-
1 протечь
проте́чьсм. протека́ть.* * *(1 ед. протеку́) сов.1) (о реке, ручье) correr vi, pasar vi2) ( просочиться) rezumarse, (in)filtrarse3) ( пропустить воду) dejar pasar (el agua, etc.); gotear vi ( о крыше); calar vi (об обуви, плаще); hacer agua ( о судне)4) (пройти, миновать) transcurrir vi; pasar vi (тж. перен.)* * *1) ( просочиться) s'infiltrerвода́ протекла́ в подва́л — l'eau s'est infiltrée dans la cave
2) ( пропустить воду) laisser passer l'eau; boire vi ( о бумаге); faire eau (о лодке и т.п.); couler vi (о бочке и т.п.)3) (о времени, днях и т.п.) s'ecouler, passer vi, fuir vi4) (о процессе и т.п.) suivre son cours; évoluer vi -
2 травленый
( о рисунке) gravé à l'eau-forteтра́вленый узо́р — dessin gravé à l'eau-forte; eau-forte f (pl eaux-fortes)
-
3 вымочить
вы́мочить1. (продержать в жидкости) maceri;2. (промочить) malsekigi.* * *сов., вин. п.1) ( промочить) mojar vt, empapar vtвы́мочить до ни́тки — calar hasta los huesos
вы́мочить селёдку — poner a remojo el arenque, desalar el arenque
* * *сов., вин. п.1) ( промочить) mojar vt, empapar vtвы́мочить до ни́тки — calar hasta los huesos
вы́мочить селёдку — poner a remojo el arenque, desalar el arenque
* * *vgener. (ïðîìî÷èáü) mojar, (ðàçìî÷èáü) remojar, empapar, enriar (ë¸ñ è á. ï.), macerar (смягчить) -
4 выточить
вы́точитьeltorni.* * *сов., вин. п.1) ( на токарном станке) tornear vt2) ( наточить) afilar vt3) ( поточить) corroer (непр.) vt, roer (непр.) vt* * *vgener. (на токарном станке) tornear, (ñàáî÷èáü) afilar, (ïîáî÷èáü) corroer, roer -
5 выучивать
несов.1) ( усвоить) aprender vt, estudiar vtвыу́чивать наизу́сть — aprender de memoria
выу́чивать уро́к — aprender la lección
2) ( научить чему-либо) enseñar vt, hacer aprenderвыу́чивать ребёнка чита́ть — enseñar al niño a leer
* * *несов.1) ( усвоить) aprender vt, estudiar vtвыу́чивать наизу́сть — aprender de memoria
выу́чивать уро́к — aprender la lección
2) ( научить чему-либо) enseñar vt, hacer aprenderвыу́чивать ребёнка чита́ть — enseñar al niño a leer
* * *vgener. (çàêîñ÷èáü ó÷¸áó) terminar los estudios, (ñàó÷èáü ÷åìó-ë.) enseñar, (óñâîèáü) aprender, estudiar, hacer aprender -
6 выучить
вы́учить1. (что-л.) ellerni, studi, trastudi;2. (кого-л. чему-л.) instrui iun pri io;\выучиться ellerni.* * *сов., вин. п.1) ( усвоить) aprender vt, estudiar vtвы́учить наизу́сть — aprender de memoria
вы́учить уро́к — aprender la lección
2) ( научить чему-либо) enseñar vt, hacer aprenderвы́учить ребёнка чита́ть — enseñar al niño a leer
* * *сов., вин. п.1) ( усвоить) aprender vt, estudiar vtвы́учить наизу́сть — aprender de memoria
вы́учить уро́к — aprender la lección
2) ( научить чему-либо) enseñar vt, hacer aprenderвы́учить ребёнка чита́ть — enseñar al niño a leer
* * *vgener. (çàêîñ÷èáü ó÷¸áó) terminar los estudios, (ñàó÷èáü ÷åìó-ë.) enseñar, (óñâîèáü) aprender, estudiar, hacer aprender -
7 доваривать
несов.1) ( кончить варить) acabar de cocer2) ( до готовности) cocer a punto* * *vgener. (äî ãîáîâñîñáè) cocer a punto, (êîñ÷èáü âàðèáü) acabar de cocer -
8 доварить
сов., вин. п.1) ( кончить варить) acabar de cocer2) ( до готовности) cocer a punto* * *vgener. (äî ãîáîâñîñáè) cocer a punto, (êîñ÷èáü âàðèáü) acabar de cocer -
9 довязать
сов.1) ( окончить вязание) terminar de tejer, terminar labores de punto2) ( окончить связывание) terminar de atar* * *vgener. (îêîñ÷èáü âàçàñèå) terminar de tejer, (îêîñ÷èáü ñâàçúâàñèå) terminar de atar, terminar labores de punto -
10 довязывать
несов., вин. п.1) ( окончить вязание) terminar de tejer, terminar labores de punto2) ( окончить связывание) terminar de atar* * *vgener. (îêîñ÷èáü âàçàñèå) terminar de tejer, (îêîñ÷èáü ñâàçúâàñèå) terminar de atar, terminar labores de punto -
11 дожаривать
несов.1) ( кончить жарить) terminar de freír (de asar)2) ( до готовности) freír (asar) en su punto* * *vgener. (äî ãîáîâñîñáè) freìr (asar) en su punto, (êîñ÷èáü ¿àðèáü) terminar de freìr (de asar) -
12 дожарить
сов., вин. п.1) ( кончить жарить) terminar de freír (de asar)2) ( до готовности) freír (asar) en su punto* * *vgener. (äî ãîáîâñîñáè) freìr (asar) en su punto, (êîñ÷èáü ¿àðèáü) terminar de freìr (de asar) -
13 забить
заби́ть1. (вколотить) enigi, enbati;2. (закрыть) fermi, bloki, ŝtopi.* * *I сов., вин. п.1) ( вколотить) clavar vt, hincar vt, meter vtзаби́ть гвоздь — hincar (meter) un clavo
заби́ть сва́и — zampear vt
2) ( заделать) cerrar (непр.) vt ( закрыть); tapar vt ( заткнуть); clavar vt, clavetear vt ( гвоздями)заби́ть дверь — condenar una puerta
3) (засорить - трубу и т.п.) obstruir (непр.) vt, atascar vt4) (заполнить - помещение, пространство) llenar vt, cargar vtзаби́ть прохо́д — obstruir el paso
5) спорт.заби́ть гол — marcar (meter) un gol
6) ( измучить побоями) atormentar vt ( con golpes)8) ( заглушить - о растениях) ahogar vt9) разг. ( превзойти) superar vt, sobrepujar vt10) ( на бойне) matar vt, sacrificar vt••заби́ть го́лову ( чем-либо) — cargar la cabeza (con)
II сов.заби́ть себе́ что́-либо в го́лову — meterse algo en la cabeza
1) (начать колотить, ударять) empezar a golpear (a martillar, etc.); empezar a tocar (в колокол и т.п.)2) ( начать стрелять) empezar a disparar3) (о часах и т.п.) empezar a tocar (a sonar)4) (о воде, нефти и т.п.) salir (непр.) vi, brotar vi5) (о дрожи, лихорадке) empezar a atormentar••заби́ть трево́гу — empezar a tocar alarma
* * *I сов., вин. п.1) ( вколотить) clavar vt, hincar vt, meter vtзаби́ть гвоздь — hincar (meter) un clavo
заби́ть сва́и — zampear vt
2) ( заделать) cerrar (непр.) vt ( закрыть); tapar vt ( заткнуть); clavar vt, clavetear vt ( гвоздями)заби́ть дверь — condenar una puerta
3) (засорить - трубу и т.п.) obstruir (непр.) vt, atascar vt4) (заполнить - помещение, пространство) llenar vt, cargar vtзаби́ть прохо́д — obstruir el paso
5) спорт.заби́ть гол — marcar (meter) un gol
6) ( измучить побоями) atormentar vt ( con golpes)8) ( заглушить - о растениях) ahogar vt9) разг. ( превзойти) superar vt, sobrepujar vt10) ( на бойне) matar vt, sacrificar vt••заби́ть го́лову ( чем-либо) — cargar la cabeza (con)
II сов.заби́ть себе́ что́-либо в го́лову — meterse algo en la cabeza
1) (начать колотить, ударять) empezar a golpear (a martillar, etc.); empezar a tocar (в колокол и т.п.)2) ( начать стрелять) empezar a disparar3) (о часах и т.п.) empezar a tocar (a sonar)4) (о воде, нефти и т.п.) salir (непр.) vi, brotar vi5) (о дрожи, лихорадке) empezar a atormentar••заби́ть трево́гу — empezar a tocar alarma
* * *v1) gener. (âêîëîáèáü) clavar, (заглушить - о растениях) ahogar, (çàäåëàáü) cerrar (закрыть), (заполнить - помещение, пространство) llenar, (çàñîðèáü - áðóáó è á. ï.) obstruir, (èçìó÷èáü ïîáîàìè) atormentar (con golpes), (ñà áîìñå) matar, (ñà÷àáü êîëîáèáü, óäàðàáü) empezar a golpear (a martillar, etc.), (ñà÷àáü ñáðåëàáü) empezar a disparar, (î âîäå, ñåôáè è á. ï.) salir, (î äðî¿è, ëèõîðàäêå) empezar a atormentar, (î ÷àñàõ è á. ï.) empezar a tocar (a sonar), atascar, brotar, cargar, clavetear (гвоздями), hincar, meter, sacrificar, tapar (заткнуть)2) colloq. (ïðåâçîìáè) superar, sobrepujar3) liter. (довести до отупения) embrutecer, atemorizar (запугать) -
14 закрепить
закреп||и́ть, \закрепитьля́ть1. (укрепить) fiksi;stabiligi (на определённом уровне);2. (что-л. за кем-л.) garantii ion al iu;3. (упрочить) fortikigi;4. (о кишечнике) konstipi, mallaksigi.* * *сов., вин. п.1) ( укрепить) fijar vt, sujetar vt; afianzar vt, asegurar vt ( прочно прикрепить)закрепи́ть верёвку — fijar (amarrar) una cuerda
закрепи́ть дета́ль на станке́ — fijar (sujetar) una pieza a la máquina-herramienta
2) ( упрочить) consolidar vt, reforzar (непр.) vt; afirmar vt ( подтвердить)закрепи́ть завоёванные пози́ции воен. — consolidar (fortificar) las posiciones conquistadas
закрепи́ть успе́х, побе́ду — consolidar los éxitos, la victoria
закрепи́ть зна́ния — consolidar (reafirmar) los conocimientos
3) ( обеспечить чем-либо) reservar vt; asignar vt ( помещение)закрепи́ть за собо́й ме́сто — reservarse un sitio
4) фото fijar vt5) ( о желудке) разг. estreñir (непр.) vtего́ закрепи́ло безл. — está estreñido
* * *сов., вин. п.1) ( укрепить) fijar vt, sujetar vt; afianzar vt, asegurar vt ( прочно прикрепить)закрепи́ть верёвку — fijar (amarrar) una cuerda
закрепи́ть дета́ль на станке́ — fijar (sujetar) una pieza a la máquina-herramienta
2) ( упрочить) consolidar vt, reforzar (непр.) vt; afirmar vt ( подтвердить)закрепи́ть завоёванные пози́ции воен. — consolidar (fortificar) las posiciones conquistadas
закрепи́ть успе́х, побе́ду — consolidar los éxitos, la victoria
закрепи́ть зна́ния — consolidar (reafirmar) los conocimientos
3) ( обеспечить чем-либо) reservar vt; asignar vt ( помещение)закрепи́ть за собо́й ме́сто — reservarse un sitio
4) фото fijar vt5) ( о желудке) разг. estreñir (непр.) vtего́ закрепи́ло безл. — está estreñido
* * *v1) gener. (çà êåì-ë.) reservarse (para), (îáåñïå÷èáü ÷åì-ë.) reservar, (удержаться; упрочиться) consolidarse, (óêðåïèáü) fijar, (óêðåïèáüñà) fijarse, (óïðî÷èáü) consolidar, afianzar, afirmar (подтвердить), asegurar (прочно прикрепить), asegurarse (прочно прикрепиться), asignar (помещение), reforzar, reforzarse, sujetar, sujetarse, ôîáî fijar ***, ôîáî fijarse ***2) colloq. (î ¿åëóäêå) estreñir -
15 затачивать
несов.см. заточить II* * *v1) colloq. (çàîñáðèáü) afilar, aguzar2) obs. (çàêëó÷èáü) encerrar3) eng. afilar, agudizar, asperonar, aluciar, amolar -
16 затащить
зата́скивать, затащи́ть1. (втаскивать) entreni;2. (уносить, утаскивать куда-л.) fortreni.* * *сов., вин. п.1) ( втащить) llevar vt, traer (непр.) vt ( arrastrando)2) ( утащить) meter vt, ocultar vtзатащи́ть кого́-либо к себе́ — llevar a alguien a casa
* * *v1) gener. (âáà¡èáü) llevar, (óáà¡èáü) meter, ocultar, traer (arrastrando)2) colloq. (çàâëå÷ü) arrastrar, llevar -
17 заточить
заточ||а́ть, \заточитьи́ть(в тюрьму) уст. malliberigi, enkarcerigi.* * *I сов., вин. п., уст.( заключить) encerrar (непр.) vtзаточи́ть в тюрьму́ — encarcelar (recluir, poner) en prisión
II сов., вин. п., разг.заточи́ть в монасты́рь — encerrar en el convento, enclaustrar vt
( заострить) afilar vt; aguzar vt* * *I сов., вин. п., уст.( заключить) encerrar (непр.) vtзаточи́ть в тюрьму́ — encarcelar (recluir, poner) en prisión
II сов., вин. п., разг.заточи́ть в монасты́рь — encerrar en el convento, enclaustrar vt
( заострить) afilar vt; aguzar vt* * *v1) colloq. (çàîñáðèáü) afilar, aguzar2) obs. (çàêëó÷èáü) encerrar -
18 заучивать
несов.1) ( выучить) aprender vt2) разг. ( замучить учением) atormentar estudiando* * *несов.1) ( выучить) aprender vt2) разг. ( замучить учением) atormentar estudiando* * *v1) gener. (âúó÷èáü) aprender, (ïåðåóáîìèáüñà îá çàñàáèì) agotarse de tanto estudiar, (óâëå÷üñà ó÷åñèåì) entusiasmarse en (con) el estudio, estudiar2) colloq. (çàìó÷èáü ó÷åñèåì) atormentar estudiando -
19 заучить
сов., вин. п.1) ( выучить) aprender vt2) разг. ( замучить учением) atormentar estudiando* * *сов., вин. п.1) ( выучить) aprender vt2) разг. ( замучить учением) atormentar estudiando* * *v1) gener. (âúó÷èáü) aprender, (ïåðåóáîìèáüñà îá çàñàáèì) agotarse de tanto estudiar, (óâëå÷üñà ó÷åñèåì) entusiasmarse en (con) el estudio2) colloq. (çàìó÷èáü ó÷åñèåì) atormentar estudiando -
20 ладить
ла́д||итьamiki, konkordi, harmonii;они́ не \ладитьят al ili mankas harmonio (или konkordo);\ладитьиться: де́ло не \ладитьится la afero ne prosperas.* * *несов.1) (с + твор. п.) ( жить в согласии) llevarse bien (con), hacer buenas migas (con)2) вин. п., прост. ( мастерить) hacer (непр.) vt, preparar vt; ajustar vt, arreglar vt ( приводить в исправность)3) вин. п., прост. (твердить, повторять) repetir (непр.) vt, no caérsele de la bocaла́дить одно́ и то́ же — decir siempre la misma cantilena
* * *несов.1) (с + твор. п.) ( жить в согласии) llevarse bien (con), hacer buenas migas (con)2) вин. п., прост. ( мастерить) hacer (непр.) vt, preparar vt; ajustar vt, arreglar vt ( приводить в исправность)3) вин. п., прост. (твердить, повторять) repetir (непр.) vt, no caérsele de la bocaла́дить одно́ и то́ же — decir siempre la misma cantilena
* * *v2) simpl. (ìàñáåðèáü) hacer, (твердить, повторять) repetir, ajustar, arreglar (приводить в исправность), no caérsele de la boca, preparar
См. также в других словарях:
eau — eau … Dictionnaire des rimes
EAU — L’EAU a toujours hanté l’esprit des hommes. Des différents symboles qu’elle suggère, le plus perceptible est celui du mouvement et de la vie: les sources, les eaux courantes, les vagues sont déjà des objets offerts à une vision animiste du monde … Encyclopédie Universelle
eau — s. f. l E se prononce un peu, bien que ce mot ne soit que d une syllabe. Element humide & froid. L element de l eau. eau elementaire. eau naturelle. eau de source. eau de fontaine, de puits, de cisterne, de ruisseau. de riviere, de mare. eau de… … Dictionnaire de l'Académie française
Eau — ist das französische Wort für „Wasser“ und bedeutet in diesem Zusammenhang unter anderem: Eau Blanche, Fluss in Belgien Eau Claire, mehrere Orte in Nordamerika Eau de Cologne, ein Duftwasser Eau Froide, Fluss im Kanton Waadt, Schweiz Eau Noire,… … Deutsch Wikipedia
Eau — can refer to:*Water, as in eau de Cologne, eau Creole, eau de parfum and eau de toilette. *The River Eau, a tributary of the River Trent in Lincolnshire, England. *There are several cases such as Bourne Eau, in Lincolnshire and The Fens where eau … Wikipedia
-eau — ⇒ EAU, suff. I. Suff. formateur de subst. masc. à valeur dimin ou péj. A. Suff. formateur de subst. désignant un animal. 1. [La base est un subst.] Petit d un animal : baleineau. « Petit de la baleine » cailleteau. « Petit de la caille » carpeau … Encyclopédie Universelle
EAU — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
EAU — may refer to:*EAU, the IATA airport code for Chippewa Valley Regional Airport *East Africa University in Bosaso, Somalia *In business, EAU stands for Expected Annual Usage (quantity per year).ee also*Eau … Wikipedia
eau — EAU: L eau de Paris donne des coliques. L eau de mer soutient pour nager. L eau de Cologne sent bon … Dictionnaire des idées reçues
eau — French for water, from O.Fr. eue (12c.), from L. aqua (see AQUA (Cf. aqua )). In various combinations such as eau de vie brandy (1748), lit. water of life; eau de toilette (1907). For eau de Cologne see COLOGNE (Cf. cologne) … Etymology dictionary
eau — eau; gas·per·eau; … English syllables