-
1 dilungarsi su
-
2 dilungarsi
dilungarsi v.prnl. ( mi dilùngo, ti dilùnghi) ( parlare a lungo) s'étendre, s'attarder, se perdre en détail: dilungarsi nell'esposizione di un avvenimento s'étendre sur le récit d'un événement; non voglio dilungarmi je ne veux pas me perdre en détails. -
3 dilungarsi
fig dwell (su on)* * *dilungarsi v.intr.pron.2 (fig.) ( parlare a lungo) to talk at length, to expatiate, to dwell* (on a subject): l'autore si dilunga a descrivere la campagna, the author dwells on a description of the countryside; non ti dilungare troppo e arriva alla conclusione, stop being so longwinded and come to the point4 ( di cavalli) to outdistance, to draw* ahead.* * *[dilun'garsi]verbo pronominaledilungarsi su — to dilate o dwell o enlarge on, to expand (up)on [ argomento]
* * *dilungarsi/dilun'garsi/ [1] -
4 dilungarsi
1) удаляться, отходить; уклоняться (также перен.)2) перен. распространяться3) тянуть волынку / разг. резину -
5 dilungarsi
vip [dilun'ɡarsi] -
6 dilungarsi
io mi dilungo, tu ti dilunghiраспространяться, пространно говорить* * *гл.1) общ. удаляться, отходить2) разг. распространяться3) перен. отступать, уклоняться (от темы и т.п.) -
7 dilungarsi
v.i.распространяться, вдаваться в подробности; (gerg.) тянуть резину, тянуть кота за хвостnon dilungatevi troppo! — не будьте многословны! (colloq. короче!)
-
8 dilungarsi in qualcosa
dilungarsi in qualcosasich in etwas dativo ergehenDizionario italiano-tedesco > dilungarsi in qualcosa
9 dilungarsi vip
10 dilungarsi dal vero
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > dilungarsi dal vero
11 dilungarsi un passo
гл.общ. отойти на шагИтальяно-русский универсальный словарь > dilungarsi un passo
12 dilungare
dilungare vt 1) затягивать, откладывать dilungare una questione -- затягивать решение вопроса <с решением вопроса> 2) ant растягивать, удлинять 3) ant удалять, отдалять dilungarsi 1) удаляться, отходить; уклоняться( тж перен) dilungarsi dal vero -- отклоняться от истины 2) fig распространяться dilungarsi sopra qc -- распространяться по поводу чего-л 3) тянуть волынку <резину> (разг)13 dilungare
dilungare vt 1) затягивать, откладывать dilungare una questione — затягивать решение вопроса <с решением вопроса> 2) ant растягивать, удлинять 3) ant удалять, отдалять dilungarsi 1) удаляться, отходить; уклоняться (тж перен) dilungarsi dal vero — отклоняться от истины 2) fig распространяться dilungarsi sopra qc — распространяться по поводу чего-л 3) тянуть волынку <резину> ( разг)14 diffondere
diffusefig spread* * *diffondere v.tr. to spread*, to diffuse (anche fig.); ( render noto) to release: diffondere calore, luce, un odore, to diffuse heat, light, a scent; diffondere notizie, to spread news; ( per radio) to broadcast news; ( per televisione) to telecast news; diffondere dicerie, voci, to spread rumours; diffuse la notizia che..., he spread the news that...; le mosche diffondono malattie, flies spread disease // (comm.): diffondere i dati degli scambi commerciali, to release trade figures; diffondere la vendita di un prodotto, to promote (o to set up) the sale of a product; diffondere la pubblicità di un prodotto, to advertize a product.◘ diffondersi v.intr.pron.1 to spread*: un improvviso rossore si diffuse sul suo volto, a sudden flush spread over (o across) her face; la notizia si diffuse nel paese, the news spread throughout the country; questo giornale era diffuso in tutto il paese, this paper had a large circulation all over the country2 ( dilungarsi) to dwell*; to expatiate: diffondere su un argomento, to dwell on a subject; diffondere in pettegolezzi, to gossip at length.* * *1. [dif'fondere]vb irreg vt(luce, calore) to give out, spread, diffuse frm, (malattia, idea, notizie, scritto) to spread, circulatela notizia è stata diffusa per radio — the news was broadcast o given out on the radio
2. vip (diffondersi)(anche), fig to spread* * *[dif'fondere] 1.verbo transitivo2) (propagare) to spread* [infezione, panico]; to carry, to spread* [ malattia]3) (divulgare) to spread*, to release [ notizia]; to spread* [ religione]; to put* out, to spread* [ pettegolezzi]4) rad. telev. to broadcast*, to network [ programma]2.verbo pronominale diffondersi1) (propagarsi) [notizia, pettegolezzo] to spread*, to get* about; [ malattia] to spread*, to take* hold; [religione, abitudine] to spread*, to become* popular; [calore, luce] to diffuse, to emanate; [ profumo] to diffuse2) (prendere piede) [moda, sistema] to catch* on; [ idea] to catch* on, to take* hold3) fig. (dilungarsi) to expatiate, to dilate, to dwell* (su on)* * *diffondere/dif'fondere/ [51]2 (propagare) to spread* [infezione, panico]; to carry, to spread* [ malattia]3 (divulgare) to spread*, to release [ notizia]; to spread* [ religione]; to put* out, to spread* [ pettegolezzi]4 rad. telev. to broadcast*, to network [ programma]II diffondersi verbo pronominale1 (propagarsi) [notizia, pettegolezzo] to spread*, to get* about; [ malattia] to spread*, to take* hold; [religione, abitudine] to spread*, to become* popular; [calore, luce] to diffuse, to emanate; [ profumo] to diffuse2 (prendere piede) [moda, sistema] to catch* on; [ idea] to catch* on, to take* hold3 fig. (dilungarsi) to expatiate, to dilate, to dwell* (su on).15 dilungare
vt1) затягивать, откладыватьdilungare una questione — затягивать решение / с решением вопроса2) уст. растягивать, удлинять•Syn:16 distendere
непр. vt1) развёртывать, расстилать; растягивать; протягиватьdistendere la tovaglia — разостлать скатертьdistendere le ali — раскрыть крыльяdistendere le braccia — раскрыть / распахнуть объятияdistendere il bucato — развесить бельёdistendere la pasta — раскатать тестоdistendere il cavo — проложить кабельdistendere le vele — поднять паруса2) намазывать, мазатьdistendere il miele sul pane — намазать хлеб мёдом3) редко излагать ( в письменной форме)distendere una supplica — написать прошениеdistendere qd con un pugno — повалить / свалить кого-либо (на землю) ударом кулака•Syn:Ant:••bisogna distendersi quanto il lenzuolo è lungo prov — по одёжке протягивай ножки17 разглагольствовать
несов. разг.dilungarsi ( intorno a qc), salire sul pulpito / in cattedra; parlarsi addosso; blaterare vi (a)18 размусоливать
19 распространиться
1) ( увеличиться) espandersi, ampliarsi; diffondersi2) ( охватить) diffondersi, propagarsi; propalarsi; essere trasmesso ( быть переданным)его настроение распространилось на присутствующих — il suo stato d'animo si comunicò ai presentiогонь распространился на соседние постройки — l'incendio [il fuoco] si è esteso sulle costruzioni adiacenti20 рассусоливать
несов. прост.dilungarsi in chiacchiere; menare il can per l'aiaСтраницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
dilungarsi — di·lun·gàr·si v.pronom.intr. CO 1. allungarsi, prolungarsi Sinonimi: prolungarsi. 2. fig., diffondersi in parole, fare digressioni: dilungarsi nello scrivere, in una trattazione; andare per le lunghe Sinonimi: diffondersi, farla lunga,… … Dizionario italiano
dilungarsi — v. intr. pron. (fig., parlando) soffermarsi a lungo, diffondersi, andare per le lunghe, fare digressioni CONTR. essere conciso, riassumere, stringere … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
diffondersi — dif·fón·der·si v.pronom.intr. (io mi diffóndo) FO 1. spargersi intorno: il profumo si diffonde per tutta la stanza Sinonimi: espandersi, estendersi, spandersi. Contrari: restringersi. 2. divulgarsi: un abitudine che si è diffusa in fretta… … Dizionario italiano
allungare — [der. di lungo1, col pref. a 1] (io allungo, tu allunghi, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [rendere più lungo] ▶◀ estendere, prolungare. ◀▶ accorciare, scorciare. ● Espressioni (con uso fig.): allungare gli orecchi [fare sforzi per sentire] ▶◀ ascoltare.… … Enciclopedia Italiana
indugiare — A v. tr. (raro) differire, ritardare, dilazionare, prorogare, procrastinare, rinviare CONTR. affrettare, sollecitare, accelerare B v. intr. (assol., + su, + in, + a + inf.) tardare, esitare, tentennare, temporeggiare, prendere tempo, tergiversare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
allungarsi — al·lun·gàr·si v.pronom.intr. CO 1a. diventare più lungo: al golf di cotone si sono allungate le maniche | fam., diventare più alto, crescere di statura: come si è allungato tuo figlio! Contrari: abbreviarsi, accorciarsi, ridursi. 1b. protendersi … Dizionario italiano
dilungamento — di·lun·ga·mén·to s.m. OB il dilungare, il dilungarsi e il loro risultato {{line}} {{/line}} DATA: 1282 … Dizionario italiano
dilungato — di·lun·gà·to p.pass., agg. → dilungare, dilungarsi … Dizionario italiano
discorsivo — di·scor·sì·vo agg. 1a. CO che ha le caratteristiche della conversazione, semplice: linguaggio discorsivo, assumere un tono discorsivo, stile discorsivo Sinonimi: accessibile, 4piano, scorrevole. 1b. BU incline a discorrere, a dilungarsi 2a. TS… … Dizionario italiano
distendersi — di·stèn·der·si v.pronom.intr. (io mi distèndo) CO 1. diventare meno teso, allentarsi | fig., rilassarsi: dopo molta tensione finalmente riesco a distendermi Sinonimi: stendersi, allentarsi, rilasciarsi | abbandonarsi. Contrari: contrarsi,… … Dizionario italiano
effondersi — ef·fón·der·si v.pronom.intr. (io mi effóndo) BU 1. diffondersi, spandersi Sinonimi: allargarsi, espandersi, spandersi. 2. fig., dilungarsi eccessivamente | profondersi {{line}} {{/line}} NOTA GRAMMATICALE: per la coniugazione vd. fondersi … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский