-
1 dredger
-
2 dredger
noun (a boat with apparatus for dredging.) dragatr['dreʤəSMALLr/SMALL]2 SMALLCOOKERY/SMALL espolvoreador nombre masculinodredger ['drɛʤər] n: draga fn.• azucarero s.m.• draga s.f.'dredʒər, 'dredʒə(r)
I
['dredʒǝ(r)]N (=ship) draga f
II
['dredʒǝ(r)]N (Culin) espolvoreador m* * *['dredʒər, 'dredʒə(r)] -
3 clamshell dredge
s.draga de cucharón de mordazas, draga de cucharón, draga de balde, draga a balde. -
4 dredge
I dre‹ verb(to deepen or clear the bed of (a river etc) by bringing up mud.) dragar, rastrear- dredger
II dre‹ verb(to sprinkle (food with sugar etc): pancakes dredged with sugar.)tr[dreʤ]————————tr[dreʤ]1 (river, lake, etc) dragar, rastrear1 (in river, lake, etc) dragar, rastrear1) dig: dragar2) coat: espolvorear, enharinardredge n: draga fn.• draga s.f.• dragado s.m.v.• dragar v.• rastrear v.dredʒtransitive verb dragar*Phrasal Verbs:
I [dredʒ]1.N (Mech) draga f2.VT [+ river, canal] dragar
II
[dredʒ]N (Culin) espolvoreador m* * *[dredʒ]transitive verb dragar*Phrasal Verbs: -
5 drag
1 nAIR TRANSP resistencia aerodinámica f, resistencia al avance f, retardo mFLUID resistencia hidrodinámica f, on a sphere resistencia al avance fFUELLESS wind power resistencia al avance fMECH draga f, freno m, galga f, retardo m, zapata fMETALL arrastre mMINE retardo m, zapata f, resistencia f, draga f, galga fPHYS resistencia aerodinámica f, frenado m, arrastre mPRINT mancha fSPACE arrastre m, frenado m, resistencia aerodinámica fWATER TRANSP resistencia al avance f23 vtWATER TRANSP sea bottom rastrear -
6 dredge
1 nAGRIC, CONST draga fMINE draga f, mineral de calidad inferior m, rastra fWATER TRANSP draga f2 vtMAR POLL, WATER TRANSP dragar -
7 suction dredge
-
8 dipper dredger
nWATER TRANSP pala excavadora flotante f, draga de almeja f, draga de cuchara f -
9 dredge bucket ladder
nMINE escala de draga f, escala del rosario de la draga f -
10 dredger
nMAR POLL draga fMINE draga f, excavadora de rosario f, obrero dragador m, pescador de rastra mWATER TRANSP gánguil m, person obrero dragador m, pescador de rastra m -
11 pump dredger
nCONST, WATER TRANSP draga de bombeo f, draga de succión f -
12 dragline excavator
s.draga cavadora, draga de cable, dragalina. -
13 walking dragline
s.draga ambulante, draga andadora. -
14 drag
dræɡ
1. past tense, past participle - dragged; verb1) (to pull, especially by force or roughly: She was dragged screaming from her car.) llevar a rastras2) (to pull (something) slowly (usually because heavy): He dragged the heavy table across the floor.) arrastrar3) (to (cause to) move along the ground: His coat was so long it dragged on the ground at the back.) arrastrar4) (to search (the bed of a lake etc) by using a net or hook: Police are dragging the canal to try to find the body.) rastrear, dragar5) (to be slow-moving and boring: The evening dragged a bit.) hacerse largo, hacerse pesado
2. noun1) (something which slows something down: He felt that his lack of education was a drag on his progress.) estorbo, carga2) (an act of drawing in smoke from a cigarette etc: He took a long drag at his cigarette.) calada3) (something or someone that is dull and boring: Washing-up is a drag.) lata, plomo, rollo, coñazo, pelmazo4) (a slang word for women's clothes when worn by men.) vestido de travestidrag vb arrastrartr[dræg]1 (hindrance) estorbo (on, para), carga (on, para)3 familiar (on cigarette) calada, chupada4 SMALLTECHNICAL/SMALL (resistance) resistencia (aerodinámica)5 (dragnet) rastra, red nombre femenino barredera1 (pull, cause to trail) arrastrar, llevar a rastras2 (persuade to go unwillingly) sacar, llevar a rastras3 (trawl, dredge) rastrear, dragar1 (trail - coat, dress, etc) arrastrar■ today's really dragged! ¡hoy se ha hecho eterno!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLnot to be able to drag oneself away no tener ninguna gana de irse, serle imposible a uno marcharseto be in drag estar vestido de mujerto drag one's feet/heels figurative use dar largas al asuntoto drag something out of somebody sacarle algo a alguien con sacacorchosdrag artist transformista nombre masulino o femeninodrag lift telearrastre nombre masculinodrag queen reinonadrag race carrera de coches trucadosdrag show espectáculo de transformistas1) haul: arrastrar, jalar2) dredge: dragardrag vi1) trail: arrastrarse2) lag: rezagarse3) : hacerse pesado, hacerse largothe day dragged on: el día se hizo largodrag n1) resistance: resistencia f (aerodinámica)2) hindrance: traba f, estorbo m3) bore: pesadez f, plomo m famn.• chupada s.f.• rastra s.f. (Computing)v.• arrastrar (Informática) v.v.• rastrear v.
I
1. dræg- gg- transitive verb1)a) ( haul) arrastrar, llevar a rastrasto drag somebody's name o reputation through the mud o dirt — cubrir* de fango or manchar el buen nombre de alguien
b) ( force) (colloq)how did I get dragged into this ridiculous plan? — ¿cómo me dejé meter en un plan tan absurdo?
2) ( allow to trail) \<\<tail/garment/anchor\>\> arrastrarI don't want to drag the kids around with me all day — no quiero andar con los niños a cuestas todo el día
to drag one's feet o heels — dar(le)* largas al asunto
3) ( dredge) \<\<river/lake\>\> dragar*
2.
vi1)a) ( trail) \<\<anchor\>\> garrar; \<\<coat\>\> arrastrarb) ( lag) rezagarse*2) ( go on slowly) \<\<work/conversation\>\> hacerse* pesado; \<\<film/play\>\> hacerse* largo3) ( race cars) (AmE colloq) echarse un pique (fam)•Phrasal Verbs:- drag in- drag on- drag out- drag up
II
noun (no pl)1) ( tiresome thing)what a drag! — qué lata! (fam)
2) u ( resistant force) resistencia f al avance3) c ( on cigarette) (colloq) pitada f (AmL), calada f (Esp)4) u ( women's clothes)in drag — vestido de mujer; (before n) <act, show> de travestis or transformistas
drag queen — reinona f (arg)
5) ( street) (AmE sl)[dræɡ]1. N1) (=restraint)the satellite acts like a drag on the shuttle — el satélite hace más lento el avance del transbordador espacial
the region is a drag on the country's financial resources — (fig) la región supone una sangría or un desaguadero para los recursos económicos del país
these conservative institutions were seen as a drag on progress — (fig) estas instituciones conservadoras eran consideradas un obstáculo or estorbo para el progreso
2) (Aer) (=resistance) resistencia f aerodinámica3) * (=boring thing) lata * f, rollo m (Sp) *what a drag! — ¡qué lata! *, ¡qué rollo! (Sp) *
she's a real drag! — ¡qué tía más pesada! *
he took a long drag on his cigarette — le dio una chupada or (Sp) calada larga al cigarro
5) (=women's clothes)he was wearing drag — iba vestido de mujer, iba travestido
a man in drag — un hombre vestido de mujer, un hombre travestido
6)the main drag — (US) * la avenida principal
7) (=dragnet) red f barredera; (=dredge) draga f8) (US) * (=influence) enchufe * m2. VT1) (=pull) arrastrarshe managed to drag herself clear of the wreckage — consiguió salir a duras penas del coche siniestrado
- drag sb's2) (=trail) [+ injured limb, coat] arrastrarI don't want to drag the children round the supermarket — no quiero ir tirando de los niños por el supermercado
to drag one's feet — (lit) arrastrar los pies
to drag one's feet or heels — (fig) dar largas (al asunto)
the government has been dragging its feet or heels on this issue — el gobierno ha estado dando largas a este asunto
3) (=force)the government didn't want to drag the nation into a war — el gobierno no quería arrastrar al país a una guerra
I have to drag myself into the office in the mornings — por las mañanas me cuesta muchísimo (trabajo) ir a la oficina
4) (=dredge, search) [+ sea bed, river] dragar3. VI1) (=go very slowly) [time] pasar muy lentamente; [film, play] hacerse pesadothe minutes dragged by — los minutos pasaban muy lentamente or se alargaban sin fin
2) (=trail) [skirt, coat] arrastrarher skirt was dragging on the floor — la falda le iba arrastrando por el suelo, iba arrastrando la falda por el suelo
3) (=not keep pace) rezagarse4) (=dredge, search)4.CPDdrag and drop N — (Comput) arrastrar y soltar m
drag artist N — transformista m, travesti m
drag hunt N — deporte en el que los perros salen a la caza de un objeto perfumado en lugar de un animal
drag (para)chute N — paracaídas m inv de frenado
drag queen * N — drag-queen * f, reinona * f, travesti m
drag race N — (US) (Aut) carrera de coches trucados de salida parada
drag show N — espectáculo m de drag-queens *, espectáculo m de reinonas *, espectáculo m de travestismo
- drag in- drag on- drag out- drag up* * *
I
1. [dræg]- gg- transitive verb1)a) ( haul) arrastrar, llevar a rastrasto drag somebody's name o reputation through the mud o dirt — cubrir* de fango or manchar el buen nombre de alguien
b) ( force) (colloq)how did I get dragged into this ridiculous plan? — ¿cómo me dejé meter en un plan tan absurdo?
2) ( allow to trail) \<\<tail/garment/anchor\>\> arrastrarI don't want to drag the kids around with me all day — no quiero andar con los niños a cuestas todo el día
to drag one's feet o heels — dar(le)* largas al asunto
3) ( dredge) \<\<river/lake\>\> dragar*
2.
vi1)a) ( trail) \<\<anchor\>\> garrar; \<\<coat\>\> arrastrarb) ( lag) rezagarse*2) ( go on slowly) \<\<work/conversation\>\> hacerse* pesado; \<\<film/play\>\> hacerse* largo3) ( race cars) (AmE colloq) echarse un pique (fam)•Phrasal Verbs:- drag in- drag on- drag out- drag up
II
noun (no pl)1) ( tiresome thing)what a drag! — qué lata! (fam)
2) u ( resistant force) resistencia f al avance3) c ( on cigarette) (colloq) pitada f (AmL), calada f (Esp)4) u ( women's clothes)in drag — vestido de mujer; (before n) <act, show> de travestis or transformistas
drag queen — reinona f (arg)
5) ( street) (AmE sl) -
15 dredge up
v + o + adv, v + adv + o \<\<mud/sand\>\> dragar*; \<\<story/scandal\>\> desenterrar*, sacar* a relucirVT + ADV sacar con draga; (fig) [+ unpleasant facts] sacar a la luz* * *v + o + adv, v + adv + o \<\<mud/sand\>\> dragar*; \<\<story/scandal\>\> desenterrar*, sacar* a relucir -
16 bucket
nCOMP&DP memory cubo m (AmL), balde de acero m, balde m, cubeta fCONST álabe m, balde de acero m, cubo m, crane draga f, of elevator, dredge cangilón m, balde m, for aerial ropeway vagoneta f, paleta f, cuchara fHYDRAUL paleta fMAR POLL brazing-lamp balde de acero m, balde mMECH geophysics paleta fMINE jaula de extracción f -
17 bucket dredger
nCONST, WATER, WATER TRANSP draga de cangilones f -
18 catamaran dredge
nWATER draga en catamarán f -
19 clam shell bucket dredger
nCONST draga de cuchara bivalva fEnglish-Spanish technical dictionary > clam shell bucket dredger
-
20 crawler dragline excavator
nCONST civil engineering draga excavadora sobre orugas f, dragalina sobre orugas fEnglish-Spanish technical dictionary > crawler dragline excavator
См. также в других словарях:
Draga — Saltar a navegación, búsqueda Draga con tolva operando en la profundización de el Canal de Panamá … Wikipedia Español
Draga — may refer to: Draga (surname) Draga (given name) NK Draga, Croatian football team Draga (Stargate) Geography Mošćenička Draga, Croatia Draga, Požega Slavonia County, a village in Požega Slavonia County, Croatia Draga, Rijeka, an area of the city… … Wikipedia
Draga — steht für: Personen: George Draga (1935–2008), rumänischer Komponist Geographische Objekte: Draga (Nova Gorica), Ortschaft im Bezirk Nova Gorica, Slowenien Draga (Škofja Loka), Ortschaft in der Gemeinde Škofja Loka, Slowenien Draga (Loški Potok) … Deutsch Wikipedia
draga — DRAGÁ, draghez. vb. I. tranz. 1. A săpa cu draga fundul unei ape şi a scoate materialul săpat. 2. A curăţa de mine marine o cale navigabilă. – Din fr. draguer. Trimis de gudovan, 05.05.2004. Sursa: DEX 98 dragá vb., ind. prez. 1 sg. draghéz, 3 … Dicționar Român
draga — drȁga ž <D L drȁzi, G mn drȃgā> DEFINICIJA 1. manji morski zaljev; zaton 2. rij. dugačka dolina ONOMASTIKA top.: Drȁga; (često ime dolina i morskih uvala, mjesta u zaljevu i potoka; javlja se i u složenim imenima naselja tipa): Bȃškā Drȁga … Hrvatski jezični portal
dragă — DRÁGĂ, drage. s.f. 1. Navă special amenajată sau aparatură cu care se draghează. 2. Instrument în formă de sac sau de plasă cu care se colectează organismele vegetale sau animale de pe fundul apelor. – Din fr. drague. Trimis de gudovan,… … Dicționar Român
draga — sustantivo femenino 1. Máquina que limpia y extrae arena, piedras, etc. del fondo de los ríos y el mar: Dos barcos pequeños con una draga limpian la zona costera de la playa. 2. Barco equipado con esta máquina: Una draga asegura la limpieza del… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Draga — Draga, Fluß in Istrien, in seinem Thale Weinbau; bildet bei seiner Mündung zwischen Parenzo u. Rovigno eine Bucht des Adriatischen Meeres … Pierer's Universal-Lexikon
Draga — Draga, Königin von Serbien, geb. 23. (11.) Sept. 1867 zu Gornji Milanovac als Tochter des Kreisvorstehers Panta Lunjević und der Andja, gebornen Koljević, gest. 11. Juni 1903 in Belgrad, heiratete einen Ingenieur Maschin und verlobte sich als… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Draga — Draga, geborene Lunjewitza, Königin von Serbien, geb. 23. Sept. 1867, Tochter eines Beamten, heiratete den Ingenieur Maschin, dann als Witwe Hofdame der Königin Natalie, 5. Aug. 1900 mit König Alexander von Serbien vermählt, bei einem… … Kleines Konversations-Lexikon
Draga — Draga, Königin von Serbien, * Gornji Milanovac (Serbien) 23. 9. 1867, ✝ Belgrad 11. 6. 1903; Witwe des Ingenieurs Mašin und Hofdame der Königinmutter Natalie, heiratete trotz massiver Proteste 1900 den zehn Jahre jüngeren König Alexander I.… … Universal-Lexikon