-
101 fall
I1. [fɔ:l] n1. 1) падениеintentional fall - спорт. преднамеренное падение
2) падение, закат2. понижение, падение; спадfall in temperature - понижение /падение/ температуры
the rise and fall of the waves - волнение моря /воды/
3. обыкн. pl водопад4. уклон, обрыв, склон ( холма)5. выпадение (волос, зубов)6. амер. осень7. выпадение (осадков и т. п.)a heavy fall of rain - сильный дождь, ливень
8. впадение реки9. 1) окот, рождение (ягнят и т. п.)2) выводок, помёт10. 1) рубка леса2) срубленный лес11. 1) покрывало, вуаль2) ниспадающий воротник3) накладные волосы в виде «конского хвоста»; шиньон из длинных волос12. спорт. круг, схватка, раундto try a fall with smb. - побороться /помериться силами/ с кем-л.
13. тех. напор; высота напора14. 1) тех. канат подъёмного блока (обыкн. block and fall)2) мор. фал15. муз. каданс16. (the Fall) рел. грехопадение, первородный грех (тж. a fall from grace)before [after] the Fall - до [после] грехопадения
♢
to ride for a fall - а) неосторожно ездить верхом; б) действовать безрассудно, неосмотрительно, во вред себеpride will have a fall - кто высоко заносится, тот низко падает; всякой гордыне приходит конец
2. [fɔ:l] v (fell; fallen)I1. падатьto fall to the ground - упасть на землю [см. тж. ♢ ]
to fall full length - упасть плашмя, растянуться (во весь рост)
2. 1) опускаться, спускатьсяher hair falls loosely on her shoulders - волосы (свободно) спадают ей на плечи
dress falling freely - платье, ниспадающее свободными складками
to fall in smb.'s estimation - упасть в чьих-л. глазах
2) низко опускаться, склоняться3) наступать, опускаться4) охватывать, одолеватьsleep fell upon them - их свалил /одолел/ сон
3. 1) падать, понижатьсяthe river has fallen - уровень воды в реке понизился, вода в реке спала
2) стихать, ослабеватьhere his voice fell - он заговорил тише; он сказал это упавшим голосом
the flames rose and fell - пламя то разгоралось, то затихало
the music rose and fell - музыка звучала то громче, то тише
the conversation fell for a few minutes - разговор стих на несколько минут
3) ухудшаться, портиться4. 1) пасть; погибнутьthe fortress [the town] fell - крепость пала [город пал]
2) дохнутьlarge numbers of cattle fell in the drought - во время засухи был большой падёж скота
5. устремляться, направлятьсяmusic fell on his ear - он услышал музыку, до него донеслась музыка
6. опускаться; идти под уклон7. рушиться, обваливаться; оседатьmany houses fell in the earthquake - во время землетрясения было разрушено много домов
8. 1) (on, upon) распространяться, ложиться (на кого-л., что-л.); падать (на кого-л., что-л.)the responsibility falls on me - ответственность падает /ложится/ на меня
the accent falls (up)on the last syllable - ударение падает на последний слог
May Day this year falls on Monday - первомайский праздник в этом году приходится на понедельник
2) (to) выпадать (на чью-л. долю); доставаться (кому-л.)to fall to smb.'s share /to smb.'s lot/ - доставаться, выпадать на чью-л. долю
it fell to me to break the news to her - на мою долю выпало /мне пришлось/ сообщить ей эту новость
his property falls to his wife - его имущество переходит к жене /наследует жена/
it fell upon me to open the exhibition - мне довелось /пришлось/ открывать выставку
9. срываться с устthe excellent advice that fell from his lips - превосходные советы, которые он раздавал
I agree with what has fallen from the last speaker - я согласен с тем, что сказал последний оратор
10. сл. угодить в тюрьму11. пасть ( о женщине); утратить целомудриеII А1. 1) опадать (о листьях и т. п.; тж. fall off)2) выпадать (о волосах, зубах; часто fall out)his hair is falling - у него выпадают /лезут/ волосы
2. идти, выпадать (о дожде, снеге)3. впадать ( о реке)rivers that fall into the sea - реки, впадающие в море
4. попадать (в ловушку и т. п.)to fall into a snare /a trap/ - попасть в ловушку
to fall into smb.'s clutches - попасть в чьи-л. лапы
5. распадаться ( на части)to fall (in)to pieces, to fall apart /asunder/ - распадаться на части
when this strange idea fell into his mind - когда ему пришла на ум эта странная идея
it fell into my mind to write you a letter - мне вдруг захотелось написать вам письмо
7. рождаться (о ягнятах, щенятах и т. п.)II Б1. to fall across smb., smth. наталкиваться на кого-л., что-л.; неожиданно встретить (кого-л.); налететь, нарваться (на что-л., на кого-л.)2. to fall on /upon/ smb., smth.1) наталкиваться на кого-л., что-л.2) нападать, набрасываться, бросаться на кого-л., что-л.to fall upon smb.'s neck - кинуться на шею кому-л.
3. to fall among smb. попадать в какое-л. обществоto fall among thieves - а) попасть в руки /в лапы/ грабителей /мошенников/; б) библ. попасться разбойникам
4. to fall under smth.1) подвергаться чему-л.; испытывать что-л.to fall under smb.'s displeasure - заслужить чью-л. немилость, попасть у кого-л. в немилость
to fall under smb.'s power - попадать под чью-л. власть
these things do not fall under human observation - такие явления недоступны человеческому наблюдению
2) подпадать под какую-л. категорию и т. п., входить в какую-л. группу и т. п.these facts fall into another category - эти факты относятся к другой категории
5. to fall within smth. входить в какие-л. границы, пределы и т. п.; находиться в пределах, сфере чего-л.to fall within a certain sphere of influence - находиться в определённой сфере влияния
1) приходить, впадать в какое-л. состояние; доходить до какого-л. состоянияto fall into a rage - впадать в ярость /в гнев/
to fall into error - впасть в ошибку /в заблуждение/
to fall into talk - заговорить, разговориться
to fall into a spin - ав. войти в штопор
2) оказываться в каком-л. положенииto fall into disgrace /into disfavour/ - впадать в немилость
one night I fell to thinking of the past - однажды ночью я задумался о прошлом
she fell to brooding again - она снова стала грустить; ею снова овладели грустные мысли
8. to fall for smb. разг. увлечься кем-л., влюбиться в кого-л.9. to fall for smth. разг. попадаться на удочкуhe fell for the trick - он поддался обману, он попался на удочку
III Аto fall due - подлежать оплате (о векселе и т. п.)
the rent falls due next Monday - срок квартирной платы в будущий понедельник
to fall a-laughing [a-crying] - уст. расхохотаться [расплакаться]
♢
to fall at hand - надвигаться, приближаться
to fall flat - не иметь успеха, не удаться; не произвести желаемого впечатления
to fall over one another doing smth. - а) делать что-л. с чрезмерным усердием; б) очень торопиться
to fall all over oneself - из кожи вон лезть; стараться изо всех сил
to fall foul см. foul III ♢
to fall from grace - а) терять расположение; б) грешить, сбиваться с пути истинного
to fall into line - а) воен. построиться; б) подчиниться, согласиться
when he told me his story all the facts I had known before fell into place - когда он рассказал мне свою историю, все факты, известные мне и раньше, стали понятны
to fall into a habit - приобретать привычку, привыкать
to fall short (of) - а) потерпеть неудачу; б) не хватать; his income falls short of his expenditure by £500 - его доходы на 500 фунтов меньше, чем его расходы; в) не достигать цели; our efforts have fallen short - наши усилия не увенчались успехом
to fall on one's feet - счастливо отделаться, удачно выйти из трудного положения
to fall to the ground - рушиться, оказываться бесполезным /безрезультатным/ [см. тж. I 1]
II [fɔ:l] редк. см. fall-trap II [fɔ:l] n проф.to fall on one's face - провалиться (с треском); оскандалиться; потерпеть фиаско
1) крик, издаваемый китобоями при виде кита2) охота на китов -
102 barge
-
103 DD
1) Общая лексика: detail drawings (details, sections, elevations, foundation, Etc.)а2) Компьютерная техника: Data Dump, Deterministic Data, Disk Dump3) Медицина: double-dummy (сокращение, принятое в отчетах по клиническим исследованиям), дифференциальный диагноз (ДД)4) Спорт: коэффициент трудности5) Военный термин: Data Devices, Department of Defense, Deployment Descriptor, Deputy Director, Program Integration, Destroyer, Dms Discretion, death from disease, declassification date, defense deport, definite decoding, delayed delivery, departure date, deputy director, design deviation, development directive, discharged dead, due date, duty driver6) Техника: 1,3-dichloropropene + 1,2-dichloropropane, Data Handling Division, Doppler displacement, damper drive, data description, data display, decoy discrimination, delay driver, design data, diamond-drill, dichloropropane dichloropropylene, direct dialing, distribution damper, downdraft, dual development, duplex drive, dynamic deflection7) Математика: плотность распределения (distribution density)8) Юридический термин: Due Diligence9) Бухгалтерия: Direct Debit10) Фармакология: Фармацевтический справочник (Drug Dictionary) (http://apps.who.int/gb/archive/pdf_files/EB111/reb11128.pdf)11) Автомобильный термин: Dealer Development ( Department)12) Грубое выражение: Down And Dirty, Dumb And Dumber13) Телекоммуникации: Database Description, Domain Directory14) Сокращение: Daredevils, Department of Defence, Destroyer (US Navy), Destroyer (naval ship), Detroit Diesel, Differential Doppler, Direct Digital (e.g., synthesis), Disk Drive, Doctor of Divinity, Doubles Detector (on AFCS-DD, 2004), deep-drawn, diesel direct, dishonorable discharge, drydock, dutch door, Days after Date, Demand Draft, Diamond Drilling, Dishonourable Discharge, Double Diode, Drilling Deeper, Drilling Detergent15) Физиология: Discharge diagnosis, Dry Dressing16) Вычислительная техника: Data Dictionary, data demand, decimal divide, digital data, digital display, индикатор данных, Data Dictionary (SA, CASE, DB), Double Density (disks, FDD), digital display, double density, двойная плотность, цифровой дисплей17) Литература: Dearborn Dynamic Toastmasters Club18) Нефть: depth determination, detail design, алмазное бурение (diamond-drilling), буровой детергент (поверхностно-активное вещество, drilling detergent), углубка скважины (drilling deeper), алмазно-буровой (diamond-drill)19) Космонавтика: Development Department (FAO)20) Банковское дело: большой дисконт (deep discount)21) СМИ: Daily Digest, Dolby Digital22) Деловая лексика: Decisions Decisions23) Бурение: двухъярусный (double deck), двухэтажный (double deck), поверхностно-активное вещество (drilling detergent)24) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: derrick (located in the des), Detailed Design26) Инвестиции: deep discount27) Полимеры: dominant draft28) Автоматика: data definition, Описание устройства (Device Description)29) Ядерная физика: Density Dependent30) Полупроводники: dislocation density31) Океанография: Demonstration Division32) Безопасность: direct drive33) Расширение файла: Day, Compressed Macintosh file archive (DiskDoubler)34) Нефть и газ: device description, Directional Driller35) Логистика: Direct Delivery36) Гостиничное дело: прямой перевод (денежный) (один из способов оплаты за проживание в гостинице (указывается в счете))37) Электротехника: disconnecting device, соединение треугольник-треугольник (delta-delta), (R) коэффициент рассеивания диэлектрика38) Имена и фамилии: Doctor Doom, Donald Duck39) Должность: Disco Dancer40) Чат: Dear Daughter41) Единицы измерений: Decimal Degrees, Degree Days -
104 DDR
1) Медицина: direct digital radiography2) Американизм: Diversity Density And Regional3) Военный термин: Radar Picket Destroyer, daily demand rate, decoy discrimination radar4) Техника: data fax digital recorder, digital data receiver, digital data recorder, digital demand recorder, direct disk recorder, double-drift region, dry developed resist5) Шутливое выражение: Death To Dumb Rambus, Don't Do Rambus6) Политика: Disarmament, Demobilization and Reintegration7) Телекоммуникации: Dial-on-Demand Routing, Dual Data Rate8) Сокращение: Digital Receiver Replacement (for NAVSPASUR), direct drive9) Вычислительная техника: double-data rate, Dynamic Desktop Router (Cogent), Double Data Rate (SDR, QDR)10) Бурение: (Daily Drilling Report) Суточная (ежедневная) сводка по бурению11) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Document Delivery Register12) Сетевые технологии: Dynamic Document Review, dynamic device reconfiguration, динамическая реконфигурация устройств13) Полимеры: степень вытяжки (draw-down ratio)14) Медицинская техника: Designers’ Desk Reference15) Химическое оружие: Data Discrepancy Report16) Расширение файла: Dynamic Document Review (Symantec)17) Нефть и газ: суточный рапорт бурильщика (daily drilling report), Derrick Drilling Machine18) Майкрософт: запись данных обнаружения19) NYSE. Developers Diversified Realty20) Хобби: Double Die Reverse, Doubled Die Reverse21) Международная торговля: Drag Drop And Replace -
105 DDS
1) Общая лексика: Динамический выделенный сервер (Dynamic Dedicated Server)2) Компьютерная техника: Data Description Specifications, Dataphone Digital Service, Dcp Data Service, Dead Data Script, Decision Support System, Digital Dmb Source, Digital Dong System3) Авиация: Down Drive Shaft4) Медицина: доктор стоматологических наук, Denys-Drash syndrome5) Американизм: Disability Determination Services6) Военный термин: Dark Deadly Snipers, Deep Dive System, Defense Dissemination System, Deputy Defense Secretary, Deputy Director of Science, Director of Dental Services, Directorate of Information Services, Display And Debriefing System, Distributed Database System, Dry Deck Shelter, Dutch Delta Squad, Dutch Demolition Squad, data display system, data distribution system, design data sheet, digital data system, display and debriefing subsystem, dynamic diagnostic system, Dual Driver Service (courier)7) Техника: Doppler detection station, Doppler detection system, data dialog system, data distribution subsystem, data fax digital scanner, data phone digital service, development data sheet, digital display scope, digital drafting system, direct detection system, documentation distribution system, dose detection system, double dark slide8) Шутливое выражение: Dead Divx Society, Dino Death Squad9) Грубое выражение: Dental Dumb Shit10) Металлургия: dedusting system, система газоочистки11) Оптика: doped deposited silica (Corning process)13) Телекоммуникации: Digital Data Service, DATAPHONE Digital Service (AT&T specific), Dataphone Digital Service (registered trademark of AT&T Company)14) Сокращение: Defense Dissemination System (View the logo for Defense Dissemination System), Department of Defense Support (USA), Deployable Defense System, Digital Data Set (Canada), Direct Digital Synthesis, Direct Digital Synthesizer, Display & Debriefing System, Doctor of Dental Science, Dry Deck Shelter (swimmer), Dry Dock Shelters15) Электроника: Digital Spectrum Stabilizer, Direct Digital Signal, Discrete Dynamic System16) Вычислительная техника: Digital Data Service / System, Doctor of Dental Surgery, dedicated digital line, Dataphone Digital Service (AT&T), Direct Digital Sampling (CD-RW, SCSI), Distributed Directory Service (DCE), Digital Data Storage (Sony, HP, DAT, ISO, ANSI, ECMA, Streamer)17) Нефть: deep seismic sounding18) Биохимия: Distillers Dried Solubles19) Связь: службы Описаний устройств20) Биотехнология: (Drug D) система доставки лекарств (Drug Delivery System)21) Фирменный знак: Direct Draw Surface, Discount Dance Supply, Discount Department Stores23) Деловая лексика: Deadline Driven Scheduler24) Сетевые технологии: DISTRIBUTED DOMAIN Server, Data-phone Digital Service, Direct Digital Service, служба передачи цифровых данных25) Полимеры: diamino diphenyl sulfone, dioxidiphenyl sulfon26) Автоматика: data dispatching system, document delivery service, dynamic data system27) Пластмассы: Diaminodiphenyl Sulfone (Epoxy Cure Agent)28) Хроматография: dilute degradation solution29) Расширение файла: Data Description Specification, Digital Data Storage, Distributed Database Services, Digital Dataphone Service (AT&T)30) Должность: Doctor of Dental Surgery (Dentist)31) Чат: Deep Dark Secrets32) Базы данных: Data Definition Specifications, Data Description Structure -
106 DDT
1) Биология: dichloro-diphenyl-trichloroethane2) Авиация: down link data transfer3) Военный термин: Distributed Decision-Aid Terminal, Distributed Decision-aid Tool, Training Destroyer, data distribution testbed, Deflagration-to-Detonation Transition (от быстрого горения к детонации)4) Техника: 4, 4-dichlorodiphenyl trichloroethane, Doppler data translator, design data transmittal, diagnostic decision table, dichlor diphenyl trichlormethylmethane, digital data terminal, digital data transceiver, digital data transmitter, digital debugging tape, digital demodulation technique, dynamic display tester, ДДТ, дихлордифенилтрихлорэтан, deflagration-to-detonation transition (переход горения в детонацию)5) Шутливое выражение: Dancing Dead Things, Drop Dead Twice6) Химия: Dichloro Diphenyl Trichlorethane7) Грубое выражение: Darn Dumb Thing8) Сокращение: DEC Debugging Tape, Digital Data Transmission, Direct Digital Targeting, Dynamic Debugging Technique, dichlorordiphenyltrichloroethane, outside diameter tube, Di-\<something\> (pesticide), DIBOL Debugging Technique, Double Diode-Triode9) Вычислительная техника: Dynamic Debugging Tool (DEC), ДДТ (динамическое средство для "выведения" ошибок в программах)10) Генетика: гесарол, деотекс, дикофан, дихлородифенилтрихлорэтан, неоцид11) Иммунология: Dead Dangly Testicles12) Транспорт: Deflagration-To-Detonation Transition13) Экология: dichlorodiphenyltrichloroethane14) СМИ: Dramatic Dream Team15) Сетевые технологии: устройство передачи цифровых данных17) Химическое оружие: DOHRS Deployment Tool18) Макаров: dichlorodlphenyltrichloroethane19) Электротехника: design development test20) Программное обеспечение: Dynamic Dns Tools21) СМС: Don't Do That22) Общая лексика: duration dependencе test (тест на зависимость длительности) -
107 DFL
1) Военный термин: Data Field Line, Destroyer Flotilla Leader2) Техника: deflect3) Шутливое выражение: Da Finest Legs, Do Not Follow Or Lead4) Грубое выражение: Damned Fool Liberals, Dead Fucking Last, Dumb, Fat, And, Lazy6) Сокращение: deflating7) Физика: Distributed Feedback Laser8) Физиология: Down For Life9) Вычислительная техника: display formatting language10) Нефть: dated to frontline11) Космонавтика: David Florida Laboratory (of Canadian Space Agency)12) Банковское дело: DOFL, сила финансового рычага, степень финансового рычага, эффект финансового рычага13) Расширение файла: Default program settings (Signature)14) ООН: Delusional Falsehoods And Lies15) Должность: Democratic Farmer Labor, Drug Free Lifter16) Правительство: Democratic Farm Labor17) Базы данных: Duplicate File Linker -
108 LSD
1) Общая лексика: ЛСД (наркотик, вызывающий галлюцинации)2) Компьютерная техника: наименьшая значащая цифра (less significant digit)3) Спорт: Local Split Decision4) Военный термин: Large Scale Display, Large Steel Desk, Lease Separation Distance, Leet Sniper Division, Live Suffer Die, landing ship, dock, large screen display, laser signal device, launch systems data, least separation distance, logistics systems division5) Техника: launch system data, least-significant difference, liquid shutdown system, local spin density6) Шутливое выражение: Little Son Of Dave, Love Something Different7) Математика: логарифмическое распределение рядов (logarithmic series distribution), минимально значимое различие (least significant difference)8) Юридический термин: Last Stoned Day, Lust Sin And Death9) Автомобильный термин: дифференциал повышенного трения (Limited Slip Differential)10) Грубое выражение: Laugh Stupidly For Days, Little Short Dude, Little Stupid Desk, Little Stupid Detail, Loser Sabotages Deal, Lost Stupid And Dumb, Love Stupid Drivers11) Музыка: Lucy Scale Developments12) Сокращение: Landing Ship, Dock (USA), Lithium Sulphur Dioxide, long side, lysergic acid diethylamide, pounds (Libra), shillings (Sestertii), and (old) pence (Denarii), Lingvo System Dictionary, d-lysergic acid diethylamide13) Физиология: Last Stage Of Delirium14) Вычислительная техника: младший разряд15) Нефть: legal subdivision, local shutdown, Low Sulphur Diesel16) Генетика: ЛСД (мощный психотропный препарат, антагонист серотонина, вызывающий даже в малых концентрациях нарушения высшей нервной деятельности)17) Биохимия: Lysergic Acid Diethylamine18) Связь: Label Switch Data19) Транспорт: Limited Slip Differential, расходы по выгрузке на берег, хранению и доставке (landing, storage and delivery charges)20) Пищевая промышленность: Laced Soft Drink21) СМИ: Long Story Debugger22) Сетевые технологии: Наименее значимая цифра23) Макаров: line signal detector24) Расширение файла: Language for Systems Development, Last Significant Digit25) Наркотики: (наркотик) Лизер (от «лизергиновая кислота»), "Golden Dragon" (ЛСД) (нарко-сленг), "blue barrels" (сленговое название наркотика), N,N-диэтиламид лизергиновой кислоты, N,N-диэтиллизергоиламид, диэтиламид d-лизергиновой кислоты, (наркотик) лизергиновая кислота26) Электротехника: limit switch down, Low Side Driver27) Международные перевозки: landing, storage and delivery charges (расходы по выгрузке на берег, хранению и доставке), landing, storage and delivery charges -
109 RDU
1) Общая лексика: Receiver display unit2) Военный термин: radar display unit, receipt and dispatch unit, research and development utilization3) Техника: recorder drive unit, remote data acquisition unit4) Грубое выражение: Really Dumb User5) Сокращение: Reinforcement Drafting Unit, Remote Display Unit, Return Delivery Unit, Request Definition Utility6) Геофизика: блок дистанционного сбора данных7) Транспорт: Raleigh - Durham International Airport8) Фирменный знак: Reptiles Down Under9) Менеджмент: remaining duration10) Сетевые технологии: Remote Dial Up11) Химическое оружие: rocket detoxification unit12) Аэропорты: Raleigh- Durham International Airport, Raleigh/ Durham, North Carolina USA -
110 SDA
1) Компьютерная техника: Simplified Data Access3) Военный термин: Ships Destination Authority, Standard Double Arm, Strategic Defense Architecture, Strike Damage Assessment, severe damage to artillery, special duty assignment, supporting data analysis, system design activity, systems data analysis4) Техника: shallow-diode array, shutdown to acidize, slewing drive assembly, software development activities, standard design approval, startup detector assembly, supplier data approval5) Религия: Seventh Day Adventist, Seventh Day Adventists6) Юридический термин: Single Daily Action7) Ветеринария: Scottish Dairy Association8) Грубое выражение: Some Dumb Ass9) Телевидение: шина данных10) Сокращение: Soldier's Digital Assistant, Strategic Defence Architecture, System Design Authority, Self Decrypting Archive, Source Data Automation, strand displacement amplification11) Вычислительная техника: Shared Data Architecture, Software Design Automation, System Display Architecture, standard descriptive abstract, synchronous data adapter, Swappable Data Area (DOS), Screen Design Aid (IBM, ADT)12) Литература: Select Distinguished Area13) Нефть: shut down to acidize, остановка скважины для проведения кислотной обработки пласта (shutdown to acidize)14) Биохимия: Sabouraud Dextrose Agar15) Банковское дело: статическая проверка данных (Static Data Authentication)16) Деловая лексика: Simple Direct And Appropriate17) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Sanitary Design Assignment, Shell Development Australia18) Образование: Service Delivery Area19) Сетевые технологии: Serial data acquisition, стандартная аннотация20) Океанография: Survey Documentation And Analysis21) Сахалин Ю: strategic decision analysis22) Авиационная медицина: specific dynamic action23) Расширение файла: Share Distribution Agency, Software Disk Array, Software Distribution Network file archive description, Symbolic Device Address, System Display Architecture (Digital), Software Delivery Agent (IBM)24) Нефть и газ: Static Dissipater Additive (антистатическая присадка)25) Нефтеперерабатывающие заводы: solvent deasphalting26) Молекулярная биология: Strand Displacement Amplification( амплификация с перемещением цепи)27) Фармация: State Drug Administration (Китай)28) Общественная организация: Service Dogs for America29) Должность: Severe Disability Allowance30) Аэропорты: Baghdad International Airport, Baghdad, Iraq31) Программное обеспечение: Secondary Data Access, Speed Demos Archive32) Профсоюзы: Shop, Distributive and Allied Employees' Association -
111 UDC
1) Компьютерная техника: Universal Disk Controller2) Медицина: сбор универсальных данных (universal data collection)3) Американизм: Uniform Document Count4) Техника: uniform design criteria, user designation code5) Автомобильный термин: upper dead center, upper dead centre, ВМТ, верхняя мёртвая точка6) Грубое выражение: U Dumb Cluck!7) Телекоммуникации: Universal Digital Channel8) Сокращение: Urban District Council9) Университет: University of the District of Columbia10) Электроника: Universal Charger/ Conditioner, Up Down Converter11) Вычислительная техника: user-defined command12) Картография: urban district corporation13) Фирменный знак: Universal Display Corporation, University Development Centre, Utility Distribution Company14) Деловая лексика: универсальная десятичная классификация (УДК, Universal Decimal classification)15) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: undiscounted project capex/total production, unit development cost16) Сетевые технологии: Universal Domain Controller, Utility Data Center17) Полимеры: universal decimal classification18) Программирование: User Defined Codes19) Макаров: universal decimal code20) Расширение файла: Adobe Acrobat Spelling File, User Defined Commands21) Энергосистемы: распределительная компания, энергораспределительная компания22) Электротехника: unidirectional current23) Общественная организация: United Daughters of the Confederacy24) Программное обеспечение: User Defined Change -
112 dd
1) Общая лексика: detail drawings (details, sections, elevations, foundation, Etc.)а2) Компьютерная техника: Data Dump, Deterministic Data, Disk Dump3) Медицина: double-dummy (сокращение, принятое в отчетах по клиническим исследованиям), дифференциальный диагноз (ДД)4) Спорт: коэффициент трудности5) Военный термин: Data Devices, Department of Defense, Deployment Descriptor, Deputy Director, Program Integration, Destroyer, Dms Discretion, death from disease, declassification date, defense deport, definite decoding, delayed delivery, departure date, deputy director, design deviation, development directive, discharged dead, due date, duty driver6) Техника: 1,3-dichloropropene + 1,2-dichloropropane, Data Handling Division, Doppler displacement, damper drive, data description, data display, decoy discrimination, delay driver, design data, diamond-drill, dichloropropane dichloropropylene, direct dialing, distribution damper, downdraft, dual development, duplex drive, dynamic deflection7) Математика: плотность распределения (distribution density)8) Юридический термин: Due Diligence9) Бухгалтерия: Direct Debit10) Фармакология: Фармацевтический справочник (Drug Dictionary) (http://apps.who.int/gb/archive/pdf_files/EB111/reb11128.pdf)11) Автомобильный термин: Dealer Development ( Department)12) Грубое выражение: Down And Dirty, Dumb And Dumber13) Телекоммуникации: Database Description, Domain Directory14) Сокращение: Daredevils, Department of Defence, Destroyer (US Navy), Destroyer (naval ship), Detroit Diesel, Differential Doppler, Direct Digital (e.g., synthesis), Disk Drive, Doctor of Divinity, Doubles Detector (on AFCS-DD, 2004), deep-drawn, diesel direct, dishonorable discharge, drydock, dutch door, Days after Date, Demand Draft, Diamond Drilling, Dishonourable Discharge, Double Diode, Drilling Deeper, Drilling Detergent15) Физиология: Discharge diagnosis, Dry Dressing16) Вычислительная техника: Data Dictionary, data demand, decimal divide, digital data, digital display, индикатор данных, Data Dictionary (SA, CASE, DB), Double Density (disks, FDD), digital display, double density, двойная плотность, цифровой дисплей17) Литература: Dearborn Dynamic Toastmasters Club18) Нефть: depth determination, detail design, алмазное бурение (diamond-drilling), буровой детергент (поверхностно-активное вещество, drilling detergent), углубка скважины (drilling deeper), алмазно-буровой (diamond-drill)19) Космонавтика: Development Department (FAO)20) Банковское дело: большой дисконт (deep discount)21) СМИ: Daily Digest, Dolby Digital22) Деловая лексика: Decisions Decisions23) Бурение: двухъярусный (double deck), двухэтажный (double deck), поверхностно-активное вещество (drilling detergent)24) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: derrick (located in the des), Detailed Design26) Инвестиции: deep discount27) Полимеры: dominant draft28) Автоматика: data definition, Описание устройства (Device Description)29) Ядерная физика: Density Dependent30) Полупроводники: dislocation density31) Океанография: Demonstration Division32) Безопасность: direct drive33) Расширение файла: Day, Compressed Macintosh file archive (DiskDoubler)34) Нефть и газ: device description, Directional Driller35) Логистика: Direct Delivery36) Гостиничное дело: прямой перевод (денежный) (один из способов оплаты за проживание в гостинице (указывается в счете))37) Электротехника: disconnecting device, соединение треугольник-треугольник (delta-delta), (R) коэффициент рассеивания диэлектрика38) Имена и фамилии: Doctor Doom, Donald Duck39) Должность: Disco Dancer40) Чат: Dear Daughter41) Единицы измерений: Decimal Degrees, Degree Days -
113 dds
1) Общая лексика: Динамический выделенный сервер (Dynamic Dedicated Server)2) Компьютерная техника: Data Description Specifications, Dataphone Digital Service, Dcp Data Service, Dead Data Script, Decision Support System, Digital Dmb Source, Digital Dong System3) Авиация: Down Drive Shaft4) Медицина: доктор стоматологических наук, Denys-Drash syndrome5) Американизм: Disability Determination Services6) Военный термин: Dark Deadly Snipers, Deep Dive System, Defense Dissemination System, Deputy Defense Secretary, Deputy Director of Science, Director of Dental Services, Directorate of Information Services, Display And Debriefing System, Distributed Database System, Dry Deck Shelter, Dutch Delta Squad, Dutch Demolition Squad, data display system, data distribution system, design data sheet, digital data system, display and debriefing subsystem, dynamic diagnostic system, Dual Driver Service (courier)7) Техника: Doppler detection station, Doppler detection system, data dialog system, data distribution subsystem, data fax digital scanner, data phone digital service, development data sheet, digital display scope, digital drafting system, direct detection system, documentation distribution system, dose detection system, double dark slide8) Шутливое выражение: Dead Divx Society, Dino Death Squad9) Грубое выражение: Dental Dumb Shit10) Металлургия: dedusting system, система газоочистки11) Оптика: doped deposited silica (Corning process)13) Телекоммуникации: Digital Data Service, DATAPHONE Digital Service (AT&T specific), Dataphone Digital Service (registered trademark of AT&T Company)14) Сокращение: Defense Dissemination System (View the logo for Defense Dissemination System), Department of Defense Support (USA), Deployable Defense System, Digital Data Set (Canada), Direct Digital Synthesis, Direct Digital Synthesizer, Display & Debriefing System, Doctor of Dental Science, Dry Deck Shelter (swimmer), Dry Dock Shelters15) Электроника: Digital Spectrum Stabilizer, Direct Digital Signal, Discrete Dynamic System16) Вычислительная техника: Digital Data Service / System, Doctor of Dental Surgery, dedicated digital line, Dataphone Digital Service (AT&T), Direct Digital Sampling (CD-RW, SCSI), Distributed Directory Service (DCE), Digital Data Storage (Sony, HP, DAT, ISO, ANSI, ECMA, Streamer)17) Нефть: deep seismic sounding18) Биохимия: Distillers Dried Solubles19) Связь: службы Описаний устройств20) Биотехнология: (Drug D) система доставки лекарств (Drug Delivery System)21) Фирменный знак: Direct Draw Surface, Discount Dance Supply, Discount Department Stores23) Деловая лексика: Deadline Driven Scheduler24) Сетевые технологии: DISTRIBUTED DOMAIN Server, Data-phone Digital Service, Direct Digital Service, служба передачи цифровых данных25) Полимеры: diamino diphenyl sulfone, dioxidiphenyl sulfon26) Автоматика: data dispatching system, document delivery service, dynamic data system27) Пластмассы: Diaminodiphenyl Sulfone (Epoxy Cure Agent)28) Хроматография: dilute degradation solution29) Расширение файла: Data Description Specification, Digital Data Storage, Distributed Database Services, Digital Dataphone Service (AT&T)30) Должность: Doctor of Dental Surgery (Dentist)31) Чат: Deep Dark Secrets32) Базы данных: Data Definition Specifications, Data Description Structure -
114 ddt
1) Биология: dichloro-diphenyl-trichloroethane2) Авиация: down link data transfer3) Военный термин: Distributed Decision-Aid Terminal, Distributed Decision-aid Tool, Training Destroyer, data distribution testbed, Deflagration-to-Detonation Transition (от быстрого горения к детонации)4) Техника: 4, 4-dichlorodiphenyl trichloroethane, Doppler data translator, design data transmittal, diagnostic decision table, dichlor diphenyl trichlormethylmethane, digital data terminal, digital data transceiver, digital data transmitter, digital debugging tape, digital demodulation technique, dynamic display tester, ДДТ, дихлордифенилтрихлорэтан, deflagration-to-detonation transition (переход горения в детонацию)5) Шутливое выражение: Dancing Dead Things, Drop Dead Twice6) Химия: Dichloro Diphenyl Trichlorethane7) Грубое выражение: Darn Dumb Thing8) Сокращение: DEC Debugging Tape, Digital Data Transmission, Direct Digital Targeting, Dynamic Debugging Technique, dichlorordiphenyltrichloroethane, outside diameter tube, Di-\<something\> (pesticide), DIBOL Debugging Technique, Double Diode-Triode9) Вычислительная техника: Dynamic Debugging Tool (DEC), ДДТ (динамическое средство для "выведения" ошибок в программах)10) Генетика: гесарол, деотекс, дикофан, дихлородифенилтрихлорэтан, неоцид11) Иммунология: Dead Dangly Testicles12) Транспорт: Deflagration-To-Detonation Transition13) Экология: dichlorodiphenyltrichloroethane14) СМИ: Dramatic Dream Team15) Сетевые технологии: устройство передачи цифровых данных17) Химическое оружие: DOHRS Deployment Tool18) Макаров: dichlorodlphenyltrichloroethane19) Электротехника: design development test20) Программное обеспечение: Dynamic Dns Tools21) СМС: Don't Do That22) Общая лексика: duration dependencе test (тест на зависимость длительности) -
115 dfl
1) Военный термин: Data Field Line, Destroyer Flotilla Leader2) Техника: deflect3) Шутливое выражение: Da Finest Legs, Do Not Follow Or Lead4) Грубое выражение: Damned Fool Liberals, Dead Fucking Last, Dumb, Fat, And, Lazy6) Сокращение: deflating7) Физика: Distributed Feedback Laser8) Физиология: Down For Life9) Вычислительная техника: display formatting language10) Нефть: dated to frontline11) Космонавтика: David Florida Laboratory (of Canadian Space Agency)12) Банковское дело: DOFL, сила финансового рычага, степень финансового рычага, эффект финансового рычага13) Расширение файла: Default program settings (Signature)14) ООН: Delusional Falsehoods And Lies15) Должность: Democratic Farmer Labor, Drug Free Lifter16) Правительство: Democratic Farm Labor17) Базы данных: Duplicate File Linker -
116 lsd
1) Общая лексика: ЛСД (наркотик, вызывающий галлюцинации)2) Компьютерная техника: наименьшая значащая цифра (less significant digit)3) Спорт: Local Split Decision4) Военный термин: Large Scale Display, Large Steel Desk, Lease Separation Distance, Leet Sniper Division, Live Suffer Die, landing ship, dock, large screen display, laser signal device, launch systems data, least separation distance, logistics systems division5) Техника: launch system data, least-significant difference, liquid shutdown system, local spin density6) Шутливое выражение: Little Son Of Dave, Love Something Different7) Математика: логарифмическое распределение рядов (logarithmic series distribution), минимально значимое различие (least significant difference)8) Юридический термин: Last Stoned Day, Lust Sin And Death9) Автомобильный термин: дифференциал повышенного трения (Limited Slip Differential)10) Грубое выражение: Laugh Stupidly For Days, Little Short Dude, Little Stupid Desk, Little Stupid Detail, Loser Sabotages Deal, Lost Stupid And Dumb, Love Stupid Drivers11) Музыка: Lucy Scale Developments12) Сокращение: Landing Ship, Dock (USA), Lithium Sulphur Dioxide, long side, lysergic acid diethylamide, pounds (Libra), shillings (Sestertii), and (old) pence (Denarii), Lingvo System Dictionary, d-lysergic acid diethylamide13) Физиология: Last Stage Of Delirium14) Вычислительная техника: младший разряд15) Нефть: legal subdivision, local shutdown, Low Sulphur Diesel16) Генетика: ЛСД (мощный психотропный препарат, антагонист серотонина, вызывающий даже в малых концентрациях нарушения высшей нервной деятельности)17) Биохимия: Lysergic Acid Diethylamine18) Связь: Label Switch Data19) Транспорт: Limited Slip Differential, расходы по выгрузке на берег, хранению и доставке (landing, storage and delivery charges)20) Пищевая промышленность: Laced Soft Drink21) СМИ: Long Story Debugger22) Сетевые технологии: Наименее значимая цифра23) Макаров: line signal detector24) Расширение файла: Language for Systems Development, Last Significant Digit25) Наркотики: (наркотик) Лизер (от «лизергиновая кислота»), "Golden Dragon" (ЛСД) (нарко-сленг), "blue barrels" (сленговое название наркотика), N,N-диэтиламид лизергиновой кислоты, N,N-диэтиллизергоиламид, диэтиламид d-лизергиновой кислоты, (наркотик) лизергиновая кислота26) Электротехника: limit switch down, Low Side Driver27) Международные перевозки: landing, storage and delivery charges (расходы по выгрузке на берег, хранению и доставке), landing, storage and delivery charges -
117 udc
1) Компьютерная техника: Universal Disk Controller2) Медицина: сбор универсальных данных (universal data collection)3) Американизм: Uniform Document Count4) Техника: uniform design criteria, user designation code5) Автомобильный термин: upper dead center, upper dead centre, ВМТ, верхняя мёртвая точка6) Грубое выражение: U Dumb Cluck!7) Телекоммуникации: Universal Digital Channel8) Сокращение: Urban District Council9) Университет: University of the District of Columbia10) Электроника: Universal Charger/ Conditioner, Up Down Converter11) Вычислительная техника: user-defined command12) Картография: urban district corporation13) Фирменный знак: Universal Display Corporation, University Development Centre, Utility Distribution Company14) Деловая лексика: универсальная десятичная классификация (УДК, Universal Decimal classification)15) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: undiscounted project capex/total production, unit development cost16) Сетевые технологии: Universal Domain Controller, Utility Data Center17) Полимеры: universal decimal classification18) Программирование: User Defined Codes19) Макаров: universal decimal code20) Расширение файла: Adobe Acrobat Spelling File, User Defined Commands21) Энергосистемы: распределительная компания, энергораспределительная компания22) Электротехника: unidirectional current23) Общественная организация: United Daughters of the Confederacy24) Программное обеспечение: User Defined Change -
118 habla
Del verbo hablar: ( conjugate hablar) \ \
habla es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: habla hablar
habla feminine noun taking masculine article in the singular 1 ( facultad) speech; al verla me quedé sin habla when I saw her I was speechless 2a) ( idioma):b) ( manera de hablar):3 estamos al habla con nuestro corresponsal we have our correspondent on the line
hablar ( conjugate hablar) verbo intransitivo 1 habla más bajo keep your voice down ( francamente) to speak frankly; un político que habla muy bien a politician who is a very good speaker; habla por habla to talk for the sake of it 2 tenemos que habla we must (have a) talk; habla con algn to speak o talk to sb; tengo que hablate or que habla contigo I need to speak to you o have a word with you; está hablando por teléfono he's on the phone; ¡ni habla! no way! (colloq), no chance! (colloq)◊ dar que habla to start people talkingd) ( rumorear):se habla de que va a renunciar it is said o rumored that she's going to resigne) ( al teléfono):◊ ¿con quién hablo? who am I speaking with (AmE) o (BrE) speaking to?3a) (tratar, referirse a) habla de algo/algn to talk about sth/sb;◊ habla de negocios to talk (about) o discuss business;siempre habla mal de ella he never has a good word to say about her; hablan muy bien de él people speak very highly of him; me ha hablado mucho de ti she's told me a lot about you; en tren sale caro, y no hablemos ya del avión going by train is expensive, and as for flying …; háblame de tus planes tell me about your plans; habla sobre or acerca de algo to talk about sth háblale de tú use the `tú' form with himc) ( anunciar propósito) habla de hacer algo to talk of doing sth;4 (Méx) ( por teléfono) to call, phone verbo transitivo 1 ‹ idioma› to speak 2 ( tratar): ya lo hablaemos más adelante we'll talk about o discuss that later hablarse verbo pronominal: no se habla con ella he's not speaking o talking to her, he's not on speaking terms with her
habla sustantivo femenino
1 (lengua, idioma) language
los países de habla hispana, Spanish-speaking countries
2 (capacidad para hablar) speech: tardó unos minutos en recobrar el habla, it was a few minutes before she could speak again
3 (modo de hablar) se le nota en el habla que es extranjero, you can tell he's a foreigner by the way he speaks Locuciones: al habla, on the line
hablar
I verbo intransitivo
1 to speak, talk: estaba hablando con Jorge, I was speaking to Jorge
habla muy mal de su marido, she speaks badly of her husband
2 (charlar) to talk, chat: le encanta hablar por teléfono, he loves chatting on the phone
3 (tratar, versar) to talk about: este artículo habla de los extraterrestres, this article deals with aliens
4 (referirse) no hablaba de ella, I wasn't talking about her
habla de él como si de un dios se tratara, you would have thought she was talking about a god from the way she spoke about him
II verbo transitivo
1 (una lengua) to speak: habla francés, he speaks French
2 (discutir, tratar) to talk over, discuss: háblalo con tu madre, talk it over with your mother
no tengo nada que hablar contigo, I've nothing to say to you
3 (decir) habla maravillas de su nuevo coche, he's raving on about his new car Locuciones: hablar en broma, to be joking familiar ¡mira tú quién fue a hablar!, look who's talking!
ni hablar, certainly not ' habla' also found in these entries: Spanish: achantarse - actualidad - apenas - baja - bajo - como - conmigo - demasiada - demasiado - desde - E - esponjarse - exaltación - fuerte - hablar - hablarse - irse - lenta - lento - maravillar - modo - muda - mudo - musiquilla - nunca - perfección - poner - ropa - sacamuelas - sentar - spanglish - además - alto - baño - bien - corrección - dicharachero - fluidez - hispánico - hispano - libertad - palabra - poco - reposado - sencillez - soltura - también - y English: body - do - exaggerate - impediment - loud - mutter - plain - puff up - so - speak - speak for - speaker - speech - speech defect - speechless - split - breath - defect - dumb - good - highly - perfect - power - quiet - - speaking - this - vernacular -
119 nivel
nivel sustantivo masculino nivel de vida standard of living; no está al nivel de los demás he's not up to the same standard as the others; el nivel de las universidades mexicanas the standard of Mexican universities
nivel sustantivo masculino
1 (de las aguas, de un punto) level: estamos tres metros sobre el nivel del mar, we are at three metres above sea level
2 (cultural, social, económico) level, standard: su nivel de francés es peor que el tuyo, her level of French is lower than yours
3 (jerarquía) level
4 (utensilio) level
5 Ferroc paso a nivel, level crossing, US grade crossing ' nivel' also found in these entries: Spanish: alta - alto - altura - baja - bajo - escalón - indicador - indicadora - ministerial - paso - plana - plano - ras - tren - alcanzar - azúcar - chato - competir - creces - crecida - cultural - descender - descenso - desnivelado - elemental - elevar - equiparar - hundimiento - hundir - intermedio - menguar - parejo - rango - sobre - sobrepasar - superior English: above - academic - catch up - crossing - down - grade - ground level - high-level - high-powered - intermediate - keep up - level - level crossing - living standards - maintain - oil - oil gauge - par - plane - proficiency - quality - rank - reach - sea-level - spirit level - stand - standard - top - top-level - up to - water level - watermark - A level - basis - bracket - catch - comprehensive - contour - county - deck - degree - descend - dumb - ground - high - keep - lapse - living - lowest common denominator - low -
120 stare
1. nпильний поглядto give smb. a stare — уп'ялити очі в когось; вирячити очі на когось
2. v1) пильно дивитися; уп'ялитисяto stare smb. dumb — пильним поглядом примусити когось замовкнути
2) дивитися здивовано3) зяяти4) виступати, проступати5) ставати дибки (про волосся тощо)* * *I n II v1) пильно дивитися, витріщитися; поглядом привести в який-небудь станto stare smb dump — пильним поглядом змусити кого-небудь замовкнути; дивитися вражено
to stare in the face — бути очевидним; загрожувати
3) зяяти; виступати, проступати4) дибитися (про шерсть, волосся)
См. также в других словарях:
dumb down — phrasal verb [intransitive/transitive] Word forms dumb down : present tense I/you/we/they dumb down he/she/it dumbs down present participle dumbing down past tense dumbed down past participle dumbed down to make something simpler and easier to… … English dictionary
dumb down — PHRASAL VERB If you dumb down something, you make it easier for people to understand, especially when this spoils it. [V P n] This sounded like a case for dumbing down the magazine, which no one favored. [Also V n P, V] Derived words: dumbing… … English dictionary
dumb down — verb a) To convey some subject matter in simple terms, avoiding technical or academic language, especially in a way that is considered condescending. The public wont understand this concept. We need to dumb down our explanation of it. b) To… … Wiktionary
Dumb down — 1. act dumber than one is: She deliberately dumbed down because she didn t want to seem a smart arse ; 2. amend for a less intellectual audience: to dumb down a speech ; 3. make (a country) less intellectual by discouraging intellectualism,… … Dictionary of Australian slang
dumb down — Australian Slang 1. act dumber than one is: She deliberately dumbed down because she didn t want to seem a smart arse ; 2. amend for a less intellectual audience: to dumb down a speech ; 3. make (a country) less intellectual by discouraging… … English dialects glossary
dumb down — transitive verb Date: 1933 to lower the level of difficulty and the intellectual content of (as a textbook); also to lower the general level of intelligence in < the dumbing down of society > … New Collegiate Dictionary
dumb down — to make simpler The phrase refers to public examinations, which retain the former names and grades but are set or marked so that a greater proportion of examinees appears to pass or do well; or to broadcasting, where effort is being made to … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
dumb something down or dumb down — informal make or become less intellectually challenging. → dumb … English new terms dictionary
dumb down — v. (Slang) simplify complex information to make it more easily understandable, lower the intellectual level of something (such as a book) … English contemporary dictionary
dumb down — transitive verb : to lower the level of difficulty and the intellectual content of (as a textbook) … Useful english dictionary
dumb´ness — dumb «duhm», adjective, verb. –adj. 1. not able to speak: »dumb animals. Helen Keller learned to speak; she was blind and deaf but not dumb. 2. silenced for the moment by fear, surprise, shyness, or other emotion: »She was struck dumb with… … Useful english dictionary