-
1 заболевать
забо||лева́ть, \заболеватьле́ть1. malsaniĝi, ekmalsani;2. (о каком-л. органе) dolori;у него́ \заболеватьле́ла голова́ li havas kapdoloron.* * *I несов.enfermar vi, caer enfermo; indisponerse, sentirse enfermo ( чувствовать недомогание)II несов.( начать болеть - о каком-либо органе) empezar (comenzar) a dolerу меня́ заболе́ла голова́ — me duele (me comienza a doler) la cabeza
* * *I несов.enfermar vi, caer enfermo; indisponerse, sentirse enfermo ( чувствовать недомогание)II несов.( начать болеть - о каком-либо органе) empezar (comenzar) a dolerу меня́ заболе́ла голова́ — me duele (me comienza a doler) la cabeza
* * *v1) gener. caer enfermo, empezar (comenzar) a doler, enfermar, sentirse enfermo (чувствовать недомогание), indisponerse2) Cub. repuntarse3) S.Amer. ajustarse -
2 заболеть
забо||лева́ть, \заболетьле́ть1. malsaniĝi, ekmalsani;2. (о каком-л. органе) dolori;у него́ \заболетьле́ла голова́ li havas kapdoloron.* * *I сов.enfermar vi, caer enfermo; indisponerse, sentirse enfermo ( чувствовать недомогание)II сов.( начать болеть - о каком-либо органе) empezar (comenzar) a dolerу меня́ заболе́ла голова́ — me duele (me comienza a doler) la cabeza
* * *I сов.enfermar vi, caer enfermo; indisponerse, sentirse enfermo ( чувствовать недомогание)II сов.( начать болеть - о каком-либо органе) empezar (comenzar) a dolerу меня́ заболе́ла голова́ — me duele (me comienza a doler) la cabeza
* * *vgener. caer enfermo, (начать болеть - о каком-л. органе) empezar (comenzar) a doler, enfermar, indisponerse, sentirse enfermo (чувствовать недомогание) -
3 побаливать
несов. разг.doler un poco; doler de vez en cuando* * *vcolloq. doler de vez en cuando, doler un poco -
4 болеть
боле́ть I(быть больным) malsani.--------боле́ть II(испытывать боль) dolori;у меня́ боли́т голова́ mia kapo doloras, mi havas kapdoloron, la kapo doloras min (или al mi);♦ я боле́ю душо́й за вас mia animo suferas pro vi, mia koro sangas pro vi.* * *I несов.1) ( быть больным) estar (caer) enfermo, enfermar vi, contraer una enfermedadболе́ть гри́ппом — enfermar de gripe, estar (caer) enfermo de gripe
боле́ть а́стмой — padecer el asma
он боле́ет с де́тства — está enfermo desde la infancia
он всегда́ боле́ет — siempre está enfermo
2) перен. за + вин. п., о + предл. п. ( беспокоиться) preocuparse (por); sufrir vi (por) ( страдать)боле́ть за кого́-либо душо́й (се́рдцем) — sufrir por alguien con toda el alma
боле́ть за успе́х де́ла — preocuparse por el éxito del asunto
3) перен. за + вин. п., спорт. разг. ser hincha (de)II несов.(о теле, части тела, органе и т.п.) causar dolor; doler (непр.) viчто у вас боли́т? — ¿qué le duele?
у меня́ боли́т голова́ — me duele la cabeza
у него́ боля́т зу́бы — le duelen las muelas
глаза́ боля́т от ды́ма, от рабо́ты — los ojos duelen debido al humo, al trabajo
у меня́ душа́ боли́т за него́ (о нём) — sufro por él
••у кого́ что боли́т, тот о том и говори́т погов. ≈≈ cada uno pone la lengua donde le duele la muela
* * *I несов.1) ( быть больным) estar (caer) enfermo, enfermar vi, contraer una enfermedadболе́ть гри́ппом — enfermar de gripe, estar (caer) enfermo de gripe
боле́ть а́стмой — padecer el asma
он боле́ет с де́тства — está enfermo desde la infancia
он всегда́ боле́ет — siempre está enfermo
2) перен. за + вин. п., о + предл. п. ( беспокоиться) preocuparse (por); sufrir vi (por) ( страдать)боле́ть за кого́-либо душо́й (се́рдцем) — sufrir por alguien con toda el alma
боле́ть за успе́х де́ла — preocuparse por el éxito del asunto
3) перен. за + вин. п., спорт. разг. ser hincha (de)II несов.(о теле, части тела, органе и т.п.) causar dolor; doler (непр.) viчто у вас боли́т? — ¿qué le duele?
у меня́ боли́т голова́ — me duele la cabeza
у него́ боля́т зу́бы — le duelen las muelas
глаза́ боля́т от ды́ма, от рабо́ты — los ojos duelen debido al humo, al trabajo
у меня́ душа́ боли́т за него́ (о нём) — sufro por él
••у кого́ что боли́т, тот о том и говори́т погов. — ≈ cada uno pone la lengua donde le duele la muela
* * *v1) gener. (áúáü áîëüñúì) estar (caer) enfermo, (î áåëå, ÷àñáè áåëà, îðãàñå è á. ï.) causar dolor, contraer una enfermedad, doler, enfermar, duele2) colloq. ser hincha de algo (за что-л.), encojarse3) liter. (áåñïîêîèáüñà) preocuparse (por), ser hincha (de), sufrir (страдать; por) -
5 гудеть
гуде́тьzumi;(siren)fajfegi (о гудке, сирене).* * *несов.1) zumbar vi; ulular vi, silbar vi, aullar vi ( завывать); tañer (непр.) vt, sonar (непр.) vt ( о колоколе); bocinar vi ( об автомобиле)2) прост. (болеть, ныть) doler (непр.) vi••у меня́ в уша́х гуди́т — me zumban los oídos
* * *несов.1) zumbar vi; ulular vi, silbar vi, aullar vi ( завывать); tañer (непр.) vt, sonar (непр.) vt ( о колоколе); bocinar vi ( об автомобиле)2) прост. (болеть, ныть) doler (непр.) vi••у меня́ в уша́х гуди́т — me zumban los oídos
* * *v1) gener. aullar (завывать), bocinar (об автомобиле), silbar, sonar (о колоколе), tañer, ulular, zurrir, zumbar2) simpl. (áîëåáü, ñúáü) doler -
6 ныть
ныть1. (болеть) dolori;2. (жаловаться) lamenti, ĝemi, plendi.* * *несов.1) ( болеть) doler (непр.) viу него́ но́ет нога́ — le duele la pierna
2) (жаловаться, охать) quejarse, lamentarse, gemir (непр.) vi••(у меня́) се́рдце (душа́) но́ет — tengo el corazón oprimido, me duele corazón (el alma)
* * *несов.1) ( болеть) doler (непр.) viу него́ но́ет нога́ — le duele la pierna
2) (жаловаться, охать) quejarse, lamentarse, gemir (непр.) vi••(у меня́) се́рдце (душа́) но́ет — tengo el corazón oprimido, me duele corazón (el alma)
* * *v1) gener. (áîëåáü) doler, (жаловаться, охать) quejarse, gemir, gimotear, lamentarse, moquitear2) colloq. (издавать тягучие звуки) gemir, ayear3) Cub. jemiquear, jeremiquear -
7 заломить
I сов., вин. п.••заломи́ть ру́ки — echar los brazos hacia atrás
II сов. разг. безл.заломи́ть ша́пку — ladearse (y echarse para atrás) el sombrero
( начать ломить) comenzar a dolerу меня́ заломи́ло поясни́цу — me duelen los riñones
* * *v1) colloq. (ñàäëîìèáü) romper (doblando), (начать ломить) comenzar a doler2) simpl. (öåñó) exigir, requerir (un precio excesivo) -
8 заныть
сов.comenzar a doler; comenzar a lamentarse* * *vgener. comenzar a doler, comenzar a lamentarse -
9 наболеть
сов.(1 и 2 л. не употр.) doler (непр.) vi ( mucho), dar (producir) dolor (тж. перен.)ра́на наболе́ла — la herida duele mucho (produce dolor)
у неё на душе́ (на се́рдце) наболе́ло — tiene el corazón destrozado
* * *vgener. dar (producir) dolor (тж. перен.), doler (mucho) -
10 поболеть
I сов. разг.1) ( о человеке) estar enfermo ( un tiempo)2) ( позаботиться) preocuparse (por), desvelarse (por)II сов.(о теле, части те́ла, органе) doler (непр.) vi ( un tiempo)* * *v1) gener. (о теле, части тела, органе) doler (un tiempo)2) colloq. (î ÷åëîâåêå) estar enfermo (un tiempo), (ïîçàáîáèáüñà) preocuparse (por), desvelarse (por) -
11 проболеть
I сов.( пробыть больным) estar enfermo ( un tiempo)II сов.(о части те́ла, органе) doler (непр.) vi ( un tiempo)* * *vgener. (о части тела, органе) doler (un tiempo), (пробыть больным) estar enfermo (un tiempo) -
12 разболеться
разболе́||тьсяу него́ \разболетьсялась голова́ li havas kapdoloron.* * *I сов. разг.( о ком-либо) caer enfermoII сов. разг.( о чём-либо) doler (непр.) vi* * *vcolloq. (о ком-л.) caer enfermo, (о чём-л.) doler -
13 вымотать
сов. прост.( изнурить) agotar vt, extenuar vtвы́мотать все си́лы ( у кого-либо) — agotar las fuerzas (de)
••вы́мотать (всю) ду́шу — hacer doler el alma (a)
* * *vsimpl. agotar, extenuar (изнурить) -
14 изболеть
vsimpl. agotarse de tanto sufrir, consumirse de pena, doler mucho (о сердце, о душе) -
15 изболеться
vsimpl. agotarse de tanto sufrir, consumirse de pena, doler mucho (о сердце, о душе) -
16 разбаливаться
-
17 у меня заболела голова
prepos. -
18 изболеть(ся)
сов. прост.consumirse de pena, agotarse de tanto sufrir; doler mucho (о сердце, о душе) -
19 изболеть(ся)
сов. прост.consumirse de pena, agotarse de tanto sufrir; doler mucho (о сердце, о душе)
См. также в других словарях:
doler — [ dɔle ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; lat. dolare « dégrossir, façonner » ♦ Vx et techn. Amincir ou aplanir avec un instrument tranchant (doleau, doloire). ● doler verbe transitif (latin dolare, dégrossir) En peausserie, égaliser la peau en … Encyclopédie Universelle
doler — DOLER. v. a. Terme d Art. Égaler, aplanir, rendre unie la superficie d un morceau de bois. Il faut doler ces planches. Ces planches n ont pas été bien dolées.Dolé, ée. participe … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
doler — Se conjuga como: mover Infinitivo: Gerundio: Participio: doler doliendo dolido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional me, te, le, os, o les me, te, le, nos, os, o les me, te, le, nos, os, o les te, le, nos, os, o les me … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
doler — du bois, Dolare, Edolare. Doler tout entour, Circundolare … Thresor de la langue françoyse
doler — (Del lat. dolēre). 1. intr. Dicho de una parte del cuerpo: Padecer dolor, mediante causa interior o exterior. Doler la cabeza, los ojos, las manos. 2. Dicho de una cosa: Causar pesar o aversión. Le dolió la incomprensión de la gente. 3. prnl.… … Diccionario de la lengua española
doler — doler(se) 1. ‘Causar o hacer sentir dolor’ y ‘sentir o manifestar dolor o queja por algo’. Verbo irregular: se conjuga como mover (→ apéndice 1, n.º 41). 2. Con el primer sentido indicado, es intransitivo no pronominal y se construye normalmente… … Diccionario panhispánico de dudas
doler — verbo intransitivo 1. Hacer sentir (una parte del cuerpo) dolor [a una persona]: Me duele la cabeza. 2. Causar (una cosa) dolor: El golpe que más me duele … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Doler — dol2day URL www.dol2day.com Slogan Die Politik Community … Deutsch Wikipedia
doler — (Del lat. dolere.) ► verbo intransitivo 1 MEDICINA Padecer o sufrir dolor físico: ■ me duele la cabeza. SE CONJUGA COMO mover 2 Causar repugnancia o disgusto hacer una cosa, sentir pesar: ■ me duele tener que decirte una cosa tan desagradable. ►… … Enciclopedia Universal
doler — (do lé) v. a. 1° Aplanir, unir avec la doloire. Dégrossir à la doloire les douves des futailles. 2° Parer et amincir les morceaux de peau destinés à faire des gants. 3° Ébaucher les cornes des animaux pour en faire des cornets à jouer.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
doler — {{#}}{{LM D13889}}{{〓}} {{ConjD13889}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD14216}} {{[}}doler{{]}} ‹do·ler› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una parte del cuerpo,{{♀}} hacer sentir dolor físico: • Cuando me duelen las muelas me desespero.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos