-
41 stop
abbahagy, befog* * *[stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) megáll(ít)2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) leállít3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) abbahagy (vmit)4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) bedug(aszol)5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) elzár; lefog6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) (vhol) tartózkodik2. noun1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) megállás2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) megálló3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) pont4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) lyuk (fuvolán); regiszter (orgonán)5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) ütköző•- stoppage- stopper
- stopping
- stopcock
- stopgap
- stopwatch
- put a stop to
- stop at nothing
- stop dead
- stop off
- stop over
- stop up -
42 bang
éppen, hecc, élvezet, durranás, nagy robajjal to bang: ver, becsapódik, durran, csikófrizurára vágat* * *[bæŋ] 1. noun1) (a sudden loud noise: The door shut with a bang.) becsapódik2) (a blow or knock: a bang on the head from a falling branch.) ütés2. verb1) (to close with a sudden loud noise: He banged the door.) becsap2) (to hit or strike violently, often making a loud noise: The child banged his drum; He banged the book down angrily on the table.) bevág3) (to make a sudden loud noise: We could hear the fireworks banging in the distance.) durran•- banger -
43 boil
kelés, forráspont, furunkulus to boil: forral, forr, vízben főz* * *I [boil] verb1) (to turn rapidly from liquid to vapour when heated: I'm boiling the water; The water's boiling.) forr(al)2) (to cook by boiling in water etc: I've boiled the potatoes.) főz•- boiler- boiling-point
- boil down to
- boil over II [boil] noun(an inflamed swelling on the skin: His neck is covered with boils.) kelés -
44 break
rövid szünet, tektonikai törés, felfüggesztés to break: megváltozik, kifakad, törik, mutál, meghasad* * *[breik] 1. past tense - broke; verb1) (to divide into two or more parts (by force).) (el)tör2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) (el)tör3) (to make or become unusable.) összetör4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) megszeg5) (to do better than (a sporting etc record).) megdönt6) (to interrupt: She broke her journey in London.) megszakít7) (to put an end to: He broke the silence.) megtör8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) tapintatosan közöl9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) mutál (hang)10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) tompít11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) kitör2. noun1) (a pause: a break in the conversation.) megszakítás2) (a change: a break in the weather.) változás3) (an opening.) lehetőség4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) sansz•3. noun((usually in plural) something likely to break.) törékeny áru(k)- breakage- breaker
- breakdown
- break-in
- breakneck
- breakout
- breakthrough
- breakwater
- break away
- break down
- break into
- break in
- break loose
- break off
- break out
- break out in
- break the ice
- break up
- make a break for it -
45 constituent
komponens, választópolgár, alkotórész, alkotó* * *[kən'stitjuənt] 1. noun1) (a necessary part: Hydrogen is a constituent of water.) alkotórész2) (a voter from a particular member of parliament's constituency: He deals with all his constituents' problems.) választópolgár2. adjectiveHe broke it down into its constituent parts.) alkotó -
46 conveyor belt
(an endless, moving belt carrying articles from one place to another in a factory etc: She put nuts on the chocolates as they went down the conveyor belt.) szállítószalag -
47 crossword (puzzle)
(a square word-puzzle in which the blanks in a pattern of blank and solid checks are to be filled with words reading across and down, the words being found from clues.) keresztrejtvény -
48 crossword (puzzle)
(a square word-puzzle in which the blanks in a pattern of blank and solid checks are to be filled with words reading across and down, the words being found from clues.) keresztrejtvény -
49 dock
kikötő, vádlottak padja, dokk to dock: megnyirbál, dokkba állít, dokkol, megkurtít, kiköt* * *I 1. [dok] noun1) (a deepened part of a harbour etc where ships go for loading, unloading, repair etc: The ship was in dock for three weeks.) dokk2) (the area surrounding this: He works down at the docks.) kikötő, dokkok3) (the box in a law court where the accused person sits or stands.) vádlottak padja2. verb(to (cause to) enter a dock and tie up alongside a quay: The liner docked in Southampton this morning.) kiköt- docker- dockyard II [dok] verb(to cut short or remove part from: The dog's tail had been docked; His wages were docked to pay for the broken window.) megkurtít -
50 downhill
1) (down a slope: The road goes downhill all the way from our house to yours.) dombról le2) (towards a worse and worse state: We expected him to die, I suppose, because he's been going steadily downhill for months.) romlik, hanyatlik -
51 dribble
csepegés, cselezés, nyáladzás to dribble: csöpög, cselez, nyáladzik, cselezve vezet* * *['dribl] 1. verb1) (to fall in small drops: Water dribbled out of the tap.) csöpög2) ((of a baby etc) to allow saliva to run from the mouth.) nyáladzik3) (in football, basketball, hockey etc to move the ball along by repeatedly kicking, bouncing or hitting it: The football player dribbled the ball up the field.) cselez2. noun(a small quantity of liquid: A dribble ran down his chin.) csepp -
52 drift
áradmány, hordalék, lecsurgás, vihar, ékfúró to drift: úsztat, úszik, irányul, összeterel, lebeg, kerget* * *[drift] 1. noun1) (a heap of something driven together, especially snow: His car stuck in a snowdrift.) förgeteg; hófúvás2) (the direction in which something is going; the general meaning: I couldn't hear you clearly, but I did catch the drift of what you said.) irány(zat)2. verb1) (to (cause to) float or be blown along: Sand drifted across the road; The boat drifted down the river.) úszik, lebeg2) ((of people) to wander or live aimlessly: She drifted from job to job.) sodródik•- drifter- driftwood -
53 droop
hervadás, kedvetlenség, bágyadtság, elernyedés to droop: lesüpped, lehervad, lehanyatlik, lekonyul* * *[dru:p]1) (to (cause to) hang down: The willows drooped over the pond.) lekonyul2) ((of a plant) to flop from lack of water: a vase of drooping flowers.) lehervad -
54 dust
por, steksz to dust: leporol, beporoz, port töröl, kiporol, behint* * *1. noun1) (fine grains of earth, sand etc: The furniture was covered in dust.) por2) (anything in the form of fine powder: gold-dust; sawdust.) por2. verb(to free (furniture etc) from dust: She dusts (the house) once a week.) leporol- duster- dusty
- dustiness
- dustbin
- dust-jacket
- dustman
- dustpan
- dust-up
- dust down
- throw dust in someone's eyes -
55 foot
talp, lerakódás, gyalogság, talpazat, 30, versláb* * *[fut]plural - feet; noun1) (the part of the leg on which a person or animal stands or walks: My feet are very sore from walking so far.) láb(fej)2) (the lower part of anything: at the foot of the hill.) láb(azat)3) ((plural often foot; often abbreviated to ft when written) a measure of length equal to twelve inches (30.48 cm): He is five feet/foot six inches tall; a four-foot wall.) láb (hosszmérték)•- footing- football
- foothill
- foothold
- footlight
- footman
- footmark
- footnote
- footpath
- footprint
- footsore
- footstep
- footwear
- follow in someone's footsteps
- foot the bill
- on foot
- put one's foot down
- put one's foot in it -
56 go
megegyezés, esemény, vizsga, mozgás, járás, alku to go: menni, való vhova, szól vmiről, telik, folyik* * *[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) megy2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) átmegy3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) vkinek adják; elkel4) (to lead to: Where does this road go?) vezet vhová5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) látogat6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) eltűnik7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) megy, (le)zajlik8) (to move away: I think it is time you were going.) elindul9) (to disappear: My purse has gone!) eltűnik10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) szándékozik vmit csinálni11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) lerobban12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) működik, jár13) (to become: These apples have gone bad.) vmivé válik14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) van15) (to be put: Spoons go in that drawer.) való (vhova)16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) múlik, telik17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) "megy" vmire18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) elmegy19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) hallat20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) szól21) (to become successful etc: She always makes a party go.) "feldob"2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) kísérlet2) (energy: She's full of go.) energia•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) menő2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) jelenleg érvényes•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) engedély- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go -
57 hair
hajszálrugó, amerikai bandita, haj, hajzat, bolyh a hair: egy hajszál to hair: szőrrel ellát, szőröz, kopaszt* * *[heə] 1. noun1) (one of the mass of thread-like objects that grow from the skin: He brushed the dog's hairs off his jacket.) szőr2) (the mass of these, especially on a person's head: He's got brown hair.) haj•- - haired- hairy
- hairiness
- hair's-breadth
- hair-breadth
- hairbrush
- haircut
- hair-do
- hairdresser
- hairdressing
- hair-drier
- hairline
- hair-oil
- hairpin 2. adjective((of a bend in a road) sharp and U-shaped, especially on a mountain or a hill.)- hairstyle
- keep one's hair on
- let one's hair down
- make someone's hair stand on end
- make hair stand on end
- not to turn a hair
- turn a hair
- split hairs
- tear one's hair -
58 heirloom
családi ékszer, családi bútor* * *[-lu:m]noun (something valuable that has been handed down in a family from generation to generation: This brooch is a family heirloom.) családi ékszer -
59 hold
odú, börtön, gyám, korona, hajótér, fermata, vár to hold: tartalmaz, befog, tartósnak bizonyul, leköt, fog* * *I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) tart2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) (meg)fog3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) (vissza)tart4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) (ki)tart5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) fogva tart6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) tartalmaz (edény); fér (vmibe)7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) tart, rendez8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) tart(ja magát)9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) marad, betölt10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) tart11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) érvényes, hatályos12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) kényszerít vkit vmi megtartására13) (to defend: They held the castle against the enemy.) megvéd14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) feltartóztat15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) leköt (figyelmet)16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) tart17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) tart, megünnepel18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) birtokol19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) folytatódik20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) vár21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) (ki)tart22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) (meg)őriz23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) tartogat2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) fogás2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) befolyás3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) fogás (birkózásban)•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) hajóűr; raktér -
60 hope
remél* * *[həup] 1. verb(to want something to happen and have some reason to believe that it will or might happen: He's very late, but we are still hoping he will come; I hope to be in London next month; We're hoping for some help from other people; It's unlikely that he'll come now, but we keep on hoping; `Do you think it will rain?' `I hope so/not'.) remél2. noun1) ((any reason or encouragement for) the state of feeling that what one wants will or might happen: He has lost all hope of becoming the president; He came to see me in the hope that I would help him; He has hopes of winning a scholarship; The rescuers said there was no hope of finding anyone alive in the mine.) remény2) (a person, thing etc that one is relying on for help etc: He's my last hope - there is no-one else I can ask.) reménység3) (something hoped for: My hope is that he will get married and settle down soon.) remény•- hopeful- hopefulness
- hopefully
- hopeless
- hopelessly
- hopelessness
- hope against hope
- hope for the best
- not have a hope
- not a hope
- raise someone's hopes
См. также в других словарях:
Down from the Mountain — The DVD cover. Directed by Nick Doob Chris Hegedus D. A. Pennebaker … Wikipedia
Down from Hollow — is a blues centric heavy rock band headquartered in Los Angeles. The band is noted for its blues and R B flavored guitar hooks, for its driving rhythm section, and for its energetic live show, punctuated by frontman Cody Hopkins s unhinged and… … Wikipedia
Down From Hollow — is a blues centric heavy rock band headquartered in Los Angeles. The band is noted for its blues and R B flavored guitar hooks, for its driving rhythm section, and for its energetic live show, punctuated by frontman Cody Hopkins s unhinged and… … Wikipedia
Down from Dover — is a song written and performed by Dolly Parton, originally released on Dolly s album The Fairest of them All(1969). It was later recorded by many other artists, including Nancy Sinatra Lee Hazlewood and Marianne Faithfull on her 2009 covers… … Wikipedia
Down from the Sky — Infobox Single Name = Down from the Sky Cover size = Border = Caption = Artist = Trivium Album = Shogun 将軍 A side = B side = Released = September 1, 2008 Format = CD single, Digital download Recorded = Genre = Metalcore Thrash metal Length = 5:27 … Wikipedia
When Fire Rains Down from the Sky — When Fire Rains Down from the Sky, Mankind Will Reap as It Has Sown Saltar a navegación, búsqueda When Fire Rains Down From the Sky, Mankind Will Reap As It Has Sown EP de Anaal Nathrakh Publicación 2003 Género(s) … Wikipedia Español
Coming Down from Red Lodge — Studio album by Peter Ostroushko Released March 11, 2003 Genre … Wikipedia
On the Way Down from the Moon Palace — Studio album by Lisa Germano Released 1991 … Wikipedia
When Fire Rains Down from the Sky, Mankind Will Reap As It Has Sown — Infobox Album Name = When Fire Rains Down From the Sky, Mankind Will Reap As It Has Sown Type = ep Artist = Anaal Nathrakh Released = 2003 Genre = Black metal Industrial metal Length = 26:48 Label = Mordgrimm Records(EU) Earache Records(US)… … Wikipedia
When Fire Rains Down from the Sky, Mankind Will Reap as It Has Sown — EP de Anaal Nathrakh Publicación 2003 Género(s) Black metal Industrial metal Duración 26:48 Discográf … Wikipedia Español
The Down from the Mountain Show — is a weekly radio program that has been broadcast since 2005 on WSUM, Madison, WI. Named after the award winning 2000 documentary Down from the Mountain. The Down From the Mountain Show provides a weekly survey of the varied subgenres that fall… … Wikipedia