-
1 distal
-
2 distanziert
dɪstan'tsiːrtadjI Adjektiv(gehobener Sprachgebrauch) distante; distanziert sein ser distanteII Adverb(gehobener Sprachgebrauch) de manera distante; sie verhält sich distanziert se comporta de un modo distanteAdjektiv————————Adverb -
3 auseinander
ausaɪn'andəradv1) ( örtlich) separado(s), distante(s) entre síauseinander brechen — romper, romperse, partir, partirse en dos
auseinander bringen — separar, enemistar
auseinander fallen — caer en pedazos, desmoronarse
auseinander halten — diferenciar entre, distinguir, no confudir lo uno con lo otro
auseinander nehmen — deshacer, desunir
sich auseinander setzen — ocuparse con, discutir sobre
2) ( zeitlich) con intervaloauseinander [aʊsaɪ'nandɐ]separadamente; auseinander brechen (zerbrechen) romper(se); (Partei) dividirse; auseinander bringen (umgangssprachlich: trennen) separar; (entzweien) enemistar; auseinander fallen (zerfallen) caerse en pedazos; (Familie, Partei) desintegrarse; auseinander falten desdoblar; auseinander gehen (sich trennen) separarse; (sich verzweigen) bifurcarse; (Meinungen) discrepar, diferir; (umgangssprachlich: kaputtgehen) romperse; (umgangssprachlich: dick werden) echar carnes; auseinander halten distinguir; auseinander nehmen (Motor) desmontar; (Radio) desarmar; auseinander setzen (erklären) explicar; sich mit etwas auseinander setzen (beschäftigen) ocuparse de algo; (streiten) discutir algo; dieses Wort schreibt man auseinander esta palabra se escribe separada; die beiden sind ein Jahr auseinander (vom Alter her) se llevan un añoAdverb1. [räumlich]2. (umgangssprachlich) [zeitlich]3. (umgangssprachlich) [getrennt] -
4 entfernt
ɛnt'fɛrntadjapartado, distante, alejadoentfernt [εnt'fεrnt]1 dig (fern) distante; (abgelegen) alejado; 300 Meter von hier entfernt a 300 metros de aquí; nicht im Entferntesten en absoluto3 dig (Ähnlichkeit) vagoAdjektiv————————Adverb1. [weitläufig] lejanamente2. [blass, gering] vagamente————————Entfernteste das -
5 entlegen
ɛnt'leːgənadjdistante, lejano, remotoentlegen [εnt'le:gən](entfernt) distante; (abgelegen) retiradoAdjektiv -
6 Äußerste
'ɔysərstəäußerster, äußerstesadj1) ( räumlich) extremo/extrema, el más distante/la más distante2) ( zeitlich) el último/la última3) (fig) singularjemandem das Äußerste abverlangen exigir lo máximo de alguien; sein Äußerstes geben dar el máximo de sí; auf das Äußerste gefasst sein estar preparado para lo peordas (ohne Pl) -
7 äußerste
'ɔysərstəäußerster, äußerstesadj1) ( räumlich) extremo/extrema, el más distante/la más distante2) ( zeitlich) el último/la última3) (fig) singularjemandem das Äußerste abverlangen exigir lo máximo de alguien; sein Äußerstes geben dar el máximo de sí; auf das Äußerste gefasst sein estar preparado para lo peorAdjektiv3. [letzte] límite -
8 abgelegen
'apgəleːgənadjalejado, retirado, apartadodistanteAdjektiv -
9 abstehend
'apʃteːəntadjdestacado, separado, distanteAdjektiv -
10 fern
1. fɛrn adj1) ( örtlich) lejano, distante, remoto2) ( zukünftig) futuro, por venir3) ( vergangen) remoto, pasado2. fɛrn prep 3. fɛrn advfern [fεrn]I Adjektiv(räumlich, zeitlich) lejano; der Ferne Osten el Extremo OrienteII Adverblejos; von fern de lejos; fern von hier lejos de aquí; (sich) fern halten von etwas/jemandem (gehobener Sprachgebrauch) mantener(se) alejado de algo/alguien; etwas liegt jemandem fern alguien no quiere algo en absoluto; es liegt mir fern, zu... no tengo la intención de...; nichts liegt mir ferner, als... nada más lejos de mi voluntad que...; etwas Dativ fern stehen (gehobener Sprachgebrauch) sentir desapego hacia algo; einem Plan fern stehen distanciarse de un plan; jemandem fern stehen no tener relación con alguienAdjektiv————————Adverb————————Präposition -
11 fort
fɔrtadvausente, distanteFort [fo:ɐ]<-s, -s> fuerte MaskulinAdverb————————und so fort Adverb————————in einem fort Adverb -
12 unnahbar
-
13 weit
1. vaɪt adj1) ( breit) ancho, extenso, amplio2) ( lang) largo3) ( fern) lejano, alejado, distante2. vaɪt advweit blickend — inteligente, perspicaz, listo
weit entfernt — lejos, alejado, lejano
weit gereist — que ha viajado mucho, que viene de muy lejos
weit und breit — en toda su extensión, a lo largo y a lo ancho
weit reichend — extenso, de gran alcance
weit verbreitet — por doquier, muy extendido, muy generalizado
weit [vaɪt]I Adjektiv1 dig (räumlich ausgedehnt) extenso; (breit) amplio; (groß) grande; weite Kreise der Bevölkerung amplios sectores de la población; das ist ein weites Feld éste es un campo amplio; 3,50 m weit springen saltar 3 metros 50; etwas weit öffnen abrir algo de par en par; weit herumkommen correr mundo; das Weite suchen (gehobener Sprachgebrauch) esfumarse3 dig (entfernt) lejano; (Reise, Weg) largo; in weiter Ferne a lo lejos; wie weit ist es nach...? ¿a qué distancia está...?; ist es noch weit? ¿falta mucho todavía?; von weitem de lejos; weit entfernt remoto; das ist weit weg (umgangssprachlich) eso queda muy lejos; ich habe es nicht weit no me queda mucho4 dig (zeitlich) largo; bis Ostern ist es noch weit aún falta mucho para Pascua; das liegt weit zurück de esto hace mucho tiempo; bis weit in den Morgen hasta bien entrada la mañana5 dig (Wend) bei weitem besser mejor con distancia; bei weitem nicht alles no todo (ni) con mucho; es ist weit und breit niemand zu sehen no se ve a nadie en varias millas a la redonda; so weit (im Allgemeinen) en general; (bis jetzt) por ahora; so weit, so gut hasta el momento sin problemas; es ist so weit ya está; es ist noch nicht so weit todavía no está; bist du so weit? (umgangssprachlich) ¿estás listo?; sie wird es noch weit bringen hará carrera; das geht (entschieden) zu weit! ¡esto ya pasa de la raya!; wie weit bist du mit der Arbeit? ¿qué tal el trabajo?; das ist weit hergeholt esto está cogido de los pelos; so weit kommt's noch! (umgangssprachlich) ¡hasta ahí podíamos llegar!II Adverb(sehr, erheblich) mucho; weit besser mucho mejor; etwas weit übertreffen superar algo en mucho; er ist weit über sechzig tiene bastante más de sesenta años; weit gefehlt! ¡está Ud. completamente equivocado!; das ist weit verbreitet eso está muy extendidoAdjektiv[ - mit Maßangabe] de largo3. [Angabe der Ausdehnung] grande————————Adverb1. [beträchtlich - mit Komparativ] mucho más[ - vorangeschritten] muy2. [gehen, fahren] un gran trecho3. [fallen, geschnitten] ampliamentedas geht zu weit! ¡esto es el colmo!so weit, so gut está bien————————bei weitem Adverb————————von weitem Adverb -
14 Unverbindlichkeit
-1-Unverbindlichkeit1————————-2-Unverbindlichkeit2 -
15 distanziert sein
ser distante -
16 sie verhält sich distanziert
se comporta de un modo distante
См. также в других словарях:
distante — adjetivo 1. Que dista o está lejos en el tiempo o en el espacio: Esta novela habla de lugares y épocas distantes. Vivo en un barrio un poco distante del centro de la ciudad. 2. (ser / estar) Que rehuye o evita la relación o trato íntimo con otras … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
distante — [part. pres. di distare ; nel sign. 2. c dell agg., dall ingl. distant ]. ■ agg. 1. a. [che ha una determinata distanza da un punto di riferimento, anche con la prep. da : la stazione è d. dal paese ] ▶◀ lontano. ◀▶ prossimo (a), vicino (a). b.… … Enciclopedia Italiana
distante — adj. 2 g. Apartado, não junto; que se vê ou ouve ao longe. = REMOTO … Dicionário da Língua Portuguesa
distante — (Del ant. part. act. de distar; lat. distans, antis). 1. adj. Que dista. 2. Apartado, remoto, lejano. 3. Dicho de una persona: Que rehúye el trato amistoso o la intimidad … Diccionario de la lengua española
distante — di·stàn·te p.pres., agg., avv. 1. p.pres. → distare 2. agg. AU che si trova a una determinata distanza da un punto di riferimento: il paese è distante ancora pochi chilometri; la casa è distante dalla strada un centinaio di metri Sinonimi:… … Dizionario italiano
distante — ► adjetivo 1 Que está apartado, lejano o alejado: ■ la catedral está muy distante de aquí. SINÓNIMO [alejado] apartado espaciado ANTÓNIMO próximo 2 Se refiere a la persona que mantiene cierta distancia en el trato con otras o se muestra poco… … Enciclopedia Universal
distante — ● distant, distante adjectif (latin distans, de distare, être éloigné) Qui est situé à telle distance de quelque chose : Villes distantes de 100 kilomètres. Qui est éloigné dans le temps : Époque assez distante de la nôtre. Qui est différent,… … Encyclopédie Universelle
distante — adj y s m y f 1 Que está o queda a cierta distancia en el espacio o en el tiempo; en especial, que está más lejos de lo deseable o aceptable: una estrella distante, El recuerdo de aquel hecho distante y tétrico la atormentaba 2 Que tiene un… … Español en México
distante — adjetivo apartado, alejado, lejano*, remoto, lejos. «Distante representa la idea del espacio que hay desde un punto a otro de un modo determinado y relativo; lejos (y lejano) de un modo absoluto e indeterminado. Se mide lo distante, esto es, la… … Diccionario de sinónimos y antónimos
distante — {{#}}{{LM D13747}}{{〓}} {{SynD14072}} {{[}}distante{{]}} ‹dis·tan·te› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} {{<}}1{{>}} Lejano o apartado en el espacio o en el tiempo: • lugares distantes.{{○}} {{<}}2{{>}} Frío en el trato o que se aparta del trato amistoso o… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
distante — (adj) (Intermedio) que está lejos; apartado en el espacio o en el tiempo Ejemplos: La base argumental es que en algún lugar distante del universo existe una civilización humana. Mi primer amor es ahora solo un recuerdo distante. Sinónimos: lejano … Español Extremo Basic and Intermediate