-
61 Element
элеме́нт. Naturgewalt; Milieu стихи́я. sich (ganz) in seinem Element fühlen чу́вствовать [ус] себя́ в свое́й родно́й стихи́и. ( ganz) in seinem Element sein быть в свое́й стихи́и -
62 heimisch
1) einheimisch ме́стный. wo heimisch sein v. Tier o. Pflanze жить <обита́ть> [расти́] где-н. heimisch werden v. Tier, Pflanze акклиматизи́роваться ipf/pf2) heimatlich родно́й3) wo heimisch werden <sich heimisch fühlen> wie zu Hause осва́иваться осво́иться где-н., чу́вствовать по- [ус] себя́ где-н. как до́ма. in dem anderen Milieu konnte er nicht heimisch werden он не мог осво́иться в но́вой среде́. bei seinen Verwandten fühlte er sich sofort heimisch у свои́х ро́дственников он сра́зу почу́вствовал себя́ как до́ма -
63 hervorbringen
1) erzeugen: v. Boden, Pflanze - Früchte дава́ть да́ть2) Gedanken, Gefühle порожда́ть /-роди́ть3) schaffen: Geistesprodukte, literarische Werke создава́ть /-да́ть4) aussprechen: Laute, Worte, Töne произноси́ть /-нести́. vor Angst kein Wort [keinen Laut] hervorbringen не произноси́ть /- ни сло́ва [зву́ка] от стра́ха -
64 Krähwinkel
1) abgelegener Ort захалу́стье2) kleinbürgerliches Milieu меща́нский миро́к -
65 totmachen
-
66 Umgebung
1) v. Ort окре́стности. die Umgebung Moskaus auch Подмоско́вье. in der Umgebung v. etw. v. Stadt под чем-н. aus der Umgebung v. etw. v. Stadt из-под чего́-н. die nähere Umgebung (бли́злежа́щая) окре́стность. die weitere Umgebung отдалённые окре́стности3) Umwelt, Milieu среда́, окруже́ние4) jdn. umgebende Pers окружа́ющие, окруже́ние. v. Monarchen приближённые. sich in jds. Umgebung befinden находи́ться среди́ <в числе́> сопровожда́ющих кого́-н. die nähere Umgebung v. jdm. ближа́йшее окруже́ние кого́-н. -
67 verwurzeln
I.
II.
2) itr wo bodenständig werden: v. Mensch пуска́ть пусти́ть ко́рни где-н. in etw. verwurzelt sein in Milieu враста́ть /-расти́ корня́ми где-н. in Ort auch прираста́ть /-расти́ корня́ми к чему́-н. v. Demokratie in Bewußtsein укореня́ться /-корени́ться в созна́нии кого́-н. jd. ist in seiner Familie verwurzelt кто-н. свя́зан корня́ми со свое́й семьёй. jd. ist mit allen Fasern in seiner Heimatstadt verwurzelt кто-н. приро́с корня́ми к своему́ родно́му го́роду -
68 dörflich
dö́rflich aдереве́нский, се́льский -
69 heimisch
héimisch a1. дома́шний; родно́йin dem fré mden Milieu kó nnte er nicht hé imisch wé rden — он не мог осво́иться в чужо́й среде́
2. ме́стный; оте́чественный, вну́тренний; тузе́мный1) обита́ть где-л. ( о животных); произраста́ть ( о растениях)2) быть ро́дом отку́да-л.3.: -
70 Umgebung
in der Umgebung w okolicy; -
71 abiotische Umwelt
абиотическая среда
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
abiotic environment
The non-living components of the environment (rocks, minerals, soil, water and climate). (Source: WRIGHT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > abiotische Umwelt
-
72 Analogeinrichtung mit leitendem Medium
аналоговое устройство с проводящей средой
Аналоговое вычислительное устройство, предназначенное для решения уравнений в частных производных и основанное на математическом подобии электрических явлений в сплошной проводящей среде и исследуемых явлений различной физической природы.
Примечания
1. Аналоговое вычислительное устройство с электролитическим раствором в качестве проводящей среды называют «электролитической ванной».
2. В моделях типа «ЭГДА» в качестве проводящей среды используется электропроводящая бумага.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 84. Аналоговая вычислительная техника. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1972 г.]Тематики
- аналоговая и аналого-цифровая выч.техн.
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Analogeinrichtung mit leitendem Medium
-
73 umweltbedingte Krankheit
- болезни, обусловленные воздействием окружающей среды
болезни, обусловленные воздействием окружающей среды
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
environmentally related disease
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > umweltbedingte Krankheit
-
74 Durchführung mit Papierisolation getränkt mit Harz
- ввод с бумажной изоляцией, пропитанной смолой
ввод с бумажной изоляцией, пропитанной смолой
Ввод, в котором основная изоляция состоит из бумаги, пропитанной смолой.
[ ГОСТ 27744-88]EN
resin-impregnated paper bushing
RIP
bushing in which the major insulation consists of a core wound from untreated paper and subsequently impregnated with a curable resin
NOTE A resin-impregnated paper bushing can be provided with an insulating envelope, in which case the intervening space can be filled with an insulating liquid or another insulating medium.
[IEC 60137, ed. 6.0 (2008-07)]FR
traversée en papier imprégné de résine
RIP (resin-impregnated paper)
traversée dont l'isolation principale est assurée par un corps enroulé en papier non traité et ensuite imprégné de résine durcissable
NOTE Une traversée en papier imprégné de résine peut comporter une enveloppe isolante. Dans ce cas, l'espace intermédiaire peut être rempli d'un isolant liquide ou d'un autre milieu isolant
[IEC 60137, ed. 6.0 (2008-07)]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Durchführung mit Papierisolation getränkt mit Harz
-
75 Durchführung mit Papierisolation verklebt mit Harz
- ввод с бумажной изоляцией, склеенной смолой
ввод с бумажной изоляцией, склеенной смолой
Ввод, в котором основная изоляция состоит из бумаги, склеенной смолой.
[ ГОСТ 27744-88]EN
resin-bonded paper bushing
RBP
bushing in which the major insulation consists of a core wound from resin-coated paper
NOTE 1 During the winding process, each paper layer is bonded to the previous layer by its resin coating and the bonding achieved by curing the resin.
NOTE 2 A resin-bonded paper bushing can be provided with an insulating envelope, in which case the intervening space can be filled with an insulating liquid or another insulating medium.
[IEC 60137, ed. 6.0 (2008-07)]FR
traversée en papier enduit de résine
RBP (resin-bonded paper)
traversée dont l'isolation principale est assurée par un corps enroulé en papier enduit de résine
NOTE 1 Lors de l'enroulement, chaque couche de papier est liée à la précédente par l'enduit de résine et la cohésion obtenue par le durcissement de la résine.
NOTE 2 Une traversée en papier enduit de résine peut comporter une enveloppe isolante. Dans ce cas, l'espace intermédiaire peut être rempli d'un isolant liquide ou d'un autre milieu isolant.
[IEC 60137, ed. 6.0 (2008-07)]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Durchführung mit Papierisolation verklebt mit Harz
-
76 aquatische Umwelt
водная среда
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
aquatic environment
Waters, including wetlands, that serve as habitat for interrelated and interacting communities and populations of plants and animals. (Source: LEE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > aquatische Umwelt
-
77 geophysikalische Umwelt
геофизическая среда
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
geophysical environment
The physical earth and its surroundings, consisting of the oceans and inland waters, lower and upper atmosphere, space, land masses and land forms. (Source: APD / ENZ)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > geophysikalische Umwelt
-
78 Natürliche Umwelt
естественная окружающая среда
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
natural environment
The complex of atmospheric, geological and biological characteristics found in an area in the absence of artifacts or influences of a well developed technological, human culture. (Source: LANDY)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Natürliche Umwelt
-
79 Erder
заземлитель
Проводящая часть или совокупность соединенных между собой проводящих частей, находящихся в электрическом контакте с землей непосредственно или через промежуточную проводящую среду.
[ПУЭ]
заземлитель
Устройство в виде металлической трубы, стержня пластины или полосы, заглубленной в грунт для электрического соединения с землёй
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
заземлитель
Устройство, состоящее из одного или нескольких электродов, погруженных в грунт и имеющее низкое переходное сопротивление для токов, стекающих в землю.
[ОСТ 45.121-97]
заземлитель
Металлический проводник или группа проводников любой формы, находящихся в непосредственном соприкосновении с землей и предназначенных для создания с ней электрического контакта определенного сопротивления.
[ ГОСТ Р 50889-96]Рис. ABB
Система ТТ1 - заземляемая точка;
2 - заземляющий проводник (earthing conductor);
3 - заземлитель (заземляющий электрод);
4 - открытая проводящая часть (exposed-conductive-part);
5 - заземляющее устройство (earthing arrangement) электроустановки;
6 - заземляющее устройство нейтрали;
7 - источник питания;
8 - однофазная нагрузка;
RA - сопротивление заземляющего устройства электроустановки;
RB - сопротивление заземляющего устройства нейтрали;Тематики
- заземление
- линии, соединения и цепи электросвязи
- телефонные сети
- электробезопасность
- электроустановки
EN
DE
FR
заземляющий электрод
Проводящая часть, находящаяся в электрическом контакте с Землей непосредственно или через промежуточную проводящую среду, например бетон.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
заземляющий электрод
Проводящая часть, которая может быть погружена в землю или в специальную проводящую среду, например бетон или уголь, и находящаяся в электрическом контакте с Землей.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
заземляющий электрод
Проводящая часть или группа проводящих частей, находящиеся в непосредственном контакте с землей и обеспечивающие электрическое соединение с ней.
[МЭС 826-04-02]
[ ГОСТ Р 61557-1-2006]
заземляющий электрод (заземлитель)
проводящая часть, находящаяся в электрическом контакте с Землёй непосредственно или через промежуточную проводящую среду, например, бетон
[IEV number 461-06-18]EN
earth electrode
conductive part, which may be embedded in a specific conductive medium, e.g. concrete or coke, in electric contact with the Earth
Source: 461-06-18 MOD, 604-04-03 MOD, 826-04-02 MOD
[IEV number 195-02-01]
earth electrode
ground electrode (USA)
conductor or group of conductors in intimate contact with and providing an electrical connection to earth
Source: 604-04-03
[IEV number 461-06-18]FR
électrode de terre
partie conductrice pouvant être incorporée dans un milieu conducteur particulier, par exemple béton ou coke, en contact électrique avec la Terre
Source: 461-06-18 MOD, 604-04-03 MOD, 826-04-02 MOD
[IEV number 195-02-01]
électrode de terre
prise de terre
conducteur ou ensemble de conducteurs groupés, en contact intime avec le sol, destinés à établir une liaison électrique avec celui-ci
Source: 604-04-03
[IEV number 461-06-18]Рис. ABB
Система ТТ
1 - заземляемая точка;
2 - заземляющий проводник (earthing conductor);
3 - заземлитель ( заземляющий электрод);
4 - открытая проводящая часть (exposed-conductive-part);
5 - заземляющее устройство (earthing arrangement) электроустановки;
6 - заземляющее устройство нейтрали;
7 - источник питания;
8 - однофазная нагрузка;
RA - сопротивление заземляющего устройства электроустановки;
RB - сопротивление заземляющего устройства нейтрали;Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
47 заземлитель
Проводник [электрод] или совокупность электрически соединенных между собой проводников, находящихся в надежном соприкосновении с землей или ее эквивалентом
604-04-03
de Erder
en earth electrode, ground electrode (USA)
fr electrode de terre, prise de terre
Источник: ГОСТ 24291-90: Электрическая часть электростанции и электрической сети. Термины и определения оригинал документа
45. Заземлитель электроустановки
Заземлитель
D. Erder
E. Grounding electrode
По ГОСТ 24291
Источник: ГОСТ 20375-83: Электроагрегаты и передвижные электростанции с двигателями внутреннего сгорания. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Erder
-
80 Isolierstoff
изоляционный материал
изолятор
-
[IEV number 151-15-35]EN
insulating material
insulant
material used to prevent electric conduction between conductive elements
NOTE – In the field of electromagnetism the term "insulant" is also used as a synonym for "insulating medium".
Source: 212-01-01 MOD, IEC 60050-121
[IEV number 151-15-35]FR
isolant, m
matériau isolant, m
matériau destiné à empêcher la conduction électrique entre des éléments conducteurs
NOTE – En électromagnétisme le terme "isolant" est aussi utilisé comme synonyme de "milieu isolant".
Source: 212-01-01 MOD, CEI 60050-121
[IEV number 151-15-35]Синонимы
EN
DE
FR
- isolant, m
- matériau isolant, m
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Isolierstoff
См. также в других словарях:
milieu — [ miljø ] n. m. • XIIe; de mi et 1. lieu I ♦ 1 ♦ (Dans l espace) Partie d une chose qui est à égale distance de ses bords, de ses extrémités. Scier une planche en son milieu, par le milieu, dans le sens de la longueur. ⇒ axe. Le milieu d une… … Encyclopédie Universelle
MILIEU (écologie) — L’organisme et son milieu constituent le binôme fondamental de l’écologie. Dans cette discipline, on entend par «milieu» la partie du monde avec laquelle un organisme vivant est en contact: c’est donc celle qui en détermine les réactions, les… … Encyclopédie Universelle
MILIEU INTÉRIEUR — «Il y a pour l’animal deux milieux: un milieu extérieur dans lequel est placé l’organisme, et un milieu intérieur dans lequel vivent les éléments des tissus» (Claude Bernard, 1878). À l’époque de C. Bernard, alors que le niveau d’organisation… … Encyclopédie Universelle
milieu — Milieu. s. m. Le centre d un lieu, l endroit qui est également distant de la circonference, des extremitez. Voicy justement le milieu de la place. nous voicy justement au milieu, dans le milieu. couper quelque chose par le milieu. On dit dans ce… … Dictionnaire de l'Académie française
Milieu De Culture — Pour les articles homonymes, voir Milieu et Culture (homonymie). Un milieu de culture est un support qui permet la culture de cellules, de bactéries, de levures, de moisissures afin de permettre leur étude. En principe, les cellules trouvent dans … Wikipédia en Français
Milieu Minimum — Milieu de culture Pour les articles homonymes, voir Milieu et Culture (homonymie). Un milieu de culture est un support qui permet la culture de cellules, de bactéries, de levures, de moisissures afin de permettre leur étude. En principe, les… … Wikipédia en Français
Milieu minimum — Milieu de culture Pour les articles homonymes, voir Milieu et Culture (homonymie). Un milieu de culture est un support qui permet la culture de cellules, de bactéries, de levures, de moisissures afin de permettre leur étude. En principe, les… … Wikipédia en Français
Milieu (homonymie) — Milieu Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Milieu Interstellaire — En astronomie, le milieu interstellaire est le gaz raréfié qui, dans une galaxie, existe entre les étoiles et leur environnement proche. Ce gaz est habituellement extrêmement ténu, avec des densités de matière typiques allant de 10 à 100… … Wikipédia en Français
milieu — Milieu, a Medius et locus. Qui est au milieu, Medianus, Medius. Milieu de quelque chose que ce soit, Vmbiculus, Meditullium. Le milieu de la ville, Meditullium. La riviere passe au milieu, ou par le milieu de la ville, Medio oppido fluit. Liu.… … Thresor de la langue françoyse
Milieu Interplanétaire — Pour les articles homonymes, voir Milieu. Le milieu interplanétaire est la matière diffuse qui constitue l espace du système solaire et à travers laquelle se déplacent les objets et les véhicules spatiaux. Sommaire 1 Caractéristiques physiques … Wikipédia en Français