-
1 divergir
v.to diverge.Divergieron al no poder responder They diverged when they could'nt answer.El camino diverge aquí The road diverges here.* * *1 to diverge* * *VI1) [líneas] to diverge2) [opiniones] to differ3) [personas] to differ, disagree* * *verbo intransitivo opiniones/gustos to differ; líneas/rayos to diverge* * *= diverge.Ex. However, once the multi-concept subject has been analysed into its component concepts the two systems diverge.* * *verbo intransitivo opiniones/gustos to differ; líneas/rayos to diverge* * *= diverge.Ex: However, once the multi-concept subject has been analysed into its component concepts the two systems diverge.
* * *divergir [I7 ]vi1 «opiniones/gustos/caracteres» to differ2 «líneas/rayos» to diverge* * *divergir vi1. [líneas, rayos, calles] to diverge2. [opiniones, posturas, gustos] to differ (en on);sus posturas divergían bastante their views differed considerably* * *v/i diverge* * *divergir {35} vi1) : to diverge2) : to differ, to disagree -
2 bifurcarse
pron.v.to fork.* * *1 to fork, branch off* * *verb* * *VPR [camino] to fork, branch off; [vía] to diverge* * ** * *= branch, fork.Ex. The road of special librarianship was branching, and in order to succeed members had to look down both forks in order to be best prepared for the future ahead.Ex. Meanings in art come in layers, their ways forking and crossing one another like the meandering paths of a labyrinth.* * ** * *= branch, fork.Ex: The road of special librarianship was branching, and in order to succeed members had to look down both forks in order to be best prepared for the future ahead.
Ex: Meanings in art come in layers, their ways forking and crossing one another like the meandering paths of a labyrinth.* * *bifurcarse [A2 ]«camino» to fork, diverge ( frml); «vía férrea» to diverge* * *
bifurcarse ( conjugate bifurcarse) verbo pronominal [ camino] to fork, diverge (frml);
[ vía férrea] to diverge
bifurcarse verbo reflexivo to bifurcate, fork
' bifurcarse' also found in these entries:
English:
branch
- divide
- fork
* * *bifurcarse vpr1. [carretera, río, ferrocarril] to fork2. Fís & Mat to bifurcate* * ** * *bifurcarse {72} vr: to fork* * *bifurcarse vb to fork -
3 diferir
v.1 to postpone, to put off.2 to differ, to be different.diferir de alguien en algo to differ from somebody in somethingElla difiere de los demás She differs from the rest.Ella difiere de la opinión general She disagrees on the general opinion.3 to defer, to put off, to postpone, to delay.El aparato difiere la señal The apparatus defers the signal.* * *1 to defer, postpone, put off1 to differ, be different (de/entre, from)* * *1.2.un cheque diferido — (RPl) a postdated check
diferir via) (frml) ( diferenciarse) to differdiferir de algo — to differ o be different from something
b) (frml) ( disentir) to disagreediferir de alguien — to disagree with somebody, be at odds with somebody
* * *= be at variance, defer, differ, diverge, part + company, have + their differences, tell + a different story, disagree.Ex. I know that there ought to be someone to speak on behalf of Mr. Kilgour's point of view if it's at variance.Ex. If the fund has not yet been assigned, entering a 'no' automatically defers the order.Ex. A summary differs from an abstract in that it assumes that the reader will have the opportunity to peruse the accompanying text.Ex. However, once the multi-concept subject has been analysed into its component concepts the two systems diverge.Ex. One maxim is agreed upon by all, concepts 'important' for retrieval should be included in abstracts, but when specific criteria for their selection is devised, editors part company.Ex. While Groome and the progressives have over the years had their differences with the mayor -- to put it mildly -- one thing they are in firm agreement about is that taxes have been pushed as far as they can be.Ex. The more experienced physicians, however, told a different story about lifesaving practices in pediatrics.Ex. Although we may disagree about the fine detail, semantic relationships are the relationships between subjects, which are reasonably stable, and reflect the consensus of opinion concerning the connections between subjects.----* diferir en cantidad = differ in + degree.* diferir en cualidad = differ in + kind (from).* * *1.2.un cheque diferido — (RPl) a postdated check
diferir via) (frml) ( diferenciarse) to differdiferir de algo — to differ o be different from something
b) (frml) ( disentir) to disagreediferir de alguien — to disagree with somebody, be at odds with somebody
* * *= be at variance, defer, differ, diverge, part + company, have + their differences, tell + a different story, disagree.Ex: I know that there ought to be someone to speak on behalf of Mr. Kilgour's point of view if it's at variance.
Ex: If the fund has not yet been assigned, entering a 'no' automatically defers the order.Ex: A summary differs from an abstract in that it assumes that the reader will have the opportunity to peruse the accompanying text.Ex: However, once the multi-concept subject has been analysed into its component concepts the two systems diverge.Ex: One maxim is agreed upon by all, concepts 'important' for retrieval should be included in abstracts, but when specific criteria for their selection is devised, editors part company.Ex: While Groome and the progressives have over the years had their differences with the mayor -- to put it mildly -- one thing they are in firm agreement about is that taxes have been pushed as far as they can be.Ex: The more experienced physicians, however, told a different story about lifesaving practices in pediatrics.Ex: Although we may disagree about the fine detail, semantic relationships are the relationships between subjects, which are reasonably stable, and reflect the consensus of opinion concerning the connections between subjects.* diferir en cantidad = differ in + degree.* diferir en cualidad = differ in + kind (from).* * *vtto postpone, put offlos pagos serán diferidos hasta el 20 de mayo payments will be deferred o held over until 20th Mayun cheque diferido ( RPl); a postdated check■ diferirvisu nuevo libro difiere bastante de los anteriores his new book differs considerably from his previous ones, his new book is quite different from his previous ones2 ( frml) (disentir) to disagreetodos están de acuerdo pero yo difiero they're all in agreement but I disagreedifieren en cómo aplicar la medida they disagree o differ on how the measure should be applieddiferir DE algn to disagree WITH sb, be at odds WITH sb, be at variance WITH sb ( frml)en este aspecto diferimos de los demás in this respect we are at odds with o at variance with o we differ from the rest* * *♦ vt[posponer] to postpone, to put off;el plazo de inscripción se difiere hasta el 5 de mayo the deadline for enrolment has been extended to 5 May♦ vi1. [diferenciarse] to differ, to be different;diferir de algo/alguien (en algo) to differ from sth/sb (in sth);difería de su padre casi en todo he was different from his father in almost every way;difiere bastante de lo que entendemos por teatro it's rather different from what we understand by theatre2. [discrepar] to disagree, to differ;diferir de alguien en algo to disagree with o differ from sb on sth;difiero de ti en ese asunto I disagree with you on that issue;difiero de tu punto de vista I don't share your point of view* * *I v/t postponeII v/i differ (de from)* * *diferir {76} vtdilatar, posponer: to postpone, to put offdiferir vi: to differ -
4 discrepar
v.1 to differ.2 to disagree, to differ, to vary, to hold different points of view.* * *1 (diferenciarse) to differ (de, from)2 (disentir) to disagree (de, with)* * *verb1) to disagree2) dissent* * *VI1) (=estar en desacuerdo) to disagree (de with)2) (=diferenciarse) to differ (de from)* * *verbo intransitivoa) ( disentir) to disagreediscrepar con or de alguien/algo — to disagree with somebody/something
b) ( diferenciarse) to differ* * *= disagree, diverge, dissent, take + issue with, tell + a different story.Ex. Although we may disagree about the fine detail, semantic relationships are the relationships between subjects, which are reasonably stable, and reflect the consensus of opinion concerning the connections between subjects.Ex. However, once the multi-concept subject has been analysed into its component concepts the two systems diverge.Ex. However, some individuals, operating under the impression that they are virtuously 'outspoken' when they have the courage to dissent, are simply rude and insensitive.Ex. At the same time, the author takes issue with the view that the great libraries of America are being 'trashed' by the rush towards technology.Ex. The more experienced physicians, however, told a different story about lifesaving practices in pediatrics.* * *verbo intransitivoa) ( disentir) to disagreediscrepar con or de alguien/algo — to disagree with somebody/something
b) ( diferenciarse) to differ* * *= disagree, diverge, dissent, take + issue with, tell + a different story.Ex: Although we may disagree about the fine detail, semantic relationships are the relationships between subjects, which are reasonably stable, and reflect the consensus of opinion concerning the connections between subjects.
Ex: However, once the multi-concept subject has been analysed into its component concepts the two systems diverge.Ex: However, some individuals, operating under the impression that they are virtuously 'outspoken' when they have the courage to dissent, are simply rude and insensitive.Ex: At the same time, the author takes issue with the view that the great libraries of America are being 'trashed' by the rush towards technology.Ex: The more experienced physicians, however, told a different story about lifesaving practices in pediatrics.* * *discrepar [A1 ]vi1 (disentir) to disagree discrepar CON or DE algn/algo to disagree with sb/sthdiscrepo contigo or de ti en ese punto I disagree with you on that point, I have to differ with you on that pointdiscrepo de esa opinión I disagree with o ( frml) dissent from that view2 (diferenciarse) to differ* * *
discrepar verbo intransitivo
1 (disentir) to disagree [de, with] [en, on]
2 (ser diferente de) to be different [de, from]: su propuesta discrepa de la tuya en dos puntos, her proposal differs from yours in two points
' discrepar' also found in these entries:
English:
differ
- disagree
- quarrel
- variance
- vary
- conflict
- issue
* * *discrepar vi1. [disentir] to disagree (de/en with/on);discrepamos en casi todo we disagree on almost everything;discrepa del pensamiento marxista she disagrees with Marxist thinking* * *v/i disagree* * *discrepar vi1) : to disagree2) : to differ -
5 separarse
1 (tomar diferente camino) to separate, part company2 (matrimonio) to separate3 (apartarse) to move away (de, from)4 (desprenderse) to separate (de, from), come off (de, -)5 (de amigo etc) to part company (de, with)6 separarse de (dejar algo) to part with* * ** * *VPR1) [en el espacio] to partcaminaron hasta la plaza, donde se separaron — they walked as far as the square, where they went their separate ways o where they parted
al llegar a la juventud sus destinos parecen separarse — when they became teenagers they seemed to go their separate ways
separarse de algn/algo: no se separa de él ni un solo instante — she never leaves him o leaves his side for a moment
no se separan ni un momento del televisor — they sit there glued to the television, they never take their eyes off the television
no se separen del grupo hasta que estemos dentro de la catedral — stay with the group until we are in the cathedral
se separó de la vida pública — she withdrew o retired from public life
2) [en una relación] [cónyuges] to separate, split up; [socios, pareja] to split upsus padres se han separado — his parents have separated o split up
¿en qué año se separaron los Beatles? — what year did the Beatles break up o split up?
separarse de — [+ cónyuge] to separate from, split up with; [+ socio, pareja] to split up with
se separó de su marido — she separated from o split up with her husband
3) (=desprenderse) [fragmento, trozo] to detach itself (de from)come away; [pedazos] to come apart4) (Pol, Rel) to break awaycuando la Iglesia anglicana se separó de Roma — when the Anglican Church broke away o frm seceded from Rome
5) (Jur) to withdraw (de from)* * *(v.) = drift apart, part, divorce, go (our/their) separate ways, forkEx. UDC was originally based on the fifth edition of DC, and though the two schemes tended to drift apart, there was for some time an attempt to bring them into line again.Ex. Anthony Datto thanked them for having permitted him to unburden himself and after a few desultory remarks about the nasty weather and nothing in particular, they parted.Ex. These relations are constructed through negotiations and contestations that cannot be easily divorced from cultural context.Ex. After having gone their separate ways, today we see these institutions coming back together = Tras haber estado separadas, en la actualidad estas instituciones están volviendo a colaborar.Ex. Meanings in art come in layers, their ways forking and crossing one another like the meandering paths of a labyrinth.* * *(v.) = drift apart, part, divorce, go (our/their) separate ways, forkEx: UDC was originally based on the fifth edition of DC, and though the two schemes tended to drift apart, there was for some time an attempt to bring them into line again.
Ex: Anthony Datto thanked them for having permitted him to unburden himself and after a few desultory remarks about the nasty weather and nothing in particular, they parted.Ex: These relations are constructed through negotiations and contestations that cannot be easily divorced from cultural context.Ex: After having gone their separate ways, today we see these institutions coming back together = Tras haber estado separadas, en la actualidad estas instituciones están volviendo a colaborar.Ex: Meanings in art come in layers, their ways forking and crossing one another like the meandering paths of a labyrinth.* * *
■separarse verbo reflexivo
1 (aumentar la distancia) to move away [de, from]: no te separes de mí, stay with me
2 (coger rumbos distintos) to part: nos separamos para buscarte, we split up to look for you
3 (una banda, un grupo, un partido) to split up
4 (un matrimonio) to separate
' separarse' also found in these entries:
Spanish:
apartar
- separar
English:
break away
- draw
- part
- secede
- separate
- split off
- split up
- break
- company
- diverge
- split
- stick
* * *vpr1. [apartarse] to move apart;separaos un poco move apart a bit;separarse de to move away from;sepárese un poco del micrófono don't speak too close to the microphone;no se separen del grupo don't leave the group, stay together with the group;no se separaba de mí he didn't leave my side;jamás se separa de su osito de peluche she never goes anywhere without her teddy bear;es la primera vez que se separa de sus padres it's the first time he's been away from his parents2. [ir por distinto lugar] [personas] to separate, to part company;[caminos, vías, carreteras] to diverge;aquí se separan nuestros caminos this is where we each go our separate way, this is where we part company3. [matrimonio] to separate (de from); [novios, grupo musical, entidades] to split up (de with);se ha separado de su marido she has separated from her husband5. [desprenderse] to come away o off* * *v/r separate, split up fam* * *separarse vb2. (ir por distinto lugar) to go separate ways3. (apartarse) to move away -
6 silueta
f.1 figure (cuerpo).2 outline (contorno).3 silhouette (dibujo).pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: siluetar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: siluetar.* * *1 (contorno) silhouette2 (figura) figure, shape* * *SF1) (=contorno) silhouettese adivinaba una silueta detrás de la cortina — you could make out a silhouette o figure behind the curtain
la silueta del castillo se recortaba sobre el horizonte — the castle was silhouetted against the horizon
2) (=tipo) figure3) (Arte) silhouette, outline drawing* * *a) ( cuerpo) figureb) ( contorno) silhouetteen el horizonte se recortaba la silueta de un velero — a sailing boat was silhouetted against the horizon
c) (Art) silhouette* * *= silhouette.Ex. When an object passes under the scanner it makes the beams diverge, and this shows up as a dark silhouette on a light background.* * *a) ( cuerpo) figureb) ( contorno) silhouetteen el horizonte se recortaba la silueta de un velero — a sailing boat was silhouetted against the horizon
c) (Art) silhouette* * *= silhouette.Ex: When an object passes under the scanner it makes the beams diverge, and this shows up as a dark silhouette on a light background.
* * *1 (cuerpo) figuretenía una silueta perfecta she had a perfect figure2 (contorno) silhouettevio la silueta de un hombre armado she saw the silhouette of an armed manen el horizonte se recortaba la silueta de un velero a sailing boat was silhouetted against the horizonle pareció distinguir una silueta en la oscuridad she thought she saw a figure in the darkness3 ( Art) silhouette* * *
silueta sustantivo femenino
silueta sustantivo femenino
1 (contorno, perfil) silhouette
2 (tipo, cuerpo) figure
' silueta' also found in these entries:
Spanish:
distancia
- estrellada
- estrellado
- proyectar
- proyectarse
- sombra
- tenebrosa
- tenebroso
- neto
- perfil
- perfilar
English:
figure
- silhouette
* * *silueta nf1. [cuerpo] figure;esta falda realza la silueta this skirt shows off your figure2. [contorno] outline;se veía la silueta del castillo you could see the outline o silhouette of the castle3. [dibujo] silhouette* * *f1 silhouette2 ( cuerpo) figure* * *silueta nf1) : silhouette2) : figure, shape* * * -
7 apartarse del tema
• digress• diverge• get off the hook• get off the road• wander off• wander on -
8 desviarse
• change course• depart from the subject• deviate from expectation• digress• diverge• go ashore• go at• make a detour• make dependent on• make difficult• stray• turn aside• wander from place to place• wander off• wander off one's way• wander on -
9 divergir
• bifurcate• digress• diverge• wander off• wander on -
10 salirse del tema
• be irrelevant• digress• diverge• dodge the issue• get off the hook• get off the point• get off the road• get off the track• run off the subject• wander off• wander on -
11 salirse por la tangente
• digress• divagate• diverge• excurse• get off the hook• get off the road• go nuts• go off at a tangent• go off at half cock• go off courseDiccionario Técnico Español-Inglés > salirse por la tangente
См. также в других словарях:
diverge — di‧verge [daɪˈvɜːdʒ, d ǁ ɜːrdʒ] verb [intransitive] ECONOMICS if two or more rates of interest, unemployment etc diverge, the difference between them becomes larger: • Business cycles in different EU countries currently diverge significantly.… … Financial and business terms
diverge — DIVÉRGE, pers. 3 divérge, vb. III. intranz. (Despre linii geometrice, razele unui fascicul etc.) A se îndepărta, a se răsfira dintr un punct comun în direcţii diferite. – Din fr. diverger, lat. divergere. Trimis de LauraGellner, 18.06.2004. Sursa … Dicționar Român
diverge — [dī vʉrj′; ] also [ divʉrj′] vi. diverged, diverging [ML divergere (for LL devergere) < L dis , apart + vergere, to turn: see VERGE2] 1. to go or move in different directions from a common point or from each other; branch off [paths that… … English World dictionary
Diverge — Di*verge , v. i. [imp. & p. p. {Diverged}; p. pr. & vb. n. {Diverging}.] [L. di = dis + vergere to bend, incline. See {Verge}.] 1. To extend from a common point in different directions; to tend from one point and recede from each other; to tend… … The Collaborative International Dictionary of English
diverge — [v1] go in different directions bend, bifurcate, branch, branch off, depart, deviate, digress, divagate, divaricate, divide, excurse, fork, part, radiate, ramble, separate, split, spread, stray, swerve, veer, wander; concepts 195,738 Ant. agree,… … New thesaurus
diverge — ► VERB 1) (of a road, route, or line) separate from another route and go in a different direction. 2) (of an opinion or approach) differ. 3) (diverge from) depart from (a set course or standard). DERIVATIVES divergence noun diverging adjective … English terms dictionary
diverge — index bifurcate, change, depart, deploy, detour, deviate, dichotomize, digress, disaccord … Law dictionary
diverge — 1660s, from Mod.L. divergere go in different directions, from dis apart (see DIS (Cf. dis )) + vergere to bend, turn (see VERGE (Cf. verge) (v.)). Originally a term in optics; the figurative sense is 19c. Related: Diverged; diverging … Etymology dictionary
diverge — *swerve, veer, deviate, depart, digress Analogous words: *differ, disagree, vary: divide, part, *separate Antonyms: converge (as paths, roads, times): conform (as customs, habits, practices) … New Dictionary of Synonyms
diverge — [[t]daɪvɜ͟ː(r)ʤ, AM dɪ [/t]] diverges, diverging, diverged 1) V RECIP If one thing diverges from another similar thing, the first thing becomes different from the second or develops differently from it. You can also say that two things diverge.… … English dictionary
diverge — UK [daɪˈvɜː(r)dʒ] / US [daɪˈvɜrdʒ] verb [intransitive] Word forms diverge : present tense I/you/we/they diverge he/she/it diverges present participle diverging past tense diverged past participle diverged 1) to start to go in separate directions… … English dictionary