-
1 ♦ parcel
♦ parcel /ˈpɑ:sl/n.1 pacco; pacchetto; collo; involto: to do up [to undo] a parcel, fare [disfare] un pacco NOTA D'USO: - parcel o pack?-● parcel bomb, pacco bomba; parcel delivery, consegna (o recapito) di pacchi □ parcel delivery service, servizio di corriere □ (fin.) parcel of shares, pacchetto azionario □ parcels office, ufficio pacchi □ parcel paper, carta da pacchi □ parcel post, servizio dei pacchi postali; messaggeria, messaggerie □ (ferr.) parcel rate, tariffa per pacchi (o per colli) □ (comm.) by parcel post, per pacco postale.(to) parcel /ˈpɑ:sl/v. t. -
2 parcel up
-
3 parcel out
parcel out [sth.], parcel [sth.] out ripartire, distribuire* * *vt + adv(inheritance) dividere, (land) distribuire, spartire* * *parcel out [sth.], parcel [sth.] out ripartire, distribuire -
4 parcel
I ['pɑːsl]1) (package) pacco m., collo m.2) (of land) appezzamento m.3) econ. (of shares) pacchetto m.4) colloq. fig. (of people, problems etc.) sacco m.••II ['pɑːsl]to be part and parcel of — essere o fare parte integrante di
* * *(thing(s) wrapped and tied, usually to be sent by post: I got a parcel in the post today.) pacco* * *I ['pɑːsl]1) (package) pacco m., collo m.2) (of land) appezzamento m.3) econ. (of shares) pacchetto m.4) colloq. fig. (of people, problems etc.) sacco m.••II ['pɑːsl]to be part and parcel of — essere o fare parte integrante di
-
5 -parcel o pack?-
Nota d'usoIl sostantivo pacco, usato soprattutto in ambito postale, nella maggior parte dei casi non va tradotto letteralmente con “pack”. I termini corretti per indicare un pacco o pacchetto postale sono “parcel” e “package”: È appena arrivato un pacco, a package/parcel has just arrived (non a pack has just arrived). Le parole “pack” o “packet” indicano una confezione di un prodotto, e a volte corrispondono all'italiano pacchetto: un pacchetto di sigarette, a pack (o packet) of cigarettes; una confezione di batterie, a packet (o pack) of batteries. -
6 parcel par·cel n
-
7 parcel bomb
-
8 parcel office
-
9 parcel post
-
10 food parcel
-
11 untie
[ʌn'taɪ]verbo transitivo ( forma in -ing - tying) sciogliere, disfare [ knot]; slegare [ rope]; slacciare [ laces]; disfare [ parcel]; slegare, liberare [hands, hostage]to come untied — [ laces] slacciarsi; [ parcel] disfarsi; [ hands] liberarsi
* * *(to loosen or unfasten: He untied the string from the parcel.) slegare, slacciare* * *[ʌn'taɪ]verbo transitivo ( forma in -ing - tying) sciogliere, disfare [ knot]; slegare [ rope]; slacciare [ laces]; disfare [ parcel]; slegare, liberare [hands, hostage]to come untied — [ laces] slacciarsi; [ parcel] disfarsi; [ hands] liberarsi
-
12 make up
1) (put make-up on) truccarsi2) (after quarrel) riconciliarsi ( with con)3)to make up for — (compensate for) recuperare [time, sleep]; compensare [ deficit]; colmare [ personal loss]
4)to make up to — colloq. ingraziarsi [ boss]; make up [sth.], make [sth.] up
5) (invent) inventare [excuse, story]6) (prepare) fare [parcel, garment, bed, prescription]7) (constitute) fare, costituire [whole, society]to make up 7% of — costituire il 7% di
8) (compensate for) recuperare [loss, time]; compensare [ deficit]9) (put make-up on) truccare [person, face, eyes]10) (stoke up) alimentare [ fire]11)to make it up — (make friends) riconciliarsi ( with con)
to make it up to sb. — (when at fault) farsi perdonare da qcn.; (when not at fault) ricambiare qcn
* * *1) (to invent: He made up the whole story.) inventare2) (to compose or be part(s) of: The group was made up of doctors and lawyers.) comporre3) (to complete: We need one more player - will you make up the number(s)?) completare4) (to apply cosmetics to (the face): I don't like to see women making up (their faces) in public.) truccarsi5) (to become friends again (after a quarrel etc): They've finally made up (their disagreement).) (fare la pace)* * *1. vt + adv1) (invent: story) inventare2) (put together, prepare: list, parcel, bed) fare, (food, medicine) preparare3) (settle: dispute) mettere fine a4) (complete: total, quantity) completareI need £5 to make up the sum we require — mi occorrono 5 sterline per raggiungere la somma stabilita
5) (compensate for: loss, deficit, lost time) recuperare, compensare, colmareI'll make it up to you somehow, I promise — ti ricompenserò in qualche modo, prometto
6) (constitute) comporreto be made up of — essere composto (-a) di or formato (-a) da
women make up thirteen per cent of the police force — il tredici percento del corpo di polizia è formato da donne
7) (apply cosmetics to) truccare2. vi + adv1) (after quarrelling) fare la pace, riconciliarsithey had a quarrel, but soon made up — hanno litigato, ma hanno subito fatto la pace
2) (apply cosmetics) truccarsi3)to make up on sb — riprendere qn* * *1) (put make-up on) truccarsi2) (after quarrel) riconciliarsi ( with con)3)to make up for — (compensate for) recuperare [time, sleep]; compensare [ deficit]; colmare [ personal loss]
4)to make up to — colloq. ingraziarsi [ boss]; make up [sth.], make [sth.] up
5) (invent) inventare [excuse, story]6) (prepare) fare [parcel, garment, bed, prescription]7) (constitute) fare, costituire [whole, society]to make up 7% of — costituire il 7% di
8) (compensate for) recuperare [loss, time]; compensare [ deficit]9) (put make-up on) truccare [person, face, eyes]10) (stoke up) alimentare [ fire]11)to make it up — (make friends) riconciliarsi ( with con)
to make it up to sb. — (when at fault) farsi perdonare da qcn.; (when not at fault) ricambiare qcn
-
13 dispatch
I [dɪ'spætʃ]1) (report) dispaccio m., rapporto m.mentioned in dispatches — mil. [ soldier] che ha avuto una menzione
2) (sending) invio m.II [dɪ'spætʃ]2) scherz. (consume) trangugiare, buttare giù [plateful, drink]3) (complete) smaltire [ work]; risolvere [ problem]* * *[di'spæ ] 1. verb1) (to send off: He dispatched several letters asking for financial help.) spedire2) (to finish off or deal with quickly: She dispatched several pieces of business within the hour.) inviare2. noun1) (a written official report: a dispatch from the commanding officer.) dispaccio2) (an act of sending away.) spedizione, invio3) (haste.) rapidità•* * *dispatch /dɪˈspætʃ/n.1 [u] spedizione; invio: the dispatch of letters [a parcel], l'invio di lettere [un pacco]2 dispaccio: a dispatch from the front [from abroad], un dispaccio dal fronte [dall'estero]3 [u] prontezza; sollecitudine: to do st. with dispatch, fare qc. con prontezza; The matter must be resolved with the greatest dispatch, la questione va risolta con la massima sollecitudine● dispatch box (o dispatch case), valigia diplomatica; borsa per documenti: (fig.) the dispatch box, podio riservato ai ministri in parlamento □ (org. az.) dispatch clerk, addetto alle spedizioni □ (naut.) dispatch days, giorni di stallia risparmiati □ (naut.) dispatch money, premio d'accelerazione □ (comm.) dispatch note, bollettino (o avviso) di spedizione □ dispatch rider, (mil.) staffetta a cavallo; motociclista portaordini; ( slang) Pony Express, pony.(to) dispatch /dɪˈspætʃ/v. t.1 (form.) inviare: A rescue team was dispatched to search for the missing men, una squadra di soccorso è stata inviata alla ricerca dei dispersi; Goods are usually dispatched within 24 hours, la merce è di solito inviata entro 24 ore2 sbrigare ( lavoro, una pratica); liquidare ( un avversario): to dispatch business, sbrigare affari* * *I [dɪ'spætʃ]1) (report) dispaccio m., rapporto m.mentioned in dispatches — mil. [ soldier] che ha avuto una menzione
2) (sending) invio m.II [dɪ'spætʃ]2) scherz. (consume) trangugiare, buttare giù [plateful, drink]3) (complete) smaltire [ work]; risolvere [ problem] -
14 express
I 1. [ɪk'spres]1) (rapid) [letter, parcel] espresso; [delivery, train] rapido2) (explicit) [ order] espresso, esplicito; [ promise] chiaro, dichiarato2.II [ɪk'spres]to send sth. express — mandare qcs. per espresso
nome (treno) rapido m.III 1. [ɪk'spres]1) (show) esprimere [doubt, wish, thanks]; esprimere, manifestare [interest, support]2) mat. esprimere [number, quantity]to express sth. as a percentage — esprimere qcs. in percentuale
3) (squeeze out) estrarre, spremere [ fluid]2.to express oneself — esprimersi (in in; through per mezzo di)
* * *[ik'spres] 1. verb1) (to put into words: He expressed his ideas very clearly.) esprimere2) ((with oneself etc) to put one's own thoughts into words: You haven't expressed yourself clearly.) esprimersi3) (to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc: She nodded to express her agreement.) esprimere4) (to send by fast (postal) delivery: Will you express this letter, please?) mandare per espresso2. adjective1) (travelling, carrying goods etc, especially fast: an express train; express delivery.) espresso2) (clearly stated: You have disobeyed my express wishes.) espresso3. adverb(by express train or fast delivery service: Send your letter express.) per espresso4. noun1) (an express train: the London to Cardiff express.) espresso2) (the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly: The parcel was sent by express.) espresso•- expression
- expressionless
- expressive
- expressiveness
- expressively
- expressway* * *express (1) /ɪkˈsprɛs/a.1 espresso; chiaro; esplicito; manifesto; esatto; preciso: an express injunction, un'espressa ingiunzione; an express provision, una clausola esplicita; at his express wish, per suo espresso desiderio; for this express purpose, per questo preciso scopo; an express reason, un chiaro motivo● (leg.) express acceptance, accettazione esplicita □ (leg.) express agreement, accordo espresso (o esplicito).express (2) /ɪkˈsprɛs/A a.1 espresso; rapido; veloce: express service, servizio espresso; ( USA) express elevator, ascensore rapido2 ( posta) per espresso: express delivery, consegna per espresso; express letter, (lettera) espresso; express post, servizio postale espressoB avv.per espresso: to send a package express, mandare un pacco per espressoC n.● (mil.) express bullet, proiettile a espansione □ ( USA) an express highway, un'autostrada □ (autom.) express lane, corsia veloce (o preferenziale; anche fig.).♦ (to) express /ɪkˈsprɛs/v. t.1 esprimere; manifestare; dichiarare: to express surprise [one's doubts], esprimere (o manifestare) sorpresa [i propri dubbi]; I cannot express what I feel, non so esprimere quel che sento2 (GB) spedire per espresso4 (form.) spremere; estrarre mediante spremitura● to express oneself, esprimersi: to express oneself openly, esprimersi apertamente.* * *I 1. [ɪk'spres]1) (rapid) [letter, parcel] espresso; [delivery, train] rapido2) (explicit) [ order] espresso, esplicito; [ promise] chiaro, dichiarato2.II [ɪk'spres]to send sth. express — mandare qcs. per espresso
nome (treno) rapido m.III 1. [ɪk'spres]1) (show) esprimere [doubt, wish, thanks]; esprimere, manifestare [interest, support]2) mat. esprimere [number, quantity]to express sth. as a percentage — esprimere qcs. in percentuale
3) (squeeze out) estrarre, spremere [ fluid]2.to express oneself — esprimersi (in in; through per mezzo di)
-
15 tie
I [taɪ]1) (piece of clothing) cravatta f.2) (fastener) (for bags) laccetto m.; ferr. traversina f.3) gener. pl. (bond)4) (constraint) vincolo m.5) (draw) sport pareggio m.to end in a tie — [ game] concludersi con un pareggio, finire in parità
there was a tie for second place — finirono secondi ex aequo o a pari merito
6) BE sport (arranged match) incontro m. (a eliminazione diretta)7) mus. legatura f.II 1. [taɪ]1) (attach, fasten closely) legare [label, animal, hands, parcel]2) (join in knot) fare il nodo a, annodare [scarf, cravat, laces]3) fig. (link) collegare2.to be tied to — (linked to) essere collegato a [growth, activity]; econ. essere indicizzato a [inflation, interest rate]; (constrained by) [ person] essere inchiodato a [ job]; essere costretto a [ house]
1) (fasten) legarsi2) (draw) (in match) pareggiare; (in race) arrivare ex aequo; (in vote) [ candidates] ottenere lo stesso numero di voti•- tie back- tie down- tie on- tie up* * *1. present participle - tying; verb1) ((often with to, on etc) to fasten with a string, rope etc: He tied the horse to a tree; The parcel was tied with string; I don't like this job - I hate being tied to a desk.) legare, attaccare2) (to fasten by knotting; to make a knot in: He tied his shoelaces.) allacciare3) (to be joined by a knot etc: The belt of this dress ties at the front.) allacciarsi4) (to score the same number of points etc (in a game, competition etc): Three people tied for first place.) pareggiare, (avere lo stesso punteggio)2. noun1) (a strip of material worn tied round the neck under the collar of a shirt: He wore a shirt and tie.) cravatta2) (something that joins: the ties of friendship.) legame3) (an equal score or result (in a game, competition etc); a draw.) pareggio4) (a game or match to be played.) partita•- tie someone down
- tie down
- tie in/up* * *tie /taɪ/n.3 legame; vincolo; nodo: family ties, legami familiari; the ties of blood, i vincoli del sangue; the strong ties of friendship, i forti legami dell'amicizia; There's a suspicion of an IRA tie, c'è il sospetto di un legame con l'IRA4 legame; impaccio, impedimento: Pets can be a tie, gli animali di compagnia possono essere un legame5 (edil.) tirante; asta tesa; catena6 (mecc.) tirante9 (mus.) legatura10 (naut.) amante11 (elettr.) connessione; giunzione12 risultato alla pari; parità; pareggio: to finish in a tie, finire in parità; There was a tie for first place, due contendenti si sono classificati primi ex aequo● tie bar, (mecc.) tirante; (ferr.) biella dello scambio □ (edil.) tie beam, catena □ tie-break, tie-breaker ► tiebreak □ tie-clasp (o tie-clip), fermacravatta □ tie factory, cravattificio □ tie-in, legame; rapporto; (market.) prodotto ( libro, giocattolo, ecc.) legato a un film (o a una serie televisiva); pubblicità di prodotti da vendersi abbinati □ (market.) tie-in sale, vendita abbinata di prodotti □ (comm.) tie-in sale, vendita di prodotti abbinati □ tie manufacturer, fabbricante di cravatte; cravattaio □ tie merchant, venditore di cravatte; cravattaio □ tie pin, fermacravatta □ tie press, stiracravatte □ tie rod, (edil.) catena; (mecc.) tirante; (autom.) barra d'accoppiamento ( dello sterzo) □ tie-up, punto morto, battuta d'arresto; arresto (o blocco) del traffico, ingorgo; cessazione del lavoro ( per sciopero, ecc.); collegamento, rapporto, connessione; ( slang) laccio emostatico ( di drogato) □ (ingl., spesso spreg.) the old school tie, la rete di solidarietà che lega ex compagni di scuola (spec. di «public school»).♦ (to) tie /taɪ/A v. t.1 legare; allacciare; attaccare; annodare; legare insieme; unire: ( anche fig.) to tie sb. 's hands, legare le mani a q.; to tie a scarf, annodare una sciarpa; to tie a horse to a pole, attaccare un cavallo a un palo; to tie a knot, fare un nodo2 (fig.) impegnare; vincolare; costringere: to tie sb. ( down) to a contract, impegnare q. con un contrattoB v. i.2 ( sport) pareggiare; finire alla pari; avere lo stesso punteggio: to tie for first place, essere primi ex aequo● (fig.) to tie the knot, sposarsi □ to tie one's shoes, allacciarsi le scarpe; (fig. fam. USA) darsi una regolata □ (fig.) to tie sb. 's tongue, chiudere la bocca a q.; far tacere q. □ to be tied to a woman's apron strings, stare attaccato alle sottane d'una donna □ ( slang) fit to be tied, matto da legare; furioso; furibondo □ ( sport: di due concorrenti) to be tied, essere a punti pari.* * *I [taɪ]1) (piece of clothing) cravatta f.2) (fastener) (for bags) laccetto m.; ferr. traversina f.3) gener. pl. (bond)4) (constraint) vincolo m.5) (draw) sport pareggio m.to end in a tie — [ game] concludersi con un pareggio, finire in parità
there was a tie for second place — finirono secondi ex aequo o a pari merito
6) BE sport (arranged match) incontro m. (a eliminazione diretta)7) mus. legatura f.II 1. [taɪ]1) (attach, fasten closely) legare [label, animal, hands, parcel]2) (join in knot) fare il nodo a, annodare [scarf, cravat, laces]3) fig. (link) collegare2.to be tied to — (linked to) essere collegato a [growth, activity]; econ. essere indicizzato a [inflation, interest rate]; (constrained by) [ person] essere inchiodato a [ job]; essere costretto a [ house]
1) (fasten) legarsi2) (draw) (in match) pareggiare; (in race) arrivare ex aequo; (in vote) [ candidates] ottenere lo stesso numero di voti•- tie back- tie down- tie on- tie up -
16 open up
1) (unlock a building) aprire2) (become wider) [ gap] aumentare; [ crack] aprirsi (anche fig.)3) (speak freely) aprirsi4) (develop) [opportunities, market] aprirsi5) comm. (start up) [shop, business] aprire7) (make open) aprire [parcel, suitcase, wound]8) (make wider) aumentare [ gap]to open up a lead — [ athlete] aumentare il vantaggio
10) (start up) aprire [shop, business]11) (make accessible) aprire, liberare [area, road]; rendere accessibile [forest, desert]; fig. aprire [possibilities, career]* * *1) (to open (a shop etc): I open up the shop at nine o'clock every morning.) aprire2) (to open (a box etc) completely: He opened up the parcel.) aprire3) (to open the (main) door of a building etc: `Open up!' shouted the policeman. `We know you are in there!') aprire* * *1. vt + advaprire, (blocked road) sgombrare2. vi + adv1) (flower, shop) aprirsi2) (start shooting) aprire il fuoco* * *1) (unlock a building) aprire2) (become wider) [ gap] aumentare; [ crack] aprirsi (anche fig.)3) (speak freely) aprirsi4) (develop) [opportunities, market] aprirsi5) comm. (start up) [shop, business] aprire7) (make open) aprire [parcel, suitcase, wound]8) (make wider) aumentare [ gap]to open up a lead — [ athlete] aumentare il vantaggio
10) (start up) aprire [shop, business]11) (make accessible) aprire, liberare [area, road]; rendere accessibile [forest, desert]; fig. aprire [possibilities, career] -
17 undo
[ʌn'duː]1) (unfasten) sciogliere [ fastening]; disfare [ sewing]; aprire [lock, zip, parcel]2) (cancel out) distruggere [good, effort]; riparare [ harm]3) (be downfall of) rovinare, mandare in rovina [ person]4) inform. annullare* * *past tense - undid; verb1) (to unfasten or untie: Could you undo the knot in this string?) disfare2) (to reverse, or destroy, the effect of: The evil that he did can never be undone.) distruggere, annullare•- undoing- undone* * *[ʌn'duː]1) (unfasten: button) sbottonare, (shoelaces) slacciare, (knot) sciogliere, (parcel) aprire, (knitting) disfare2) (reverse: action, wrong) riparare (a), (spoil) rovinare* * *[ʌn'duː]1) (unfasten) sciogliere [ fastening]; disfare [ sewing]; aprire [lock, zip, parcel]2) (cancel out) distruggere [good, effort]; riparare [ harm]3) (be downfall of) rovinare, mandare in rovina [ person]4) inform. annullare -
18 wrap up
1) (dress warmly) coprirsi bene, imbacuccarsiit's cold, wrap the children up warm! — fa freddo, copri bene i bambini!
4) fig. (settle) dare gli ultimi ritocchi a [project, event]; concludere [deal, negotiations]; assicurarsi, portare a casa [title, victory]5) (involve)to be wrapped up in — vivere per, non avere occhi che per [ person]; essere completamente preso da [hobby, work, problem]
there is Ј 50,000 wrapped up in the project — ci sono 50.000 sterline di mezzo nel progetto
6) (conceal) fig. nascondere, mascherare [facts, ideas] (in dietro)* * *(to dress warmly: You have to wrap up well if you visit England in winter; Wrap the child up well.) imbacuccarsi* * *1. vt + advshe wrapped it up a bit, but what she meant was... — ci ha girato un po' intorno, ma intendeva dire che...
2) (fam: finalize) concludere3)to be wrapped up in sb/sth — essere completamente preso (-a) da qn/qc
2. vi + adv1) (dress warmly) coprirsi (bene)2)(
fam: be quiet) wrap up! — chiudi il becco!* * *1) (dress warmly) coprirsi bene, imbacuccarsiit's cold, wrap the children up warm! — fa freddo, copri bene i bambini!
4) fig. (settle) dare gli ultimi ritocchi a [project, event]; concludere [deal, negotiations]; assicurarsi, portare a casa [title, victory]5) (involve)to be wrapped up in — vivere per, non avere occhi che per [ person]; essere completamente preso da [hobby, work, problem]
there is Ј 50,000 wrapped up in the project — ci sono 50.000 sterline di mezzo nel progetto
6) (conceal) fig. nascondere, mascherare [facts, ideas] (in dietro) -
19 address
I [ə'dres] [AE 'ædres]1) (place of residence) indirizzo m.2) (speech) discorso m. (to a)II 1. [ə'dres]form of address (for sb.) — formula con cui ci si rivolge (a qcn.)
1) (write address on) indirizzare [parcel, letter]to address sth. to sb. — indirizzare qcs. a qcn.
2) (speak to) rivolgersi, indirizzarsi a [ group]to address sb. as — rivolgersi a qcn. chiamandolo
3) (aim) rivolgere [remark, complaint] (to a)4) (tackle) affrontare, occuparsi di [question, problem]2.to address oneself to sth. — dedicarsi a, occuparsi di [question, problem]
* * *1. [ə'dres] verb1) (to put a name and address on (an envelope etc): Address the parcel clearly.) indirizzare2) (to speak or write to: I shall address my remarks to you only.) indirizzare2. ( American[) 'ædres] noun1) (the name of the house, street, town etc where a person lives: His address is 30 Main St, Edinburgh.) indirizzo2) (a speech: He made a long and boring address.) discorso•* * *I [ə'dres] [AE 'ædres]1) (place of residence) indirizzo m.2) (speech) discorso m. (to a)II 1. [ə'dres]form of address (for sb.) — formula con cui ci si rivolge (a qcn.)
1) (write address on) indirizzare [parcel, letter]to address sth. to sb. — indirizzare qcs. a qcn.
2) (speak to) rivolgersi, indirizzarsi a [ group]to address sb. as — rivolgersi a qcn. chiamandolo
3) (aim) rivolgere [remark, complaint] (to a)4) (tackle) affrontare, occuparsi di [question, problem]2.to address oneself to sth. — dedicarsi a, occuparsi di [question, problem]
-
20 package
I ['pækɪdʒ]1) (parcel) pacco m., collo m., pacchetto m.2) (collection) (of reforms, measures, proposals) pacchetto m.3) inform. pacchetto m., package m.II ['pækɪdʒ]1) (put into packaging) imballare, impacchettare [goods, object]2) (design image for) confezionare [ product]; presentare [policy, proposal]* * *['pæki‹] 1. noun(things wrapped up and tied (for posting etc); a parcel: a package of books.) pacco2. verb(to wrap up into a package: He packaged (up) the clothes.) impacchettare- package holiday
- package tour* * *I ['pækɪdʒ]1) (parcel) pacco m., collo m., pacchetto m.2) (collection) (of reforms, measures, proposals) pacchetto m.3) inform. pacchetto m., package m.II ['pækɪdʒ]1) (put into packaging) imballare, impacchettare [goods, object]2) (design image for) confezionare [ product]; presentare [policy, proposal]
См. также в других словарях:
Parcel post — is a service of a postal administration for sending parcels through the post. It is generally one of the less expensive ways to ship packages that are too heavy to be sent by regular letter post and is usually a slower method of transportation.… … Wikipedia
Parcel — Par cel, n. [F. parcelle a small part, fr. (assumed) LL. particella, dim. of L. pars. See {Part}, n., and cf. {Particle}.] 1. A portion of anything taken separately; a fragment of a whole; a part. [Archaic] A parcel of her woe. Chaucer. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Parcel office — Parcel Par cel, n. [F. parcelle a small part, fr. (assumed) LL. particella, dim. of L. pars. See {Part}, n., and cf. {Particle}.] 1. A portion of anything taken separately; a fragment of a whole; a part. [Archaic] A parcel of her woe. Chaucer.… … The Collaborative International Dictionary of English
Parcel post — Parcel Par cel, n. [F. parcelle a small part, fr. (assumed) LL. particella, dim. of L. pars. See {Part}, n., and cf. {Particle}.] 1. A portion of anything taken separately; a fragment of a whole; a part. [Archaic] A parcel of her woe. Chaucer.… … The Collaborative International Dictionary of English
Parcel — Par cel, v. t. [imp. & p. p. {Parceled}or {Parcelled}; p. pr. & vb. n. {Parceling} or {Parcelling}.] [1913 Webster] 1. To divide and distribute by parts or portions; often with out or into. Their woes are parceled, mine are general. Shak. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
parcel off — ˌparcel ˈoff [transitive] [present tense I/you/we/they parcel off he/she/it parcels off present participle parcelling off past tense … Useful english dictionary
parcel up — ˌparcel ˈup [transitive] [present tense I/you/we/they parcel up he/she/it parcels up present participle parcelling up past tense … Useful english dictionary
parcel — par·cel / pär səl/ n: a tract or plot of land Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. parcel I … Law dictionary
Parcel — Par cel, a. & adv. Part or half; in part; partially. Shak. [Sometimes hyphened with the word following.] [1913 Webster] The worthy dame was parcel blind. Sir W. Scott. [1913 Webster] One that . . . was parcel bearded [partially bearded]. Tennyson … The Collaborative International Dictionary of English
Parcel poet — Parcel Par cel, a. & adv. Part or half; in part; partially. Shak. [Sometimes hyphened with the word following.] [1913 Webster] The worthy dame was parcel blind. Sir W. Scott. [1913 Webster] One that . . . was parcel bearded [partially bearded].… … The Collaborative International Dictionary of English
Parcel InterCity — (PIC) wurde als spezieller Güterzug von Railion (heute DB Schenker Rail) und Danzas konzipiert. Er verkehrt regelmäßig zwischen wichtigen Paketzentren in Deutschland (daher der Name) und ist einer der schnellsten Güterzüge Deutschlands. Der PIC… … Deutsch Wikipedia