Перевод: с английского на албанский

с албанского на английский

door

  • 1 door

    derë

    English-Albanian dictionary > door

  • 2 door-to-door

    [do: tu: do:] adj., adv. - adj. derë më derë (shitje). 2. treg. deri në shtëpi, nga dyqani në shtëpi (dorëzim malli); shtëpi më shtëpi; (shërbim) në shtëpi./- adv 1. deri më derë. 2. nga kreu në fund.

    English-Albanian dictionary > door-to-door

  • 3 door sill

    ['do:sill] n. prag dere

    English-Albanian dictionary > door sill

  • 4 answer the door

    answer the door/the bell/the telephone ['a:nsë:/'ænsë: dhë do:/bel/'telifoun] hap derën; marr receptorin

    English-Albanian dictionary > answer the door

  • 5 keep the wolf from the door

    [ki:p dhë wulf from dhë do:] sigurohem kundër skamjes

    English-Albanian dictionary > keep the wolf from the door

  • 6 answer

    ['a:nsë:, 'ænsë:] n.,v. -n 1. përgjigje; in answer to në përgjigje të. 2. zgjidhje; what is the answer to this problem? cila është zgjidhja e këtij problemi?
    -v 1. (i) përgjigjem, (i) jap përgjigje
    answer the door/the bell/the telephone hap derën; marr receptorin
    answer sb back i kthej fjalë, i kthej përgjigje (kur më shajnë etj)
    2. i përgjigjet; will this answer your purpose? a i përgjigjet kjo qëllimit tuaj?
    3. ka sukses; this plan has not answered ky plan nuk pati sukses
    4. quhet, e thërrasin
    he doesn't answer to the description ai nuk i përgjigjet përshkrimit
    5. i bindet; the ship no longer answers the helm anija nuk i bindet më timonit
    answer back kthej fjalë
    answer for përgjigjem, mbaj/kam përgjegjësi
    he has a lot to answer for ai duhet të përgjigjet për shumë gjëra
    * * *
    përgjigje

    English-Albanian dictionary > answer

  • 7 beat

    [bi:t] v., n. v. ( beat, beaten) 1. rrah, godas; beat a way through çaj, hap rrugë përmes; beat at/upon the door trokas në derë, i bie derës; beat a retreat a) usht. jap sinjalin e tërheqjes; b) fig. prapsohem, tërhiqem. 2. rreh (shiu), fshikullon (era); the rain was beating against the window shiu rrihte dritaren. 3. rrah, përziej (vezë, brumë etj). 4. rrah, farkëtoj. 5. mund (kundërshtarin); he beat me at chess ai më mundi në shah; beat the record thyej rekordin. 6. lodh, mundoj; this problem has beaten me ky problem më ka rraskapitur. 7. rreh (krahët etj); her heart was beating with joy zemra i rrihte nga gëzimi; beat time mas kohën (në muzikë).
    beat about the bush i bie rrotull, nuk futem në temë; beat it! ik tutje!, largohu!, mbathja! dead beat i rraskapitur
    • beat back [bi:t bæk] prapësoj
    beat down [bi:t daun] a) ul çmimin (që kërkon); b) rrëzon (shiu grurin); c) bie me rrëshekë (shiu)
    beat in [bi:t in] a) shkallmoj (derën); b) thyej (kokën dikujt)
    beat off [bi:t of] zmbraps
    beat out [bi:t aut] a) shuaj (një zjarr etj); b) rrah,shtyp(me çekan); c) fig. shtrydh (trutë); beat one's brains vras mendjen; that/it beats me kjo më habit, më lë pa mend; beats me s'e kam idenë; d) muz. mbaj (ritmin)
    -n 1. goditje, rrahje; trokitje. 2. muz. temp. 3. rrahje (zemre). 4. xhiro (e patrullës); zonë (që ruan polici). 5. gj.fol. njeri që sfidon rregullat (në veshje etj)
    * * *
    rrah; godas; mposht

    English-Albanian dictionary > beat

  • 8 burst

    [bë:st] v.,n. -v. ( burst) 1. shpërthen, pëlcet; çel (gjethi); be bursting to s'më pritet të. 2. çaj, shpërthej; to burst the door open shpërthej derën; don't burst yourself mos u mundo kaq shumë. 3. ia plas; burst into laughter ia plas të qeshurit. 4. është plot, po pëlcet (hambari, thesi). 5. shkallmoj, thyej; the prisoner burst his chains i burgosuri i theu vargonjtë /-n 1. shpërthim, plasje. 2. fig. shpërthim (energjie). 3. vrull, hov. 4. batare
    burst forth a) dal me ngut; b) del, lind (dielli)
    burst in a) mbërrij befas; b) ndërpres (bisedën), ndërhyj; c) hap me force (derën)
    burst out a) dal si furtunë; b) shkëlqej (me një lloj veshjeje); c) thërras, bërtas; flas me pasion; d) ia plas (gazit)
    * * *
    shpërthej; pëlcet

    English-Albanian dictionary > burst

  • 9 clear

    clear [klië:] adj.,v., adv.,n. -adj 1. i kthjellët; a clear day ditë e kthjellët. 2. i tejdukshëm (qelq). 3. e pastër, e papërzier (ngjyrë). 4. i qartë, i kuptueshëm (mendim, zë). 5. i sigurt; it is clear that duket qartë se, me siguri që. 6. i pafajshëm; the suspect was clear personi i dyshuar ishte i pafajshëm. 7. neto; clear profit fitim neto. 8. i plotë, i tërë; pa kufizime; the clear contrary krejt e kundërta; two clear weeks dy javë të tëra. 9. e lirë, e pazënë (rrugë); all clear! a) rruga është e lirë; mund të kaloni; b) gjithçka në rregull!; alarmi mbaroi!
    - v 1. spastroj, qëroj (tokën nga ferrat, fytin). 2. hapet, kthjellohet (moti). 3. nxjerr pa faj; the verdict cleared the accused man vendimi e nxori pa faj të paditurin. 4. zbraz (tryezën). 5. lë portin (anija). 6. ndreq (llogaritë); laj, shlyej (borxhet). 7. çdoganoj (mallin). 8. fig. shpëmdaj (dyshimet); laj (ndërgjegjen).
    -adv 1. shkoqur, qartë; loud and clear qartë e shkoqur. 2. larg; get clear of a) largohem; i shmangem; b) heq qafe. 3. krejt, plotësisht; the bullet went clear through the door plumbi e përshkoi derën tejpërtej.
    -n. in the clear a) brendapërbrenda, nga brenda; b) fig. i qëruar, pa faj; jashtë çdo dyshimi; c) pa borxhe, pa halle; d) me tekst të rregullt, i pashifruar, pa kod.
    clear away [klië:ë'wei] a) heq; spastroj; b) ngre tavolinën, heq pjatat; c) davaritet (mjegulla)
    clear off [klië:of] a) gj.fol. iki, fryj: clear off! zhduku!, qërohu! b) heq qafe; likuidoj (mallin); c) çlirohem nga (borxhet); d) kompensoj (vonesën); vë në vend (kohën e humbur); e) spastroj, ngre (tryezën)
    clear out [klië:aut] a) heq, zbraz; flak; b) fig. iki, fryj
    clear up [klië:ap] a) kthjellohet, hapet (koha); b) rregulloj, pastroj; c) sqaroj (çështjen)
    clear-cut ['klië:kat] adj 1. i qartë; i saktë; i përcaktuar mirë. 2. i spikatur (tipar)
    clear-headed ['klië:hedid] adj. mendjekthjellët
    clear-sighted ['klië:saitid] adj. i kthjellët, mendjemprehtë, mendjehollë
    * * *
    i pastër; qartë; sqaroj

    English-Albanian dictionary > clear

  • 10 jam

    jam I [xhæm] v.,n. -v 1. bllokoj. 2. pengoj. 3. ngec. 4. zhurmoj, i bëj zhurmë (një radiostacioni), bllokoj; streets jammed with cars rrugë të zëna nga makinat; the telephone lines are jammed linjat telefonike janë të zëna; jam one's brakes on frenoj papritmas. 5. fus me force; rras; ngjesh; jam one's hat on one's head ngjesh kapelën në kokë; he jammed his finger in the door i zuri gishtin dera. 3. ngec, bllokohet (një mekanizëm)
    -n 1. bllokim (trafiku); lëmsh (makinash); turmë (njerëzish). 2. gjendje e vështirë; telash; pisk; be in/get into a jam e kam pisk, gjej belanë; get sb out of jam nxjerr nga belaja dikë
    jam II [xhæm] n. reçel; marmelatë
    you want jam on it! shumë kërkon! s'ke të ngopur!
    that's money for jam! të (e) paguajmë për të ndenjur kot
    jam-packed ['xhæmpækt] adj. gj.fol. i mbushur dinga, i ngjeshur fort
    jam session ['xhæm'seshën] n. koncert me improvizime xhaz
    * * *
    shtyp; ngjesh; ngecje; reçel

    English-Albanian dictionary > jam

  • 11 knock

    [nok] v.,n. -v 1. qëlloj, godas (me grusht, me çokë); knock sb on the head qëlloj dikë në kokë. 2. përplas; knock one's head on/against sth përplas kokën pas diçkaje. 3. trokas; knock on the door trokas në derë. 4. kërcet, kërkëllin; the engine is knocking motori kërkëllin. 5. zhrg. kritikoj; qortoj /-n 1. goditje. 2. përplasje. 3. trokitje; I heard a knock dëgjova një trokitje. 4. zhurmë, kërcitje (në motor). 5. kritikë e ashpër.
    knock about/around ['nok ë'baut/ë'raund] gj.fol. a) endem, bredh; b) vërtitet; it's knocking around here diku këtu rrotull është; c) qëlloj pareshtur; keqtrajtoj
    knock back ['nok bæk] a) shklluq, rrëkëllej; b) zhvas, përlaj; it knocked me back \$100 m'i përlau 100 dollarë
    knock down ['nok daun] a) shemb, rrëzoj (një ndërtesë; b) hedh në tokë, rrëzoj (kundërshtarin); c) pres (pemën); d) shkallmoj (derën); e) ul (çmimin); f) shpall të shitur (një send në ankand); you could have knocked me down with a feather! mbeta i shtangur në vend; g) çmontoj (një mobilje)
    knock in ['nok in] ngul (një gozhdë)
    knock off ['nok of] a) ul, zbres; knock off \$20, knock \$20 off the price zbres 20 dollarë nga çmimi; b) lë/ndal punën; c) bëj shpejt e shpejt, e hedh tutje; d) përlaj, qëroj, vjedh; e) lë shakull, palos; knock it off! lëre!, mjaft, më!
    knock out ['nok aut] a) hutoj, shushas, shtang; b) sport. nxjerr nokaut, nxjerr jashtë luftimit (kundërshtarin); c) shkul, nxjerr (një gozhdë); d) thyej (dhëmbët)
    knock over ['nok 'ëuvë:(r)] a) rrëzoj, shemb, hedh përtokë. 6. shtyp, përplas (një kalimtar)
    knock together ['nok të'gedhë:(r)] a) përplas me njëri-tjetrin; b) mbërthej me ngut
    knock up ['nok ap] a) i jap lart (levës); b) i nxjerr gjumin (me trokitje në derë); c) lodh, rraskapis; d) zhrg. lë me barrë
    knock-about ['nok ë'baut] n., adj. -n 1. anije e vogël me velë. 2. Br. lojëra të potershme /-adj. i zhurmshëm, i potershëm
    knocker ['nokë:] n. çok, rrahës (i derës)
    knock knees ['nokni:z] n. gjunjë të lakuar nga brenda
    knockout ['nokaut] n., adj. -n 1. sport. nokaut. 2. goditje dërrmuese. 3. zhrg. a) sukses, ngjarje e madhe; b) person shumë i suksesshëm /-adj. dërrmues
    knockout competition ['nokaut kompë'tishën] n. Br. garë/kampionat me eliminim
    knockup ['nokap] n. sport. gjuajtje topash (në tenis)
    * * *
    trokas; kërcas; trokitje

    English-Albanian dictionary > knock

  • 12 violate

    ['vajëleit] vt 1. shkel (ligjin, marrëveshjen). 2. nuk respektoj, prish (rendin publik, qetësinë). 3. cenoj (jetën private). 4. dhunoj (një varr, tempull). 5.përdhunoj
    violation [vajë'leishën] n 1. shkelje; thyerje. 2. drejt. kundërvajtje. 3. dhunim. 4. përdhunim
    violator ['vajëleitë:] n 1. shkelës; kundërvajtës. 2. dhunues. 3. përdhunues
    violence ['vajëlëns] n 1. dhunë; by violence me dhunë; escalation of violence shtim/shkallëzim i dhunës; racial violence dhunë raciale. 2. force; slam the door with violence përplas derën me forcë. 3. dëm; cenim. 4. vrull, furi. 5. keqpërdorim. 6. përdhunim.
    do violence to sb detyroj dikë
    violent ['vajëlënt] adj 1. i dhunshëm; me dhunë; violent death vdekje me dhunë. 2. e fortë (dhimbje); i fuqishëm. 3. i ashpër (sulm etj); have a violent temper jam tip nevrik, jam idhnak
    violently ['vajëlëntli] adv 1. dhunshëm; me dhunë; die violently kam një vdekje të dhunshme. 2. fort; fuqishëm, 3. ashpër (kritikoj); behave violently nevrikosem, nuk përmbahem
    * * *
    dhunoj-n

    English-Albanian dictionary > violate

  • 13 violation

    [vajë'leishën] n 1. shkelje; thyerje. 2. drejt. kundërvajtje. 3. dhunim. 4. përdhunim
    violator ['vajëleitë:] n 1. shkelës; kundërvajtës. 2. dhunues. 3. përdhunues
    violence ['vajëlëns] n 1. dhunë; by violence me dhunë; escalation of violence shtim/shkallëzim i dhunës; racial violence dhunë raciale. 2. force; slam the door with violence përplas derën me forcë. 3. dëm; cenim. 4. vrull, furi. 5. keqpërdorim. 6. përdhunim.
    do violence to sb detyroj dikë
    violent ['vajëlënt] adj 1. i dhunshëm; me dhunë; violent death vdekje me dhunë. 2. e fortë (dhimbje); i fuqishëm. 3. i ashpër (sulm etj); have a violent temper jam tip nevrik, jam idhnak
    violently ['vajëlëntli] adv 1. dhunshëm; me dhunë; die violently kam një vdekje të dhunshme. 2. fort; fuqishëm, 3. ashpër (kritikoj); behave violently nevrikosem, nuk përmbahem
    * * *
    dhunim; thyerje

    English-Albanian dictionary > violation

  • 14 violence

    ['vajëlëns] n 1. dhunë; by violence me dhunë; escalation of violence shtim/shkallëzim i dhunës; racial violence dhunë raciale. 2. force; slam the door with violence përplas derën me forcë. 3. dëm; cenim. 4. vrull, furi. 5. keqpërdorim. 6. përdhunim.
    do violence to sb detyroj dikë
    * * *
    forcë; dhunë

    English-Albanian dictionary > violence

  • 15 wolf

    [wulf] n.,v. -n.pl. wolves 1. ujk. 2. fig. grykës; njeri i pangopur. 3. zhrg. gruar, gjuetar femrash; he is a wolf gj.fol. është i rrezikshëm në punë femrash.
    cry wolf bërtas pa arsye, bëj alarm të kotë; keep the wolf from the door sigurohem kundër skamjes; wolf in sheep's clothing ujk me lëkurë qingji./-vi. ha me grykësi, përlaj.
    wolf call [wulf ko:l] n. amer. shin wolf whistle
    wolf cub [wulf kab] n. këlysh ujku
    wolf dog [wulf dog] n 1. qen për të gjuajtur ujq. 2. qen-ujk
    wolfer ['wulfë:] n. gjuetar ujqish
    wolfhound ['wulfhaund] n. qen-ujk
    * * *
    ujk

    English-Albanian dictionary > wolf

  • 16 wedge

    [wexh] n.,v. -n 1. pykë. 2. copë/thelë trekëndëshe (byreku etj). 3. fig. çelës (për diku). 4. fig. pykë, çarje; drive a wedge between two people fus një pykë midis dy vetëve /-vt 1. shtrëngoj me spica/me pyka. 2. i vë pykë përfund (derës); the door was wedged derën e kishin ngecur me pykë. 3. fus si pykë.
    wedge in a) futem, shkas; b) fus, rras; ngjesh

    English-Albanian dictionary > wedge

См. также в других словарях:

  • door — W1S1 [do: US do:r] n [: Old English; Origin: duru door and dor gate ] 1.) the large flat piece of wood, glass etc that you open and close when you go into or out of a building, room, vehicle etc, or when you open a cupboard →↑gate open/close/shut …   Dictionary of contemporary English

  • door — [ dɔr ] noun count *** 1. ) a large flat object you open when you want to enter or leave a building, room, or vehicle: a little house with a red door The door creaked slowly open. There was a draft coming from under the door. open/close/shut the… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Door — Door, n. [OE. dore, dure, AS. duru; akin to OS. dura, dor, D. deur, OHG. turi, door, tor gate, G. th[ u]r, thor, Icel. dyrr, Dan. d[ o]r, Sw. d[ o]rr, Goth. daur, Lith. durys, Russ. dvere, Olr. dorus, L. fores, Gr. ?; cf. Skr. dur, dv[=a]ra.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • door — door, gate, portal, postern, doorway, gateway are comparable chiefly as meaning an entrance to a place. Door applies chiefly to the movable and usually swinging barrier which is set in the opening which serves as an entrance to a building or to a …   New Dictionary of Synonyms

  • door — door; door·brand; door·less; door·man; door·stead; door·ward; in·door; maz·door; out·door; tan·door; door·wards; ten·door; …   English syllables

  • door — [dôr] n. [ME dure, dor < OE duru fem. (orig., pair of doors), dor neut., akin to Ger tür, door, tor, gate < IE base * dhwer , *dhwor , door > L fores (pl. of foris), two leaved door, Gr thyra, door (in pl., double door)] 1. a movable… …   English World dictionary

  • door — M.E. merger of O.E. dor (neut.; pl. doru) large door, gate, and O.E. duru (fem., pl. dura) door, gate, wicket, both from P.Gmc. *dur (Cf. O.S. duru, O.N. dyrr, Dan. dèr, O.Fris. dure, O.H.G. turi, Ger. Tür), from PIE …   Etymology dictionary

  • Door — ist der Familienname folgender Personen: Anton Door (1833–1919), Wiener Konzertpianist Daisy Door (* 1943; eigentlich Evelyn van Ophuisen), deutsche Schlagersängerin Door bezeichnet weiterhin: Door County, einen County im US Bundesstaat Wisconsin …   Deutsch Wikipedia

  • door — ► NOUN 1) a movable barrier at the entrance to a building, room, or vehicle, or in the framework of a cupboard. 2) the distance from one building in a row to another: he lived two doors away. ● lay at someone s door Cf. ↑lay at someone s door ●… …   English terms dictionary

  • Door — (spr. Dohr), Grafschaft im Staate Wisconsin von Nordamerika, 19 QM., eine Halbinsel zwischen dem Michigan See u. der Green Bai bildend; erst 1850 von der Grafschaft Brown getrennt; Hauptort: Gibraltar …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Door — Door, Anton, Pianist, geb. 20. Juni 1833 in Wien, Schüler von Czerny und S. Sechter, konzertierte bereits 1850 erfolgreich in Baden Baden und Wiesbaden, dann mit Ludwig Straus in Italien, bereiste 1856–57 Skandinavien und wurde in Stockholm zum… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»