Перевод: с английского на албанский

с албанского на английский

dog

  • 1 dog

    qen

    English-Albanian dictionary > dog

  • 2 dog's

    të qenit

    English-Albanian dictionary > dog's

  • 3 water dog

    ['wotër dog] n 1. zagar për kënetë. 2. gj.fol. njeri i rrahur me detin, detar i vjetër; notar

    English-Albanian dictionary > water dog

  • 4 wolf dog

    [wulf dog] n 1. qen për të gjuajtur ujq. 2. qen-ujk

    English-Albanian dictionary > wolf dog

  • 5 yellow dog contract

    ['jelou dog 'kontrækt] n. amer. hist. kontratë pune që ndalon futjen në sindikatë

    English-Albanian dictionary > yellow dog contract

  • 6 take the dog for a walk

    [wo:k] nxjerr qenin për shetitje
    take the cat for a walk [wo:k] nxjerr macen për shetitje

    English-Albanian dictionary > take the dog for a walk

  • 7 water

    ['wotë:] n.,v. -n 1. ujë; it won't hold water rrjedh, nuk e mban ujët; under the water nën ujë. 2. hapësirë ujore. 3. pl. ujëra territoriale; in Albanian waters në ujërat territoriale të Shqipërisë. 4. pl. ujëra termale; take the waters a) pi ujë mineral; b) bëj banja termale. 5. baticë; zbaticë; high/low water baticë; zbaticë. 6. lëng, ujë; rose water ujë trëndafili. 7. ujë e hollë, urinë; make/pass water bëj ujët 8. mjek. ujëra (të gruas që lind); her waters broke i plasën ujërat. 9. mjek. ujë; water on the knee/on the brain ujë në gju; ujë në kokë, hidrocefali. 10. ujëra, kthjelltësi (e gurit të çmuar). 11. fin. aksione (të reja) të pambuluara.
    back water a) i jap mbrapsht (varkës); b) fig. tërhiqem; by water me rrugë ujore, me anije; hold water / fig. qëndron (argumenti etj); keep one's head above water fig. dal mbi ujë, shpëtoj nga belaja; like water ujë, lumë, përrua (derdhet); make water a) bëj ujët, urinoj, shurroj; b) det. fut ujë (anija); of the first water a) i cilësisë/i shkallës më të lartë, i përkryer; b) i mbaruar, me vulë; throw/pour cold water on frenoj, dekurajoj; tread water bëj not qeni.
    - v 1. loton (syri). 2. shkon goja lëng: it made my mouth water më bëri të më shkonte goja lëng. 3. ujis. 4. i jap të pijë (kafshës). 5. holloj me ujë (qumështin, verën etj). 6. tekst. ndris, i krijoj tallaze; watered silk mëndafsh me tallaze. 7. lag (lumi një territor etj). 8. det. furnizohet me ujë (anija). 9. pi ujë (kafsha). 10. fin. shtoj numrin e aksioneve artificialisht. [ Chemical formula Formula kimike: H2O]
    water down ['wotë: daun] a) holloj me ujë (qumështin etj); b) fig. sheqeros, zbukuroj (një histori); c) fig. zbus, dobësoj (efektin)
    water bucket ['wotë: 'bakit] kovë uji
    water bailiff ['wotë: ‘beilif] n. rojtar ujërash (kundër peshkimit të paligjshëm)
    water bed ['wotë: bed] n. dyshek me ujë
    water bird ['wotë: bë:d] n. zog uji
    water biscuit ['wotë: 'biskit] n. biskotë me qumësht
    water blister ['wotë: 'blistë:] n. mjek. flluskë, fshikë
    waterborne ['wotë:bo:n] adj 1. notues, pluskues. 2. i transportuar me rrugë ujore. 3. me prejardhje nga ujët (sëmundje) ( also. water-borne)
    water bottle ['wotë:'botël] n 1. shishe plastike. 2. pagure. 3. calik uji
    water butt ['wotë: bat] n. sternë (për ujët e shiut)
    Water Carrier ['wotë: 'kærië:] n. astr. Ujori, Shtëmbari (yllësi)
    water carrier ['wotë: 'kærië:] n 1. ujëmbartës. 2. bidon uji
    water cart ['wotë: ka:t] n 1. makinë uji, rnakinë për larjen e rrugeve. 2. makinë e shitësit të ujit
    water chestnut ['wotë: 'çestnat, 'çestnët] n. gështenjë uji
    water clock ['wotë: klok] n. orë me ujë
    water closet ['wotë: 'klozit] n 1. banjë, nevojtore, WC. 2. vaskë WC-je
    water colo ( u) r ['wotë: kalë:] n 1. bojë uji. 2. pikturë me bojëra uji, akuarel
    water-colo ( u) r ['wotë:kalë:] adj. me bojëra uji
    water-cooled ['wotë:ku:ld] adj. me ftohje me ujë (motor etj)
    water cure ['wotë: kjuë:] hidroterapi
    water craft ['wotë: kraft] n 1. art i vozitjes. 2. lundër; anije ( also watercraft)
    water-drop ['wotë: drop] n. lot; një pikë uji
    waterage ['wo:t(ë)rixh] transportim i mallrave mbi ujë (from WATER noun + - AGE.)
    watercourse ['wotë:ko:s] n 1. rrjedhë; vijë uji; përrua; lumë. 2. shtrat (lumi); kanal
    watercraft ['wotë:kraft] n 1. art i vozitjes. 2. lundër; anije ( also water craft)
    watercress ['wotërkres] n. bot. lakërishtë
    water dog ['wotër dog] n 1. zagar për kënetë. 2. gj.fol. njeri i rrahur me detin, detar i vjetër; notar
    watered ['woti:d] adj 1. i holluar me ujë (qumësht etj). 2. me tallaze (mëndafsh). 3. e ngopur me ujë (kafsha para peshimit). 4. fin. aksione të fryra, aksione të pambuluara
    waterfall ['wotë:fo:l] n. ujëvarë
    waterfowl ['wotë:foul] n. zog uji; pl. shpendë uji
    waterfree ['wotë:fri:] adj. kim. pa ujë, anhidër
    waterfront ['wotë:frant] n 1. skelë. 2. buzë e ujit
    Watergate ['wotë:geit] n. portë, shluzë
    water glass ['wotë:gla:s] n 1. kupë, gotë qelqi. 1. silikat natriumi/ kaliumi
    water hole ['wotë:hëul] n. grope me ujë; pellg
    watering ['wotëring] ['wotëring] n. vaditje, lotim, hollim me ujë; - adj. Vaditës
    watering can ['wotëring cæn] n. ujitëse
    watering place ['wotëring pleis] n 1. vend ku pinë ujë kafshët. 2. gj.fol. pijetore, tavernë. 3. Br. llixha, vend me ujëra termale. 4. Br. vend pushimi buzë detit
    watering pot ['wotëring pot] n. ujitëse
    water heater ['wotë: ‘hi:të:(r] n. ujëngrohës
    water ice ['wotë: pla:ntl] n. akullore me fruta
    water jacket ['wotë: 'xhækit] n. aut. këmishë uji
    water jump ['wotë: xhamp] n. përrua; lumë
    waterless ['wotë:lis] adj 1. i thatë, pa ujë. 2. që nuk përdor ujë
    water level ['wotë: 'levël] n 1. sipërfaqe ujore. 2. aut. nivel i ujit (në radiator). 3. thellësi e tokës së ngopur me ujë, nivel i mbledhjes së ujit
    water lily ['wotë: lili] n. zambak uji
    waterline ['wotë:lain] n. det. 1. vijë lundrimi (e anijes). 2. vijë e nivelit maksimal të ujit (të lumit, baticës) ( also water line)
    waterlogged ['wotë:logd] adj 1. i nginjur me ujë (dru). 2. e mbushur me ujë (këpucë, varkë). 3. i mbytur në ujë, i përmbytur (vend, tokë)
    water main ['wotë: mein] n. qyngj kryesor
    waterman ['wotë:.men] n 1. varkar; qiradhënës varkash. 2. rremtar
    watermark ['wotë:ma:k] n 1. ujëra, vizatim i padukshëm (në kartëmonedha etj). 2. vijë e nivelit maksimal të ujit (të lumit, baticës)
    watermelon ['wotë:melën] n. shalqi
    water meter ['wotë: 'mi:të:(r)] n. sahat uji, kontator uji
    water mill ['wotë: mil] n. mulli me ujë
    water nymph ['wotë: nimf] n. mit. floçkë, najadë, nuse e ujërave
    water parting ['wotë: 'pa:ting] n. kurriz ujëndarës
    water pipe ['wotë: 'paip] n 1. tub uji. 2. nargjile
    water pistol ['wotë: 'pistël] n. revole me ujë (lodër)
    water plant ['wotë: pla:ntl] n. algë leshterik
    water point ['wotë: pointl] n. qendër e furnizimit me ujë
    water polo ['wotë: 'pëulëu] n. sport. vaterpol
    water power ['wotë: 'pauë:(r)] n 1. energji hidraulike. 2. ujëvarë
    water puddle ['wotë: 'padl] n. Llogaçe
    waterproof ['wotë:pru:f] adj.,n.,v. -adj. kundër ujit, i papërshkueshëm nga uji; hermetik /-n 1. material i papërshkueshëm nga uji. 2. Br. mushama, pardesy /-vt. bëj të papërshkueshëm nga uji
    water rat ['wotë: ræt] n 1. mi uji. 2. zhrg. hajdut porti
    water rate ['wotë: reit] n. Br. taksë uji
    water-repellent ['wotë: ri'pelënt] adj. i qëndrueshëm ndaj ujit
    water-resistant ['wotë: rizistënt] adj. i qëndrueshëm ndaj ujit
    waterlog ['wotë:log] v. mbush me ujë, përmbyt
    waterscape ['wotërskeip] n. pamje deti
    watershed ['wotë:shed] n 1. gjeog. kurriz ujëndarës. 2. fig. çast vendimtar, pikë kthese
    waterside ['wotë:said] n., adj. -n. buzë uji; breg liqeni; breg lumi; bregdet /-adj. buzë ujit (park); bregujëse (bimë)
    water service ['wotë: 'së:vis] n. furnizim me ujë
    water-ski ['wotë:ski:] vi. bëj ski mbi ujë
    water-skiing ['wotë:skiing] n. sport. ski mbi ujë
    water snake ['wotë: sneik] n. gjarpër uji
    water softener ['wotë: 'softë:(r):] zbutës uji
    water-soluble ['wotë: 'saljëbl / 'soljubël] adj. që shkrihet në ujë
    waterspout ['wotë:spaut] n 1. ulluk çatie. 2. meteo. vorbull uji
    water supply ['wotë: së'plai] n 1. furnizim me ujë. 2. rezervë uji (për udhëtim)
    water system ['wotë: 'sistëm] n. lumë dhe mëngët; furnizim me ujë
    water tap ['wotë: tæp] n. rubinet
    water table ['wotë: 'teibël] n. thellësi e ujit nëntokësor
    water tank ['wotë: tænk] cisternë, rezervuar uji
    water the flowers ['wotë: dhë ‘flauë:(r] v. lag lulet, ujis lulet
    watertight ['wotë:tait] i papërshkueshëm nga uji. 2. fig. i plotë, i përkryer, i patëmetë
    water tower ['wotë: 'tauë:(r)] n. kullë uji
    water vole ['wotë: vëul] mi uji
    water wag(g)on ['wotë: 'wægën] n. autocisternë
    waterway ['wotë:wei] lumë/kanal i lundrueshëm
    waterwheel ['wotë:wi:l] n. rrotë hidraulike
    waterworks ['wotë:wë:ks] n 1. sistem fumizimi me ujë. 2. stacion pompimi. 3. zhrg. shpërthim lotësh; turn on the waterworks më plasin lotët; have something wrong with one's waterworks kam probleme me fshikëzën e urines
    watery ['wotëri] adj 1. i ujshëm, me ujë. 2. i qullët. 3. i përlotur (sy). 4. i hollë, i holluar (me ujë). 5. fig. i zbetë, i dobët
    * * *
    ujë

    English-Albanian dictionary > water

  • 8 wolf

    [wulf] n.,v. -n.pl. wolves 1. ujk. 2. fig. grykës; njeri i pangopur. 3. zhrg. gruar, gjuetar femrash; he is a wolf gj.fol. është i rrezikshëm në punë femrash.
    cry wolf bërtas pa arsye, bëj alarm të kotë; keep the wolf from the door sigurohem kundër skamjes; wolf in sheep's clothing ujk me lëkurë qingji./-vi. ha me grykësi, përlaj.
    wolf call [wulf ko:l] n. amer. shin wolf whistle
    wolf cub [wulf kab] n. këlysh ujku
    wolf dog [wulf dog] n 1. qen për të gjuajtur ujq. 2. qen-ujk
    wolfer ['wulfë:] n. gjuetar ujqish
    wolfhound ['wulfhaund] n. qen-ujk
    * * *
    ujk

    English-Albanian dictionary > wolf

  • 9 yellow

    ['jelou] adj.,n.,v. - adj 1. i verdhë; yellow races racat e verdha. 2. fig. frikacak. 3. sensacionesh (revistë etj) /-n 1. e verdhë, ngjyrë e verdhë. 2. e verdhë veze /v 1. zverdhet. 2. zverdh
    yellowback ['jeloubæk] n. keq. roman sensacionesh
    yellowbelly ['jeloubeli] n. keq. frikacak
    yellow card ['jelouka:d] n. sport. karton i verdhë
    yellow-dog contract ['jelou dog 'kontrækt] n. amer. hist. kontratë pune që ndalon futjen në sindikatë
    yellowish ['jellouish] adj. verdhosh, i verdhemë
    yellow metal ['jelou 'metl] n 1. flori. 2. tunxh
    yellowness ['jelounis] n 1. e verdhë, ngjyrë e verdhë. 2. çehre e verdhë. 3. gj.fol. keq. burracakëri
    yellow pages (the) ['jelou peixhis] n. numratori telefonik i ndërmarrjeve/i firmave/i bizneseve
    yellow press (the) ['jelou pres] n. keq. shtypi i verdhë, shtypi i sensacioneve
    Yellow River ['jelou rivë:(r)] n. gjeog. Lumi i Verdhë
    Yellow Sea ['jelou si:] n. gjeog. Deti i Verdhë
    yellow spot ['jelou spot] n. anat. njollë e verdhë (në sy)
    yellowy ['jeloui] adj. shih yellowish
    yellow races ['jelou reisis] racat e verdha
    * * *
    e verdhë

    English-Albanian dictionary > yellow

  • 10 alphabet

    ['ælfëbit] n. alfabet
    - Alfabeti i gjuhës angleze ka 26 shkronja, kurse gjuha ka 44 tinguj. Prandaj egziston shpërthuje e madhe mes të shkruarit dhe të shqiptuarit. Shumë zëra shkruhen me më shumë shkronja apo të njejtat shkronja shqiptohen ndryshe. Këto dy terme nuk duhet përzier. Shkronjat shkruhen ndërsa tingujt shqiptohen.
    - Gjuha shqipe është gjuhë fonetike - tingulli shkruhet ashtu si shqiptohet. Çdo tingull prezentohet me një shkronjë dhe çdo tingull shprehet gjithmonë me të njëjtën shkronjë.
    - Gjuha angleze nuk është si gjuha shqipe-fjala ndryshe shqiptohet dhe ndryshe shkruhet.
    - Rregulla për shqiptim, megjithatë, egzistojnë por janë aq të koklavitura saqë s'e vlenë barra qiranë të mësohen. Mbetet edhe metoda tjetër (e përqafuar në përgjithësi): Për çdo fjalë të mësohet edhe shqiptimi njëkohësisht. Kjo metodë niset nga zërat, e jo nga mënyra se si shkruhen këto.
    - Theksi është një nga pjesët më të rëndësishme të gjuhës së folur për të mos thënë më e rëndësishmja. Në rast se e lëvizim theksin nga një vend i fjalës në një tjetër,mund të ndryshoj kuptimi i saj. (si në shqip- ba ri dhe bari).
    - Në të njëjtën mënyrë edhe theksimi apo mëshimi i zërit në zanoren ku bie theksi është kryesorë për anglishten e folur.Kujdesi më i madh për fillim është që të kontrollohemi nëse e kemi në vendin e duhur theksin në fjalën që mësojmë. Mos u nxitoni me shpejtësi në fillim, sepse një shtrembërim i lehtë i një fjale të mësuar keq në fillim, sjell pasoja që ndreqen me shumë vështirësi.
    Ja alfabeti sipas rendit të shkronjave:
    A (ei)
    B (bi:)
    C (si:)
    D (di:)
    E (i:)
    F (ef)
    G (xhi:)
    H (eixh)
    I (ai)
    J (xhei)
    K (kei)
    L (el)
    M (em)
    N (en)
    O (ou)
    P (pi:)
    Q (kju:)
    R (a:)
    S (es)
    T (ti:)
    U (ju:)
    V (vi:)
    W (dablju:)
    X (eks)
    Y (wai:) Z (zed)
    * Për të arritur të fitosh një shqiptim të mirë, kërkohet kohë dhe ushtrim. Shpeshherë edhe ai që flet mirë, e shqipton ndonjë fjalë në një mënyrë që nuk kuptuhet shpejt nga ai që e dëgjon.Në këtë rast bashkëbiseduesi kërkon me mirësjellje që fjala të përsëritet duke i thënë shkronjat që përbëjnë fjalën njëra pas tjetrës, dhe në këtë mënyrë e dëgjon ashtu siç shkruhet.Është pak a shumë ajo që bëjmë kur duam që të merret vesh mirë nëpërmjet telefonit emri i një personi ose i një qyteti.
    * Zakonisht pyetja në këto raste është: How do you spell it ? - që don të thotë -Si e shkruani.
    Pra, është e nevojshme të dimë se si shqiptohen secili emër veç e veç i shkronjave të alfabetit anglez,që janë 26.
    - Asnjëherë nuk do të ishte e tepërt të përsëritej se për të pasur një shqiptim të mirë, është thelbësore të dëgjoni me vëmendje dhe të imitoni me kujdes.
    - Elementet themelore që përcaktojnë shqiptimin e një gjuhe janë tre: intenziteti (domethënë mënyra në të cilën disa rrokje theksohen e disa jo); toni (ose mënyra në të cilën zëri ngrihet më shumë mbi një zanore se sa në një zanore tjetër); dhe së fundi vetë tingujt (ose më mirë,mënyra se si përfitohen ata nga organet e zërit.Çdonjëri nga këta tre elemente është i rëndësishëm: secili prej tyre i marrë
    veç e veç, nuk është i mjaftueshëm për të arritur një shqiptim të mirë.
    - Rrokjet e fjalëve angleze ndryshojnë në mënyrë të dukshme në varësi të theksit tonik.Një rrokje e theksuar,shqiptohet me forcë më të madhe se të tjerat..Mos u druani nëse e teproni për të vënë në dukje rrokjen e theksuar. Ajo që ka rëndësi është të dihet se ku bije theksi në fjalë të ndryshme.
    - Për të lehtësuar punën, përpara çdo rrokjeje të theksuar, vendoset shenja (,) P.sh.fjalën cigarette, do ta gjejmë të shkurtuar kështu: (sig?,ret)
    - Përveç theksit tonik, d.m.th. theksit në trupin e një fjale, ka edhe një mëshim më të madh që një fjalë merr në fjali. Zakonisht janë emrat, mbiemrat dhe foljet ata që theksohen me mëshim më të madh.
    Kjo duhet të kijet kujdes, se është thelbësore për një shqiptim më të mire.
    - Vetëm në sajë të një ushtrimi dhe praktike të gjatë bashkëbisedimi, mund të mësohet toni i drejtë, që në anglishten e folur ka një rëndësi të madhe. Nëpërgjithësi, mund të vihet re, se zëri ulet duke shkuar drejt fundit të fjalisë, veçanarisht kur është fjala për një pohim. Por, pa pritur mund të bëhet i mprehtë, mbi të gjitha në fund të një fjalie pyetëse.
    - Në fillim të ligjeratës, zëri mund të jetë i mprehtë ose i rëndë.
    - Një rrokje e theksuar, mund të jetë me ton më të rëndë ose më të mprehtë se sa ato që e paraprijnë ose që e ndjekin.
    - Për të bërë të mundur leximin korrekt përdoret alfabeti fonetik në transkriptim të fjalës. Transkriptimi e përdor alfabetin fonetik të përpiluar nga Shoqata Ndërkombëtare Fonetike që është paraqitur me 44 simbole.Secila shenjë e këtij alfabeti përfaqëson një tingull dhe vetëm një tigull.Për gjuhën angleze një sistem veçanarisht i vlefshëm, pasi shkrimi i saj shumë shpesh është krejt ndryshe nga shqiptimi.
    - Më poshtë, në kllapa katrore paraqiten shkronjat e alfabetit fonetik.Lista përfshin shembuj të fjalëve që përmbajnë tingullin përkatës, në fillim, në mes dhe në fund të fjalës. Përveç kësaj jepen shembuj për të treguar mënyrat e ndryshme për të paraqitur të njëjtin tingull në fjalë të ndryshme.
    - Siç kemi thënë, shenja [ , ] përpara një rrokje tregon se kjo është e theksuar.Shenja [ : ] pas një zanoreje, tregon se është puna për një zanore të zgjatur;shënja [ : ] tregon se shkronja "r" fundore, zakonisht e shurdhët, shqiptohet kur ndiqet nga një fjalë që fillon me zanore.
    - Në gjuhën angleze egzistojnë 12 zanore.Dy pikat ( :) të shënuara pas zanores tregojnë se zanorja shqiptohet e zgjatur.
    i: - /i/- e gjatë - ea st [i:st], fee l [fi:l], he [hi:], three [thri:], sea t [si:t], the se [ði:z].
    i - /i/- e shkurtë - sit [sit], in [in], is [iz], city [,siti], this [ðis].
    e - /e/- e hapur - set [set], any [,eni:], end [end], yes [jes], head [hed], letter [,letë:].
    æ - në mes tingujve /a-e / - sat [sæt], match [mæç], hat [hæt], hand [hænd].
    a: - /a/- e gjatë - ask [a : sk], father [,fa:ðë:], car [ka:], March [ma: ç], after [,a:ftë(r)].
    a - /a/- e shkurtë - much [maç, us [as], come [kam], son [san], mother [,maðë:].
    o - në mes tingujve /a-o / - on [on], off [of], dog [dog], pot [pot], gone [gon].
    o: - /o/- e gjatë - all [o:l], saw [so:] , more [mo:], four [fo:], thought [tho:t], caught [ko:t].
    u: - /u/- e gjatë - do [du:], you [ju:], food [fu:d], group [gru:p].
    u - /u/- e shkurtë - good [gud], foot [fut], book [buk], put [put].
    3: ose c: - /ë/- e gjatë - turn [t3:n], word [w3:d], early [,ë:li], her [hë:], bird [bë:d], church [çë:ç].
    ë - /ë/- e shkurtë- a [ë], about [ë,baut], the [ðë], father [,fa:ðë:], away [ë,wei], collect [kë,lekt].
    - Diftonjgjet paraqesin grup prej dy zanoresh që shqiptohen si një rrokje e vetme..Zanorja e parë, si bartëse e rrokjes, shqiptohet zëshëm dhe qartë,kurse e dyta pazëshëm dhe pjesërisht.Në gjuhën angleze egzistijnë 8 diftonjgje:
    ei take [teik], wait [weit], April [,eipril], they [ðei], play [plei], name [neim].
    ai I [ai], my [mai], mine [main], light [lait], five [faiv].
    oi oil [oil], boy [boi], noise [noiz].
    ëu no [nëu], open [,ëupën], over [,ëuvë:], go [gëu], window [windëu],
    au our [auë], now [nau], house [haus].
    ear [ië:], here [hië:], hear [hië(r)], beer [bië:], beard [biëd], deer [dië(r)].
    air [eë], hair [heë:], there [ðeë:], their [ðeë:], where [weë(r)].
    poor [puë:], sure [shuë:], tour [tuë(r)], endure [in,djuë(r)].
    - Shumica e bashkëtingëlloreve në gjuhën angleze shqiptohen njësoj ose përafërsisht si ato në gjuhen
    shqipe me perjashtim te dy bashketinglloreve:/ ng / dhe / w / te cilat nuk egzistojne ne gjuhen shqipe.
    b, d, g, f, h, j, k, l, m, n, p, r, s, t, v, z,
    ±- /c/ ; (r) - /xh/ ; ? - /sh/ ; ¥ - /zh/ ; ? - /th/ ; ð- / dh / ; ng-/ng/ si një tingull;
    w - fillon si / u / dhe menjiherë kalon në shqiptimin e zanores së pastajme.

    English-Albanian dictionary > alphabet

  • 11 along

    [ë'long] prep., adv. -prep. gjatë, nëpër; buzë; anë; anës; afër; sipas
    all along the street [o:l ë'long dhë stri:t] gjatë gjithë rrugës
    along here [ë'long hië] këtej
    along the river [ë'long dhë rivë:(r)] buzë lumit
    along the edge of the forest [ë'long dhë exh ëv dhë 'forist] anë pyllit
    to creep along the wall [tu: 'kri:p ë'long dhë wo:l] zvarrisem rrëzë murit
    along about two o'clock [ë'long ë'baut tu: ë'klok] afër orës dy
    along the lines [ë'long dhë lains] sipas udhëzimit; sipas kriterit ( të caktuar)
    along these lines [ë'long dhi:z lains] kështu; në këtë mënyrë
    -adv 1. më tej; përpara; come along with me eja me mua; come along! nxito! hajde, luaj këmbët!, eja, pra!, ec! move along ec përpara, vazhdo. 2. me vete; he takes his dog along ai e merr qenin me vete
    well along [wel ë'long] përpara; në gjendje të përparuar; the autumn was well along vjeshta kishte hyrë prej kohësh
    along with [ë'long with] bashkë me
    get along with you! [get ë'long with ju:] a) ik!, zhduku! b) shko, ore! ik or, mbushu!; ç'thua!; ç'na the!
    all along [o:l ë'long] gjithë kohës, gjatë gjithë kohës
    he was here all along [hi: woz hië o:l ë'long] ai ishte këtu tërë kohës
    be along [bi: ë'long] jam i pranishëm, jam aty
    get along [get ë'long] a) ia dal, arrij të; b) bie dakord, merrem vesh. c) ik! largohu! d) eci përpara; e) kam sukses; begatohem
    * * *
    gjatë; përpara; nëpër

    English-Albanian dictionary > along

  • 12 answer

    ['a:nsë:, 'ænsë:] n.,v. -n 1. përgjigje; in answer to në përgjigje të. 2. zgjidhje; what is the answer to this problem? cila është zgjidhja e këtij problemi?
    -v 1. (i) përgjigjem, (i) jap përgjigje
    answer the door/the bell/the telephone hap derën; marr receptorin
    answer sb back i kthej fjalë, i kthej përgjigje (kur më shajnë etj)
    2. i përgjigjet; will this answer your purpose? a i përgjigjet kjo qëllimit tuaj?
    3. ka sukses; this plan has not answered ky plan nuk pati sukses
    4. quhet, e thërrasin
    he doesn't answer to the description ai nuk i përgjigjet përshkrimit
    5. i bindet; the ship no longer answers the helm anija nuk i bindet më timonit
    answer back kthej fjalë
    answer for përgjigjem, mbaj/kam përgjegjësi
    he has a lot to answer for ai duhet të përgjigjet për shumë gjëra
    * * *
    përgjigje

    English-Albanian dictionary > answer

  • 13 behind

    [bi'haind] prep., adv., n. - prep 1. prapa; pas; walk close behind me më ndiq nga afër. 2. prapa; a country far behind his neighbors një vend shumë prapa fqinjëve të vet
    - adv 1. prapa, nga pas; the dog was running behind qeni vraponte nga pas; fall/lag behind mbetem prapa, jam i prapambetur; stay/remain behind qëndroj pas të tjerëve. 2. prapa me/në (diçka); be behind with/in jam prapa me; he was behind in his payments ai ishte i vonuar në pagesat
    -n. mollaqe, të ndenjura; he fell on his behind ai ra (u rrëzua) në të ndënjurat
    * * *
    mbrapa

    English-Albanian dictionary > behind

  • 14 go

    [gou] v. (went; gone) 1. shkoj; we went by bus ne shkuam me autobus; go shopping shkoj për të bërë pazaret. 2. iki,largohem; I have to go duhet të iki; let's go! ikim! what time does the train go? kur niset treni? 3. bëhem; jam; go hungry më merr uria; go unpunished shpëtoj pa u ndëshkuar; go mad çmendem; go grey thinjem. 4. ikën, kalon (koha). 5. zhvillohet; go well/ badly shkon mirë/keq; how is it going? si duket puna? 6. ecën, punon; the car won't go makina nuk ecën. 7. (qëllim,vendim); be going to do sth do të bëj diçka; it's going to rain do të bjerë shi; it's not going to be easy nuk do të jetë e lehtë. 8. bie (zilja, sirena). 9. harxhohet; all the money goes for food and rent të gjitha paratë shkojnë për ushqimin dhe qiranë. 10. i jepet; go to i kalojnë, ijepen. 11. hiqet qafe, zhduket; he'll have to go ai duhet të qërohet; everything must go i gjithë malli duhet të shitet. 12. digjet, prishet (sigureca etj). 13. bie, humbet (shikimi, dëgjimi). 14. shkon, ujdis me (një ngjyrë, model etj). 15. e ka vendin, i takon; the plates go in the cupboard pjatat e kanë vendin në bufe. 16. mat. pjesëtohet, hyn; three into two won't go treshi te dyshi nuk hyn. 17. thotë (kënga etj); as the saying goes siç thotë ajo fjala e popullit. 18. (në këshilla) ruhu, kujdes se mos; now don't go catching a cold kujdes mos marrësh ndonjë të ftohtë. 19. vete; you've gone and done it now! ama, të bukur punë vajte e bëre! 20. bën (kafsha); the dog went "woof'' qeni bëri "ham". 21. i drejtohem; go to court i drejtohem gjyqit. 22. vdes; his wife went first e para vdiq e shoqja. 23. fig. gëlltis, duroj, honeps; I can't go tea nuk e duroj dot çajin.
    as people/things go duke patur parasysh të tjerët/të tjerat; go all out bëhem copë, përpiqem me të gjitha forcat.
    -n 1. ikje, vajtje. 2. gj.fol. vrull, energji. 3. gjendje e punëve. 4. gj.fol. mode, stil. 5. gj.fol. provë, përpjekje; let's have another go at this problem let'i kthehemi edhe njëherë këtij problemi. 6. sukses. 7. gj.fol. ujdi, marrëveshje; it's a go u morëm vesh.
    have a go! jepi! provoje! it's my go e kam unë radhën; be on the go jam në lëvizje, jam në aktivitet; no go gj.fol. punë që s'bëhet; e pamundur; gjë pavlerë.
    go about [gou ë'baut] a) merrem me, jam i zënë me; b) leviz tutjetëhu; c) kthehem, ndërroj drejtim
    go ahead a) vazhdoj; b) përparoj, bëj përpara
    go along [gou ë'long] a) bie dakord; bashkëpunoj; b) përparoj; vazhdoj; as you go along aty për aty, në vend; go along with mbështes, përkrah (një plan); ndjek (dikë)
    go around [gou ë'raund] a) vij vërdallë, dal e bredh; b) shoqërohem (me dikë); c) qarkullon (një fjalë); d) ka për të gjithë
    go at [gou æt] a) sulmoj; b) fig. i futem, i turrem (ushqimeve)
    go back [gou bæk] a) kthehem; rikthehem; b) tërhiqem, zmbrapsem; c) e kafillimin, shkon deri tek; daton; d) i rikthehem (diçkaje); go back to a subject i kthehem sërish një teme; e) shtrihet
    go back on [gou bæk on] a) anuloj (vendimin); b) nuk mbaj, shkel (premtimin); ha fjalën; c) tradhtoj, pres në besë (mikun)
    go before [gou bi'fo:] ndodh më përpara
    go by [gou bai] a) shkon, kalon (koha); b) nisem nga, udhëhiqem nga
    go down [gou daun] a) ulet, bie (çmimi); b) pranohem; pritem; go down badly më presin keq; c) perëndon (dielli); d) shfryhet (balloni); e) zbret
    go down with [gou daun with] më zë (një sëmundje)
    go for [gou fo:] a) përpiqem të kap; b) zgjedh; c) më tërheq; d) turrem, sulem; e) vlen; does this go for me too? a vlen kjo edhe për mua? f) përkrah, mbështes
    go in [gou in] futem, hyj
    go in for [gou in fo:] a) marr pjesë; b) paraqitem (në provim); c) përpiqem të bëj; d) futem në (një profesion); e) shijoj; jepem pas
    go into [gou 'intu:] a) mat. hyn (te një numër); b) hetoj, shqyrtoj; c) hyj në (një profesion); d) hyj në (një profesion); d) hyj në hollësira, shtjelloj; e) filloj të; go into a rage filloj të nxehem
    go in with [gou in with] bashkohem me; marr pjesë në
    go it [gou it] gj.fol. eci shpejt, shpejtoj
    go it alone [gou daun] e bëj vetë; veproj i pavarur
    go off [gou of] a) iki, largohem; b) shkrehet (pushka); c) ngec, nuk punon; d) bie (zilja); e) prishet (ushqimi); f) fiket (drita); ndërpritet (ngrohja); g) ngjet, ndodh
    go off with [gou of with] marr
    go on [gou on] a) ndodh, ngjet, zhvillohet; b) zë të punojë; c) shkoj përpara; d) vazhdoj (të bëj); e) shkoj gjetiu; f) flas pa pushim; go on abou something s'pushoj së foluri përdiçka; g) mbështetem në, nisem nga
    go on at [gou on æt] ngacmoj
    go one better [gou uan 'betë:] a) ia kaloj; b) e shtoj (bastin)
    go out [gou out] a) dal; b) dal shetitje; c) fiket (cigarja etj); d) del nga moda; e) shoqërohem (me dikë); f) bëj grevë
    go over [gou 'ouvë:(r)] a) shqyrtoj, verifikoj; b) rishikoj; rilexoj; c) ribëj; d) ia dal mbanë; e) ndërroj parti; f) zhrg. zhdëp në dru
    go over to [gou 'ouvë:(r) tu:] a) kaloj në (diçka tjetër); b) ndërroj parti; c) rad.,tv. ndërroj kanal
    go round [gou 'ouvë:(r) raund] a) mjafton për të gjithë; b) vërtitet
    go through [gou thru:] a) provoj, kaloj; vuaj, pësoj; b) harxhoj, shpenzoj; c) kontrolloj, hetoj; d) lexoj (një listë); e) kaloj, pranohem
    go through with [gou thru: with] i shkoj deri në fund
    go together [gou të'gedhë(r)] shoqërohem vazhdimisht
    go towards [gou të'wo:dz, two:dz, 'to:dz] kontribuoj për
    go under [gou 'andë:(r)] a) zhytem, fundosem; b) rrënohem, falimentoj, marr fund
    go up [gou ap] a) ngjitem; b) rritet (çmimi); c) ngrihet (godina); d) pëlcet, shpërthen; e) ( in flames) merr zjarr
    go with [gou with] a) shoqëroj; b) shkon, është në harmoni me; go without bëj pa, s'kam nevojë për (diçka)
    let go [let gou] a) lë, lëshoj; b) heq dorë; c) ia var
    let oneself go [let uanself gou] a) nuk përmbahem; b) ia var vetes
    to go [tu: gou] a) mbeten; there are only two days to go kanë mbetur edhe dy ditë; b) amer. për ta marrë me vete; she ordered two hamburgers to go ajo porositi dy hamburger për t'i marrë me vete
    * * *
    shkoj

    English-Albanian dictionary > go

  • 15 walk

    [wo:k] v.,n. -v 1. eci; walk in one's sleep eci /çohem në gjumë. 2. sillem, vërtitem; walk the streets a) sillem rrugëve; b) i bie trotuarit lart e poshtë (prostituta). 3. e bëj në këmbë (rrugën); they walked it in 20 minutes ata e bënë rrugën për 20 minuta; he walked it gj.fol. ishte një lojë fëmijësh për të. 4. shetis. 5. bredh, përshkoj (vendin, qytetin). 6. nxjerr, shetis (qenin). 7. përcjell; walk sb to the station përcjell dikë deri te stacioni. 8. shtyj, çoj me të shtyrë; walk the bicycle home e çoj biçikletën për dore në shtëpi; walk the fridge across a room e shtyj frigoriferin nëpër dhomë.
    -n 1. ecje; eecur; I knew her by her walk e njoha nga e ecura. 2. shetitje; go for/have/take a walk bëj një shetitje; take the dog for a walk nxjerr qenin për shetitje. 3. hap; at a quick walk me haptë shpejtë. 4. shetitore. 5. rruginë (në park). 6. shteg, rrugë. 7. amer. trotuar.
    from all walks of life nga të gjitha shtresat e shoqërisë; in a walk amer. gj.fol. me sy mbyllur, si bukë e djathë.
    walk about/around [wo:k ë'baut/ë'raund] vete-vij, vërtitem; shetis
    walkabout ['vvo:këbaut] n. turne në popull (i një personaliteti)
    walk across ['vvo:k ë'kros] kapërcej, hidhem matanë; walk across to sb drejtohem përte dikush, i afrohem
    walk away ['vvo:k ë'wei] iki, largohem
    walkaway ['wo:këwei] adj. i lehtë, i pamundimshëm
    walkway ['wo:këwei] n 1. kalim për këmbësorë. 2. vendkalim, kalesë
    walk away from ['vvo:k ë'wei from] a) ia kaloj, lë pas; b) shpëtoj mirë, ndahem paq (nga një aksident)
    walk away with ['vvo:k ë'wei with] fitoj me lehtësi
    walk back ['wo:k bæk] kthehem; kthehem në këmbë
    walk in ['wo:k in] hyj, futem; 'please walk in' 'lutemi hyni brenda' (pa trokitur)
    walk-in ['wo:kin] adj. në nivelin e rrugës (dyqan)
    walk into ['wo:k intu] a) bie në: he really walked into that one gj.fol. ra brenda, ia hodhën paq; b) përplasem (pas shtyllës); c) has, ndesh (dikë)
    walk off ['wo:k of] a) iki, largohem; b) gj.fol. qëroj, përlaj (diçka); c) heq me të ecur (peshën e tepërt etj): walk off a headache dal në ajër për të shpëtuar nga dhimbja e kokës
    walk off with ['wo:k of with] a) fitoj me lehtësi; b) vjedh
    walk on ['wo:k on] teat. kam rol figuranti
    walk-on, walking-on ['wo:k(ing)on] adj. teat. figuranti (rol)
    walk out ['wo:k aut] a) iki; b) largohem i nxehur; c) dal në grevë; d) iki nga shtëpia, lë (gruan, burrin)
    walkout ['wo:kaut] n 1. grevë e palajmëruar. 2. largim në formë proteste (nga mbledhja etj)
    walk out on lë, braktis (të dashurin etj)
    walk out with ['wo:k aut with] Br. hoqërohem, rri, dal (me dikë)
    walk over ['wo:k 'ëuvë:(r)] a) kaloj, hidhem një copë here (te dikush); b) mund me lehtësi; c) trajtoj keq
    walkover ['wo:këuvë:] n. gj.fol. fitore e lehtë, lojë fëmijësh, lodër kalamajsh
    walk up ['wo:k ap] a) ngjitem, ngjis shkallët; b) afrohem: walk up, walk up! ejani, afrohuni!
    walk-up [wo:kap] n. amer. 1. shtëpi pa ashensor. 2. apartament në ndërtesë pa ashensor
    walkathon ['wo:këthën] n. amer. sport. maratonë
    walker [wo:kë:] n 1. sport. maratonist. 2. këmbësor. 3. ecës; be a fast walker eci shpejt, kam të ecur të shpejtë. 4. kular (për të mësuar fëmijët të ecin, për të sëmurët)
    walker-on ['wo:kë:ron] n. teat. figurant
    walkie-talkie ['wo:ki'to:ki] n. uoki-toki, radio dore marrëse-dhënëse
    walking [wo:king] n., adj. -n 1. ecje; shetitje. 2. sport. ecje sportive /-adj 1. ecës; në gjendje për të ecur; the walking
    wounded të plagosurit që mund të ecin vetë. 2. shetitës; he is a walking encyclopedia ai është një enciklopedi shetitëse. 3. që bëhet në këmbë (rrugë); it is within walking distance mund të shkosh fare lehtë në këmbë; at a walking pace me hap
    walking papers [wo:king 'peipë:(r)] n. gj.fol. shkarkim; give sb his walking papers i jap duart dikujt
    walking shoes [wo:king shu:z] n. këpucë atletike
    walking stick [wo:king stik] n. bastun, shkop
    walky-talky ['wo:ki'to:ki] n. shih walkie-talkie
    * * *
    shëtis; eci

    English-Albanian dictionary > walk

  • 16 accustom

    [ë'kastëm] vt. mësoj (me diçka); accustom a dog to the noise of a gun - e mësoj qenin me zhurmën e armës

    English-Albanian dictionary > accustom

  • 17 answers to the name of

    ['a:nsë:/'ænsë: tu: dhë neim ëv] quhet; this dog answers to the name of ky qen quhet

    English-Albanian dictionary > answers to the name of

  • 18 beware

    [bi'weë:] v. ruhem, hap sytë; beware of the dog! ruhuni nga qeni!

    English-Albanian dictionary > beware

  • 19 wretch

    [reç] n 1. fatkeq, i gjorë, zavall. 2. batakçi; he's a filthy wretch është maskara i tërë. 3. hum. qerrata, i prapë, kopuk; cheeky little wretch! qerratai i djallit!
    wretched ['reçid] adj 1. i varfër, i mjerë. 2. fatkeq; i gjorë; the wretched woman e gjora grua. 3. i rënë shpirtërisht; i lëshuar. 4. i vrarë në shpirt; feel wretched about sth ndihem fajtor për diçka. 5. e mjerë, e mjeruar (jetë, shtëpi, rrogë etj); wretched clothes rrecka, zhele. 6. i ulët; i përçmuar(qëndrim); shumë i keq (mot, rezultat); i ndyrë, i poshtër (gjest, fat etj); what wretched luck! ç'fati poshtër! that wretched dog of them! ai qeni i tyre i mallkuar!
    wretchedly ['reçidli] adv 1. varfërisht, në mjerim (rroj). 2. për të ardhur keq, për turp, për faqe të zezë (veproj, sillem). 3. shumë keq, shumë pak (paguhem).
    wretchedness ['reçidnis] n 1. varfëri e madhe, mjerim. 2. fatkeqësi. 3. turp, skandal, faqe e zezë. 4. turpërim; ndjenjë faji

    English-Albanian dictionary > wretch

  • 20 wretched

    ['reçid] adj 1. i varfër, i mjerë. 2. fatkeq; i gjorë; the wretched woman e gjora grua. 3. i rënë shpirtërisht; i lëshuar. 4. i vrarë në shpirt; feel wretched about something ndihem fajtor për diçka. 5. e mjerë, e mjeruar (jetë, shtëpi, rrogë etj); wretched clothes rrecka, zhele. 6. i ulët; i përçmuar(qëndrim); shumë i keq (mot, rezultat); i ndyrë, i poshtër (gjest, fat etj); what wretched luck! ç'fat i poshtër! that wretched dog of them! ai qeni i tyre i mallkuar!

    English-Albanian dictionary > wretched

См. также в других словарях:

  • Dog — (d[o^]g), n. [AS. docga; akin to D. dog mastiff, Dan. dogge, Sw. dogg.] 1. (Zo[ o]l.) A quadruped of the genus {Canis}, esp. the domestic dog ({Canis familiaris}). Note: The dog is distinguished above all others of the inferior animals for… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • dog —    ‘Dog’ is used vocatively in two distinct ways. It is either an insulting term of contempt, or it is almost a compliment, implying that the man addressed is a jolly fellow. As an insult, ‘dog’ has been in use since at least the fourteenth… …   A dictionary of epithets and terms of address

  • dog — [dôg, däg] n. pl. dogs or dog [ME, generalized in sense < late, rare OE docga, dogga (usual hund: see HOUND1) < ?] 1. a) any of a large and varied group of domesticated canines (Canis familiaris) often kept as a house pet or used for… …   English World dictionary

  • dog — ► NOUN 1) a domesticated carnivorous mammal with a barking or howling voice and an acute sense of smell. 2) a wild animal resembling this, in particular any member of the dog family (Canidae), which includes the wolf, fox, coyote, jackal, and… …   English terms dictionary

  • Dog — steht für: die schweizerische Schreibweise eines Brettspiels; siehe Tock den Künstlernamen folgender Personen: Sen Dog (* 1965), kubanischer Rapper Tim Dog (* 1967), US amerikanischer Rapper Duane Dog Chapman (* 1. Februar 1953), US… …   Deutsch Wikipedia

  • DOG — steht für: die schweizerische Schreibweise eines Brettspiels; siehe Tock den Künstlernamen folgender Personen: Sen Dog (* 1965), kubanischer Rapper Tim Dog (* 1967), US amerikanischer Rapper Duane Dog Chapman aus der Serie Dog – Der Kopfgeldjäger …   Deutsch Wikipedia

  • dog — [dɒg ǁ dɒːg] noun [countable] MARKETING in the Growth/​Share Matrix, a product with low market share in a low growth market * * * dog UK US /dɒg/ noun [C] ► INFORMAL an investment, company, or product that will probably fail …   Financial and business terms

  • Dog — Saltar a navegación, búsqueda Dog (a veces escrito como D0g o d0g) es un robot de Valve Software 2004. Aparece por primera vez en el juego Half Life 2. El Dr. Eli Vance lo construyó hace más de 2 décadas para proteger a su hija, Alyx Vance cuando …   Wikipedia Español

  • dog — DOG, dogi, s.m. Câine de talie mare, masiv, cu botul lat şi turtit. – Din fr. dogue, engl. dog. Trimis de oprocopiuc, 18.06.2004. Sursa: DEX 98  dog s. m., pl. dogi Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic  DOG dogi …   Dicționar Român

  • Dog — Dog, v. t. [imp. & p. p. {Dogged}; p. pr. & vb. n. {Dogging}.] To hunt or track like a hound; to follow insidiously or indefatigably; to chase with a dog or dogs; to worry, as if by dogs; to hound with importunity. [1913 Webster] I have been… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • dog|gy — «DG ee, DOG », adjective, gi|er, gi|est, noun, plural gies. –adj. 1. like a dog. 2. very fond of dogs: »the doggy set. 3. Informal. outwardly showy or stylish. –n …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»