-
21 Mühlbach
(an der Eger)m. CZPomezí nad Ohří -
22 abstürzen
-
23 einholen
éinholen vt1. догоня́ть (тж. спорт.); перен. тж. навё́рстывать2. разг. закупа́ть (продукты и т. п. для ежедневного потребления)3. достава́ть добыва́ть4.:5. высок. уст.:den Sí eger im Triú mphzuge e inholen — встре́тить победи́теля триумфа́льным ше́ствием
-
24 Einzelkampf
Éinzelkampf m -(e)s,..kämpfeпоеди́нок; спорт. единобо́рство; ли́чное соревнова́ниеSí eger im E inzelkampf sein — завоева́ть ли́чное пе́рвенство
-
25 hervorgehen
hervórgehen* vi (s)1. происходи́ть; выходи́тьaus dí eser É he sind drei Kí ndern hervó rgegangen — от э́того бра́ка появи́лось тро́е дете́й
die Regí erung ist aus den lé tzten Wá hlen hervó rgegangen — прави́тельство бы́ло сформиро́вано в результа́те после́дних вы́боров
2. ( aus D) вытека́ть, сле́довать, я́вствовать (из чего-л.) -
26 kalt
kalt aхоло́дный (тж. перен.)es wird kalt — стано́вится хо́лодно, наступа́ет похолода́ние
kalt wé rden — холоде́ть; остыва́ть, сты́нуть, стыть
(den Wein) kalt sté llen — поста́вить (вино́) на хо́лод [на лёд]
kalt rá uchen — держа́ть во рту [поса́сывать] незажжё́нную сигаре́ту
kalt schlá fen* — спать в неота́пливаемой ко́мнатеká lte Mamséll разг. см. Kaltmamsellein ká lter Schlag — вспы́шка мо́лнии ( без разряда о землю)
ká lter Graus — леденя́щий у́жас
wie ein ká lter Wá sserstrahl wírken, wie é ine ká lte Dú sche sein — поде́йствовать как холо́дный душ [как уша́т холо́дной воды́]
◇ká lte É nte — лимо́нный крюшо́н ( смесь из белого вина и шампанского с добавлением сахара и ломтиков лимона)
es ist mir heiß und kalt — меня́ броса́ет то в жар, то в хо́лод
es ǘ berlauft mich kalt, es lä́ uft mir kalt ǘ ber den Rǘ cken — меня́ моро́з по ко́же подира́ет
sich nur vom ká lten Verstá nd lé iten lá ssen* — руково́дствоваться исключи́тельно ра́зумомkalt wie é ine Hú ndeschnauze sein фам. — быть равноду́шным [холо́дным]
-
27 Kranz
1. вено́к, вене́цé inen Kranz aufs Grab légen [am Grab níederlegen] — возложи́ть вено́к на моги́лу
3. стр. вене́ц4. тех. закра́ина, о́бод, вене́ц (колеса, шкива)5. астр. вене́ц, коро́на, орео́л -
28 Mannschaftskampf
Mánnschaftskampf m -(e)s,..kämpfe спорт.кома́ндное соревнова́ние [пе́рвенство]Sí eger im Má nnschaftskampf sein — завоева́ть кома́ндное пе́рвенство
-
29 tippen
típpen II vi слегка́ косну́ться па́льцами (чего-л.)j-m auf die Schú lter tí ppen — тро́нуть кого́-л. за плечо́
sich (D ) an die Stirn tí ppen — постуча́ть себе́ па́льцем по́ лбу
◇ dará n ist nicht zu tí ppen разг.1) тут ничего́ не изме́нишь2) к э́тому не придерё́шьсяII vt1. разг. печа́тать (на пи́шущей маши́нке)2. ударя́ть мячо́м об пол (баскетбол, ручной мяч)típpen II vi разг.1. ( auf A) предполага́ть, допуска́ть (что-л.)2. ста́вить на определё́нный но́мер (напр. в спортлото) -
30 Zieger
Zíeger m -s, = ю.-нем.творо́жистый сыр -
31 außer
außer ['aʊsɐ]I präp1) ( räumlich)\außer Sicht sein görünürde olmamak;\außer Haus sein evde olmamak2) ( Zustand)\außer Betrieb sein bozuk olmak;\außer Gefahr sein tehlikeyi atlamış olmak;\außer Dienst sein emekli olmak;\außer Atem sein nefes nefese olmak;\außer sich sein vor -den kendini kaybetmek, ile kendinden geçmek3) ( ausgenommen) dışında, -den başka;alle \außer mir benden başka herkes;ich esse alles \außer Fisch balıktan başka her şeyi yerim\außer Landes yurt dışında\außer wenn şayet, eğer;ich komme, \außer wenn es regnet yağmur yağmazsa [o yağmadığı takdirde] gelirim -
32 irgend
herhangi;... oder \irgend so etwas... veya öyle herhangi bir şey;wenn \irgend möglich eğer mümkünse -
33 möglich
mümkün, olabilir, olası, muhtemel;so bald wie \möglich en kısa zamanda;( das ist doch) nicht \möglich! olamaz!, mümkün değil!;schon \möglich ( fam) olabilir;er tat sein M\möglichstes elinden geleni yaptı;so kurz/lang wie \möglich mümkün mertebe kısa/uzun, olabildiğince kısa/uzun;falls es dir ( irgend) \möglich ist eğer (herhangi) bir olanağın varsa -
34 sofern
-
35 stehen
stehen <steht, stand, gestanden> ['ʃte:ən]I vi1) (aufrecht: Mensch) ayakta durmak; ( Gegenstand) durmak;ich kann nicht mehr \stehen ayakta duracak hâlim kalmadı;im S\stehen ayakta;unser Projekt steht und fällt mit dir ( fig) projemizin başarısı sana bağlı;der Plan steht jetzt! ( fam) şimdi plan tamamlandı [o hazır] !an der Tür \stehen kapıda bulunmak;sie steht an der Spitze des Unternehmens o, işletmenin başındadır;etw steht jdm auf der Stirn geschrieben ( fig) bir şey birinin yüzünden hemen belli olmak;wir \stehen kurz vor einem Krieg bir savaşın eşiğinde bulunuyoruz;auf welcher Seite stehst du? kimden yanasın sen?;die Sache steht schlecht durum kötü;das Frühstück \stehen lassen [o stehenlassen] kahvaltısını olduğu gibi bırakmak;einen Stuhl \stehen lassen bir koltuğu boş bırakmak;unter Alkohol/Drogen \stehen alkol/uyuşturucu altında olmak;die Sache steht mir bis hier ( fam) artık burama geldihier steht geschrieben, dass... burada... olduğu yazılı;das Wort steht im Imperfekt kelime, belirsiz geçmişte yazılmıştır4) (still\stehen) durmak; ( Verkehr) durmak;die Uhr steht saat durdu;zum S\stehen bringen/kommen durdurmak/durmak;etw zum S\stehen bringen bir şeyi durdurmak5) ( anzeigen)das Thermometer steht auf 30 Grad termometre 30 derecede;die Ampel steht auf Rot lamba kırmızıdır;es steht 3:1 durum 3:16) ( kleiden) yakışmak;der Bart steht dir gut/schlecht sakal sana yakışıyor/yakışmıyor7) jur;auf etw steht Gefängnis bir şeyin sonu [o cezası] hapis olmak;auf seine Ergreifung steht eine Belohnung yakalanması için ödül varwie stehst du zu dem Plan? bu plana ne diyorsun?;ich stehe fest zu dir ben kesinlikle senden yanayım;zu seinem Versprechen \stehen sözünde durmak;zu seinen Fehlern \stehen kusurlarını kabul etmek;hinter jdm \stehen birine arka olmak9) ( fam)auf jdn/etw \stehen bir kimseyi/şeyi tutmak;wie geht's, wie steht's? ne var ne yok?II vtWache \stehen nöbet tutmak;Modell \stehen modellik yapmakIII vrsich gut/schlecht mit jdm \stehen ( fam) biriyle iyi/kötü geçinmek, biriyle arası iyi/kötü olmak;jd steht sich besser/schlechter, wenn... ( fam) eğer... ise, birine yakışır/yakışmazes steht schlimm um sie durumu kötü;es steht zu befürchten, dass er es nicht schafft korkarım, o bunu başaramayacak -
36 trügen
trügen <trügt, trog, getrogen> ['try:gən]vt, vi aldatmak, yanıl(t) mak;wenn mich nicht alles trügt (eğer) yanılmıyorsam;der Schein trügt görünüşe aldanmamalı -
37 weiter
weiter ['vaıtɐ]I adj;\weitere fünf Jahre beş yıl daha;die \weitere Entwicklung gelişmenin devamı;alles W\weitere bundan sonrası;bis auf \weiteres şimdilik;ohne \weiteres kolaylıkla, sıkıntı çekmedenII adv1) ( danach) ondan sonraes geht noch \weiter dahası var;es ist nicht \weiter schlimm ( fam) ziyanı yok;wenn's \weiter nichts ist ( fam) başka bir şey değilse, eğer yeni bir şey yoksa;und so \weiter ve devamı;\weiter! devam (et) ! -
38 wenn
1) ( zeitlich) -ince, -diği zaman;\wenn er kommt, soll er sich melden gelince [o geldiği zaman] haber versin;jedes Mal, \wenn er kommt... her geldiğinde..., ne zaman gelirse...\wenn nicht yoksa, aksi hâlde, aksi takdirde;\wenn nur keşke;außer \wenn -in dışında;\wenn er nicht gewesen wäre, hätte es nie geklappt o olmasaydı, hiç olmazdı3) ( konzessiv)\wenn auch her ne kadar...se de;\wenn er auch mein Freund ist, ... kendisi her ne kadar dostum olsa da,...4) ( Wunsch)\wenn... nur keşke... olsa;\wenn ich nur in Berlin wäre keşke Berlin'de olsaydım5) als \wenn ( fam) sanki -
39 Maus
Maus f egér -
40 wenn
-diği zaman-inceeğerise
- 1
- 2
См. также в других словарях:
eger — eger·an; … English syllables
Eger — Saltar a navegación, búsqueda Eger Catedral de Eger Ubicación País … Wikipedia Español
Eger — ist der Name von: Ortschaften: Eger (Ungarn) (im Deutschen Erlau genannt), eine Stadt in Észak Magyarország (Nordungarn) Cheb, eine Stadt im Karlovarský kraj, Tschechien Regionen: Bezirk Eger, für die tschechische Verwaltungseinheit Okres Cheb… … Deutsch Wikipedia
Eger — Eger: Stadt in Tschechien. * * * Eger, 1) tschechisch Cheb [xɛp], Stadt im Westböhmischen Gebiet, Tschechische Republik, an der Eger, 32 000 Einwohner; Mittelpunkt des historischen Egerlandes (Chebsko); Maschinen , Textil , Fahrrad , Nahrungs… … Universal-Lexikon
Eger [2] — Eger, Stadt im nordwestlichen Böhmen, 448 m ü. M., auf einer Anhöhe am Fuße des Fichtelgebirges, an der Eger und an den Linien Wien Gmünd E. der österreichischen Staatsbahnen, Prag Komotau E. der Buschtěhrader Bahn, E. Hof, E. Wiesau und E. Markt … Meyers Großes Konversations-Lexikon
EGER — (Ger. Erlau), city in N. Hungary. Although Eger is mentioned in 1660 as a Jewish community it was only in 1841 that Jews obtained the right of residence there. A community organization was set up in 1843. By 1858 there were 861 Jews living in the … Encyclopedia of Judaism
Eger — (Ogra), 1) Nebenfluß der Elbe links; entspringt in Baiern am Ostabhange des Fichtelgebirges in dem Egerbrunnen, zwischen dem Schneeberge u. dem Kalten Buch, geht nach kurzem Lauf nach Böhmen über, durchfließt hier die Kreise Eger (Egerland) u.… … Pierer's Universal-Lexikon
Eger [2] — Eger, Bezirksstadt in Böhmen, r. an der Eger, am Fuße des Fichtelgebirges, (1900) 23.582 E., Klöster, Lehrerbildungsanstalt; Webereien, Wirkereien, Maschinen , Lederfabriken; im Stadthaus 25. Febr. 1634 Wallenstein ermordet. Die Egerländer,… … Kleines Konversations-Lexikon
Eger — E ger, Egre E gre, a. [See {Eager}.] Sharp; bitter; acid; sour. [Obs.] [1913 Webster] The egre words of thy friend. Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Eger — E ger, n. An impetuous flood; a bore. See {Eagre}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Eger [1] — Eger, 1) linker Nebenfluß der Elbe im nordwestlichen Böhmen, entspringt 695 m ü. M. unweit des Schneebergs im Fichtelgebirge in Bayern und tritt nach 19 km langem Lauf bei Hohenberg nach Böhmen in das flache Egerland ein. Von Königsberg bis… … Meyers Großes Konversations-Lexikon