-
21 naturalismo
m.naturalism (art).* * *1 naturalism* * *SM1) (Arte) naturalism; (=realismo) realism2) (=nudismo) naturism* * *masculino naturalism* * *= naturalism.Ex. The six sets are labelled: dogma, naturalism, cultural relativity, constructivism, postmodernism, and communitarianism.* * *masculino naturalism* * *= naturalism.Ex: The six sets are labelled: dogma, naturalism, cultural relativity, constructivism, postmodernism, and communitarianism.
* * *naturalism* * *
naturalismo sustantivo masculino naturalism
* * *naturalismo nmnaturalism* * *m naturalism* * *naturalismo nm: naturalism -
22 perrito
m.1 puppy, doggie, doggy, little dog.2 toy dog.* * *1 (animal) small dog2 (También perrito caliente) (salchicha) hot dog* * *perrito, -a1.SM / F puppyperrito/a faldero/a — lapdog
2.SM* * *1) (Zool) little dognadar estilo perrito or (Méx) nadar de perrito — to do the dog paddle o the doggie-paddle (colloq)
2) (AmL) (Bot) snapdragon* * *= doggie.Ex. Your search for dog does not retrieve occurrences of dogs, doggie (or dogma, for that matter).----* barbacoa de perritos calientes = hotdog roast.* perrito caliente = hot dog, hot-dog sausage, sodium nitrate.* * *1) (Zool) little dognadar estilo perrito or (Méx) nadar de perrito — to do the dog paddle o the doggie-paddle (colloq)
2) (AmL) (Bot) snapdragon* * *= doggie.Ex: Your search for dog does not retrieve occurrences of dogs, doggie (or dogma, for that matter).
* barbacoa de perritos calientes = hotdog roast.* perrito caliente = hot dog, hot-dog sausage, sodium nitrate.* * *A ( Zool) little dognadaba estilo perrito or ( Méx) nadaba de perrito he was doing the dog paddle o the doggie-paddle ( colloq)Compuesto:hot dog* * *
perrito sustantivo masculino
1 (Zool) little dog;
ver tb◊ perro
2 (AmL) (Bot) snapdragon
perrito,-a sustantivo masculino y femenino little dog, puppy
perrito caliente, hot dog
' perrito' also found in these entries:
Spanish:
perrita
- perro
English:
doggie
- doggy
- hot dog
- puppy
- clothespin
- dog
- hot
* * *perrito nm1. [animal] little dog2.perrito (caliente) hot dog* * *perrito, -ta ncachorro: puppy, small dog* * * -
23 postmodernismo
= postmodernism [post-modernism].Ex. The six sets are labelled: dogma, naturalism, cultural relativity, constructivism, postmodernism, and communitarianism.* * *= postmodernism [post-modernism].Ex: The six sets are labelled: dogma, naturalism, cultural relativity, constructivism, postmodernism, and communitarianism.
* * * -
24 relatividad cultural
(n.) = cultural relativityEx. The six sets are labelled: dogma, naturalism, cultural relativity, constructivism, postmodernism, and communitarianism.* * *(n.) = cultural relativityEx: The six sets are labelled: dogma, naturalism, cultural relativity, constructivism, postmodernism, and communitarianism.
-
25 relativismo cultural
m.cultural relativism.* * *(n.) = cultural relativityEx. The six sets are labelled: dogma, naturalism, cultural relativity, constructivism, postmodernism, and communitarianism.* * *(n.) = cultural relativityEx: The six sets are labelled: dogma, naturalism, cultural relativity, constructivism, postmodernism, and communitarianism.
-
26 вероучение
с.dogma m, doctrina f -
27 догма
-
28 догмат
-
29 credo
-
30 ortodoxo
ɔrto'đɔksoadjorthodox, linientreu1. [conforme a una norma] orthodox3. RELIGIÓN [de la Iglesia de Oriente] (griechisch-)orthodox————————ortodoxoortodoxo , -a [orto'ðoghso, -a]I adjetivoorthodox; ser católico ortodoxo ein strenger Katholik seinII sustantivo masculino, femeninoOrthodoxe(r) masculino y femenino -
31 abrazar
v.1 to hug, to embrace (rodear con los brazos).Elsa estrechó a su hijo Elsa embraced her son.2 to believe in, to hold.* * *1 to embrace, hug2 (ceñir) to clasp3 (incluir) to include, comprise4 (adoptar) to adopt5 figurado (adherirse) to embrace* * *verb1) to embrace, hug2) adopt* * *1. VT1) [+ persona] to embrace, hug, hold2) (=adoptar) [+ fe] to adopt, embrace; [+ doctrina] to espouse; [+ oportunidad] to seize; [+ profesión] to adopt, enter, take up3) [+ empresa] to take charge of4) (=abarcar) to include, take in2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) < persona> to hug; ( con más sentimiento) to embraceb) <tronco/columna> to encircle2) (liter) <religión/causa> to embrace2.abrazarse v prona) (recípr) to hug each other; ( con más sentimiento) to embrace each otherb)abrazarse a alguien/algo — to hold on o cling to somebody/something
* * *= hug, cuddle.Ex. Parents can show warmth and caring by hugging their children and reassuring them of parental love and concern for their welfare.Ex. The girl blushed, then leaned over and cuddled him for a few seconds.----* abrazar una ideología = embrace + ideology.* * *1.verbo transitivo1)a) < persona> to hug; ( con más sentimiento) to embraceb) <tronco/columna> to encircle2) (liter) <religión/causa> to embrace2.abrazarse v prona) (recípr) to hug each other; ( con más sentimiento) to embrace each otherb)abrazarse a alguien/algo — to hold on o cling to somebody/something
* * *= hug, cuddle.Ex: Parents can show warmth and caring by hugging their children and reassuring them of parental love and concern for their welfare.
Ex: The girl blushed, then leaned over and cuddled him for a few seconds.* abrazar una ideología = embrace + ideology.* * *abrazar [A4 ]vtA1 ‹persona› to hug, embraceabrázame fuerte hold me tight2 ‹tronco/columna› to encircleB ( liter); ‹religión/causa› to embrace1 ( recípr) to hug each other, embrace each other2 abrazarse A algn/algo to hold on o cling TO sb/sth* * *
abrazar ( conjugate abrazar) verbo transitivo ‹ persona› to hug;
( con más sentimiento) to embrace;
abrazarse verbo pronominal ( recípr) to hug each other;
( con más sentimiento) to embrace each other;
abrazarse a algn/algo to hold on o cling to sb/sth
abrazar verbo transitivo
1 (con los brazos) to embrace, hug
2 fig (una creencia, un dogma) to embrace
' abrazar' also found in these entries:
Spanish:
achuchar
- apapachar
- estrechar
English:
cuddle
- embrace
- hold
- hug
* * *♦ vt1. [rodear con los brazos] to hug, to embrace2. [doctrina] to embrace3. [profesión] to go into* * *v/t hug, embrace; figembrace* * *abrazar {21} vt: to hug, to embrace* * * -
32 abrazo
m.1 embrace, hug.un (fuerte) abrazo Yours, Best wishes (en cartas)2 acceptance.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: abrazar.* * *1 hug, embrace\dar un abrazo a alguien to embrace somebody(muchos) abrazos (de) (en carta) with best wishes fromun abrazo (de) (en carta) with best wishes from* * *noun m.embrace, hug* * *SM1) (=acción) hug, embrace2) [en cartas]un abrazo afectuoso o cordial — with best wishes o kind regards
* * *masculino hug; ( con más sentimiento) embraceme dio un abrazo — he gave me a hug, he hugged/embraced me
se fundieron en un cálido abrazo — (liter) they held each other in a warm embrace
un abrazo, Miguel — ( en cartas) best wishes, Miguel, regards, Miguel; ( más íntimo) love, Miguel
* * *= hug, embrace.Ex. Barbro Blomberg in 'Ge laantagaren en kram!' (Give the reader a hug!) describes the 'charm course' in personal relations run by the Association's Contact Group.Ex. A friend once said to me, 'I don't think there can be true forgiveness without an embrace'.----* abrazo afectuoso = warm hug.* abrazo cariñoso = warm hug.* cálido abrazo = warm hug.* * *masculino hug; ( con más sentimiento) embraceme dio un abrazo — he gave me a hug, he hugged/embraced me
se fundieron en un cálido abrazo — (liter) they held each other in a warm embrace
un abrazo, Miguel — ( en cartas) best wishes, Miguel, regards, Miguel; ( más íntimo) love, Miguel
* * *= hug, embrace.Ex: Barbro Blomberg in 'Ge laantagaren en kram!' (Give the reader a hug!) describes the 'charm course' in personal relations run by the Association's Contact Group.
Ex: A friend once said to me, 'I don't think there can be true forgiveness without an embrace'.* abrazo afectuoso = warm hug.* abrazo cariñoso = warm hug.* cálido abrazo = warm hug.* * *1 (con los brazos) hug, embraceme dio un abrazo he gave me a hug, he hugged o embraced medale un abrazo a tu mujer de mi parte give my love to your wifese fundieron en un cálido abrazo ( liter); they held each other in a warm embraceun abrazo, Miguel or un fuerte abrazo, Miguel (en una carta) best wishes, Miguel, regards, Miguel; (más íntimo) love, Miguel* * *
Del verbo abrazar: ( conjugate abrazar)
abrazo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
abrazó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
abrazar
abrazo
abrazar ( conjugate abrazar) verbo transitivo ‹ persona› to hug;
( con más sentimiento) to embrace;
abrazarse verbo pronominal ( recípr) to hug each other;
( con más sentimiento) to embrace each other;
abrazose a algn/algo to hold on o cling to sb/sth
abrazo sustantivo masculino
hug;
( con más sentimiento) embrace;
dale un abrazo de mi parte give my love to her;
un abrazo, Miguel ( en cartas) best wishes, Miguel;
regards, Miguel;
( más íntimo) love, Miguel
abrazar verbo transitivo
1 (con los brazos) to embrace, hug
2 fig (una creencia, un dogma) to embrace
abrazo sustantivo masculino embrace, hug
un abrazo, (despedida) best wishes
' abrazo' also found in these entries:
Spanish:
abrazarse
- achuchón
- cálida
- cálido
- cariño
- dar
- me
- apapacho
- apretón
- estrechar
- fuerte
English:
clinch
- embrace
- hold
- hug
- love
- squeeze
- yours
- cuddle
- put
- wish
* * *abrazo nmhug, embrace;dar un abrazo a alguien to hug sb, to give sb a hug;nos fundimos en un abrazo we fell into each other's arms;un (fuerte) abrazo [en carta formal] Yours, Best wishes;[a un amigo] Love;Marina te manda un abrazo Marina sends you her love;dale un abrazo de mi parte give her my love* * *m hug, embrace;dar un abrazo a alguien hug s.o., embrace s.o.;* * *abrazo nm: hug, embrace* * *abrazo n hugun abrazo de... with love from... -
33 evangelio
m.gospel (religion).* * *1 gospel* * *noun m.* * *SM gospel* * *masculino gospel* * *= gospel, Gospel book.Ex. There is now an even better (or worse) example that supplants rock music as the classical example of, not cultural lag, but musical lag, and that's gospel MUSIC or gospel SONGS, which has just now been established.Ex. In order to determine the composition of pigments used in the miniatures of these Gospel books, 2 techniques of neutron activation have been used.----* difundir el evangelio = spread + the gospel.* predicar el evangelio = evangelise [evangelize, -USA].* * *masculino gospel* * *= gospel, Gospel book.Ex: There is now an even better (or worse) example that supplants rock music as the classical example of, not cultural lag, but musical lag, and that's gospel MUSIC or gospel SONGS, which has just now been established.
Ex: In order to determine the composition of pigments used in the miniatures of these Gospel books, 2 techniques of neutron activation have been used.* difundir el evangelio = spread + the gospel.* predicar el evangelio = evangelise [evangelize, -USA].* * *gospelpredicar el evangelio to preach the gospelel evangelio según San Mateo the Gospel according to Saint Matthewlos evangelios apócrifos the Apocryphalos evangelios sinópticos the Synoptic Gospelspara él todo lo que digas es el evangelio he takes everything you say as gospel o to be the gospel* * *
evangelio sustantivo masculino
gospel
evangelio m Rel gospel
' evangelio' also found in these entries:
Spanish:
evangélico
English:
gospel
* * *evangelio nm1. [de la Biblia] gospel;el evangelio según San Marcos the Gospel according to St Mark;predicar el evangelio a alguien to preach the gospel to sblos evangelios apócrifos the apocryphal Gospels* * *m gospel* * *evangelio nm: gospel* * *evangelio n gospel -
34 misterio
m.1 mystery.una novela de misterio a mystery2 unanswered question, mystery, interrogation.3 mystery play, mystery.4 Passion play.* * *1 mystery\hacer algo con mucho misterio to do something in secret* * *noun m.* * *SM1) (=incógnita) mystery2) (=secreto) secrecy¿a qué viene tanto misterio? — why all this secrecy?, why are you being so mysterious?
3) (Teat) mystery play* * *1) (enigma, secreto) mystery2)a) (Relig) mysteryb) (Teatr) mystery play* * *1) (enigma, secreto) mystery2)a) (Relig) mysteryb) (Teatr) mystery play* * *misterio11 = mystery, puzzle, riddle, mystique, uncanniness, eeriness.Ex: In some cases the real question that needs to be answered may indeed turn out to be, as Winston Churchill once said of Russia, 'a riddle wrapped in a mystery inside an enigma'.
Ex: We talk heatedly about books that lie beyond our present concerns because these allow us to speculate and often present us with puzzles we want to explore.Ex: In some cases the real question that needs to be answered may indeed turn out to be, as Winston Churchill once said of Russia, 'a riddle wrapped in a mystery inside an enigma'.Ex: Quite apart from a completely new vocabulary, the whole mystique of computers is still a source of bewilderment.Ex: The author shares with her readers her awareness of the dilemmas raised by the uncanniness of her subjects.Ex: The eeriness of the novel is increased by the everyday look of its characters.* aclarar un misterio = unravel + mystery.* esclarecer un misterio = unravel + mystery, figure out + mystery.* escritor de novelas de misterio = mystery writer.* halo de misterio = mystique.* misterio fascinante = intriguing mystery.* no es un misterio = not (exactly) rocket science.* novela de misterio = mystery romance, mystery story, mystery book, mystery novel.* resolver un misterio = solve + mystery, unravel + mystery.* rodear de misterio = shroud in + mystery, veil in + mystery.misterio22 = mystery play.Ex: Mystery plays are among the earliest formally developed plays in medieval Europe.
* * *A (enigma, secreto) mysteryuna novela de misterio a mystery novel¡déjate de misterios y habla claro! stop being so mysterious and tell us straight! ( colloq)el crimen sigue siendo un misterio the crime remains a mysteryel asunto está envuelto en un halo de misterio the affair is shrouded in mysterynos iniciaron en los misterios del periodismo we were initiated into the mysteries of journalismB ( Relig)1 (dogma) mysteryel misterio de la Santísima Trinidad the mystery of the Holy Trinity2 (del rosario) mystery3 ( Teatr) mystery play* * *
misterio sustantivo masculino
mystery
misterio sustantivo masculino mystery
' misterio' also found in these entries:
Spanish:
comecocos
- descifrar
- despejar
- envuelta
- envuelto
- incógnita
- clave
- develar
- esclarecer
- impenetrable
- profundo
- resolver
English:
bottomless
- clear up
- clue
- crack
- invest
- key
- mystery
- puzzle
- secret
- shed
- unravel
- Virgin birth
- cloak
- lend
- riddle
- shroud
- thriller
* * *misterio nm1. [hecho inexplicable] mystery;la desaparición del empresario sigue siendo un misterio the disappearance of the businessman remains a mystery;Famyo no le veo el misterio I don't see what's so hard to understand about it2. [secretismo] secrecy;están preparando la fiesta con mucho misterio they're being very secretive about the preparations for the party3. [intriga] mystery;una novela de misterio a mysteryel misterio de la Santísima Trinidad the mystery of the Holy Trinity7. Teatro mystery play* * *m mystery* * *misterio nm: mystery* * * -
35 eclesiología
-
36 doctrina
• catechism• creed• doctrine• dogma• knowledge• lavishly• law-abiding• teachers college• teaching• teaching aids• tenementary• tenfold -
37 dogmatizar
• dogmatise• dogmatize• express oneself dogmatically• indocile• indoctrination• platitudinize• proclaim as dogma• proclaim dogmas
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Dogma — • Signifies, in the writings of the ancient classical authors, sometimes, an opinion or that which seems true to a person; sometimes, the philosophical doctrines or tenets, and especially the distinctive philosophical doctrines, of a particular… … Catholic encyclopedia
Dogma 95 — Saltar a navegación, búsqueda Dogma 95 (en danés Dogme 95) es un movimiento fílmico desarrollado en 1995 por los directores daneses Lars von Trier, Thomas Vinterberg, Kristian Levring y Soren Kragh Jacobsen. Su meta es producir películas simples … Wikipedia Español
Dogma 95 — (dänisch: Dogme 95) ist ein von den dänischen Filmregisseuren Lars von Trier, Thomas Vinterberg, Kristian Levring und Søren Kragh Jacobsen am 13. März 1995 unterzeichnetes Manifest für die Produktion von Filmen. Es wurde am 20. März 1995 unter… … Deutsch Wikipedia
Dogma — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Dogma (desambiguación). Un dogma es una doctrina sostenida por una religión u otra organización de autoridad y que no admite réplica, es decir, es una creencia individual o… … Wikipedia Español
dogmă — DÓGMĂ, dogme, s.f. 1. Învăţătură, teză etc. fundamentală a unei religii, obligatorie pentru adepţii ei, care nu poate fi supusă criticii şi nu admite obiecţii. 2. Teză, doctrină politică, ştiinţifică etc. considerată imuabilă şi impusă ca adevăr… … Dicționar Român
Dogma — Dog ma (d[o^]g m[.a]), n.; pl. E. {Dogmas} (d[o^]g m[.a]z), L. {Dogmata} (d[o^]g m[.a]*t[.a]). [L. dogma, Gr. do gma, pl. do gmata, fr. dokei^n to think, seem, appear; akin to L. decet it is becoming. Cf. {Decent}.] 1. That which is held as an… … The Collaborative International Dictionary of English
Dogma — Sn verbindliche Lehrmeinung erw. fach. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. dogma, dieses aus gr. dógma, zu gr. dokeĩn erwarten, meinen . Adjektiv: dogmatisch; Täterbezeichnung Dogmatiker; Abstraktum: Dogmatik. Ebenso nndl. dog, ne. dogma,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
dogma — sustantivo femenino 1. Proposición que se considera firme o cierta en una ciencia: Es un dogma de la crítica textual que un copista no puede mejorar los pasajes difíciles de entender. Es un dogma de la Medicina el principio de la semejanza y las… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
DOGMA — DOGMA, short for Developing Ontology Grounded Methods and Applications, is the name of research project in progress at Vrije Universiteit Brussel s STARLab, Semantics Technology and Applications Research Laboratory. It is an internally funded… … Wikipedia
Dogma de fe — Saltar a navegación, búsqueda Un dogma (del griego δογμα, a su vez de δοκειν, dokein, parecer ) indica una creencia, doctrina o proposición sobre cuya verdad no se admiten dudas. Si bien los clásicos la emplearon para referirse en general a las… … Wikipedia Español
dogma — s. m. 1. Ponto fundamental e indiscutível de uma crença religiosa. 2. Máxima, preceito. ‣ Etimologia: latim dogma, atis, opinião, dogma, do grego dógma, atos … Dicionário da Língua Portuguesa