.
    kränklich sein ausdr.
    plagen v.

    English-german dictionary > ail

  • 5 ale

    noun
    1) Ale, das
    2) (Hist.) Bier, das
    * * *
    [eil]
    (the name given to certain kinds of beer: two pints of ale.) das englisches Bier
    * * *
    [eɪl]
    n Ale nt
    * * *
    [eɪl]
    n (old)
    Ale ntreal ale
    See:
    → real ale
    * * *
    ale [eıl] s
    1. Br obs oder dial Bier n
    2. Ale n (helles, obergäriges Bier)
    * * *
    noun
    1) Ale, das
    2) (Hist.) Bier, das
    * * *
    n.
    Bier -e n.

    English-german dictionary > ale

  • 6 jail

    1. noun
    (place) Gefängnis, das; (confinement) Haft, die

    in jailim Gefängnis

    be sent to jailins Gefängnis kommen

    go to jailins Gefängnis gehen

    2. transitive verb
    * * *
    [‹eil] 1. noun
    ((a) prison: You ought to be sent to jail for doing that.) das Gefängnis
    2. verb
    (to put in prison: He was jailed for two years.) ins Gefängnis werfen
    - academic.ru/39691/jailer">jailer
    - jailor
    - gaoler
    - jailbird
    - gaolbird
    * * *
    [ʤeɪl]
    I. n Gefängnis nt, Kiste f SCHWEIZ sl
    to break out of \jail aus dem Gefängnis ausbrechen
    to go to \jail ins Gefängnis kommen, eingesperrt werden
    “go directly to \jail” (Monopoly) „gehen Sie direkt in das Gefängnis“
    to put sb in [or send sb to] \jail jdn ins Gefängnis bringen
    to be released from \jail aus dem Gefängnis entlassen werden
    to be in \jail [for sth] [wegen einer S. gen] im Gefängnis sitzen
    II. vt
    to \jail sb jdn einsperren [o inhaftieren]
    to \jail sb for three months jdn für drei Monate einsperren
    she was \jailed for life sie wurde zu lebenslänglicher Haft verurteilt
    * * *
    [dZeɪl]
    1. n
    Gefängnis nt

    after two years in jail — nach zwei Jahren Gefängnis, nach zweijähriger Haft

    to go to jail — eingesperrt werden, ins Gefängnis kommen

    2. vt
    einsperren, ins Gefängnis sperren
    * * *
    jail [ˈdʒeıl]
    A s Gefängnis n:
    be in jail im Gefängnis sein oder sitzen;
    put in jail B; break1 B 1
    B v/t ins Gefängnis sperren oder werfen, einsperren
    * * *
    1. noun
    (place) Gefängnis, das; (confinement) Haft, die
    2. transitive verb
    * * *
    n.
    Gefängnis n.
    Kerker - m.
    Knast nur sing. m.

    English-german dictionary > jail

  • 7 abigail

    abigail [ˈæbıɡeıl] s obs (Kammer)Zofe f
    * * *
    n.
    Zofe -n f.

    English-german dictionary > abigail

  • 8 aileron

    ailer·on
    [ˈeɪlərɒn, AM -ərɑ:n]
    n AVIAT Querruder nt
    * * *
    ['eɪlərɒn]
    n (AVIAT)
    Querruder nt
    * * *
    aileron [ˈeılərɒn; US -ˌrɑn] s FLUG Querruder n
    * * *
    n.
    Querruder n.

    English-german dictionary > aileron

  • 9 ailing

    adjective
    (sickly) kränkelnd; kränklich
    * * *
    ail·ing
    [ˈeɪlɪŋ]
    1. inv (ill) krank; (sickly) kränkelnd attr, kränklich
    2. (failing) kränkelnd attr
    \ailing company in Schwierigkeiten befindliches Unternehmen
    \ailing economy kränkelnde Wirtschaft
    * * *
    ['eIlɪŋ]
    adj (lit)
    kränklich, kränkelnd; (fig) industry, economy etc krankend, krank
    * * *
    ailing [ˈeılıŋ] adj kränklich, kränkelnd, (Wirtschaft etc auch) Not leidend
    * * *
    adjective
    (sickly) kränkelnd; kränklich
    * * *
    adj.
    kränkelnd adj.
    leidend adj.

    English-german dictionary > ailing

  • 10 ala

    ala [ˈeılə] pl alae [ˈeıliː] s BIOL, BOT Flügel m

    English-german dictionary > ala

  • 11 alar

    alar [ˈeılə(r)] adj
    1. geflügelt, flügelartig, Flügel…:
    alar cartilage ANAT Flügelknorpel m
    2. ZOOL Schulter…

    English-german dictionary > alar

  • 12 alary

    alary [ˈeılərı; ˈæl-] academic.ru/1550/alar">alar 1

    English-german dictionary > alary

  • 13 alias

    1. adverb 2. noun
    angenommener Name; (of criminal) falscher Name
    * * *
    ['eiliəs] 1. noun
    (a false name: What alias did the crook use this time?) der Deckname
    2. adverb
    (otherwise known as: John Smith, alias Peter Jones.) alias
    * * *
    ali·as
    [ˈeɪliəs]
    I. n (code name) Deckname m; (different name) falscher Name
    to give/use an \alias einen Decknamen/falschen Namen angeben/benutzen [o ÖSTERR benützen]
    to go under the \alias of Jim Beam unter dem Decknamen/falschen Namen Jim Beam auftreten
    II. adv alias
    Paul Sopworth, \alias Rupert Sharp Paul Sopworth, alias Rupert Sharp
    * * *
    ['eIlɪs]
    1. adv
    alias
    2. n
    Deckname m
    * * *
    alias [ˈeılıæs; -əs]
    A adv besonders JUR alias
    B s angenommener Name, Deckname m, JUR auch Falschname m:
    under several aliases unter verschiedenen Falschnamen
    * * *
    1. adverb 2. noun
    angenommener Name; (of criminal) falscher Name
    * * *
    (a.k.a) n.
    Pseudonym n. adv.
    alias adv. n.
    Alias -- m.
    Deckname -n m.
    Parallelbezeichnung f. v.
    alias v.

    English-german dictionary > alias

  • 14 alien

    1. adjective
    1) (strange) fremd
    2) (foreign) ausländisch; (from another world) außerirdisch
    2. noun
    1) (Admin.): (foreigner) Ausländer, der/Ausländerin, die
    2) (a being from another world) Außerirdische, der/die
    * * *
    ['eiliən] 1. adjective
    (foreign: alien customs.) fremd
    2. noun
    1) (a foreigner: Aliens are not welcome there.) der/die Ausländer(in); aber auch Ausserirrdische
    2) (a creature from another planet: aliens from outer space; He claims that he was abducted by aliens.)
    - academic.ru/1683/alienate">alienate
    - alienation
    * * *
    al·ien
    [ˈeɪliən]
    I. adj
    1. (foreign) ausländisch
    2. (strange) fremd; ( pej) seltsam
    to be \alien to sb jdm fremd sein
    to be \alien to sb's nature/religion jds Wesen/Religion fremd sein
    \alien idea abwegige Idee; COMPUT
    \alien disk anders formatierte Diskette
    \alien disk reader Leser m für anders formatierte Disketten
    II. n
    1. ( form or pej: foreigner) Ausländer(in) m(f)
    illegal \alien ( form) sich akk illegal im Land aufhaltender Ausländer; AM illegaler Einwanderer
    resident \alien ( form) im Inland ansässiger Ausländer; AM sich akk legal im Land aufhaltender Ausländer, einbürgerungswilliger Ausländer; BRIT unbeschränkt steuerpflichtiger Ausländer (bei mehr als sechs Monaten Aufenthalt)
    non-resident \alien ( form) im Inland nichtansässiger Ausländer; BRIT beschränkt steuerpflichtiger Ausländer (bei weniger als sechs Monaten Aufenthalt)
    2. (from space) Außerirdische(r) f(m), außerirdisches Wesen
    * * *
    ['eIlɪən]
    1. n (ESP POL)
    Ausländer( in) m(f); (SCI-FI) außerirdisches Wesen
    2. adj
    1) (= foreign) ausländisch; (SCI-FI) außerirdisch
    2) (= different) fremd

    to be alien to sb/sb's nature/sth — jdm/jds Wesen/einer Sache fremd sein

    3) (COMPUT) fremd
    * * *
    alien [ˈeıljən; -ıən]
    A adj
    1. fremd:
    on alien soil auf fremdem Boden
    2. ausländisch:
    alien subjects Br ausländische Staatsangehörige;
    alien property Ausländervermögen n
    3. fremd(artig), exotisch
    4. außerirdisch (Wesen)
    5. fig anders ( from als), fernliegend (to dat):
    alien to the topic nicht zum Thema gehörend
    6. fig (to) entgegengesetzt (dat), (jemandem oder einer Sache) zuwider(laufend), fremd (dat), unsympathisch (dat):
    that is alien to his nature das ist ihm wesensfremd
    B s
    1. Ausländer(in):
    enemy (friendly, undesirable oder unwanted) alien feindlicher (befreundeter, unerwünschter) Ausländer;
    aliens policy Ausländerpolitik f;
    alien registration Ausländermeldepflicht f
    2. nicht naturalisierte(r) Einwohner(in) des Landes
    3. Alien m, Außerirdische(r) m/f(m), außerirdisches Wesen:
    an alien from another planet ein Wesen von einem anderen Planeten
    * * *
    1. adjective
    1) (strange) fremd
    2) (foreign) ausländisch; (from another world) außerirdisch
    2. noun
    1) (Admin.): (foreigner) Ausländer, der/Ausländerin, die
    2) (a being from another world) Außerirdische, der/die
    * * *
    adj.
    fremd adj.
    fremder adj. n.
    Ausländer m.

    English-german dictionary > alien

  • 15 aurora borealis

    auro·ra bo·real·is
    [-bɒriˈeɪlɪs, AM -bɔ:riælɪs]
    n no pl Nordlicht nt
    * * *
    [Oː"rOːrəbɔːrI'eIlɪs]
    n (ASTRON)
    nördliches Polarlicht, Nordlicht nt
    * * *
    aurora borealis [ˌbɔːrıˈeılıs; US auch -ˈælıs] s PHYS Nordlicht n

    English-german dictionary > aurora borealis

  • 16 chela

    chela1 [ˈkiːlə] pl -lae [-liː] s ZOOL Schere f
    chela2 [ˈtʃeılə] s Hinduismus: Schüler m, Jünger m (eines Mahatmas etc)

    English-german dictionary > chela

  • 17 dispatch

    1. transitive verb
    1) (send off) schicken

    dispatch somebody [to do something] — jemanden entsenden (geh.) [um etwas zu tun]

    2) (deal with) erledigen
    3) (kill) töten
    2. noun
    1) (official report, Journ.) Bericht, der
    2) (sending off) Absenden, das; (of troops, messenger, delegation) Entsendung, die (geh.)
    * * *
    [di'spæ ] 1. verb
    1) (to send off: He dispatched several letters asking for financial help.) absenden
    2) (to finish off or deal with quickly: She dispatched several pieces of business within the hour.) erledigen
    2. noun
    1) (a written official report: a dispatch from the commanding officer.) der Bericht
    2) (an act of sending away.) die Absendung
    3) (haste.) die Eile
    - academic.ru/21131/dispatch_rider">dispatch rider
    * * *
    dis·patch
    [dɪˈspætʃ]
    I. n
    <pl -es>
    1. (something sent) Lieferung f, Sendung f
    \dispatch of clothing Kleidersendung f
    2. no pl (sending) Verschicken nt, Versenden nt; of a person Entsendung f
    3. (press report) [Auslands]bericht m
    4. MIL (report) [Kriegs]bericht
    to be mentioned in \dispatches rühmend erwähnt werden
    5.
    to do sth with \dispatch ( dated form) etw prompt erledigen
    II. vt
    to \dispatch sth somewhere etw irgendwohin senden [o schicken]
    to \dispatch a letter/telegram einen Brief/ein Telegramm aufgeben
    to \dispatch sb jdn entsenden
    to be \dispatched to a place an einen Ort entsandt werden
    2. ( hum: devour)
    to \dispatch food Essen verputzen fam
    3. ( hum: kill)
    to \dispatch sb/an animal jdn/ein Tier ins Jenseits befördern fam [o zur Strecke bringen
    to \dispatch a problem/task ein Problem/eine Aufgabe erledigen [o lösen]
    * * *
    [dɪ'sptʃ]
    1. vt
    1) (= send) letter, goods etc senden, schicken; person, troops etc (ent)senden, schicken
    2) (= deal with) job etc (prompt) erledigen
    3) (= kill) töten
    4) (inf) food fertig werden mit (inf)
    2. n
    [dI'sptS, 'dɪsptʃ]
    1) (of letter, goods etc) Senden nt, Schicken nt; (of person, troops etc) Entsendung f
    2) (= message, report) Depesche f; (PRESS) Bericht m

    to be mentioned in dispatches (Mil)in den Kriegsberichten erwähnt werden

    3) (= dealing with of job etc) prompte Erledigung
    4) (= promptness) Promptheit f
    * * *
    dispatch [dıˈspætʃ]
    A v/t
    1. jemanden (ab)senden, (ab)schicken, MIL Truppen in Marsch setzen:
    dispatch sb to buy some beer jemanden zum Bierholen schicken
    2. etwas absenden, versenden, abschicken, befördern, spedieren, abfertigen ( auch BAHN), ein Telegramm aufgeben
    3. ins Jenseits befördern umg, töten
    4. rasch oder prompt erledigen oder ausführen
    5. umg wegputzen (schnell aufessen)
    B v/i obs sich beeilen
    C s
    1. (Ab)Sendung f
    2. Absendung f, Versand m, Abfertigung f, Beförderung f:
    dispatch by rail Bahnversand;
    dispatch of mail Postabfertigung
    3. Tötung f
    4. rasche Erledigung
    5. Eile f, Schnelligkeit f:
    with dispatch eilends, eiligst
    6. ( oft verschlüsselte) (Eil)Botschaft
    7. Bericht m (eines Korrespondenten)
    8. pl Br Kriegsberichte pl:
    be mentioned in dispatches in den Kriegsberichten erwähnt werden
    9. WIRTSCH Spedition f
    * * *
    1. transitive verb
    1) (send off) schicken

    dispatch somebody [to do something] — jemanden entsenden (geh.) [um etwas zu tun]

    2) (deal with) erledigen
    3) (kill) töten
    2. noun
    1) (official report, Journ.) Bericht, der
    2) (sending off) Absenden, das; (of troops, messenger, delegation) Entsendung, die (geh.)
    * * *
    n.
    (§ pl.: dispatches)
    = Abgang ¨-e m.
    Absendung (Warenversand) f.
    Versand -¨e m. v.
    abfertigen v.
    verschicken v.

    English-german dictionary > dispatch

  • 18 farthingale

    ['fAːðIŋgeɪl]
    n
    Reifrock m, Krinoline f
    * * *
    farthingale [ˈfɑː(r)ðıŋɡeıl] s HIST Reifrock m, Krinoline f

    English-german dictionary > farthingale

  • 19 Florence Nightingale

    Florence Nightingale [ˌflɒrəns ˈnaıtıŋɡeıl; US auch ˌflɑr-] s hingebungsvolle Krankenschwester

    English-german dictionary > Florence Nightingale

  • 20 Gael

    [geɪl]
    n
    Gäle m, Gälin f
    * * *
    Gael [ɡeıl] s Gäle m, Gälin f

    English-german dictionary > Gael

См. также в других словарях:

  • Eil — is the name of several places: *Loch Eil, a lake in Scotland *Eil, Somalia *Eil (crater), on Mars *Eil, Cologne, a district of Cologne, Germany *El (god), an alternative spelling for the Hebrew אל, ( God ), usually written El EIL can be: *Eastern …   Wikipedia

  • Eil — steht für: Köln Eil, Stadtteil von Köln Eyl, Ort in Somalia Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe …   Deutsch Wikipedia

  • eil — eil·ding; rev·eil·le; …   English syllables

  • Eil- — xpress …   Das große Fremdwörterbuch

  • eil- — *eil germ., Verb: nhd. eilen; ne. hurry (Verb); Hinweis: s. *īljan; Etymologie: idg. *ei (1), Verb, gehen, Pokorny 293; Literatur: Seebold 174 …   Germanisches Wörterbuch

  • eil — obs. form of ail a. and v …   Useful english dictionary

  • Eil — Original name in latin Eil Name in other language State code DE Continent/City Europe/Berlin longitude 50.89362 latitude 7.07967 altitude 52 Population 8849 Date 2013 03 06 …   Cities with a population over 1000 database

  • Eil Malk — Rock Islands von Palau Gewässer Pazifischer Ozean Inselgruppe …   Deutsch Wikipedia

  • Eil Malk — (Mecherchar) Rock Islands of Palau Geography Location Pacific Ocean Coordinates …   Wikipedia

  • EIL — Experiment in International Living (Community » Non Profit Organizations) * ElectroChemical Industries 1952 (Business » AMEX Symbols) * Equiticorp Industries Limited (Business » Firms) …   Abbreviations dictionary

  • EIL — • Electron Injection Laser • Fairbanks Eielson AFB, AK, USA internationale Flughafen Kennung • nicht mehr vergebenes Autokennzeichen für Kreis Eisleben, Sachsen Anhalt . Ersetzt durch ML …   Acronyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»