Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

divagar

  • 1 блуждать

    блужда́||ть
    vagi;
    \блуждатьющий vag(ant)a;
    \блуждатьющий огонёк vaglum(et)o.
    * * *
    несов.
    1) errar (непр.) vi, vagar vi; vagabundear vi, peregrinar vi ( скитаться)

    блужда́ть по све́ту — errar por el mundo

    2) (о взгляде, мыслях) errar (непр.) vi, divagar vi
    * * *
    несов.
    1) errar (непр.) vi, vagar vi; vagabundear vi, peregrinar vi ( скитаться)

    блужда́ть по све́ту — errar por el mundo

    2) (о взгляде, мыслях) errar (непр.) vi, divagar vi
    * * *
    v
    1) gener. divagar, errar, mangonear, peregrinar (скитаться), vagabundear, vagar, vaguear
    2) colloq. cancanear

    Diccionario universal ruso-español > блуждать

  • 2 мотаться

    мота́ться
    (висеть) разг. pendi, svinge pendi, pendoli, balanciĝi.
    * * *
    несов.
    1) разг. pender vi ( висеть); balancearse ( качаться)
    2) прост. (проводить время в хлопотах и т.п.) bregar vi, atrafagar vi
    3) прост. ( скитаться) vagar vi, errar vi, divagar vi

    мота́ться без де́ла — vagar vi, deambular vi

    мота́ться по све́ту — rodar por el mundo

    * * *
    несов.
    1) разг. pender vi ( висеть); balancearse ( качаться)
    2) прост. (проводить время в хлопотах и т.п.) bregar vi, atrafagar vi
    3) прост. ( скитаться) vagar vi, errar vi, divagar vi

    мота́ться без де́ла — vagar vi, deambular vi

    мота́ться по све́ту — rodar por el mundo

    * * *
    v
    2) simpl. (проводить время в хлопотах и т. п.) bregar, (ñêèáàáüñà) vagar, atrafagar, divagar, errar

    Diccionario universal ruso-español > мотаться

  • 3 болтаться

    болта́ться
    разг. 1. (висеть) pend(aĉ)i;
    2. (слоняться) vagi.
    * * *
    несов. разг.
    1) (о жидкости и т.п.) moverse (непр.)
    2) (качаться; висеть) pender vi; colgar (непр.) vi

    болта́ться в седле́ — no estar firme en la silla

    3) на + предл. п. ( об одежде) colgar (непр.) vi

    костю́м болта́ется на нём, как на ве́шалке — el traje le cuelga por todas las partes

    4) ( слоняться) callejear vi, vagar vi, errar (непр.) vi, divagar vi

    болта́ться без де́ла — holgazanear vi, gandulear vi

    * * *
    v
    colloq. (качаться; висеть) pender, (î ¿èäêîñáè è á. ï.) moverse, (îá îäå¿äå) colgar, (ñëîñàáüñà) callejear, divagar, errar, vagar

    Diccionario universal ruso-español > болтаться

  • 4 заговариваться

    несов.
    1) разг. ( говорить невпопад) divagar vi
    * * *
    v
    2) colloq. (говорить невпопад) divagar, (çàâðàáüñà) exagerar, mentir

    Diccionario universal ruso-español > заговариваться

  • 5 зарапортоваться

    сов. разг.
    divagar vt, andarse por las ramas; embrollar vt ( запутаться)
    * * *
    v
    colloq. andarse por las ramas, divagar, embrollar (запутаться)

    Diccionario universal ruso-español > зарапортоваться

  • 6 обиняк

    м. разг.

    говори́ть обиня́ка́ми — hablar con rodeos y circunloquios, divagar vi

    говори́ть без обиня́ко́в — hablar lisa y llanamente, hablar sin requilorios

    ска́жем без обиня́ко́в — digámoslo sin rodeos

    * * *
    м. разг.

    говори́ть обиня́ка́ми — hablar con rodeos y circunloquios, divagar vi

    говори́ть без обиня́ко́в — hablar lisa y llanamente, hablar sin requilorios

    ска́жем без обиня́ко́в — digámoslo sin rodeos

    Diccionario universal ruso-español > обиняк

  • 7 болтать

    болта́ть I
    1. (размешивать) kirli;
    2. безл. (о самолёте) skui;
    3. (качать, раскачивать) balanci;
    \болтать нога́ми balanci la krurojn.
    --------
    болта́ть II
    (много говорить) babili.
    * * *
    I несов.
    1) вин. п. ( взбалтывать) agitar vt; mover (непр.) vt
    2) твор. п. ( качать) agitar vt, mover (непр.) vt

    болта́ть нога́ми — pernear vi

    3) безл., вин. п., ав. разг.

    самолёт болта́ет — el avión ha comenzado a balancearse, el avión se balancea (experimenta baches)

    II несов. разг.
    1) (вин. п.) ( говорить) charlar vi, parlar vt, parlotear vi

    болта́ть без у́молку — chacharear vi, cascar vi

    болта́ть глу́пости — decir tonterías

    ••

    болта́ть языко́м прост. — decir tonterías (sandeces), chacharear vi, comadrear vi

    * * *
    I несов.
    1) вин. п. ( взбалтывать) agitar vt; mover (непр.) vt
    2) твор. п. ( качать) agitar vt, mover (непр.) vt

    болта́ть нога́ми — pernear vi

    3) безл., вин. п., ав. разг.

    самолёт болта́ет — el avión ha comenzado a balancearse, el avión se balancea (experimenta baches)

    II несов. разг.
    1) (вин. п.) ( говорить) charlar vi, parlar vt, parlotear vi

    болта́ть без у́молку — chacharear vi, cascar vi

    болта́ть глу́пости — decir tonterías

    ••

    болта́ть языко́м прост. — decir tonterías (sandeces), chacharear vi, comadrear vi

    * * *
    v
    1) gener. (взбалтывать) agitar, charlatanear, comadrear, cuajar, deslenguar, leng¸etear, mover, parlar, tallar, divagar, picotear, paular
    2) colloq. (ñà èñîñáðàññîì àçúêå) hablar con soltura, bachillerear, parlotear, patullar, cascar (о чём-л.), charlar, charlotear, jacarear, trapalear
    3) amer. paliquear, tabear
    4) Cub. versar

    Diccionario universal ruso-español > болтать

  • 8 бродить

    броди́ть I
    vagi (блуждать, слоняться);
    migri (странствовать).
    --------
    броди́ть II
    (о вине и т. п.) fermenti.
    * * *
    I несов.
    (движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. брести)
    1) vagar vi; deambular vi, errar (непр.) vi; flanear vi

    броди́ть по у́лицам — callejear vi

    броди́ть по ко́мнате — andar por la habitación

    2) перен. (о мыслях, улыбке) dejarse ver, traslucirse (непр.)
    ••

    броди́ть в потёмках — no saber por donde se anda

    II несов.
    (о пиве, вине и т.п.) fermentar vi
    * * *
    I несов.
    (движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. брести)
    1) vagar vi; deambular vi, errar (непр.) vi; flanear vi

    броди́ть по у́лицам — callejear vi

    броди́ть по ко́мнате — andar por la habitación

    2) перен. (о мыслях, улыбке) dejarse ver, traslucirse (непр.)
    ••

    броди́ть в потёмках — no saber por donde se anda

    II несов.
    (о пиве, вине и т.п.) fermentar vi
    * * *
    v
    1) gener. cocer (о вине), deambular, errar, flanear, rehervirse, vagabundear, vagamundear, (вокруг чего-л.) merodear, divagar, fermentar, mangonear, rodar, rotar, senderear, vaguear, venirse (о вине), vagar
    2) colloq. andorrear, cancanear, corretear
    3) liter. (î ìúñëàõ, óëúáêå) dejarse ver, traslucirse

    Diccionario universal ruso-español > бродить

  • 9 говорить обиняками

    v
    1) gener. divagar, hablar con rodeos y circunloquios, garabatear, rodear
    2) colloq. entapujar

    Diccionario universal ruso-español > говорить обиняками

  • 10 мотнуться

    однокр. к мотаться
    * * *
    v
    2) simpl. (проводить время в хлопотах и т. п.) bregar, (ñêèáàáüñà) vagar, atrafagar, divagar, errar

    Diccionario universal ruso-español > мотнуться

  • 11 отклоняться

    declinar vi, apartarse; desviarse, descarriarse ( сбиться с пути)

    отклоня́ться от ку́рса — desviarse de su dirección, devalar vi

    отклоня́ться от уда́ра — evitar (esquivar) el golpe

    отклоня́ться от те́мы — apartarse del tema, hacer digresiones

    * * *
    v

    Diccionario universal ruso-español > отклоняться

  • 12 отступать

    несов.
    1) retroceder vi, recular vi; воен. retirarse, batirse en retirada, replegarse (непр.)

    отступа́ть в беспоря́дке — retirarse (replegarse) en desorden (a la desbandada)

    не отступа́ть пе́ред тру́дностями перен.no retroceder (recular) ante las dificultades

    2) от + род. п. (отказаться, нарушить) renunciar vt (a); apartarse (от темы, правила и т.п.)

    отступа́ть от свои́х тре́бований — renunciar a sus demandas

    отступа́ть от те́мы — desviarse (salirse) del tema

    от своего́ не отсту́пит — se mantendrá en sus trece

    3) ( делать отступ) poner espacio, dejar en blanco, hacer un aparte
    * * *
    несов.
    1) retroceder vi, recular vi; воен. retirarse, batirse en retirada, replegarse (непр.)

    отступа́ть в беспоря́дке — retirarse (replegarse) en desorden (a la desbandada)

    не отступа́ть пе́ред тру́дностями перен.no retroceder (recular) ante las dificultades

    2) от + род. п. (отказаться, нарушить) renunciar vt (a); apartarse (от темы, правила и т.п.)

    отступа́ть от свои́х тре́бований — renunciar a sus demandas

    отступа́ть от те́мы — desviarse (salirse) del tema

    от своего́ не отсту́пит — se mantendrá en sus trece

    3) ( делать отступ) poner espacio, dejar en blanco, hacer un aparte
    * * *
    v
    1) gener. (äåëàáü îáñáóï) poner espacio, (îá êîãî-ë.) abandonar, (îá ÷åãî-ë.) renunciar (a), abdicar (отрекаться), abjurar, apartarse (от темы, правила и т. п.), dejar (a), dejar en blanco, escampar, hacer un aparte, recejar, recularse, retraerse, volver la espalda (a), arredrarse, (en) cejar, ciar, divagar, recular, retroceder, retrogradar
    2) milit. batirse en retirada, perder terreno, replegarse, retirarse

    Diccionario universal ruso-español > отступать

  • 13 пустословить

    несов. разг.
    charlatanear vi, chacharear vi
    * * *
    v
    1) gener. divagar
    2) colloq. chacharear, charlatanear

    Diccionario universal ruso-español > пустословить

  • 14 обиняк

    м. разг.

    говори́ть обиня́ка́ми — hablar con rodeos y circunloquios, divagar vi

    говори́ть без обиня́ко́в — hablar lisa y llanamente, hablar sin requilorios

    ска́жем без обиня́ко́в — digámoslo sin rodeos

    * * *
    м.

    говори́ть обиня́ка́ми — parler vi à mots couverts

    говори́ть без обиня́ко́в — parler franchement, parler sans ambages ( или sans détour)

    Diccionario universal ruso-español > обиняк

См. также в других словарях:

  • divagar — de divagar do assunto. divagar por divagar pelos arredores. divagar sobre divagar sobre mitologia …   Dicionario dos verbos portugueses

  • divagar — verbo intransitivo 1. Hablar o escribir (una persona) sin ajustarse a un plan fijo o no respetando las ideas fundamentales de un esquema: Es buen profesor, pero en clase le gusta divagar. El testigo debe responder a lo que le preguntan y no… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • divagar — Se conjuga como: llegar Infinitivo: Gerundio: Participio: divagar divagando divagado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. divago divagas divaga divagamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • divagar — v. intr. 1. Vaguear; caminhar ao acaso; andar errante. 2.  [Figurado] Afastar se do assunto. = FANTASIAR …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • divagar — (Del lat. divagāri). 1. intr. vagar2. 2. Separarse del asunto de que se trata. 3. Hablar o escribir sin concierto ni propósito fijo y determinado …   Diccionario de la lengua española

  • divagar — (Del lat. divagari.) ► verbo intransitivo 1 Separarse una persona, al hablar, del asunto de que se está tratando: ■ cuando empieza a divagar no hay quien lo aguante, siempre pierde el hilo de lo que decía. SE CONJUGA COMO pagar SINÓNIMO… …   Enciclopedia Universal

  • divagar — {{#}}{{LM D13790}}{{〓}} {{ConjD13790}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD14116}} {{[}}divagar{{]}} ‹di·va·gar› {{《}}▍ v.{{》}} Hablar o escribir apartándose del asunto principal que se está tratando o sin un propósito fijo: • No divagues tanto y ve al… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • divagar — di|va|gar Mot Agut Verb intransitiu …   Diccionari Català-Català

  • divagar — intransitivo 1) vagar*, errar. ≠ precisar, concretar. 2) andarse por las ramas, desviarse. ≠ ajustarse, ceñirse. * * * Sinónimos: ■ vagar, errar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • divagar — intr. Separarse del tema de que se habla; hablar o escribir sin concierto ni propósito fijo y determinado …   Diccionario Castellano

  • andarse por las ramas — Divagar. Perderse en explicaciones que no vienen al caso: O, lo que es lo mismo, saltar de un árbol (rodeo) a otro (otro rodeo) sin decidirse a bajar a tierra (explicación clara) …   Diccionario de dichos y refranes

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»