-
1 earnest
['ə:nist]1) (serious or over-serious: an earnest student; She wore an earnest expression.) resen2) (showing determination, sincerity or strong feeling: He made an earnest attempt to improve his work.) resen•- earnestly
- in earnest* * *I [ɜ:nist]adjective ( earnestly adverb)resen, tehten; prepričan, iskrento be earnest with s.o. — goreče koga prositiII [ɜ:nist]nounresnostto be in earnest — resno misliti, ne se šalitiin good ( —ali full, sober, real, sad) earnest — popolnoma resno, brez šaleIII [ɜ:nist]nounara, nadav; slutnja -
2 earnest-money
[ɜ:nistmʌni]nounara, nadav -
3 in earnest
1) (serious; not joking: I am in earnest when I say this.) resno (misliti)2) (seriously; with energy and determination: He set to work in earnest.) resno -
4 dead-earnest
[dédɜ:nist]noun -
5 dead
[ded] 1. adjective1) (without life; not living: a dead body; Throw out those dead flowers.) mrtev2) (not working and not giving any sign of being about to work: The phone/engine is dead.) pokvarjen3) (absolute or complete: There was dead silence at his words; He came to a dead stop.) popoln2. adverb(completely: dead drunk.) popolnoma- deaden- deadly 3. adverb(extremely: deadly dull; deadly serious.) zelo- dead end- dead-end
- dead heat
- dead language
- deadline
- deadlock* * *I [ded]adjectivemrtev, brez življenja, crknjen; nedostavljiv (pošiljka); popoln; izumrl, neveljaven; otopel, otrpel; zamolkel, moten; slep (okno); jalov (sloj); temen (noč); ugašajoč; globok (spanje); ovenel; neraben, slab, izločen; neodločen (tekma)American colloquially dead above the ears — neumen, topoglavdead end — slepa ulica; figuratively zagataAmerican dead freight — nepokvarljiv tovorAmerican slang dead from the neck up — trapast, butastmilitary dead ground — ozemlje, ki je zunaj streljajadead letter — nedostavljivo pismo; izumrl običaj; zakon, ki ga ne spoštujejodead level figuratively enoličnost, neučinkovitostto make a dead set on — napasti z vso odločnostjo; truditi se, da se komu približamocolloquially dead men ( —ali marines) — izpite, prazne steklenicedead nuts on — popolnoma zaverovan, navdušen za kajdead office — pogrebni obredi, zadušnicadead reckoning marine približna ocena (dolžine poti)dead stock — mrtvi kapital; neprodajno blagodead weight — lastna teža; figuratively huda ovira napredkadead wood — posušen les; izvržek, izbirekdead silence — popolna, mrtva tišinaII [ded]adverbskrajno, popolnoma, docelato cut s.o. dead — ignorirati koga, ne pozdraviti gaIII [ded]nounsmrtna tišina, mrtvilothe dead plural mrtvi, pokojniki, umrlicolloquially on the dead — odločno, resno; plural mineralogy jalovina -
6 deadly
1) (causing death: a deadly poison.) smrtonosen2) (very great: He is in deadly earnest (= He is completely serious).) zelo velik3) (very dull or uninteresting: What a deadly job this is.) dolgočasen* * *I [dédli]adjectivesmrten, smrtonosen; mrtvaški; umrljiv; nespravljiv; colloquially strašen, grozen, izreden, nenavaden; usoden, pogubendeadly nightshade botany volčja češnjaII [dédli]adverbsmrtno; mrtvaško; colloquially skrajno, grozno, izredno, na smrt -
7 devout
1) (earnest or sincere: Please accept my devout thanks.) iskren2) (religious: a devout Christian.) pobožen* * *[diváut]adjective ( devoutly adverb)pobožen; resen; odkrit, iskren; prizadeven, goreč -
8 entreaty
plural - entreaties; noun ((an) earnest request or plea.) prošnja* * *[intrí:ti]nounprošnja, rotitev -
9 good
[ɡud] 1. comparative - better; adjective1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.)2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.)3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.)4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.)5) (kind: You've been very good to him; a good father.)6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.)7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.)8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.)9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.)10) (suitable: a good man for the job.)11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.)12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?)13) (showing approval: We've had very good reports about you.)14) (thorough: a good clean.)15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.)2. noun1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) dobro2) (goodness: I always try to see the good in people.) dobro3. interjection(an expression of approval, gladness etc.) dobro!- goodness4. interjection((also my goodness) an expression of surprise etc.) moj bog!- goods- goody
- goodbye
- good-day
- good evening
- good-for-nothing
- good humour
- good-humoured
- good-humouredly
- good-looking
- good morning
- good afternoon
- good-day
- good evening
- good night
- good-natured
- goodwill
- good will
- good works
- as good as
- be as good as one's word
- be up to no good
- deliver the goods
- for good
- for goodness' sake
- good for
- good for you
- him
- Good Friday
- good gracious
- good heavens
- goodness gracious
- goodness me
- good old
- make good
- no good
- put in a good word for
- take something in good part
- take in good part
- thank goodness
- to the good* * *I [gud]adjectivedober; ljubezniv; koristen, zadovoljiv, precejšen, znaten, obilen; zdrav, kreposten; zapeljiv; pravi, veljaven; svež, nepokvarjen; celas good as — skoraj, tako rekočgood at, a good hand at — spreten, mojster v čemgood cheer — veseljačenje, požreševanje, krokanje, popivanje; pogumbe good enough to... — bodi tako dober in...good for nothing — zanič, nerabento hold good — dobro se obnesti, obveljaticommerce your good self — vaša cenjena firma (v pismih)good speed! — mnogo sreče!that's a good'un! — ta je dobra!to throw good money after bad — razmetavati denar, zapravljatigood night! — lahko noč!good Lord! — zaboga!good for you! — prav imašcolloquially good and ready — popolnoma pripravljenII [gud]noundobro, korist, ugodnost; premoženje; plural blagofor good (and all) — za vedno, za vselejto the good — povrh, poleg redne plačewhat's the good of it? — kakšen smisel ima?American dry goods — blago na metre (tekstil, sukanec)American colloquially to deliver the goods — izpolniti obljubo -
10 representation
1) (the act of representing or the state of being represented.) predstavljanje, zastopanje2) (a person or thing that represents: These primitive statues are intended as representations of gods and goddesses.) predstavitev3) ((often in plural) a strong appeal, demand or protest.) protest* * *[reprizentéišən]noun(slikovito) predstavljanje, predstava, predstavitev, prikaz, prikazovanje; utelešenje; slika, opis, opisovanje; zastopanje, zastopstvo, parliament zastopanje, predstavljanje; nadomeščanje (koga, česa); predstavništvo (stalno število predstavnikov); delegacija; reprezentanca; reprezentacija, pomislek, ugovor, protest, očitek, pripombarepresentation allowance — doklada, dodatek za reprezentancoto make earnest representations — imeti resne očitke (ugovore, pripombe, pomisleke) -
11 sad
[sæd](unhappy or causing unhappiness: She's sad because her son is ill; a sad face.) žalosten- sadness- sadden
- sadly* * *[sæd]adjective ( sadly adverb)žalosten, otožen, melanholičen, zaskrbljen, potrt; nesrečen; ubog; klavrn, nič vreden, reven, beden; obžalovanja vreden; hudoben, zloben; neugoden, nepopravljiv; zelo potreben; temen; težak; nedovoljno vzhajan; archaic resensad at — žalosten ob (od, zaradi)a sad dog figuratively propadla oseba, izgubljenec; razvratnika sad accident, mistake — obžalovanja vredna nezgoda (nesreča), napakaa sadder and a wiser man — oseba, ki jo je škoda izučilaa sad state — žalostno, bedno stanjeto feel sad — biti žalosten, potrthe writes sad stuff — kar on piše, je plaža -
12 sedulous
['sedjuləs, ]( American[) -‹u-]((of a person or his efforts etc) steady, earnest and persistent: He worked with sedulous concentration.) marljiv* * *[sédjuləs]adjective ( sedulously adverb)marljiv, priden, delaven, vztrajen, neugnan, neutrudento play the sedulous ape figuratively doseči literaren stil s posnemanjem -
13 serious
['siəriəs]1) (grave or solemn: a quiet, serious boy; You're looking very serious.) resen2) ((often with about) in earnest; sincere: Is he serious about wanting to be a doctor?) resen3) (intended to make people think: He reads very serious books.) resen4) (causing worry; dangerous: a serious head injury; The situation is becoming serious.) resen•- seriously
- take someone or something seriously
- take seriously* * *[síəriəs]adjective ( seriously adverb)resen, seriozen, resnoben, slovesen; trezen, premišljen, umirjen; pomemben, upoštevanja vreden; humorously "pobožen"serious illness — resna, nevarna bolezenserious matter (music, reading) — resna zadeva (glasba, čtivo)are you serious? — misliš (to) resno? -
14 sober
['səubə]1) (not drunk: He was still sober when he left.) trezen2) (serious in mind: a sober mood.) resen3) ((of colour) not bright: She wore a sober (grey) dress.) temen4) (moderate; not overdone or too emotional: His account of the accident was factual and sober.) zmeren•- sobering- soberly
- soberness
- sober up* * *I [sóubə]adjectivetrezen, ne pijan, iztreznjen; zmeren, spodoben, razumen, pameten, zdrave pameti; miren, umirjen, uravnovešen, nepretiran, hladnokrven, oprezen; resen, slovesen; razsoden; gol (o dejstvu); hladen, miren, nekričeč (o barvah); preprost, temen (o obleki)in sober earnest — čisto resno, brez šaleto appeal from Philip drunk to Philip sober — opozoriti koga, da je njegovo trenutno mnenje pogojeno od razpoloženjaII [sóubə]transitive verb & intransitive verbstrezniti (se) (tudi figuratively), spametovati (se); figuratively ublažiti (se), umiriti (se)to sober down — strezniti (se), spametovati (se), umiriti (se), ublažiti (se) -
15 solemn
['soləm]1) (serious and earnest: a solemn question; He looked very solemn as he announced the bad news.) resen2) (stately; having formal dignity: a solemn procession.) svečan•- solemnly- solemnness
- solemnity* * *[sɔləm]adjective ( solemnly adverb)svečan, slovesen, vzvišen; ki zbuja spoštovanje; resen, resnoben, dostojanstven; juridically formalen; obsolete važen, pomemben; obsolete pompozen, razkošensolemn high mass ecclesiastic slovesna vélika mašaa solemn warning — resno, tehtno svarilo -
16 supplication
((an) earnest prayer or entreaty.) ponižna prošnja* * *[sʌplikéišən]noun -
17 take (someone or something) seriously
1) (to regard (a person or his statement etc) as in earnest: You mustn't take his jokes/promises seriously.) zares vzeti2) (to regard (a matter) as a subject for concern or serious thought: He refuses to take anything seriously.) zares vzetiEnglish-Slovenian dictionary > take (someone or something) seriously
-
18 take (someone or something) seriously
1) (to regard (a person or his statement etc) as in earnest: You mustn't take his jokes/promises seriously.) zares vzeti2) (to regard (a matter) as a subject for concern or serious thought: He refuses to take anything seriously.) zares vzetiEnglish-Slovenian dictionary > take (someone or something) seriously
См. также в других словарях:
Earnest — Ear nest, n. [Prob. corrupted fr. F. arrhes, L. arra, arrha, arrhabo, Gr. arrabw n, of Semitic origin, cf. Heb. [=e]r[=a]v[=o]n; or perh. fr. W. ernes, akin to Gael. earlas, perh. fr. L. arra. Cf. {Arles}, {Earles penny}.] 1. Something given, or… … The Collaborative International Dictionary of English
Earnest — Ear nest, a. 1. Ardent in the pursuit of an object; eager to obtain or do; zealous with sincerity; with hearty endeavor; heartfelt; fervent; hearty; used in a good sense; as, earnest prayers. [1913 Webster] An earnest advocate to plead for him.… … The Collaborative International Dictionary of English
earnest — ear·nest / ər nəst/ n [Anglo French ernes(t) erles, alteration of Old French erres, plural of erre pledge, earnest, alteration of Latin arra, short for arrabo, from Greek arrhabōn, of Semitic origin]: something of value given by a buyer to a… … Law dictionary
Earnest — Ear nest ([ e]r n[e^]st), n. [AS. eornost, eornest; akin to OHG. ernust, G. ernst; cf. Icel. orrosta battle, perh. akin to Gr. orny nai to excite, L. oriri to rise.] Seriousness; reality; fixed determination; eagerness; intentness. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
earnest — earnest1 [ʉr′nist] adj. [ME ernest < OE eornoste < eornost, earnestness, zeal, akin to Ger ernst, seriousness (OHG ernust) < IE base * er , to set oneself in motion, arouse > RUN] 1. serious and intense; not joking or playful; zealous … English World dictionary
Earnest — Ear nest, v. t. To use in earnest. [R.] [1913 Webster] To earnest them [our arms] with men. Pastor Fido (1602). [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
earnest — ► ADJECTIVE ▪ intensely serious. ● in earnest Cf. ↑in earnest DERIVATIVES earnestly adverb earnestness noun. ORIGIN Old English … English terms dictionary
earnest — from O.E. eornoste (adj.) zealous, or from O.E. noun eornost seriousness, serious intent (surviving only in the phrase in earnest), from P.Gmc. *ern vigor, briskness (Cf. O.S. ernust, O.H.G. arnust seriousness, firmness, struggle, Ger. Ernst… … Etymology dictionary
earnest — adj *serious, solemn, grave, somber, sober, sedate, staid Analogous words: zealous, enthusiastic, passionate (see corresponding nouns at PASSION): diligent, *busy, industrious, assiduous, sedulous: *sincere, wholehearted, whole souled Antonyms:… … New Dictionary of Synonyms
earnest — [adj1] very enthusiastic ardent, busy, devoted, diligent, eager, fervent, fervid, heartfelt, impassioned, industrious, keen, passionate, perseverant, purposeful, sedulous, sincere, urgent, vehement, warm, wholehearted, zealous; concepts… … New thesaurus
earnest — ear|nest1 [ˈə:nıst US ˈə:r ] adj [: Old English; Origin: eornost] very serious and sincere ▪ a rather earnest young man ▪ Matthews was in earnest conversation with a young girl. ▪ an earnest desire to offer something useful to society earnest… … Dictionary of contemporary English